10 kõige olulisemat Bossa Nova laulu (koos analüüsiga)

10 kõige olulisemat Bossa Nova laulu (koos analüüsiga)
Patrick Gray

Bossa Nova liikumine, mis on vastutav Brasiilia muusika levitamise eest välismaal, oli meie riigis 1950ndatel ja 1960ndatel toimunud industrialiseerimisprotsessi kõrvalsaadus.

Vanast muusikast väsinud noored heliloojad püüdsid luua uuenduslike, uue ajaga paremini sobivaid teoseid.

Tuletage nüüd meelde kümme laulu, mis tähistasid seda põlvkonda.

1. Tüdruk Ipanemast

"The Girl from Ipanema" Astrud Gilberto, João Gilberto ja Stan Getz

Tuntud kui Bossa Nova hümn, Tüdruk Ipanemast oli partnerite Vinicius de Moraesi (1913-1980) ja Tom Jobimi (1927-1994) loodud kompositsioon, mis on austusavaldus Helô Pinheirole.

Brasiilia naisi ülistav laul kohandati inglise keelde ja sai kuulsaks Astrud Gilberto häälega.

Vaata kõige ilusamat asja

Rohkem täis armu

Vaata ka: Michelangelo "Aadama loomine" (koos analüüsi ja uuesti lugemisega)

See on tema, miss

See tuleb ja läheb

Magusas kiiges

Teel mere poole

Tüdruk kuldse kehaga

Ipanema päike

Sinu võnkumine on rohkem kui luuletus

See on kõige ilusam asi, mida ma olen kunagi näinud.

Ah, miks ma nii üksi olen?

Ah, miks on kõik nii kurb?

Ah, ilu, mis on olemas

Ilu, mis ei ole ainult minu

Kes ka üksi möödub

Ah, kui ta vaid teaks, et

Et kui ta möödub

Kogu maailm on täis armu

Ja see muutub veelgi ilusamaks

Armastuse tõttu

Tekstide peategelane on ilus tüdruk, kes möödub heliloojate pilgu alt. Ta näib olevat teadmatuses oma võlu ja võimest võluda ümbritsevaid mehi.

Tähelepanuta kõigele ja kõigile, noor naine lihtsalt möödub teel mere poole. Tema hüpnotiseeriv kohalolek paneb eu-lüürija kõike enda ümber teistmoodi nägema.

Tutvu Tom Jobimi ja Vinicius de Moraesi laulu "Girl from Ipanema" põhjaliku analüüsiga.

2. Samba do Avião (lennukisamba)

Tom Jobim- Samba do Avião (lennukisamba)

Antônio Carlos Jobimi poolt 1962. aastal kirjutatud laulusõnad käsitlevad oma linna armastava ja seda ülevalt vaadates karioca vaateid.

Mu hing laulab

Ma näen Rio de Janeiro

Ma suren nostalgiast

Jõgi, sinu meri, lõputud rannad

Rio sa oled minu jaoks loodud

Kristus Lunastaja

Käed laiali üle Guanabara

See samba on ainult seetõttu, et

Rio Sa meeldid mulle

Brünett teeb samba

Kogu keha kiigub

Päikese, taeva ja mere Rio

Veel mõne minuti pärast

Me oleme Galeãos

See samba on ainult seetõttu, et

Rio Sa meeldid mulle

Brünett teeb samba

Kogu keha kiigub

Kinnitage turvavöö, me tuleme.

Vesi vahutab, vaadake, milline rada tuleb

Ja me maandume

Nimi Samba do Avião (lennukisamba) teeb viite sellele kohale, kus eu-lüüri on, et ta saab ülaltpoolt vaadelda selle linna ilu, mida ta nii väga armastab.

Laulutekstidest on võimalik näha, et karioca helilooja naaseb kaugelt ja tunneb koduigatsust.

Lisaks mõnede turismiobjektide mainimisele (Lunastaja Kristus, Guanabara laht) viitab luuletaja kliimale, randadele, muusikale, naistele ja linna atmosfäärile - lühidalt öeldes mainib ta kõike, mida ta igatseb.

3. Väljaspool häälestatud

Out of tune Joao Gilberto poolt

Antônio Carlos Jobimi ja Newton Mendonça poolt komponeeritud laul sai kuulsaks João Gilberto häälega, keda mitte juhuslikult süüdistati häälestamatus interpreteerimises.

