11 poèmes d'amour enchanteurs de Pablo Neruda

11 poèmes d'amour enchanteurs de Pablo Neruda
Patrick Gray

Le poète chilien Pablo Neruda (1904-1973), lauréat du prix Nobel de littérature (1971), est connu dans le monde entier pour ses vers passionnés. Traduits de l'espagnol, ses poèmes romantiques ont conquis le cœur d'un grand nombre d'amoureux dans le monde entier et sont de plus en plus célébrés.

Rappelons maintenant quelques-uns des plus beaux poèmes d'amour de ce génie de la littérature latino-américaine.

1. Cent sonnets d'amour Extrait I

Maud, nom d'une plante, d'une pierre ou d'un vin,

de ce qui jaillit de la terre et dure,

mot dans la croissance duquel il naît,

dans l'estio duquel éclate la lumière des citrons.

Les navires en bois fonctionnent avec ce nom

entouré de nuées de feu bleu marine,

et ces lettres sont l'eau d'un fleuve

Ce qui, dans mon cœur calciné, s'écoule.

Oh nom découvert sous une vigne

comme la porte d'un tunnel inconnu

qui communique avec le parfum du monde !

Oh, envahis-moi avec ta bouche brûlante,

Interrogez-moi, si vous le voulez bien, avec vos yeux nocturnes,

mais en ton nom, laisse-moi naviguer et dormir.

Les strophes ci-dessus ne sont que le début d'un long poème d'amour, l'un des plus célèbres de Neruda. louer le bien-aimé apparaît avec un compliment à son nom, c'est le point de départ pour élever ses vertus.

Tout au long du poème, nous trouvons une série d'éléments qui font de ce poème une œuvre d'art. référence à la nature (Profondément symbolique, l'éloge du nom prend des contours poétiques inimaginables.

On termine la lecture en soupirant, émerveillé par le pouvoir de l'amour et par le talent de Neruda à transmettre par les mots l'ampleur du sentiment.

2. Sonnet LXVI

Je te veux seulement parce que je te veux

et de te vouloir à ne pas te vouloir

et de t'attendre quand je ne t'attends pas

fait passer mon cœur du froid au feu.

Je te veux seulement parce que je te veux,

Je te déteste sans cesse et, te détestant, je te supplie,

et la mesure de mon amour voyageur

c'est de ne pas te voir et de t'aimer comme un aveugle.

Il consommera peut-être la lumière du mois de janvier,

ton rayon cruel, mon cœur tout entier,

voler la clé de ma paix.

Dans cette histoire, je suis le seul à mourir

et je mourrai d'amour parce que je te veux,

parce que je te veux, mon amour, dans le sang et le feu.

Dans les vers ci-dessus, Pablo Neruda a recours à un modèle littéraire plutôt conventionnel, le sonnet. Condamné à une forme fixe, le poète chilien tente donc de traduire pour le lecteur ce que l'on ressent lorsqu'on est amoureux.

Souligner, par exemple, les contradictions du sentiment Le fait que le cœur passe du froid au chaud et que l'affection oscille rapidement entre la haine et l'amour.

Ce n'est pas tant la figure de l'aimée qui est en cause que la sensation que sa présence suscite.

3. J'ai faim de ta bouche

J'ai faim de ta bouche, de ta voix, de ta fourrure

et dans ces rues je vais sans nourriture, silencieux,

Je ne me nourris pas de pain, l'aube me change,

Je cherche le son liquide de tes pieds en ce jour.

J'ai faim de vos rires confus,

de vos mains la couleur d'un silo en furie,

J'ai faim de la pierre pâle de tes ongles,

Je veux manger ton pied comme une amande intacte.

Je veux manger le rayon brûlant de ta beauté,

le nez souverain du visage arrogant,

Je veux manger l'ombre fugace de tes sourcils.

Et j'ai faim, je viens sentir le crépuscule

Je te cherche, je cherche ton cœur chaleureux

comme un puma dans la solitude de Quitratúe.

Connu comme le poète des femmes, l'éloge de la bien-aimée est une constante dans l'œuvre poétique de Pablo Neruda. Dans le sonnet ci-dessus, on peut lire l'urgence de l'amour et la capacité impressionnante de l'être aimé à satisfaire le désir et les besoins de l'amant.

