విషయ సూచిక
Bossa Nova ఉద్యమం, విదేశాలలో బ్రెజిలియన్ సంగీతాన్ని ప్రోత్సహించడానికి బాధ్యత వహిస్తుంది, 1950 మరియు 1960 లలో మన దేశం అనుభవించిన పారిశ్రామికీకరణ ప్రక్రియ ఫలితంగా ఉంది.
పాత సంగీతంతో విసిగిపోయిన యువ స్వరకర్తలు వారు వినూత్నంగా సృష్టించడానికి ప్రయత్నించారు. కంపోజిషన్లు, కొత్త కాలానికి మరింత అనుకూలంగా ఉన్నాయి.
ఆ తరానికి గుర్తుగా ఉన్న పది పాటలను ఇప్పుడు గుర్తు చేసుకోండి.
1. Garota de Ipanema
"The Girl from Ipanema" Astrud Gilberto, João Gilberto and Stan GetzBossa Nova గీతంగా ప్రసిద్ధి చెందింది, Girl from Ipanema అనేవారు రూపొందించిన కూర్పు భాగస్వాములు Vinicius de Moraes (1913-1980) మరియు Tom Jobim (1927-1994) Helô Pinheiro గౌరవార్థం.
బ్రెజిలియన్ మహిళలను ప్రశంసించే పాట ఆంగ్లంలోకి మార్చబడింది మరియు ఆస్ట్రుడ్ గిల్బెర్టో స్వరంలో ప్రసిద్ధి చెందింది.
ఎంత అందమైన విషయం చూడండి
మరింత దయతో నిండి ఉంది
అది ఆమె, అమ్మాయి
అది వచ్చి పోతుంది
ఒక మధురమైన ఊపులో
సముద్రానికి దారిలో
బంగారు దేహం అమ్మాయి
ఇపనేమా సూర్యుని నుండి
నీ ఊయల పద్యం కంటే
ఇది నేను దాటి వెళ్లడం చూసిన అత్యంత అందమైన విషయం
అయ్యో, నేను ఎందుకు ఒంటరిగా ఉన్నాను?
ఆహ్, ఎందుకు అంతా విచారంగా ఉంది?
ఆహ్ , ది ఉన్న అందం
నాదే కాదు అందం
అది కూడా ఒంటరిగా గడిచిపోతుంది
అయ్యో,ఆమెకి తెలిస్తే
ఆమె దాటినప్పుడు
ప్రపంచమంతా దయతో నిండి ఉంది
మరియు అది మరింత అందంగా మారుతుంది
ఎందుకంటేవ్యాపారం
ఇలా బ్రతుకుతున్న మీరు
ఈ వ్యాపారాన్ని వదిలేద్దాం
నేను లేకుండా జీవిస్తున్న మీ వల్ల
నాకు ఈ వ్యాపారం ఇక వద్దు
నాకు దూరంగా జీవించడం.
ఏడుపు నిర్మాణంతో, చేగా డి సౌదాడే దాని శీర్షికగా దాని అత్యంత శక్తివంతమైన శ్లోకాల్లో ఒకటిగా ఉంది. బోస్సా నోవా యొక్క చిహ్నంగా మారిన పాట ప్రేమ వ్యవహారం గురించి మరియు కవితా విషయం అనుభవించిన పరిణామాల గురించి మాట్లాడుతుంది.
ఇక్కడ లిరికల్ సెల్ఫ్ ప్రియమైన వ్యక్తిని కోల్పోయినందుకు విచారం వ్యక్తం చేస్తుంది మరియు ఆమె బాధలు ముగిసేలా తిరిగి రావాలని కోరింది. స్త్రీ మాత్రమే ఆనందానికి మూలంగా చూడబడుతుంది మరియు ఆమె లేకపోవడం వల్ల ఆమె అంతులేని దుఃఖంలో పడిపోతుంది.
చేగా డి సౌదాడే పాట యొక్క పూర్తి విశ్లేషణను కూడా తనిఖీ చేయండి.
9 . మార్చి నీళ్లు
ఎలిస్ రెజినా & టామ్ జాబిమ్ - "అగ్వాస్ డి మార్కో" - 1974Águas de మార్కో 1972లో టామ్ జాబిమ్ చేత కంపోజ్ చేయబడింది మరియు గాయకుడు ఎలిస్ రెజీనాతో స్వరకర్త చేసిన రికార్డింగ్లో ప్రసిద్ధి చెందింది. LP ఎలిస్ & టామ్ (1974).
