Tartalomjegyzék
A brazil zene külföldi elterjedéséért felelős Bossa Nova mozgalom az 1950-es és 1960-as években hazánkban végbement iparosodási folyamat egyik hajtása volt.
A régi zenét megunva a fiatal zeneszerzők újszerű, az új időkhöz jobban illeszkedő kompozíciókat igyekeztek létrehozni.
Emlékezzünk vissza arra a tíz dalra, amelyek jellemezték azt a generációt.
1. Lány Ipanemából
"The Girl from Ipanema" Astrud Gilberto, João Gilberto és Stan GetzA Bossa Nova himnuszaként ismert, Lány Ipanemából című kompozíciót Vinicius de Moraes (1913-1980) és Tom Jobim (1927-1994) társak alkották Helô Pinheiro tiszteletére.
A brazil nőket dicsőítő dalt angolra adaptálták, és Astrud Gilberto hangján vált híressé.
Nézd a legszebb dolgot
Több kegyelemmel tele
Ez ő, kisasszony.
Ez jön és megy
Egy édes hintában
Útban a tenger felé
Lány arany testtel
Ipanema napfénye
A ringatózásod több mint egy vers.
Ez a legszebb dolog, amit valaha láttam.
Ah, miért vagyok olyan egyedül?
Ah, miért olyan szomorú minden?
Ah, a szépség, ami létezik
A szépség, ami nem csak az enyém
Aki szintén egyedül megy el
Ah, ha tudná, hogy
Hogy amikor elmegy
Az egész világ tele van kegyelemmel
És egyre szebb lesz
A szeretet miatt
A dalszövegek főszereplője egy gyönyörű lány, aki önfeledten halad el a zeneszerzők tekintete előtt. Úgy tűnik, nincs tudatában annak, hogy milyen bájt hordoz magában, és hogy képes megbabonázni a körülötte lévő férfiakat.
Figyelmetlenül figyel mindent és mindenkit, a fiatal nő csak elhalad mellette a tenger felé vezető úton. Megbabonázó jelenléte miatt az eu-lyric mindent másképp lát maga körül.
Ismerje meg Tom Jobim és Vinicius de Moraes Girl from Ipanema című dalának mélyreható elemzését.
2. Samba do Avião (Repülőgép szamba)
Tom Jobim- Samba do Avião (Repülőgép szamba)Az 1962-ben Antônio Carlos Jobim által komponált dalszöveg egy városába szerelmes, a városát felülről szemlélő carioca szemléletéről szól.
A lelkem énekel
Látom Rio de Janeiro
Meghalok a nosztalgiától
Folyó, tenger, végtelen strandok
Rio, te nekem lettél teremtve
Krisztus a Megváltó
Széttárt karok Guanabara felett
Ez a samba csak azért van, mert
Rio Kedvellek téged
A barna hajú szambázik
Az egész tested leng
Rio a nap, az ég, a tenger
Néhány perc múlva
Galeão-ban leszünk
Ez a samba csak azért van, mert
Rio Kedvellek téged
A barna hajú szambázik
Az egész tested leng
Kapcsold be a biztonsági övet, jövünk!
Csillogó víz, nézd a pályát, ami jön
És leszállunk
A név Samba do Avião (Repülőgép szamba) utalást tesz arra a helyre, ahol az eu-lyric van, fentről szemlélheti a város szépségeit, amelyet annyira szeret.
A dalszövegből kiderül, hogy a cariocai zeneszerző messziről tér haza, és honvágya van.
A költő néhány turisztikai látványosság (Megváltó Krisztus, Guanabara-öböl) megemlítésén kívül utal az éghajlatra, a strandokra, a zenére, a nőkre és a város hangulatára - egyszóval megemlít mindent, ami hiányzik neki.
3. Kihangolva
Out of tune Joao Gilberto-tólAz Antônio Carlos Jobim és Newton Mendonça által komponált dal João Gilberto hangján vált híressé, akit nem véletlenül vádoltak azzal, hogy nem a megfelelő hangon tolmácsolja.
