10 самых важных песен в стиле босса-нова (с анализом)

10 самых важных песен в стиле босса-нова (с анализом)
Patrick Gray

Движение Bossa Nova, ответственное за распространение бразильской музыки за рубежом, стало следствием процесса индустриализации, который переживала наша страна в 1950-х и 1960-х годах.

Устав от старой музыки, молодые композиторы стремились создать новаторские композиции, более соответствующие новому времени.

Вспомните десять песен, которыми было отмечено это поколение.

1. Девушка из Ипанемы

"Девушка из Ипанемы" Аструд Жилберту, Жуан Жилберту и Стэн Гетц

Известна как гимн босса-новы, Девушка из Ипанемы это композиция, созданная партнерами Винисиусом де Мораесом (1913-1980) и Томом Жобимом (1927-1994) в память о Хило Пиньейру.

Песня, восхваляющая бразильских женщин, была адаптирована на английский язык и стала знаменитой в исполнении Аструд Жилберту.

Посмотрите на самую красивую вещь

Более полный благодати

Это она, мисс

Это приходит и уходит

В сладостном порыве

По дороге к морю

Девушка с золотым телом

Солнце Ипанемы

Твое качание - это больше, чем поэма

Это самая красивая вещь, которую я когда-либо видел.

Ах, почему я так одинок?

Ах, почему все так печально?

Ах, красота, которая существует

Красота, которая принадлежит не только мне

Кто также проходит в одиночестве

Ах, если бы она только знала.

Что когда она уйдет

Весь мир наполнен благодатью

И становится все прекраснее

Из-за любви

Главная героиня лирики - красивая девушка, которая проходит мимо, не замечая взглядов композиторов. Кажется, она не осознает, какое очарование несет в себе и как способна околдовать окружающих ее мужчин.

Не обращая внимания на все и всех, молодая женщина просто проходит мимо по дороге к морю. Ее завораживающее присутствие заставляет эу-лирика по-другому взглянуть на все вокруг.

Изучите углубленный анализ песни Girl from Ipanema, авторства Tom Jobim и Vinicius de Moraes.

2. Samba do Avião (Самолетная самба)

Tom Jobim - Samba do Avião (Airplane Samba)

Текст песни, написанный Антонио Карлосом Жобимом в 1962 году, посвящен взгляду кариоки, который влюблен в свой город и видит его сверху.

Моя душа поет

Я вижу Рио-де-Жанейро

Я умираю от ностальгии.

Река, твое море, бесконечные пляжи

Рио, ты был создан для меня

Христос Искупитель

Широко раскинув руки над Гуанабарой

Эта самба только потому, что

Рио, ты мне нравишься.

Брюнетка будет танцевать самбу

Все ваше тело качается

Рио солнца, неба, моря

Еще через несколько минут

Мы будем в Галеане

Эта самба только потому, что

Рио, ты мне нравишься.

Брюнетка будет танцевать самбу

Все ваше тело качается

Пристегните ремни, мы едем.

Вода искрится, посмотрите на трассу, идущую к нам

И мы собираемся приземлиться

Название Samba do Avião (Самолетная самба) делает ссылку на место, где находится эв-лирик, именно сверху он может наблюдать красоты города, который он так любит.

Из текста песни можно понять, что композитор-кариока возвращается издалека и тоскует по дому.

Помимо упоминания некоторых туристических мест (Христос Искупитель, залив Гуанабара), поэтический субъект упоминает климат, пляжи, музыку, женщин и атмосферу города - словом, он упоминает все, по чему скучает.

3. Не в такт

Out of tune Жоао Жильберто

Сочиненная Антонио Карлосом Жобимом и Ньютоном Мендонсой, песня стала знаменитой в исполнении Жоана Жилберту, которого, не случайно, обвиняли в том, что он не в ладах с текстом.

Если ты скажешь, что я не в ладах с любовью.

Знай, что это причиняет мне огромную боль

Только у привилегированных есть такие уши, как у тебя

Я обладаю только тем, что дал мне Бог

Если вы настаиваете на классификации

Мое антимузыкальное поведение

Даже если я лгу, я должен утверждать.

Что это Босса Нова, это очень естественно.

То, чего вы не знаете и даже не чувствуете

Дело в том, что у не настроенных людей тоже есть сердце.

Я сфотографировал вас на своем "Ролли-Флекс".

Его огромная неблагодарность была выявлена

Ты просто не можешь так говорить о моей любви.

Он самый большой из всех, кого можно найти.

