Mündəricat
20-ci əsrin Latın Amerikası poeziyasının ən böyük adlarından biri Pablo Nerudadır (1905-1973).
Çilidə anadan olan yazıçının 40-dan çox kitabından ibarət ədəbi əsəri olub. siyasi şeirlərdən tutmuş məhəbbət şeirlərinə qədər müxtəlif mövzulara müraciət etmişdir.
O, 1971-ci ildə Ədəbiyyat üzrə Nobel Mükafatını alarkən sağlığında geniş şəkildə tanınıb.
1. Ümidsizlik balladası
Mənim onsuz da kimsəsiz şagirdlərim var
aldadıcı bir yol görməməkdən!
Günəşin öldüyüm zaman olduğunu düşünmək,
çıxacaq...! Niyə getməməlisən?
Mən heç kimin basmadığı süngərəm,
və heç kimin içmədiyi şərabam.
Həmçinin bax: Machado de Assisin 3 şeiri şərh edilibÜmidsizlik balladası. Görünməz çay əsərini birləşdirir, 1982-ci ildə Nerudanın yeniyetməlik və erkən gənclik illərində yazdığı lirik mətnləri bir araya gətirən nəşrdir.
Şeir qafiyəsiz və qafiyəsiz yazılmışdır. artıq yazıçının bir tərəfini nümayiş etdirir ki, hələ gənc olsa da, öz sonluğunu dərk edir və kainatın əzəməti ilə müqayisədə hər bir insanın “əhəmiyyətsizliyini” nümayiş etdirir.
Bəlkə də ölüm mövzusuna maraq şairin hələ körpə ikən anasını itirməsi, uşaqlığını atası ilə Çilinin cənubundakı Temuko şəhərində keçirməsi ilə əlaqədardır.
həm də on beş yaşına çatmazdan əvvəl çex yazıçısı Yan Nerudanın şərəfinə Pablo Neruda adını qəbul etdi. Onun doğum adı Neftali Ricardo Reyes idi.
2. QuşMən
Mənim adım Pablo Bird,
Tək tükdən ibarət quş,
Aydın qaranlıqda uçan
və qarışıq işıqda,
qanadlarım görünmür,
qulağım cingildəyir
ağacların arasından keçəndə
ya da məzarların altından
qüssəli çətir kimi
ya da çılpaq qılınc kimi,
yay kimi düzləşib
ya da üzüm kimi yuvarlaq,
bilmədən uçub qaçan,
qaranlıq gecədə yaralananlar,
məni gözləyənlər,
köşəmi istəməyənlər,
ölümü görmək istəyənlər,
gəldiyimi bilməyənlər
və gəlməyəcəklər məni döyməyə,
qan tökməyə, əyməyə
və ya cırıq paltarlarımı öp
fis küləyin.
Ona görə qayıdıram gedirəm,
Uçuram amma uçmuram amma oxuyuram:
Angry bird I am
Fırtınanın sakitliyindən.
Neruda quşlara və ümumiyyətlə təbiətə böyük dəyər verirdi ki, bu da qəzetdə dərc olunan sözügedən şeirdə aydın görünür. kitab Quşların sənəti (1966).
Şair quş şəklində avtoportret çəkməklə az qala mistik obraz yaradır, insan fiquru ilə insan fiqurunu qarışdırır. heyvan.
Azadlıq simvolu olan quş şəxsiyyətinizin bir hissəsini nümayiş etdirən bir metaforadır. Onun “tək tük quşu” olduğunu deməklə, onu prinsipləri dəyişməyən bir insan kimi başa düşə bilərik.
O, “məni ölü görmək istəyənləri” nəzərdə tutanda, Neruda ola bilər. təqiblərə istinad edirşair Kommunist Partiyasının üzvü olduğu üçün siyasi mövqelərinə görə əziyyət çəkmişdir.
3. 4 sentyabr 1970-ci il
Yadda qalsın: nəhayət birlik var!
Yaşasın Çili, Halleluja və Sevinc.
Yaşasın mis, şərab və nitrat.
Yaşasın birlik və fitnə!
Bəli, cənab. Çilinin namizədi var.
Bu, çox baha başa gəldi, bu, bir fantaziya idi.
Bu günə qədər mübarizə başa düşüldü.
Gün işığı kimi yürüş, yürüş.
Prezident Salvador Allendedir.
Hər qələbə soyuqluq yaradır,
çünki sən xalqı qazansan, paxılların burnuna girən bir parça var
.
(Biri yuxarı qalxır, digəri isə öz çuxuruna
zamandan və tarixdən qaçaraq aşağı enir.)
Allende qələbəyə çatanda
Baltralar ucuz kimi ayrılır kir.
Pablo Neruda 1973-cü ildə Niksonidə təhrik və Çili inqilabını tərifləmək əsərini nəşr etdi. 0>Şeir Salvador Allende nin 1970-ci il seçkilərində 3 dəfə namizədliyini irəli sürdükdən sonra qələbəsindən bəhs edir.
Alyende demokratik yolla seçilən sosialist mövqeyə malik ilk prezident idi. . Üç il sonra o, Pinoçetin hərbi diktaturasına başlayan və minlərlə insanın ölümünə səbəb olan sərt çevrilişlə üzləşdi.
