Jedwali la yaliyomo
Shairi la Soneto de Fidelidade limeandikwa na Vinicius de Moraes na kushughulikia hisia mapenzi na uaminifu katika uhusiano .
Beti ziliandikwa katika Estoril, mnamo Oktoba 1939, na baadaye zilichapishwa katika kitabu Poemas, Sonetos e Baladas (1946). Upesi shairi hili lilipata umaarufu na bado linajulikana kwa kutikisa wanandoa katika mapenzi.
Angalia shairi hili kwa ukamilifu hapa chini, gundua uchambuzi wake na ujifunze zaidi kuhusu mshairi huyu mahiri wa Brazil.
Sonnet of Fidelity
Zaidi ya yote, nitakuwa makini na upendo wangu
Kabla, na kwa bidii, na siku zote, na zaidi
Kwamba hata katika uso wa uchawi mkubwa zaidi
mawazo yangu yamerogwa zaidi naye.
Nataka kuyaishi katika kila dakika ya ubatili
Angalia pia: Kifo na Uhai Severina: uchambuzi na tafsiriNa katika sifa nitaeneza yangu. wimbo
Na ucheke kicheko changu na kumwaga machozi yangu
Kwa huzuni yako au kuridhika kwako.
Na kwa hivyo, utakaponitafuta baadaye
Nani anajua kifo, uchungu wa wale wanaoishi
Angalia pia: Renaissance: yote kuhusu sanaa ya mwamkoNani ajuaye upweke, mwisho wa wapendao
naweza kujiambia kuhusu mapenzi (niliyokuwa nayo):
Kwamba haifi, kwa vile ni moto
Lakini iwe haina mwisho wakati inadumu.
Uchambuzi na tafsiri ya Soneto de Fidelidade
Mstari wa kwanza
nitakuwa makini na upendo wangu
Kabla, na kwa bidii kama hii, na siku zote, na sana
Kwamba hata katika uso wa haiba kuu
5>
Mawazo yangu yamevutiwa zaidi naye.
Sehemu hii inaangaziaupendo na bidii, ambayo ni sehemu ya tabia ya kumjali mpendwa , kukuza upendo ili usipotee. Kuna habari kuhusu hali (kwa bidii), wakati (daima) na ukubwa (sana).
Tunaweza kutambua hisia ya kujisalimisha kwa mpendwa, bila kujali hali na kuachana na uwezekano mwingine wa mahusiano ya upendo.
Mbeti wa pili
Nataka kuuishi kila wakati usiofaa
Na katika sifa nitaeneza wimbo wangu
Na ucheke kicheko changu na kumwaga machozi yangu
Kwa majuto yako au kutosheka kwako.
Katika kifungu hiki, upingamizi unathibitishwa katika dalili ya hisia kinyume: furaha (kicheko) na huzuni. (kilio).
Tafsiri inayowezekana ni kwamba mwandishi anafichua kuwa mahusiano yote yanakabiliwa na changamoto. Kuna siku nzuri na siku mbaya, watu wakati mwingine hawakubaliani na migogoro. Lakini katika hali zote, upendo lazima uwe na nguvu , iwe kwa furaha au kwa huzuni.
Mbeti wa tatu
Na hivyo, mtakaponitafuta baadaye
Nani ajuaye mauti, uchungu wa wale wanaoishi
Nani ajuaye upweke, mwisho wa wapendao. mwisho wa mapenzi. Wakati huo huo, mshairi anatamani kifo na upweke visije mapema, ili afurahie penzi hili.
Mbeti wa nne
naweza kujieleza kuhusu mapenzi (niliyokuwa nayo. ):
Kwamba sivyousioweza kufa, kwa kuwa ni mwali
Lakini uwe usio na mwisho wakati unadumu.
Mwandishi anatumia sitiari kurejelea upendo, akionyesha kuwa ni mwali; na mwali wa moto haudumu milele : una mwanzo na mwisho. Hivyo basi, nia ya mshairi kuyatumia zaidi mapenzi yanadhihirika, ilhali yapo.
Kuna kitendawili cha matumizi ya neno infinite kueleza kitu kisichodumu milele. Katika hali hii, uaminifu unaonekana kuwa ni kujisalimisha kikamilifu kwa upendo, wakati unaendelea, wakati mwali unawaka. katika quatrains 2 na terceti 2 , hii ikiwa ni sifa bainifu ya sonnet . Kuhusu metriki au utambazaji wa shairi, mishororo hiyo minne ina beti zinazoweza kuoza (yenye silabi 10) na katika beti mbili za kwanza (ambazo ni robo) kibwagizo huvutwa au kuunganishwa ( ubeti wa kwanza hufuatana na ubeti wa nne na wa pili na kibwagizo cha nne. ya tatu).. Katika sehemu tatu, mashairi hayo yamechanganyika.
Pale tatu, licha ya kutenganishwa, wanawasilisha mashairi kana kwamba walikuwa sextet, na maneno ya utungo wa utatu wa kwanza wenye maneno ya triptych ya pili: look/dure. , live/have , loves/calls.