Le sujet poétique est représenté comme une personne dépendante, qui a besoin de son partenaire pour rester debout. incomplétude .

La lecture des versets nous amène à la conclusion qu'il n'est possible de trouver le calme et le bien-être que lorsque l'on a son bien-aimé à ses côtés.

Poésie de la semaine - J'ai faim de ta bouche (Pablo Neruda)

4. Intégrations

Après tout, je t'aimerai

comme si c'était toujours avant

comme si l'on avait attendu si longtemps

sans vous voir ni arriver

vous étiez éternellement

respirer près de moi.

Voir également: 10 œuvres clés de Wassily Kandinsky pour en savoir plus sur la vie du peintre

Rapprochez-vous de moi avec vos habitudes,

ton coloriage et ta guitare

comment les pays sont unis

dans les cours de l'école

et deux comtés sont confondus

et il y a une rivière près d'une rivière

et deux volcans se développent ensemble.

Le ton des versets de Intégrations sont de l'ordre de la promesse, ici le sujet amoureux s'adresse directement à l'être aimé et s'engage pour l'avenir.

Ce premier passage du long poème montre déjà l'effet que produit la bien-aimée. Pour essayer de rendre encore plus clair pour le lecteur le besoin qu'il a de cette femme, il utilise des exemples simples et quotidiens Nous pouvons tous nous y identifier, comme c'est le cas avec l'évocation du temps scolaire.

C'est d'ailleurs une caractéristique forte des textes de Neruda : la simplicité, l'élégance et l'originalité. simplicité le don de trouver dans la vie de tous les jours de quoi illustrer sa poésie.

5. Je t'aime

Je t'aime d'une manière inexplicable,

d'une manière indéchiffrable,

de manière contradictoire.

Je t'aime, avec mes humeurs multiples

et des humeurs changeantes en permanence

pour ce que vous savez déjà

temps,

vie,

la mort.

Je t'aime, avec le monde que je ne comprends pas

avec des personnes qui ne comprennent pas

avec l'ambivalence de mon âme

avec l'incohérence de mes actions

avec la fatalité du destin

avec la conspiration du désir

avec l'ambiguïté des faits

même quand je dis que je ne t'aime pas, je t'aime

même quand je vous trompe, je ne vous trompe pas

en arrière-plan, j'exécute un plan

pour mieux t'aimer

Dans les premiers vers du long poème Je t'aime nous voyons le poète décrire le sentiment bouleversant provoqué par sa bien-aimée.

Bien que la tâche soit ardue, il s'efforce de raconter la complexité de l'estime qu'il ressent .

Plus que de parler d'elle, il se penche sur les particularités du sentiment et est enchanté par la capacité apparemment infinie d'aimer.

Même lorsqu'il dit qu'il n'aime pas, le sujet poétique avoue qu'il s'agit en fait d'une stratégie pour finalement aimer plus et mieux.

Douglas Cordare

6. La nuit sur l'île

J'ai dormi avec toi toute la nuit au bord de la mer sur l'île.

Des époques sauvages et douces entre le plaisir et le sommeil,

entre le feu et l'eau.

Peut-être trop tard, notre

Voir également: Le Chat Botté : résumé et interprétation du conte pour enfants

sonos a rejoint l'époque ou le bas,

au-dessus comme des branches que le même vent fait bouger,

en dessous comme des racines rouges qui se touchent.

Peut-être que votre sommeil s'est séparé du mien et que sur la mer sombre

Je me cherchais comme avant, quand tu n'existais même pas,

quand, sans te voir, j'ai navigué à tes côtés

et vos yeux ont cherché ce qui est maintenant du pain,

le vin, l'amour et la colère, je vous les donne à pleines mains,

parce que tu es la coupe que j'attendais depuis longtemps

les cadeaux de ma vie.

J'ai dormi avec toi toute la nuit,

tandis que la terre sombre tourne avec les vivants et les morts,

soudain je me réveille et au milieu de l'ombre mon bras

autour de la taille.

Ni la nuit ni le rêve ne pouvaient nous séparer.

J'ai dormi avec toi, mon amour, je me suis réveillé, et ta bouche

de ton sommeil m'a donné le goût de la terre,

de l'eau de mer, des algues, de votre vie intime,

et reçu ton baiser mouillé par l'aube

comme s'il me venait de la mer qui nous entoure.