Kui sa ütled, et ma ei ole häälestatud armastus

Tea, et see põhjustab mulle tohutut valu

Ainult privilegeeritud inimestel on sellised kõrvad nagu teil.

Mul on ainult see, mis jumal on mulle andnud

Kui te nõuate kindlalt, et klassifitseerida

Minu muusikavastane käitumine

Isegi kui ma valetan, pean ma väitma

See on Bossa Nova, see on väga loomulik.

Mida te ei tea või isegi ei tunne

See on see, et häälestatud on ka süda

Ma pildistasin teid oma Rolley-Flexi peal.

Tema tohutu tänamatus on ilmnenud

Sa lihtsalt ei saa minu armastusest niimoodi rääkida.

Ta on suurim, mida on võimalik leida

Sa oma muusikaga unustasid peamise asja

Et rinnal on häälestatud

Sügaval rinnus

Ole vaikselt, et rinnal häälestatud

Ka süda lööb.

Tekstis pöördub lüürik armastatu poole, kes süüdistab teda, et ta ei ole häälestatud. Ta väidab, et tema kõrv on äärmiselt tundlik, ja kostab, et see žest on Bossa Novas väga loomulik. On kummaline, kuidas Bossa Nova sisemusest lähtuvalt viitavad heliloojad sellele ja lisavad selle liigutuse teksti.

Veel üks omapärane tähelepanek on asjaolu, et tekstides esineb tollal moes olnud Rolley-Flex kaamera, mis annab kompositsioonile kaasaegse varjundi.

4. Tundetu

Insensatez - Tom Jobim

Sõbrad Vinicius de Moraes ja Tom Jobim komponeerisid 1961. aastal laulu Tundetu kannab rohkem melanhoolset ja kahetsusväärset õhkkonda.

Laul, millest sai üks Bossa Nova ikoonidest, salvestati isegi inglise keeles ( Kui tundetu ) selliste suurkujude nagu Ella Fitzgerald, Frank Sinatra ja Iggy Pop.

Lollus, mida sa oled teinud

Süda kõige hoolimatum

Panid sind valusalt nutma

Sinu armastus

Armastus nii õrn

Ah, sest sa olid niimoodi nõrk

Nii südametu

Ah, mu süda, kes ei ole kunagi armastanud

Ei vääri armastust

Mine mu süda kuulab mõistust

Kasutage ainult siirust

Kes külvab tuult, ütleb mõistus

Alati lõikab tormi

Mine, mu süda anub andestust

Kirglik andestamine

Mine, sest need, kes ei

palub andestust

Seda ei anta kunagi andeks

Pettumus armastuses on moto, mis juhib selle Bossa Nova klassiku kirjutamist.

Vinicius propageerib ideed, et tuleb külvata head, muidu tulevad kiiresti tagajärjed. Ja nii ongi juhtunud luuletava subjektiga: ta näib olevat oma kallimat mingil hetkel alt vedanud ja kogu teksti vältel julgustatakse teda vabandama lootuses, et kõik läheb jälle nii, nagu enne oli.

5. Laine

Laine - Tom Jobim

Tom Jobimi (muusika) ja Vinicius de Moraes'i (laulusõnad) koostööst sündis Laine Selle meistriteose ellu äratamisel oli duo abiks arranžeerija Claus Ogerman.

Ma ütlen teile,

Silmad ei näe enam

Asjad, mida saab mõista ainult süda.

Põhiline asi on armastus,

Üksinda on võimatu olla õnnelik.

Ülejäänud on meri,

See on kõik, mida ma loendada saan.

Need on ilusad asjad

Seda pean ma teile andma.

Tuul tuleb vaikselt ja ütleb mulle:

Üksinda on võimatu olla õnnelik.

Esimesel korral oli see linn,

Teisest, muulist ja igavikust.

Nüüd ma tean

Vaata ka: Olavo Bilaci 15 parimat luuletust (koos analüüsiga)

Meres tõusnud lainest,

Ja tähtedest, mida me unustame loendada.

Armastus laseb end üllatada,

Kui öö jõuab meid ümbritseda.

Ma ütlen teile,

Silmad ei näe enam

Asjad, mida saab mõista ainult süda.

Põhiline asi on armastus,

Üksinda on võimatu olla õnnelik.