Ha azt mondod, hogy nem vagyok dallamos szerelmes
Tudd, hogy ez hatalmas fájdalmat okoz nekem
Csak a kiváltságosoknak van ilyen füle, mint a tiéd.
Csak azt birtoklom, amit Isten adott nekem
Ha ragaszkodik ahhoz, hogy osztályozza
Zeneellenes viselkedésem
Még ha hazudok is, érvelnem kell
Ez a Bossa Nova, ez nagyon természetes.
Amit nem tudsz vagy nem is érzel
Az, hogy a hangolatlanoknak is van szívük...
Lefényképeztem a Rolley-Flexemmel.
Hatalmas hálátlansága kiderült.
Nem beszélhetsz így a szerelmemről.
Ő a legnagyobb, akit találhatsz.
Te a zenéddel elfelejtetted a legfontosabbat
Hogy a keblén az elhangolódott
Mélyen a mellkasban
Légy csendben, hogy a keblén az elhangolódott
A szív is dobog.
A dalszövegben a szövegíró egy szerelmét szólítja meg, aki azzal vádolja, hogy nem hangol. Azzal érvel, hogy a füle rendkívül érzékeny, és azzal vág vissza, hogy ez a gesztus a Bossa Novában nagyon is természetes. Érdekes, hogy a Bossa Nován belülről hogyan utalnak rá a zeneszerzők, és hogyan építik be a szövegrészbe a mozdulatot.
Egy másik különös megfigyelés, hogy a szövegben megjelenik az akkoriban divatos Rolley-Flex fényképezőgép, ami korabeli jelleget kölcsönöz a kompozíciónak.
4. Érzéketlen
Insensatez - Tom JobimA barátai, Vinicius de Moraes és Tom Jobim 1961-ben komponálták a dalt. Érzéketlen melankolikusabb és sajnálkozóbb hangvételű.
A dalt, amely a Bossa Nova egyik ikonjává vált, még angolul is felvették ( Mennyire érzéketlen ) olyan nagyságoktól, mint Ella Fitzgerald, Frank Sinatra és Iggy Pop.
A bolondság, amit tettél
Szív leggondozatlanabb
Sírtál a fájdalomtól
A szerelmed
A love so delicate
Ah, mert ilyen gyenge voltál.
Annyira szívtelen
Ah, szívem, ki soha nem szeretett
Nem érdemli meg, hogy szeressék
A szívem hallgat az észérvekre
Csak őszinteséget használj
Aki szelet vet, azt mondja az ész
Mindig vihart arat
Menj, szívem bocsánatért könyörög
Szenvedélyes megbocsátás
Menj, mert azok, akik nem
Bocsánatot kér
Soha nem bocsátják meg
A szerelmi csalódás a mottó, amely ennek a Bossa Nova-klasszikusnak a megírását vezérli.
Vinicius azt a gondolatot propagálja, hogy jót kell vetni, különben gyorsan jönnek a következmények. És ez történt a költő alanyával is: úgy tűnik, hogy valamikor cserbenhagyta a szerelmét, és a dalszövegben végig bocsánatkérésre buzdítják, abban a reményben, hogy minden visszatér a régi kerékvágásba.
5. Hullám
Wave - Tom JobimTom Jobim (zene) és Vinicius de Moraes (dalszövegek) együttműködéséből született a Hullám A duó a hangszerelő Claus Ogerman segítségével keltette életre ezt a remekművet.
Elmondom neked,
A szemek már nem látnak
Olyan dolgok, amelyeket csak a szív érthet meg.
Az alapvető dolog a szeretet,
Egyedül nem lehet boldognak lenni.
A többi a tenger,
Csak ennyit tudok számolni.
Ezek gyönyörű dolgok
Ezt meg kell adnom neked.
A szellő halkan jön és azt mondja nekem:
Egyedül nem lehet boldognak lenni.
Az első alkalommal a város volt az,
A második, a móló és az örökkévalóság.
Most már tudom
A hullámról, amely a tengerben emelkedett,
És a csillagok, amelyeket elfelejtünk megszámolni.
A szeretet hagyja magát meglepni,
Ahogy az éjszaka beborít minket.
Elmondom neked,
A szemek már nem látnak
Olyan dolgok, amelyeket csak a szív érthet meg.