Kuchapishwa kwa shairi Soneto de Fidelidade
The Soneto de Fidelidade , lililoandikwa katika Estoril katika Oktoba 1939, ni ya kitabu Mashairi, Sonnets naBalladi (pia inajulikana kama Mkutano wa Kila Siku ). Chapisho hili lilizinduliwa nchini Brazili, mwaka wa 1946, na Editora Gaveta.
Toleo la kwanza la Poemas, Sonetos e Baladas (lilizinduliwa mwaka wa 1946), ambalo lina Soneto de Fidelidade. 5>
Alipotoa Mashairi, Sonnets na Ballads , "mshairi huyo mdogo" alikuwa akiishi Los Angeles kwa sababu alikuwa amechukua wadhifa wake wa kwanza wa kidiplomasia wa kimataifa. Baada ya kuitwa, Vinicius de Moraes alihama na familia yake (mke Tati na watoto Susana na Pedro) hadi Marekani.
Toleo la kitabu hiki lina vielelezo vya msanii na rafiki Carlos Leão (pia ni mbunifu mashuhuri). Kwa njia, Carlos ndiye aliyemtambulisha mshairi kwa Tati. Shairi la Soneto de Fidelidade linazindua kitabu huku Soneto de Separação ikifunga kazi.
Kichwa cha toleo la kwanza la Poemas, Sonetos e Ballads.
Kuhusu kuchapishwa kwa shairi
Beti za sonneti nazo zilijulikana sana kwa sababu zilianza kukaririwa pamoja na wimbo I know I' m going to love you , iliyotengenezwa kwa ushirikiano na Tom Jobim, ya mwaka wa 1972.
Muungano wa awali na wimbo huo ulifanywa na mshairi na mwimbaji ambaye alikuwa na usikivu wa kutambua kwamba mistari, kwa namna fulani, aliwasiliana.
Moja yaRekodi za kwanza za wimbo na sonnet zinapatikana mtandaoni :
Soneto de FidelidadeMchanganyiko huo ulifanikiwa sana hivi kwamba uliendelezwa katika kurekodi upya kwa kisasa, kama vile ile iliyofanywa na Roberto. Carlos:
Roberto Carlos - Eu Sei Que Vou Te Amar / Soneto da Fidelidade (Live)Maria Bethânia pia alizoea kukariri mistari maarufu ya Soneto de Fidelidade baada ya kuimba wimbo Ámbar :
Maria Bethânia - Ámbar / Soneto de Fidelidade - Onyesho la Mafanikio huko Santos - 09/08/2017 (HD)Vinicius de Moraes alikuwa nani?
Alizaliwa Rio de Janeiro, Oktoba 19, 1913, mwana wa A mtumishi wa serikali na mshairi, Vinicius de Moraes akawa mmoja wa majina makubwa katika utamaduni wa Brazil.
Mbali na kuwa mshairi na mtunzi, Vinicius pia aliigiza kama mwandishi wa tamthilia na mwanadiplomasia. Alihitimu katika Sheria, Vinicius de Moraes aliidhinishwa katika shindano la wanadiplomasia mnamo 1943, na kuanza kupatanisha kazi yake ya kisanii na kazi yake rasmi.
Picha ya Vinicius de Moraes.
Hakuna ulimwengu. ya muziki, mtunzi alifanya ushirikiano muhimu na Tom Jobim, Toquinho, Baden Powel, Paulinho Tapajós, Edu Lobo na Chico Buarque. Katika ukumbi wa michezo alikuwa mwandishi wa tamthilia iliyosifiwa Orfeu da Conceição (1956).
Katika fasihi, Vinicius de Moraes kwa kawaida huwekwa katika awamu ya pili ya usasa. Mashairi yake maarufu yanatokana na maneno ya mapenzi,ingawa "mshairi mdogo" - kama alivyoitwa na marafiki zake - pia alitunga mashairi kuhusu matatizo ya kijamii ya wakati wake na drama za kila siku. nyakati. Mshairi huyo aliacha watoto watano baada ya kufariki Julai 9, 1980 kwa ugonjwa wa ischemia ya ubongo.
Kazi za kishairi zilizochapishwa
- Njia ya umbali , Rio de Janeiro , Schmidt Editora, 1933;
- Fomu na ufafanuzi , Rio de Janeiro, Pongetti, 1935;
- Ariana, mwanamke , Rio de Janeiro , Pongetti, 1936;
- Mashairi mapya , Rio de Janeiro, José Olympio, 1938;
- 5 elegies , Rio de Janeiro , Pongetti, 1943;
- Mashairi, soneti na nyimbo , São Paulo, Edições Gavetas, 1946;
- Nchi yangu , Barcelona, O Livro Inconsútil , 1949;
- Anthology ya kishairi , Rio de Janeiro, A Noite, 1954;
- Livro de soneto , Rio de Janeiro, Livros de Portugal , 1957;
- The Diver , Rio de Janeiro, Atelier de Arte, 1968;
- Noé's Ark , Rio de Janeiro, Sabiá, 1970 ;
- Mashairi Yaliyotawanyika , São Paulo, Companhia das Letras, 2008.