Ülejäänud on meri,

See on kõik, mida ma loendada saan.

Need on ilusad asjad

Seda pean ma teile andma.

Tuul tuleb vaikselt ja ütleb mulle:

Üksinda on võimatu olla õnnelik.

Esimesel korral oli see linn.

Teisest, muulist ja igavikust.

Nüüd ma tean

Meres tõusnud lainest,

Ja tähed, mida me unustame loendada.

Armastus laseb end üllatada,

Kui öö jõuab meid ümbritseda.

Ma ütlen teile...

Laulu pealkiri ( Laine Lisaks rannamaastiku jutustamisele on laulus tõesti lainete rütm ja teeb järjestikuseid pealetungi pideva rütmiga.

Laine puudutab ka armastuse tunnet, mis läbib erinevaid faase (sageli tuvastatakse see tunne läheduse ja kauguse tsüklilisest liikumisest).

Laine on tüüpiline Bossa Nova laul: see käsitleb armumist, armunud tunde ilu, lähedast suhet armastatud inimesega ja taustaks olevat kerge õhustikuga rannamaastikku.

Huvitav on märkida, et laulu tekstis sisalduv lause "On võimatu olla õnnelik üksi" ületas Bossa Nova liikumise ja laulu konteksti ning jõudis kollektiivsesse kujutlusvõime.

6. Sinu silmade valguses

Pela Luz dos Olhos Teus Tom Jobim, Miucha ja Vinicius de Moraes

Vinicius de Moraesi sõnade ja Tom Jobimi muusikaga kurioosne laul, millel puudub refrään, sai tuntuks Miúcha ja Tom Jobimi häälega, kes mõlemad laulsid duona ühe osa sellest laulust.

Kui valgus minu silmadest

Ja sinu silmade valgus

Nad otsustavad kohtuda

Oh, kui hea see on, mu jumal

Kui külm see paneb mind tundma

Kohtumine selle välimuse

Aga kui teie silmade valgus

See takistab mu silmi

Lihtsalt kiusata mind

Minu armastus, ma vannun Jumala nimel.

Ma tunnen, et ma põlen

Minu armastus, ma vannun Jumala nimel.

Et valgus minu silmades

See ei saa enam oodata

Ma tahan, et mu silmade valgus

Sinu silmade valguses

Enam ei ole lararar

Sinu silmade valguses

Ma arvan, mu armastus

Ja leida saab ainult

Et valgus minu silmades

Sa pead abielluma

Kas on olemas paremat tunnet kui armunud olemine? Silmade valguses Teie kavatseb registreerida seda väärtuslikku hetke ja sõnadesse panna seda armumise tunnet.

Selleks, et näidata kiindumussuhte kahte külge, on laulu tõlgendanud mees ja naine (antud juhul Miúcha ja Tom). Läbi laulusõnade näeme erinevaid kontuure, mida see armastussuhe võib võtta: kas armunud peavad vastu? Kas nad jäävad igavesti koos?

Tasub rõhutada, et laul ei räägi ainult füüsilisest tõmbest, vaid ka füüsilisest avaldumisest, mida armunud inimesed tunnevad oma kehas.

7. Ta on Carioca

Ta on Carioca - Vinícius de Moraes ja Toquinho.

Kompliment Carioca naisele, see võiks olla kokkuvõte Tom Jobimi ja Vinicius de Moraesi koostöös valminud laulust.

Ta on pärit Rio de Janeirost

Ta on pärit Rio de Janeirost

Kõik, mida ta vajab, on see, kuidas ta kõnnib

Kellelgi ei ole sellist kiindumust anda

Ma näen seda sinu silmade värvusest

Rio kuu valgustatud ööd

Ma näen sama valgust

Ma näen sama taevast

Ma näen sama merd

Ta on minu armastus, ta näeb ainult mind

Mulle, kes ma elasin, et leida

Sinu pilgu valguses

Rahu, millest ma unistasin

Kõik, mida ma tean, on see, et ma olen tema pärast hulluks läinud.

Ja minu jaoks on ta liiga ilus

Ja pealegi

Ta on pärit Rio de Janeirost

Ta on pärit Rio de Janeirost

Rio de Janeiro oli Bossa Nova sünnikoht, nii et mis võiks olla loomulikum kui teha carioca naisest selle põlvkonna (ja järelikult ka selle laulu) ikoon. Lisaks sellele, et sõnad on kompliment noorele naisele, kutsuvad nad kuulajat ka suurejoonelisele pilgule linna.