Az alapvető dolog a szeretet,
Egyedül nem lehet boldognak lenni.
A többi a tenger,
Csak ennyit tudok számolni.
Ezek gyönyörű dolgok
Ezt meg kell adnom neked.
A szellő halkan jön és azt mondja nekem:
Egyedül nem lehet boldognak lenni.
Az első alkalommal a város volt az.
A második, a móló és az örökkévalóság.
Most már tudom
A hullámról, amely a tengerben emelkedett,
És a csillagok, amelyeket elfelejtünk megszámolni.
A szeretet hagyja magát meglepni,
Ahogy az éjszaka beborít minket.
Elmondom...
Lásd még: A hullám (Die Welle) című film: összefoglaló és magyarázatA dal címe ( Hullám A tengerparti táj elbeszélése mellett a dal valóban a hullámok ritmusát idézi, és állandó ritmusban követi egymást a lökések.
A hullám a szerelem érzését is érinti, amely különböző fázisokon keresztül működik (az érzést gyakran a közelség és a távolság ciklikus mozgásából azonosítják).
Hullám egy tipikus Bossa Nova dal: a szerelembe esésről, a szerelmes érzés szépségéről, a szerelmessel való szoros kapcsolatról és a háttérként szolgáló, könnyed levegőjű tengerparti tájról szól.
Érdekes megjegyezni, hogy a dal szövegében szereplő "Lehetetlen egyedül boldognak lenni" mondat túllépett a Bossa Nova mozgalmon és a dal kontextusán, és bekerült a kollektív képzeletbe.
6. Szemed fényénél
Pela Luz dos Olhos Teus Tom Jobim, Miucha és Vinicius de MoraesA szintén Vinicius de Moraes szövegével és Tom Jobim zenéjével készült, különös, refrén nélküli dal Miúcha és Tom Jobim hangja révén vált ismertté, akik duóban énekelték a dal egy-egy részét.
Amikor a szemem fénye
És a szemed fénye
Úgy döntenek, hogy találkoznak
Ó, milyen jó ez, Istenem
Milyen hideg van tőle
Ennek a megjelenésnek a találkozója
De ha a szemed fénye
Ellenáll a szememnek
Csak hogy ugratsz engem
Szerelmem, Istenre esküszöm
Úgy érzem, hogy lángolok
Szerelmem, Istenre esküszöm
Hogy a fény a szememben
Nem várhat tovább
Azt akarom, hogy a szemem fénye
A szemed fényében
Nincs több larararar
A szemed fényénél
Azt hiszem, szerelmem
És csak akkor lehet megtalálni
Hogy a fény a szememben
Meg kell házasodnia
Van-e jobb érzés, mint szerelmesnek lenni? A szemek fényénél Üdvözlettel ezt az értékes pillanatot kívánja regisztrálni, és szavakba önteni a szerelembe esés érzését.
Hogy egy szeretetteljes kapcsolat két oldalát mutassa be, a dalt egy férfi és egy nő (jelen esetben Miúcha és Tom) tolmácsolta. A dalszövegen keresztül láthatjuk a különböző kontúrokat, amelyeket ez a szerelmi kapcsolat felvehet: ellenállnak-e a szerelmesek? Örökre együtt maradnak-e?
Érdemes kiemelni, hogy a dal nemcsak a testi vonzalomról szól, hanem a szerelmesek testében érezhető fizikai kibontakozásról.
Lásd még: Pawel Pawlikowski Hidegháború című filmje: film összefoglalása, elemzése és történelmi kontextusa7. Ő Carioca
Ő Carioca - Vinícius de Moraes és Toquinho.A cariocai nőnek szóló bók, ez lehetne a Tom Jobim és Vinicius de Moraes együttműködésében készült dal összefoglalója.
Rio de Janeiróból származik
Rio de Janeiróból származik
Csak az kell, ahogyan jár
Senki sem tud olyan szeretetet adni
Látom a szemed színében
Rio holdfényes éjszakái
Ugyanazt a fényt látom
Ugyanazt az eget látom
Ugyanazt a tengert látom
Ő a szerelmem, csak engem lát
Nekem, aki éltem, hogy megtaláljam
A tekinteted fényében
A béke, amiről álmodtam
Csak annyit tudok, hogy megőrülök érte.
