সুচিপত্র
কবিতাটি সোনেটো দে ফিডেলিডে ভিনিসিয়াস ডি মোরেস লিখেছেন এবং একটি সম্পর্কের মধ্যে ভালবাসা এবং বিশ্বস্ততার অনুভূতিগুলিকে সম্বোধন করেছেন ।
পদ্যগুলি লেখা হয়েছিল এস্টোরিল, 1939 সালের অক্টোবরে, এবং পরে কবিতা, সোনেটোস ই বালাদাস (1946) বইয়ে প্রকাশিত হয়েছিল। কবিতাটি শীঘ্রই খ্যাতি লাভ করে এবং এখনও প্রেমের দম্পতিদের জন্য পরিচিত।
নিচে সম্পূর্ণভাবে কবিতাটি দেখুন, এর বিশ্লেষণ আবিষ্কার করুন এবং এই উজ্জ্বল ব্রাজিলিয়ান কবি সম্পর্কে আরও কিছু জানুন।
সনেট অফ ফিডেলিটি
সর্বোপরি, আমি আমার ভালবাসার প্রতি মনোযোগী হব
আগে, এবং এমন উদ্যোগের সাথে, এবং সর্বদা, এবং অনেক কিছু
যে আরও বেশি মুগ্ধতার মুখেও
আমার চিন্তা তার দ্বারা আরও মন্ত্রমুগ্ধ।
আমি প্রতিটি নিরর্থক মুহুর্তে এটি বাঁচতে চাই
এবং প্রশংসায় আমি ছড়িয়ে দেব গান
আর আমার হাসি হাসো আর আমার চোখের জল ফেলো
তোমার দুঃখে বা তোমার তৃপ্তিতে।
আরো দেখুন: ধারণাগত শিল্প: এটা কি, ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট, শিল্পী, কাজআর তাই, তুমি যখন আমাকে পরে খুঁজবে
কে মৃত্যু জানে, যারা বেঁচে থাকে তাদের যন্ত্রণা
কে জানে একাকীত্ব, যারা ভালোবাসে তাদের শেষ
আমি নিজেকে বলতে পারি ভালোবাসার কথা (আমার ছিল):
সে এটি অমর নয়, যেহেতু এটি শিখা
তবে এটি স্থায়ী হওয়া পর্যন্ত অসীম হতে পারে।
সোনেটো ডি ফিডেলিডেডের বিশ্লেষণ এবং ব্যাখ্যা
প্রথম স্তবক
আমি আমার প্রেমের প্রতি মনোযোগী হব
আগে, এবং এমন উদ্যমের সাথে, এবং সর্বদা, এবং এত বেশি
এমনকি সবচেয়ে বড় আকর্ষণের মুখেও
আমার চিন্তাভাবনাগুলি তার দ্বারা আরও মন্ত্রমুগ্ধ।
এই বিভাগটি হাইলাইট করেপ্রেম এবং উদ্যম, যা প্রিয়জনের যত্ন নেওয়ার মনোভাবের অংশ, ভালবাসা গড়ে তোলা যাতে এটি অদৃশ্য না হয়। মোড (উৎসাহের সাথে), সময় (সর্বদা) এবং তীব্রতা (এত বেশি) সম্পর্কে তথ্য রয়েছে।
পরিস্থিতি যাই হোক না কেন আমরা প্রিয়জনের কাছে সম্পূর্ণ আত্মসমর্পণের অনুভূতি সনাক্ত করতে পারি এবং প্রেমময় সম্পর্কের অন্যান্য সম্ভাবনা ত্যাগ করা।
দ্বিতীয় স্তবক
আমি প্রতিটি নিরর্থক মুহুর্তে এটি বাঁচতে চাই
এবং প্রশংসায় আমি আমার গান ছড়িয়ে দেব
এবং আমার হাসি হাসুন এবং আমার অশ্রু ঢেলে দিন
আপনার অনুশোচনা বা আপনার সন্তুষ্টির জন্য।
এই অনুচ্ছেদে, বিপরীত অনুভূতির ইঙ্গিতের বিপরীতে যাচাই করা হয়েছে: আনন্দ (হাসি) এবং দুঃখ (কান্না করছে)।
একটি সম্ভাব্য ব্যাখ্যা হল যে লেখক প্রকাশ করেছেন যে সমস্ত সম্পর্ক চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি। ভাল দিন এবং খারাপ দিন আছে, মানুষ কখনও কখনও মতানৈক্য এবং দ্বন্দ্ব. কিন্তু সব পরিস্থিতিতেই, ভালবাসা অবশ্যই জয়ী হবে , আনন্দ হোক বা দুঃখ হোক।
তৃতীয় স্তবক
আর তাই, পরে যখন তুমি আমাকে খুঁজবে
কে জানে মৃত্যু, যারা বেঁচে থাকে তাদের যন্ত্রণা
কে জানে একাকীত্ব, যারা ভালোবাসে তাদের শেষ
এই তৃতীয়টিতে, লেখক জিনিসের শেষ সম্বোধন করেছেন, প্রকাশ করেছেন যে মৃত্যু হতে পারে একটি প্রেমের শেষ। একই সাথে, কবি কামনা করেন যে মৃত্যু এবং একাকীত্ব তাড়াতাড়ি না আসে, যাতে তিনি এই প্রেম উপভোগ করতে পারেন।
চতুর্থ স্তবক
আমি নিজেকে বলতে পারি প্রেম সম্পর্কে (যেটি আমার ছিল) ):
এটা নয়অমর, যেহেতু এটি শিখা
তবে এটি স্থায়ী হওয়া পর্যন্ত অসীম হতে দিন।
লেখক প্রেমকে বোঝাতে একটি রূপক ব্যবহার করেছেন, ইঙ্গিত করে যে এটি একটি শিখা, এবং একটি শিখা চিরকাল স্থায়ী হয় না : এর একটি শুরু এবং শেষ আছে। এইভাবে, কবির ভালবাসাকে সর্বাধিক করার ইচ্ছা প্রকাশ করা হয়, যদিও এটি বিদ্যমান থাকে।