ఇది ఒక కర్ర, ఇది ఒక రాయి, ఇది రహదారి చివర
ఇది మిగిలిపోయిన స్టంప్, ఇది కొద్దిగా ఒంటరిగా ఉంది
ఇది ఒక గాజు ముక్క, ఇది జీవితం, ఇది సూర్యుడు
ఇది రాత్రి, ఇది మరణం, ఇది ఉచ్చు, ఇది హుక్
ఇది పొలం యొక్క పెరోబా, ఇది చెక్క ముడి
కైంగే కాండేయా, ఇది మటిటా-పెరీరా
ఇది గాలి నుండి చెక్క, కొండపై నుండి పడిపోతుంది
ఇది లోతైన రహస్యం, ఇది మీకు నచ్చిందా లేదా అనేది
ఇది గాలి వీస్తోంది, ఇది వాలు ముగింపు
ఇది పుంజం, ఇది ఖాళీ, విందురిడ్జ్
ఇది వర్షం వర్షం, ఇది నది చర్చ
మార్చి నీటి నుండి, ఇది అలసటకు ముగింపు
ఇది అడుగు, ఇది నేల, ఇది రహదారి march
చేతిలో పక్షి, స్లింగ్ నుండి రాయి
భారీ మరియు విస్తృతమైన సాహిత్యంతో (మీరు పైన చదివినది కేవలం పాట యొక్క ప్రారంభ భాగం మాత్రమే), ఇది ఆశ్చర్యంగా ఉంది పాడటం కష్టంగా ఉన్న పాట త్వరగా జనాదరణ పొందింది.
మరియు అది అంతటి విజయం సాధించలేదు: Águas de Março 2001లో ఎన్నుకోబడిన సామూహిక కల్పనలో ఉండిపోయింది. ఫోల్హా డి SP చేత సర్వే నిర్వహించబడింది, ఇది అన్ని కాలాలలోనూ అత్యుత్తమ బ్రెజిలియన్ పాట.
లిరిక్స్ - వర్డ్డీ - గాయకుడు (మరియు వినేవారిని) ఊపిరి పీల్చుకునేలా చేయగలిగిన క్రమంలో పరిస్థితుల శ్రేణిని జాబితా చేస్తుంది.
రియో డి జనీరో లోపలి భాగంలో తన కుటుంబంతో కలిసి ఉన్నప్పుడు ఈ పాట వచ్చిందని సృష్టికర్త ఒక ఇంటర్వ్యూలో చెప్పారు. టామ్ ఒక రోజు పని తర్వాత అలసిపోయాడు, తన చిన్న వెకేషన్ హోమ్లో చిక్కుకుపోయాడు, అతను ఒక కొండపై మరొక పెద్ద ఇంటిని నిర్మించాడు.
ఆకస్మిక ప్రేరణ స్వరకర్త బ్రెడ్ పేపర్పై విస్తృతమైన సాహిత్యాన్ని రాసేలా చేసింది. లోతైన చిత్రణ, Águas de Março అస్తవ్యస్తమైన గణన ద్వారా, సంవత్సరంలోని ఒక కాలానికి సంబంధించిన కథనాన్ని మాత్రమే కాకుండా నిర్మాణంలో ఉన్న దృశ్యాన్ని కూడా చిత్రించాడు. ఇక్కడ దృశ్యాన్ని కంపోజ్ చేయడంలో కాంక్రీటు మరియు నైరూప్య అంశాలు మిళితం చేయబడ్డాయి.
10. వన్ నోట్ సాంబా
ఆంటోనియో కార్లోస్ జాబిమ్ మరియు నారా లియో- వన్-నోట్ సాంబావన్-నోట్ సాంబా అనేది టామ్ జాబిమ్ (సంగీతం) మరియు న్యూటన్ మెండోన్సా (లిరిక్స్) మధ్య భాగస్వామ్యం యొక్క ఫలితం. కంపోజిషన్లో వన్ నోట్ సాంబా అనే ఆంగ్ల వెర్షన్ కూడా ఉంది.