Viniciuse poolt välja mõeldud laulusõnades on naises idealiseeritud kõik: välimus, kiindumuslik isiksus, käekäik, ainulaadne ilu. Ja asjaolu, et ta on sündinud Rio de Janeiros, näib olevat pluss Nimetu tüdruk vallutab lüüriku südame nii, et ta sunnib teda looma kompositsiooni just tema jaoks.

8. Nostalgiast piisab

Chega de saudade Joao GIlberto poolt

Vinicius de Moraesi ja Tom Jobimi 1956. aastal loodud laulust on saanud üks suurimaid Bossa Nova klassikuid.

Nostalgiast piisab oli üks liikumise esimesi laule, mis ilmus albumil Laul armastusest liiga palju (See, et see laul sai kuulsaks, on tingitud ka sellest, et João Gilberto salvestas selle uuesti oma esimesele sooloplaadile, mis kannab samuti nime Nostalgiast piisab .

Mine mu kurbus

Ja ütle talle, et ilma temata ei saa

Ütle talle palves

Las ta naaseb

Sest ma ei saa enam kannatada

Enam ei ole nostalgiat

Reaalsus on see, et ilma selleta

Rahu ei ole olemas

Ei ole ilu

See kõik on kurbus ja melanhoolia

See ei jäta mind

See ei jäta mind

Ei tule välja

Aga

Kui ta tuleb tagasi

Kui ta tuleb tagasi

Milline ilus asi!

Milline hullumeelne asi!

Sest meres ujub vähem väikseid kalu...

kui suudlused

Et ma annan suhu

Minu käte sees, kallistused

Seal on miljoneid kallistusi

Niimoodi kitsas, niimoodi kinni, niimoodi vaikne,

Lõputud kallistused ja suudlused ja hellitused

Mis on lõpetada see äri

elamisest minust eemal

Ma ei taha seda äri enam

Sellest, et sa elad niimoodi

Jätame selle äri

Et sa elad ilma minuta

Ma ei taha seda äri enam

elamisest minust eemal.

Nuttega struktuur, Nostalgiast piisab Bossa Nova sümboliks saanud laul räägib armastusest ja selle tagajärgedest, mida poeetiline subjekt tunneb.

Siin kurdab lüüriline mina oma armastatu puudumise pärast ja palub teda tagasi, et tema kannatused lõppeksid. Naist nähakse seega ainsana rõõmu allikana ja tema puudumine paneb subjekti langema lõputusse kurbusse.

Vaata ka laulu Chega de Saudade täielikku analüüsi.

9. Märtsi veed

Elis Regina & Tom Jobim - "Aguas de Março" - 1974

Waters of Märts komponeeris Tom Jobim 1972. aastal ja sai kuulsaks helilooja koos lauljatar Elis Reginaga tehtud plaadil LP Elis & Tom (1974).

See on puit, see on kivi, see on tee lõpp

See on tüvi, see on natuke üksildane

See on klaasikilluke, see on elu, see on päike.

See on öö, see on surm, see on silmus, see on konks, see on konks

See on peroba põllult, see on puulusikasõlm

Caingá candeia, on Matita-Pereira

See on tuuline mets, kukkudes alla nõlva

See on sügav müsteerium, see on tahtmine või mitte tahtmine.

See on tuul, mis puhub, see on nõlva lõpp

See on palk, see on lõhe, see on harju pidu

See on vihm, mis sajab, see räägib oja

Märtsi veest, see on väsimuse lõpp

See on jalg, see on maa, see on samm.

Lind käes, sling kivi

Suurte ja keeruliste laulusõnadega (see, mida te eespool loete, on vaid loo alguslugu) on üllatav, et raskesti lauletav laul on kiiresti populaarse maitsesse langenud.

Ja see ei olnud mööduv edu: Märtsi veed jäi kollektiivsesse kujutlusvõime ja valiti 2001. aastal Folha de SP poolt läbi viidud küsitluses kõigi aegade parimaks Brasiilia lauluks.

Sõnasõnades - sõnarikkas - on loetletud rida olukordi, mis suudavad laulja (ja kuulaja) hingetuks jätta.