Dans ce poème, Neruda met l'accent sur la l'intimité du sommeil partagé entre amoureux.

Le poète traduit la sensation de s'endormir à côté de sa bien-aimée et fantasme que les deux, même dans un état inconscient, se rencontrent et se manquent, comme c'est le cas dans l'amour entre les couples.

À la fin, il décrit le baiser matinal de la femme aimée comme un événement lié à la nature, comme s'il embrassait l'aube elle-même.

7. La montagne et la rivière

Dans mon pays, il y en a beaucoup.

Dans mon pays, il y a une rivière.

Venez avec moi.

La nuit monte la colline.

La faim descend jusqu'à la rivière.

Venez avec moi.

Et qui sont les malades ?

Je ne sais pas, mais ils sont à moi.

Venez avec moi.

Je ne sais pas, mais ils m'appellent

et ils ne disent pas : "Nous souffrons".

Viens avec moi

Et ils me le disent :

"Votre peuple,

vos personnes abandonnées

entre la colline et la rivière,

de la douleur et de la faim,

ne veut pas se battre seul,

t'attend, mon ami".

Ô toi que j'aime,

petit, grain rouge

de blé,

le combat sera rude,

la vie sera difficile,

mais tu viendras avec moi.

Pablo Neruda, en plus d'être connu pour ses poèmes d'amour, était également un poète très engagé dans les problèmes du monde, se déclarant communiste.

Au La montagne et la rivière Dans ce poème, l'auteur parvient à réunir les deux thèmes en un seul poème. Ici, il relate son la recherche d'une transformation sociale et le désir que sa bien-aimée le suive à travers les voies d'un renouveau collectif et lui donner la chaleur nécessaire dans la "vie dure".

8. L'insecte

Des hanches aux pieds

Je veux faire un long voyage.

Je suis plus petit qu'un insecte.

Je franchis ces collines,

qui ont la couleur de l'avoine,

et de petits signes

que je suis le seul à connaître,

brûlé les centimètres,

de pâles perspectives.

Il y a une montagne ici.

Je n'en sortirai jamais.

Oh, quelle mousse géante !

Un cratère, rose

de feu humide !

Je descends par tes jambes

le tissage d'une spirale

ou dormir pendant le voyage

et je m'agenouille

de dureté ronde

comme les hauteurs difficiles

d'un continent clair.

Je glisse à tes pieds

entre les huit ouvertures

de vos doigts acérés,

lente, péninsulaire,

et d'eux dans l'immensité

de notre drap blanc

caio, qui veut être aveugle,

faim pour votre contour

de hot pot !

Une fois de plus, Neruda tisse une relation poétique et céleste entre la bien-aimée et son environnement. Il crée une relation d'équivalence entre l'amour et l'environnement. la forme de votre maîtresse le paysage naturel traduisant son corps comme un monde vaste et beau.

Neruda parcourt chaque fragment corporel de l'objet de son désir comme quelqu'un qui perce les mystères de l'amour et de la libido.

9. Vos pieds

Quand je ne peux pas contempler ton visage,

Je contemple tes pieds.

Vos pieds sont des os arqués,

tes petits pieds durs.

Je sais qu'ils vous soutiennent

et que ton poids doux

s'élève au-dessus d'eux.

Votre taille et vos seins,

le double violet

de tes mamelons,

la boîte de vos yeux

qui viennent de prendre leur essor,

la large bouche du fruit,

tes cheveux blonds,

de ma petite tour.

Mais si j'aime tes pieds

c'est seulement parce qu'ils ont marché

sur terre et sur

le vent et sur l'eau,

jusqu'à ce qu'ils me trouvent.

Au Vos pieds L'écrivain cherche également à créer des liens entre le corps de sa bien-aimée et la nature, en parcourant chaque partie de son être d'une manière sublime et belle.

Le poète s'attache à décrire les pieds de la femme et, d'une certaine manière, à les remercier d'avoir permis à l'auteur de la lettre de s'exprimer. une rencontre amoureuse était possible.

10. Toujours

Avant moi

Je ne suis pas jaloux.