Ты со своей музыкой забыл главное

Что на груди не в такт

Глубоко в груди

Молчи, что на груди не в такт

Сердце тоже бьется.

В тексте песни лирик обращается к возлюбленной, которая обвиняет его в том, что он не в такт. Он утверждает, что это ее ухо чрезвычайно чувствительно, и отвечает, что этот жест в босса-нове очень естественен. Любопытно, как изнутри босса-новы композиторы ссылаются на нее и включают движение в тексты песен.

Еще одним своеобразным наблюдением является тот факт, что камера Rolley-Flex, бывшая в моде в то время, появляется в текстах песен, придавая композиции современный оттенок.

4. Insensate

Insensatez - Tom Jobim

Песня была написана друзьями Винисиусом де Мораесом и Томом Жобимом в 1961 году. Insensate носит более меланхоличный и сожалеющий характер.

Песня, ставшая одной из икон босса-новы, была даже записана на английском языке ( Как бесчувственный ) таких великих исполнителей, как Элла Фицджеральд, Фрэнк Синатра и Игги Поп.

Глупость, которую ты совершил

Самое беспечное сердце

Заставил тебя плакать от боли

Твоя любовь

Такая нежная любовь

А, потому что ты была слабой, как это

Так бессердечно

Ах, мое сердце, которое никогда не любило

Не заслуживает любви

Идите, мое сердце прислушивается к голосу разума

Используйте только искренность

Тот, кто сеет ветер, говорит, что разум

Всегда пожинает бурю

Иди, мое сердце просит прощения

Страстное прощение

Идите, потому что те, кто не

Просит прощения

Это никогда не прощается

Разочарование в любви - вот девиз, под которым написана эта классика босса-новы.

Винисиус пропагандирует идею о том, что мы должны сеять добро, иначе последствия придут быстро. Именно это и произошло с поэтическим субъектом: похоже, что в какой-то момент он подвел свою возлюбленную, и на протяжении всего текста его призывают извиниться в надежде, что все вернется на круги своя.

5. Волна

Волна - Том Жобим

Именно благодаря сотрудничеству Тома Жобима (музыка) и Винисиуса де Мораеса (текст) Волна Воплотить этот шедевр в жизнь дуэту помог аранжировщик Клаус Огерман.

Я скажу тебе,

Глаза больше не видят

То, что может понять только сердце.

Самое главное - это любовь,

Невозможно быть счастливым в одиночестве.

Остальное - море,

Это все, что я могу подсчитать.

Это прекрасные вещи

Это я должен отдать тебе.

Ветерок налетает мягко и говорит мне:

Невозможно быть счастливым в одиночестве.

В первый раз это был город,

От второго, пристани и вечности.

Теперь я знаю.

Волна, поднявшаяся в море,

И звезды, которые мы забываем считать.

Любовь позволяет себе удивляться,

Когда ночь окутывает нас.

Я скажу тебе,

Глаза больше не видят

То, что может понять только сердце.

Самое главное - это любовь,

Невозможно быть счастливым в одиночестве.

Остальное - море,

Это все, что я могу подсчитать.

Это прекрасные вещи

Это я должен отдать тебе.

Ветерок налетает мягко и говорит мне:

Невозможно быть счастливым в одиночестве.

В первый раз это был город.

От второго, пристани и вечности.

Теперь я знаю.

Волна, поднявшаяся в море,

И звезды, которые мы забываем считать.

Любовь позволяет себе удивляться,

Когда ночь окутывает нас.

Я скажу тебе...

Название песни ( Волна Помимо повествования о пляжном пейзаже, песня действительно имеет каденцию волн и совершает последовательные натиски с постоянным ритмом.

Волна также касается чувства любви, которое проходит через различные фазы (это чувство часто идентифицируется по циклическому движению близости и отдаления).

Волна это типичная песня в стиле босса-нова: она посвящена влюбленности, красоте чувства влюбленности, близким отношениям с любимым и пляжному пейзажу с легким воздухом, который служит фоном.

Интересно отметить, что фраза "Невозможно быть счастливым в одиночку", принадлежащая тексту песни, вышла за рамки движения Босса Нова и контекста песни и вошла в коллективное воображение.

6. В свете твоих глаз

Pela Luz dos Olhos Teus Tom Jobim, Miucha and Vinicius de Moraes

Слова Винисиуса де Мораеса и музыка Тома Жобима, любопытная песня без припева, стала известна благодаря голосам Миуши и Тома Жобима, которые исполнили свою часть песни дуэтом.