Looja rääkis ühes intervjuus, et laul sündis, kui ta oli oma perega Rio de Janeiro sisemaal. Tom oli pärast päevast tööd väsinud, isoleeritud oma väikeses puhkemajas, samal ajal kui ta ehitas mäe otsas teist, suuremat maja.

Äkiline inspiratsioon sundis heliloojat kritseldama leivapaberile pikad sõnad. Sügavalt fantaasiarikkad, Märtsi veed Kaootilise loendamise kaudu ei jutusta see mitte ainult ühest aastaajast, vaid maalib ka ehitatava stseeni. Siin segunevad konkreetsed ja abstraktsed elemendid, mis aitavad stseeni komponeerida.

10. Samba de Uma Nota Só

Antônio Carlos Jobim ja Nara Leão - Samba de uma

Üks märkus samba on Tom Jobimi (muusika) ja Newton Mendonça (laulusõnad) koostöö tulemus. Kompositsioonist oli ka ingliskeelne versioon pealkirjaga One Note Samba .

Siin on see väike samba

Tehtud ühe noodiga,

Muud klassid sisenevad

Kuid alus on üks.

See teine on tagajärg

Sellest, mida ma just ütlesin

Nagu ma olen teie vältimatu tagajärg.

Kui palju inimesi on seal väljas

Kes räägib nii palju ja ei ütle midagi,

Või peaaegu mitte midagi.

Olen kasutanud täisskaalat

Ja lõpuks ei jäänud midagi järele,

Sellest ei tulnud midagi

Pika lüürikaga (see, mida te eespool loete, on vaid väljavõte), on uudishimulik märkida, et algselt räägib see kompositsioon tema enda loomingulisest protsessist.

Seega on see metakeelne laul, mis pöördub sissepoole, rääkides oma koostamise asjaoludest.

Tekstis põimitakse paralleel muusikalise loomingu ja armastuse kohtumise vahel. Nii nagu on raske leida õiget nooti ja kompositsiooni, viitab sõnade autor sellele, et tagasipöördumine armastatu ülistamiseks on vältimatu.

Natuke Bossa Nova kohta

Bossa Nova esimene looming toimus 1950. aastatel, esialgu heliloojate kodudes või baarides.

See oli ajalooline periood, mida iseloomustasid kultuuriline elevus ja sotsiaalsed muutused, noored heliloojad soovisid saavutada uut viisi muusika loomiseks, mis oleks rohkem kooskõlas kaasaegse kontekstiga.

Kaks plaati tähistasid Bossa Nova algust. Esimene neist oli Laul armastusest liiga palju (1958), kus Elizeth Cardoso laulis Tom Jobimi ja Vinicius de Moraes'i (ja João Gilberto kitarril). Teine oli Nostalgiast piisab (1959) João Gilberto, muusika autorid Tom ja Vinicius.

Selle liikumise peamisteks tegelasteks on:

  • Antonio Carlos Jobim (1927-1994)
  • Vinicius de Moraes (1913-1980)
  • João Gilberto (1931)
  • Carlos Lyra (1933)
  • Roberto Menescal (1937)
  • Nara Leão (1942-1989)
  • Ronaldo Bôscoli (1928-1994)
  • Baden Powell (1937-2000)

Geeniuse kultuur Spotify

Tahad kuulata selles artiklis mainitud laule? Siis vaata nimekirja, mille me koostasime sulle Spotify's:

Bossa Nova

Tutvuge ka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjanik, teadlane ja ettevõtja, kelle kirg on uurida loovuse, innovatsiooni ja inimpotentsiaali ristumiskohti. Ajaveebi “Geeniuste kultuur” autorina töötab ta selle nimel, et paljastada paljudes valdkondades märkimisväärset edu saavutanud suure jõudlusega meeskondade ja üksikisikute saladused. Patrick asutas ka konsultatsioonifirma, mis aitab organisatsioonidel välja töötada uuenduslikke strateegiaid ja edendada loomekultuure. Tema tööd on kajastatud paljudes väljaannetes, sealhulgas Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Psühholoogia ja ettevõtluse taustaga Patrick toob oma kirjutamisse ainulaadse vaatenurga, ühendades teaduspõhised arusaamad praktiliste nõuannetega lugejatele, kes soovivad avada oma potentsiaali ja luua uuenduslikumat maailma.