অসীম শব্দটি ব্যবহার করার সাথে একটি প্যারাডক্স রয়েছে যা চিরকাল স্থায়ী হয় না। এই ক্ষেত্রে, বিশ্বস্ততাকে ভালবাসার প্রতি সম্পূর্ণ আত্মসমর্পণ হিসাবে দেখা হয়, যখন এটি স্থায়ী হয়, যখন শিখা জ্বলে থাকে।
কবিতার গঠন সম্পর্কে
কবিতাটি 14টি শ্লোকের সমন্বয়ে গঠিত, সংগঠিত 2 quatrains এবং 2 tercets এ, এটি একটি সনেট এর একটি স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য। কবিতার মেট্রিক বা স্ক্যানশনের বিষয়ে, চারটি স্তবকের মধ্যে decasyllable শ্লোক রয়েছে (10 টি সিলেবল সহ) এবং প্রথম দুটি স্তবকে (যা চতুষ্কোণ) ছড়াটি ক্রস বা পরস্পর যুক্ত (প্রথম স্তবকটি চতুর্থটির সাথে এবং দ্বিতীয়টি ছন্দের সাথে) তৃতীয়)। ত্রিপলে, ছড়াগুলি মিশ্রিত হয়।
দুটি ত্রিপল, পৃথক হওয়া সত্ত্বেও, ছন্দ উপস্থাপন করে যেন সেগুলি একটি সেক্সটেট, এবং প্রথম ত্রিপল ছন্দের শব্দগুলি দ্বিতীয় ট্রিপটিচের শব্দগুলির সাথে: look/dure , লাইভ/হ্যাভ, লাভ/কল।
কবিতার প্রকাশ সোনেতো দে ফিডেলিডে
অক্টোবর 1939, বইটির অন্তর্গত কবিতা, সনেট এবংব্যালাডস( দ্য প্রতিদিনের মিটিংনামেও পরিচিত)। প্রকাশনাটি ব্রাজিলে 1946 সালে এডিটোরা গাভেতা দ্বারা চালু করা হয়েছিল।পোয়েমাস, সোনেটোস ই বালাদাস (1946 সালে চালু হয়) এর প্রথম সংস্করণ, যাতে রয়েছে সোনেটো ডি ফিডেলিডেড।
যখন তিনি কবিতা, সনেট এবং ব্যালাডস প্রকাশ করেন, তখন "ছোট কবি" লস এঞ্জেলেসে বসবাস করছিলেন কারণ তিনি তার প্রথম আন্তর্জাতিক কূটনৈতিক অবস্থান গ্রহণ করেছিলেন। ডেকে পাঠানোর পর, ভিনিসিয়াস ডি মোরেস তার পরিবারের সাথে (স্ত্রী তাতি এবং সন্তান সুজানা এবং পেদ্রো) মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে চলে আসেন।
বই সংস্করণে শিল্পী এবং বন্ধু কার্লোস লিও (একজন প্রতিষ্ঠিত স্থপতি) দ্বারা চিত্রিত করা হয়েছে। যাইহোক, কার্লোসই কবিকে তাতির সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন।
প্রকাশনাটি, মাত্র 372টি কপি ছাপিয়ে অর্ডার করার জন্য তৈরি করা হয়েছে, এতে 47টি কবিতা এবং 22টি চিত্র রয়েছে। কবিতা সোনেতো দে ফিডেলিডে বইটির উদ্বোধন করে যখন সোনেতো দে সেপারাকাও কাজটি বন্ধ করে দেয়।
> কবিতার প্রথম সংস্করণের শিরোনাম সোনেটোস ই ব্যালাডস।
কবিতার প্রকাশ সম্পর্কে
সনেটের ছন্দগুলিও সুপরিচিত হয়েছিল কারণ সেগুলি গানের সাথে আবৃত্তি করা শুরু হয়েছিল আমি জানি আমি' আমি তোমাকে ভালোবাসতে যাচ্ছি , টম জোবিমের সাথে অংশীদারিত্বে তৈরি, 1972 তারিখে।
গানটির সাথে মূল সংমিশ্রণটি কবি এবং গায়ক দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল যার উপলব্ধি করার সংবেদনশীলতা ছিল যে পদগুলি, একরকম, যোগাযোগ করা হয়েছে।
এর মধ্যে একটিসনেটের সাথে গানের প্রথম রেকর্ডিংগুলি পাওয়া যায় অনলাইনে :
সোনেটো ডি ফিডেলিডেসংমিশ্রণটি এতটাই সফল ছিল যে এটি সমসাময়িক পুনঃ-রেকর্ডিংগুলিতে স্থায়ী হয়েছিল, যেমন রবার্তো দ্বারা পরিবেশিত একটি কার্লোস:
রবার্তো কার্লোস - Eu Sei Que Vou Te Amar / Soneto da Fidelidade (Live)মারিয়া বেথানিয়াও আম্বার গানটি গাওয়ার পরে সোনেটো দে ফিডেলিডেডের বিখ্যাত পদগুলি আবৃত্তি করতেন:
মারিয়া বেথানিয়া - অ্যাম্বার / সোনেটো দে ফিডেলিডে - সান্তোসে সাফল্যের প্রদর্শনী - 09/08/2017 (HD)ভিনিসিয়াস দে মোরায়েস কে ছিলেন?