Когда свет из моих глаз

И свет твоих глаз

Они решают встретиться

О, как это хорошо, Боже мой.

Как холодно мне от этого.

Встреча этого взгляда

Но если свет твоих глаз

Он сопротивляется моим глазам

Просто чтобы подразнить меня

Любовь моя, клянусь Богом.

Я чувствую себя в огне

Любовь моя, клянусь Богом.

Что свет в моих глазах

Он больше не может ждать

Я хочу, чтобы свет моих глаз

В свете твоих глаз

Больше никакого ларарарара

Светом твоих глаз

Я думаю, любовь моя.

И можно найти только

Что свет в моих глазах

Вам нужно выйти замуж

Есть ли лучшее чувство, чем влюбленность? По свету глаз Ваш намерен зафиксировать этот драгоценный момент и выразить словами это чувство влюбленности.

Чтобы показать две стороны любовных отношений, песню интерпретировали мужчина и женщина (в данном случае Миуча и Том). На протяжении всего текста мы видим различные контуры, которые могут принять эти любовные отношения: устоят ли влюбленные? Останутся ли они вместе навсегда?

Стоит подчеркнуть, что песня не только о физическом влечении, но и о физических проявлениях, которые ощущаются в телах влюбленных.

7. Она - Кариока

Она - Кариока - Винисиус де Мораес и Токиньо.

Комплимент женщине Carioca - так можно охарактеризовать песню, созданную в сотрудничестве Тома Жобима и Винисиуса де Мораеса.

Она из Рио-де-Жанейро

Она из Рио-де-Жанейро

Все, что нужно, это то, как она ходит

Ни у кого нет такой привязанности.

Я вижу это в цвете твоих глаз

Лунные ночи Рио

Я вижу тот же свет

Я вижу то же самое небо

Я вижу то же самое море

Она - моя любовь, она видит только меня

Мне, который жил, чтобы найти

В свете твоего взгляда

Покой, о котором я мечтал

Все, что я знаю, это то, что я без ума от нее.

И для меня она слишком красива.

И более того

Смотрите также: Все о "Пьете", шедевре Микеланджело

Она из Рио-де-Жанейро

Она из Рио-де-Жанейро

Рио-де-Жанейро был родиной босса-новы, поэтому что может быть естественнее, чем сделать женщину-кариоку иконой того поколения (и, соответственно, этой песни). Помимо того, что текст песни является комплиментом молодой женщине, он также приглашает слушателя испытать щедрый взгляд на город.

Все идеализируется в женщине в текстах, задуманных Винисиусом: взгляд, ласковый характер, походка, уникальная красота. А тот факт, что она родилась в Рио-де-Жанейро, кажется. плюс Безымянная девушка пленила сердце лирика настолько, что он создал композицию специально для нее.

8. Хватит ностальгии

Chega de saudade by Joao GIlberto

Песня, написанная в 1956 году Винисиусом де Мораесом и Томом Жобимом, стала одной из величайших классик босса-новы.

Хватит ностальгии была одной из первых песен движения, появившись на альбоме Песня о слишком большой любви (То, что песня стала известной, объясняется еще и тем, что Жуан Жилберту перезаписал ее на своей первой сольной пластинке, которая также называется Хватит ностальгии .

Уходи моя печаль

И скажи ей, что без нее не может быть

Скажи ему в молитве

Пусть она вернется

Потому что я больше не могу страдать

Больше никакой ностальгии

Реальность такова, что без этого

Нет мира

Нет никакой красоты

Это все печаль и меланхолия.

Это не оставит меня

Оно не оставит меня

Не выходит

Но

Если она вернется

Если она вернется

Какая красивая вещь!

Какое безумие!

Ибо все меньше маленьких рыбок плавает в море.

Чем поцелуи

Что я дам тебе в рот

В моих объятиях, в объятиях

Будут миллионы объятий

Крепкий такой, зажатый такой, тихий такой,

Бесконечные объятия, поцелуи и ласки

Который должен закончить это дело

Жить вдали от меня

Я больше не хочу этого бизнеса.

Ты живешь так.

Давайте оставим этот бизнес

О том, как ты живешь без меня

Я больше не хочу этого бизнеса.

Жить вдали от меня.

С плачущей структурой, Хватит ностальгии Песня, ставшая символом босса-новы, рассказывает о любовной связи и последствиях, которые испытывает поэтический субъект.

Здесь лирический герой оплакивает свою возлюбленную и просит ее вернуться, чтобы его страдания закончились. Женщина, таким образом, рассматривается как единственный источник радости, и ее отсутствие заставляет субъекта впасть в бесконечную печаль.