És számomra ő túl szép
És ráadásul
Rio de Janeiróból származik
Rio de Janeiróból származik
Rio de Janeiro volt a Bossa Nova szülőhelye, így mi sem természetesebb, mint hogy a carioca nő legyen ennek a generációnak (és következésképpen ennek a dalnak) az ikonja. Amellett, hogy a dalszöveg a fiatal nőnek szóló bók, a hallgatót egy nagyvonalú városnézésre is invitálja.
A Vinicius által megálmodott szövegben minden idealizálódik a nőben: a tekintet, a szeretetteljes személyiség, a járás, az egyedülálló szépség. És az a tény, hogy Rio de Janeiróban született, úgy tűnik, hogy egy plusz A meg nem nevezett lány annyira rabul ejti a szövegíró szívét, hogy csak neki szóló kompozíciót kell készítenie.
8. Elég a nosztalgiából
Chega de saudade által Joao GIlbertoAz 1956-ban Vinicius de Moraes és Tom Jobim által komponált dal a Bossa Nova egyik legnagyobb klasszikusává vált.
Elég a nosztalgiából volt a mozgalom egyik első dala, amely a következő albumon jelent meg Song of Love Too Much (Az, hogy a dal híressé vált, annak is köszönhető, hogy João Gilberto újra felvette az első szólólemezén, amely szintén a Elég a nosztalgiából .
Go my sadness
És mondd meg neki, hogy nélküle nem lehet
Mondd meg neki egy imában
Hadd térjen vissza
Mert nem tudok tovább szenvedni
Nincs több nosztalgia
A valóság az, hogy nélküle
Nincs béke
Nincs szépség
Ez mind szomorúság és melankólia.
Ez nem hagy engem
Nem hagy el engem
Nem jön ki
De
Ha visszajön.
Ha visszajön.
Micsoda gyönyörű dolog!
Micsoda őrültség!
Mert egyre kevesebb kis hal úszik a tengerben.
Mint a csókok
Hogy a szádba adom
A karjaimban, az ölelések
Milliónyi ölelés lesz
Így szorosan, így megragadva, így csendben,
Végtelen ölelések, csókok és simogatások.
Ami azt jelenti, hogy véget vetünk ennek az ügynek.
Hogy távol élsz tőlem
Nem akarom ezt az üzletet többé
Hogy így élsz
Hagyjuk ezt az üzletet
Hogy nélkülem élsz
Nem akarom ezt az üzletet többé
Hogy távol élsz tőlem.
Könnyező szerkezettel, Elég a nosztalgiából A Bossa Nova jelképévé vált dal egy szerelmi kapcsolatról és annak következményeiről szól, amelyet a költői alany érez.
Itt a lírai én siránkozik, hogy hiányzik neki a szerelme, és kéri, hogy térjen vissza, hogy szenvedése véget érjen. A nőt tehát az öröm egyetlen forrásának tekinti, és hiánya miatt az alany végtelen szomorúságba zuhan.
Tekintse meg a Chega de Saudade című dal teljes elemzését is.
9. Márciusi vizek
Elis Regina & Tom Jobim - "Aguas de Março" - 1974Waters of Március 1972-ben komponálta Tom Jobim, és a zeneszerző Elis Regina énekesnővel készített felvételén vált híressé, amely az alábbi LP-n jelent meg Elis & Tom (1974).
Ez fa, ez kő, ez az út vége.
Ez egy csonk, ez egy kicsit magányos.
Ez egy üvegszilánk, ez az élet, ez a nap...
Ez az éjszaka, ez a halál, ez a hurok, ez a kampó...
Ez peroba a mezőről, ez a facsomó.
Caingá candeia, a Matita-Pereira
Szeles az erdő, bukdácsol lefelé a lejtőn...
Ez a mélységes rejtély, ez az akarat vagy nem akarat.
Fúj a szél, ez a lejtő vége.