রিও ডি জেনিরোতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, ১৯ অক্টোবর, 1913, একজন বেসামরিক কর্মচারী এবং কবির পুত্র, ভিনিসিয়াস দে মোরেস ব্রাজিলের সংস্কৃতির অন্যতম বড় নাম হয়ে ওঠেন৷
একজন কবি এবং সুরকার হওয়ার পাশাপাশি, ভিনিসিয়াস একজন নাট্যকার এবং কূটনীতিক হিসেবেও কাজ করেছিলেন৷ আইনে স্নাতক, ভিনিসিয়াস ডি মোরেস 1943 সালে কূটনীতিক প্রতিযোগিতায় অনুমোদিত হয়েছিলেন, তার শৈল্পিক কর্মজীবনকে তার অফিসিয়াল কাজের সাথে সমন্বয় করতে শুরু করেছিলেন।
ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের প্রতিকৃতি।
কোনো বিশ্ব নয়। সঙ্গীতের ক্ষেত্রে, সুরকার টম জোবিম, টোকুইনহো, ব্যাডেন পাওয়েল, পাউলিনহো তাপাজোস, এডু লোবো এবং চিকো বুয়ারকের সাথে গুরুত্বপূর্ণ অংশীদারিত্ব করেছিলেন। থিয়েটারে তিনি প্রশংসিত নাটকের লেখক ছিলেন Orfeu da Conceição (1956)।
আরো দেখুন: গ্র্যাসিলিয়ানো রামোসের বই সাও বার্নার্ডো: কাজের সারাংশ এবং বিশ্লেষণসাহিত্যে, Vinicius de Moraes কে সাধারণত আধুনিকতার দ্বিতীয় পর্বে রাখা হয়। তার সবচেয়ে বিখ্যাত কবিতা প্রেমের গানের উপর ভিত্তি করে,যদিও "দ্য লিটল কবি" - যেমনটি তাকে তার বন্ধুরা বলে ডাকত - এছাড়াও তার সময়ের সামাজিক সমস্যা এবং দৈনন্দিন নাটক নিয়ে শ্লোক রচনা করেছিলেন।
তার ব্যক্তিগত জীবন ছিল বেশ ঘটনাবহুল, ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের নয়টি বিয়ে হয়েছিল। বার 9 জুলাই, 1980 তারিখে সেরিব্রাল ইসকেমিয়ায় মারা যাওয়ার পর কবি পাঁচটি সন্তান রেখে গেছেন।
কাব্যগ্রন্থ প্রকাশিত হয়েছে
- দূরত্বের পথ , রিও ডি জেনিরো , শ্মিট এডিটোরা, 1933;
- ফর্ম এবং ব্যাখ্যা , রিও ডি জেনেইরো, পঙ্গেটি, 1935; 14> আরিয়ানা, মহিলা , রিও ডি জেনেইরো , পোনগেটি, 1936;
- নতুন কবিতা , রিও ডি জেনেইরো, জোসে অলিম্পিও, 1938;
- 5 এলিজিস , রিও ডি জেনেইরো , পোনগেটি, 1943;
- কবিতা, সনেট এবং ব্যালাড , সাও পাওলো, এডিসিওস গাভেটাস, 1946;
- আমার জন্মভূমি , বার্সেলোনা, ও লিভরো ইনকনসুটিল , 1949;
- কাব্যিক সংকলন , রিও ডি জেনেইরো, এ নয়েট, 1954;
- লিভরো দে সোনেটো , রিও ডি জেনেইরো, লিভরোস দে পর্তুগাল , 1957;
- দ্য ডাইভার , রিও ডি জেনেইরো, আটেলিয়ার দে আর্তে, 1968; 14> নো'স আর্ক , রিও ডি জেনেইরো, সাবিয়া, 1970 ;
- বিক্ষিপ্ত কবিতা , সাও পাওলো, কোম্পানহিয়া দাস লেট্রাস, 2008।