Neruda Allendenin şəxsi dostu idi və bu şeirdə bütün heyranlığını ifadə edir. ,daha yaxşı günlərə ümid etmək və düşmənlərə nifrət etmək . Yazıçı həm də 1971-ci ildə Allende tərəfindən Çilinin Parisdəki səfiri vəzifəsinə irəli sürülüb.
Neruda məşğul olan poeziyası haqqında bir dəfə demişdi:
"Deməliyəm ki, mənim siyasi poeziyamla heç bir əlaqəsi yoxdur. öyrənməklə və ya təlqinlə.Heç kim mənə yazmağı əmr edib və ya göstəriş verməyib.Mən xalqımın faciəsini yaşamışam.
Ona görə də siyasi şeir yazıram.Bir ölkədə,bir ölkədə başqa çarə yoxdur. hər şeyin ən yaxşısı olduğu bir qitə. Nə etməli ki, zülmə məruz qalanın, kasıbın, məzlumun tərəfini tutmaqdan başqa. Yoxsa insan özünü kişi hiss etmir, şair də özünü şair kimi hiss edə bilməz”.
4. Avtoportret
Öz tərəfimdən,
Mən sərt burnum,
kiçik gözlərim,
başımda saç qısalığım var və ya inanıram. ,
qarın böyüməsi,
uzun ayaqları,
enli altı,
sarı dəri,
sevgilərdə səxavətli,
hesablamalar qeyri-mümkün,
sözlər qarışıq,
əllər incə,
yeriş yavaş,
ürək paslanmayan,
ulduzların, gelgitlərin, gelgit dalğalarının həvəskarı,
böcəklərin meneceri,
qumlarda gəzən,
göstərici qurumlar,
həmişə Çilili ,
dostlarımın dostu,
düşmən dilsiz,
quşlara qarışan,
evdə kobud,
utancaq zallar,
obyektsiz tövbə,
dəhşətliadministrator,
ağız naviqatoru,
mürəkkəb bitkiləri üzrə mütəxəssis,
heyvanlar arasında təmkinli,
buludda şanslı,
bazarlarda tədqiqatçı,
kitabxanalarda qaranlıq,
dağ silsilələrində melanxoliya,
meşədə yorulmadan,
müsabiqələrdə çox yavaş,
illər sonra baş verən,
bütün il boyu adi,
dəftərimlə parlayan,
monumental iştah,
yatmaq pələngi,
>sevinc içində sakit,
gecə səmasının müfəttişi,
görünməz işçi,
intizamsız, israrlı,
zərurətdən cəsur,
0>günahsız qorxaq,
məşğul yuxulu,
qadınlara mehriban,
əziyyətlə aktiv,
lənətlə şair və papaqlı eşşəkli axmaq. .
Avtoportret yazıçının özünü “özünü təhlil” obyekti kimi qoyduğu başqa bir şeirdir. Burada Neruda özünün fiziki və emosional formasını təsvir edir, ehtiraslarını ortaya qoyur - məsələn, "ulduzların, gelgitlərin, dalğaların həvəskarı" və "qadınlara mehribanlıq" misralarında olduğu kimi.
Bundan əlavə, o, özünü elan edir. Siyasi əqidəsi və həyatında bu qədər mövcud olan bu mövzu ilə bağlı qorxuları haqqında çox şey deyən “zərurətlə cəsur”.
Həmçinin bax: Redemption mahnısı (Bob Marley): sözləri, tərcüməsi və təhliliNeruda müxtəlif mədəniyyətlərlə, ölkələrlə təmasda olan bir insan idi, mühüm görüşlər keçirdi. insanlar, beləliklə, şeirdə görünən şaxələrlə dolu şəxsiyyət yaradır.lirik mətn şairin yenidən təbiət ünsürlərindən metafora kimi dünyadakı varlığı və hərəkəti ilə müqayisələr yaratmaq üçün necə istifadə edir.
5. Həmişə
Məndən əvvəl
Qısqanc deyiləm.
Arxanızda bir kişi ilə
gəl,
Yüz ilə gəlin. saçlarınızın arasında kişilər,
min kişi ilə gəlir sinənizlə ayağınızın arasında
çay kimi
batmışlarla dolu
coşmuş dənizi,
əbədi köpüyü, vaxtı tapır!
Hamısını gətir
səni gözlədiyim yerə:
Biz həmişə tək qalacağıq,
həyata başlamaq üçün həmişə sən və mən
yer üzündə tək qalacağıq
!
Pablo Neruda poeziyasının başqa bir cəhəti də mövzu ilə bağlıdır. sevgi. Yazıçının mövzuya toxunan çoxlu şeirləri var.
Onlardan biri də 1952-ci ildə anonim olaraq nəşr olunan Kapitan misraları kitabında təqdim olunan Sempre dir.
Nerudanın bu qısa şerində qısqanclıq sualı - daha doğrusu, yoxluğu - ağıllı şəkildə qoyulmuşdur. Xarakter anlayır ki, sevgilinin trayektoriyası var , onun keçmişdə başqa sevgiləri olub, lakin o, qorxmur və ya etibarsızlıq nümayiş etdirir, çünki onların arasında yaranan hekayənin hər ikisində yeni bir fəsil olduğunu başa düşür. onların həyatı.
Siz də maraqlana bilərsiniz :