Ez a gerenda, ez a rés, ez a gerinc parti
Ez az eső zuhog, ez a beszélő folyam
A márciusi vizekből, ez a fáradtság vége
Ez a láb, ez a talaj, ez a lépés...
Madár a kézben, dobókő
Hatalmas és bonyolult szöveggel (amit fentebb olvashatsz, az csak a dal nyitó részlete), meglepő, hogy egy nehezen énekelhető dal gyorsan a közízlésbe került.
És ez nem volt egy múló siker: Márciusi vizek megmaradt a kollektív képzeletben, és 2001-ben a Folha de SP felmérése szerint minden idők legjobb brazil dalának választották.
A dalszöveg - bőbeszédű - egy sor olyan szituációt sorol fel, amely képes lélegzetvisszafojtva hagyni az énekest (és a hallgatót).
Az alkotó egy interjúban elmondta, hogy a dal akkor született, amikor a családjával Rio de Janeiro belvárosában volt. Tom fáradt volt egy napi munka után, elszigetelten a kis nyaralójában, miközben egy másik, nagyobb házat építettek egy domb tetején.
A hirtelen jött ihlet hatására a zeneszerző egy darab kenyérpapírra firkantotta a hosszú szöveget. Mélyen fantáziadús, Márciusi vizek A kaotikus felsoroláson keresztül nemcsak az év egy időszakát meséli el, hanem egy épülőben lévő jelenetet is megfest. Itt konkrét és absztrakt elemek keverednek, hogy segítsék a jelenet megkomponálását.
10. Samba de Uma Nota Só
Antônio Carlos Jobim és Nara Leão - Samba de umaOne-note samba Tom Jobim (zene) és Newton Mendonça (dalszöveg) együttműködésének eredménye. A szerzeménynek volt egy angol nyelvű változata is, melynek címe One Note Samba .
Itt van ez a kis szamba
Egyetlen megjegyzéssel,
Más osztályok belépnek
De az alap egy.
Ez a másik következménye
Amit az imént mondtam
Ahogy én vagyok a te elkerülhetetlen következményed.
Hány ember van odakint.
Aki sokat beszél, de nem mond semmit,
Vagy szinte semmit.
A teljes skálát használtam
És a végén nem maradt semmi,
Nem lett belőle semmi
Hosszú szöveggel (amit fentebb olvashatsz, az csak egy részlet), érdekesség, hogy a szerzemény kezdetben a saját alkotói folyamatáról szól.
Ez tehát egy metanyelvi dal, amely befelé fordul azzal, hogy kompozíciójának körülményeiről beszél.
A szöveg párhuzamot von a zenei alkotás és a szerelmi találkozás között. Ahogyan nehéz megtalálni a megfelelő hangot és kompozíciót, úgy sugallja a szövegíró, hogy elkerülhetetlen visszatérni, hogy dicsérjük a szeretett személyt.
Egy kicsit a Bossa Nováról
A Bossa Nova első alkotásai az 1950-es években születtek, kezdetben a zeneszerzők otthonában vagy bárokban.
Ez egy olyan történelmi időszak volt, amelyet a kulturális fellendülés és a társadalmi átalakulás jellemzett, a fiatal zeneszerzők a zenélés új, a kortárs kontextusnak jobban megfelelő módját akarták megvalósítani.
Két lemez jelentette a Bossa Nova kezdetét: az első a Song of Love Too Much (1958), amelyen Elizeth Cardoso énekelt Tom Jobim és Vinicius de Moraes (és João Gilberto gitározott). A második volt a Elég a nosztalgiából (1959) João Gilberto, Tom és Vinicius zenéjével.
A mozgalom fő alakjai közé tartoznak:
- Antonio Carlos Jobim (1927-1994)
- Vinicius de Moraes (1913-1980)
- João Gilberto (1931)
- Carlos Lyra (1933)
- Roberto Menescal (1937)
- Nara Leão (1942-1989)
- Ronaldo Bôscoli (1928-1994)
- Baden Powell (1937-2000)
Zseniális kultúra a Spotify
Szeretnéd meghallgatni a cikkben említett dalokat? Akkor nézd meg a Spotify-on az általunk összeállított listát:
Bossa Nova