Livré avec un homme

dans votre dos,

Venez avec une centaine d'hommes entre vos cheveux,

Viens avec mille hommes entre ta poitrine et tes pieds,

vient comme une rivière

plein de noyés

qui rencontre la mer déchaînée,

la mousse éternelle, le temps !

Apportez-les tous

jusqu'à l'endroit où je t'attends :

nous serons toujours seuls,

il y aura toujours toi et moi

seul sur terre

pour démarrer dans la vie !

Toujours est un texte poétique dans lequel l'auteur montre que son bien-aimé a un passé amoureux et qu'avant lui il y a eu d'autres hommes et d'autres amours.

Cela dit, il révèle qu'il n'est pas jaloux et qu'il est plein et sûr du lien amoureux qui les unit. Ainsi, le poète est conscient de l'impermanence de la vie et du fait qu'il n'y a pas d'autre solution que de s'en débarrasser. chaque nouvel amour apporte un nouveau départ .

11. Le rêve

Marcher sur le sable

J'ai décidé de vous quitter.

Marcher sur une argile sombre

qui tremblait,

s'enliser et partir

J'ai décidé que vous partiriez

de moi, que tu m'as alourdi

comme une pierre de taille,

J'ai préparé votre perte

étape par étape :

coupez vos racines,

ne se libère que dans le vent.

Ouch, cette minute,

mon cœur, un rêve

avec des ailes terribles

vous a couvert.

Vous avez eu l'impression d'être avalé par l'argile,

et vous m'avez appelé, mais je n'ai pas pu vous aider,

vous étiez immobile,

sans vous défendre

jusqu'à ce que tu te noies dans la bouche du sable.

Dans ce cas

ma décision a trouvé votre rêve,

de l'intérieur de la rupture

qui briserait notre âme,

nous ressortons propres, dépouillés,

en nous aimant,

sans rêve, sans sable, complète et rayonnante,

scellé par le feu.

Dans le poème en question, Pablo Neruda nous raconte un rêve dans lequel il met fin à sa relation avec sa bien-aimée. des sentiments pénibles liés à la séparation d'un couple.

Le poète nous invite à vivre la douleur de voir l'être aimé dans le désespoir le plus complet, sombrant dans la mélancolie. Pourtant, à un moment donné, les amants, auparavant déchirés par la souffrance, se retrouvent et s'aiment, unis par la flamme du désir.

Qui était Pablo Neruda

Né le 14 juillet 1904, le Chilien Ricardo Eliécer Neftali Reyes choisit le pseudonyme de Pablo Neruda pour entrer dans le monde de la littérature.

Fils d'un cheminot et d'une institutrice, le poète a connu un début de vie tragique, ayant perdu sa mère très tôt. Doté d'une vocation littéraire indéniable, il publie déjà ses poèmes dans un petit journal local alors qu'il est encore à l'école.

En plus d'être écrivain, Ricardo était également diplomate et a représenté son pays en tant que consul général dans plusieurs consulats, notamment au Sri Lanka, au Mexique, en Espagne et à Singapour.

Combinant ses fonctions de fonctionnaire et sa passion pour la poésie, Neruda n'a jamais cessé d'écrire. Prix Nobel en 1971 .

Portrait de Pablo Neruda

Communiste, le poète a eu des difficultés à revenir au Chili et a même été exilé du pays, ne revenant qu'après le rétablissement des libertés politiques.

Pablo Neruda est mort dans la capitale chilienne le 2 septembre 1973.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray est un écrivain, chercheur et entrepreneur passionné par l'exploration de l'intersection de la créativité, de l'innovation et du potentiel humain. En tant qu'auteur du blog "Culture of Geniuses", il s'efforce de percer les secrets d'équipes et d'individus performants qui ont obtenu des succès remarquables dans divers domaines. Patrick a également cofondé une société de conseil qui aide les organisations à développer des stratégies innovantes et à favoriser les cultures créatives. Son travail a été présenté dans de nombreuses publications, notamment Forbes, Fast Company et Entrepreneur. Avec une formation en psychologie et en affaires, Patrick apporte une perspective unique à son écriture, mélangeant des idées scientifiques avec des conseils pratiques pour les lecteurs qui souhaitent libérer leur propre potentiel et créer un monde plus innovant.