Ознакомьтесь также с полным анализом песни Chega de Saudade.

9. Мартовские воды

Elis Regina & Tom Jobim - "Aguas de Março" - 1974 г.

Воды Март была написана Томом Жобимом в 1972 году и стала известной благодаря записи, сделанной композитором вместе с певицей Элиш Региной на LP Элис и Том (1974).

Это дерево, это камень, это конец пути.

Это корешок, немного одиноко.

Это осколок стекла, это жизнь, это солнце.

Это ночь, это смерть, это петля, это крючок.

Это пероба с поля, это сучок дерева.

Кандея Каинга, это Матита-Перейра

Это ветреный лес, падающий вниз по склону.

Это глубокая тайна, это воля или неволя.

Ветер дует, это конец склона.

Это балка, зазор, гребень.

Дождь льет, говорит ручей.

С воды марта - конец усталости

Это нога, это земля, это шаг.

Птица в руке, камень из пращи

С огромным и сложным текстом (то, что вы читаете выше, - это только начальный фрагмент песни), неудивительно, что сложная для исполнения песня быстро стала популярной.

И это не было проходным успехом: Мартовские воды осталась в коллективном воображении и была избрана в 2001 году по результатам опроса, проведенного Folha de SP, лучшей бразильской песней всех времен.

Лирика - многословная - перечисляет ряд ситуаций в последовательности, способной оставить певца (и слушателя) без дыхания.

Смотрите также: 18 хороших фильмов для просмотра дома

Создатель рассказал в интервью, что песня появилась, когда он был со своей семьей в глубине Рио-де-Жанейро. Том устал после трудового дня, уединившись в своем маленьком дачном домике, пока он строил другой, более крупный дом на вершине холма.

Внезапное вдохновение заставило композитора нацарапать длинный текст на куске хлебной бумаги. Глубоко образный, Мартовские воды Через хаотичное перечисление она не только рассказывает о периоде года, но и рисует сцену строительства. Здесь смешиваются конкретные и абстрактные элементы, помогая составить сцену.

10. Самба де Ума Нота Со

Антонио Карлос Жобим и Нара Леан - Samba de uma

One-note samba это результат сотрудничества Тома Жобима (музыка) и Ньютона Мендонсы (слова). У композиции также была английская версия под названием Самба на одной ноте .

Вот эта маленькая самба

Сделано на одной ноте,

Другие классы будут поступать

Но основа одна.

Это другое является следствием

Из того, что я только что сказал

Поскольку я - неизбежное следствие тебя.

Сколько там людей.

Кто так много говорит и ничего не говорит,

Или почти ничего.

Я использовал полную шкалу

И в конце концов ничего не осталось,

Все закончилось ничем

С длинной лирикой (то, что вы читаете выше, - лишь отрывок), любопытно отметить, что композиция изначально посвящена его собственному творческому процессу.

Таким образом, это метаязыковая песня, которая обращена вовнутрь, говоря об обстоятельствах ее создания.

В тексте песни проводится параллель между музыкальным творчеством и любовной встречей: как трудно найти нужную ноту и композицию, так и лирик говорит о неизбежности возвращения, чтобы воздать хвалу любимому.

Немного о босса-нове

Первые творения Bossa Nova появились в 1950-х годах, первоначально в домах композиторов или в барах.

Это был исторический период, отмеченный культурным подъемом и социальными преобразованиями, молодые композиторы хотели добиться нового способа создания музыки, более соответствующего современному контексту.

Две пластинки положили начало босса-нове. Первой была Песня о слишком большой любви (1958), с Элизабет Кардосо, поющим Томом Жобимом и Винисиусом де Мораесом (и Жоау Жилберту на гитаре). Второй был Хватит ностальгии (1959) Жуана Жилберту, музыка Тома и Винисиуса.

Среди основных фигур этого движения можно назвать:

  • Антонио Карлос Жобим (1927-1994)
  • Винисиус де Мораес (1913-1980)
  • Жуан Жилберту (1931)
  • Карлос Лира (1933)
  • Роберто Менескаль (1937)
  • Нара Леан (1942-1989)
  • Рональдо Босколи (1928-1994)
  • Баден Пауэлл (1937-2000)

Гениальная культура в Spotify

Хотите послушать песни, упомянутые в этой статье? Тогда ознакомьтесь со списком, который мы подготовили для вас на Spotify:

Босса Нова

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.