ఇదిగో ఈ సంబిన్హా
ఇది కూడ చూడు: మేము (మా): చిత్రం యొక్క వివరణ మరియు విశ్లేషణఒకే నోట్లో రూపొందించబడింది,
ఇతర గమనికలు నమోదు చేయబడతాయి
కానీ ఆధారం ఒక్కటే.
ఈ మరొకటి ఒక పర్యవసానమే
నేను ఇప్పుడే చెప్పాను
నేను మీ వల్ల అనివార్యమైన పరిణామం .
అక్కడ ఎంత మంది వ్యక్తులు ఉన్నారు
అంతగా మాట్లాడేవారు మరియు ఏమీ అనరు,
లేదా దాదాపు ఏమీ అనరు.
నేను ఇప్పటికే ప్రతిదాన్ని ఉపయోగించాను స్కేల్
చివరికి ఏమీ మిగలలేదు,
అది ఏమీ కాలేదు
పొడవాటి లేఖతో (మీరు పైన చదివినది కేవలం సారాంశం మాత్రమే), ఇది ఆసక్తిగా ఉంది కంపోజిషన్ ప్రారంభంలో దాని స్వంత సృష్టి ప్రక్రియతో వ్యవహరిస్తుందని గమనించాలి.
అందుచేత, ఇది ఒక లోహభాషా పాట, ఇది దాని కూర్పు యొక్క పరిస్థితుల గురించి మాట్లాడే దాని స్వంత అంతర్గత వైపుకు మారుతుంది.
ది. సాహిత్యం సంగీత సృష్టి మరియు ప్రేమ మధ్య సమాంతరంగా నేయబడింది. సరైన గమనిక మరియు కూర్పును కనుగొనడం కష్టంగా ఉన్నట్లే, ప్రియమైన వ్యక్తిని మళ్లీ ప్రశంసించడం అనివార్యమని లిరికల్ స్వీయ సూచిస్తుంది.
Bossa Nova గురించి కొంచెం
Bossa Nova యొక్క మొదటి క్రియేషన్స్ 1950వ దశకంలో, ప్రారంభంలో స్వరకర్తల ఇళ్లలో లేదా బార్లలో జరిగింది.
ఇది సాంస్కృతిక ఉల్లాసం మరియు సామాజిక పరివర్తన ద్వారా గుర్తించబడిన చారిత్రక కాలం, యువ స్వరకర్తలు కోరుకున్నారుసమకాలీన సందర్భానికి అనుగుణంగా సంగీతాన్ని రూపొందించే కొత్త మార్గాన్ని సాధించండి.
రెండు ఆల్బమ్లు బోసా నోవాకు నాంది పలికాయి. వాటిలో మొదటిది Canção do Amor Demais (1958), ఎలిజెత్ కార్డోసో టామ్ జోబిమ్ మరియు వినిసియస్ డి మోరేస్ (మరియు గిటార్పై జోయో గిల్బెర్టో) పాడారు. రెండవది చేగా డి సౌదాడే (1959) జోవో గిల్బెర్టో, సంగీతంతో టామ్ మరియు వినిసియస్.
ఈ ఉద్యమంలోని ప్రధాన పాత్రలు:
- ఆంటోనియో కార్లోస్ జోబిమ్ (1927-1994)
- వినిసియస్ డి మోరేస్ (1913-1980)
- జోవో గిల్బెర్టో (1931)
- కార్లోస్ లైరా (1933)
- రాబర్టో మెనెస్కల్ (1937)
- నారా లియో (1942-1989)
- రొనాల్డో బోస్కోలి (1928-1994)
- బాడెన్ పావెల్ (1937-2000)
Cultura Genial on Spotify
ఈ కథనంలో పేర్కొన్న పాటలను వినాలనుకుంటున్నారా? Spotifyలో మేము మీ కోసం సిద్ధం చేసిన జాబితాను చూడండి:
Bossa Novaదీన్ని కూడా చూడండి
సంగీత రచయితల దృష్టిలో ఒక అందమైన అమ్మాయి, సాహిత్యం యొక్క కథానాయిక. ఆమె మోసుకెళ్ళే మనోజ్ఞతను మరియు తన చుట్టూ ఉన్న పురుషులను మంత్రముగ్ధులను చేసే ఆమె సామర్థ్యం గురించి ఆమెకు తెలియదు.
అన్నింటికీ మరియు ప్రతి ఒక్కరికీ శ్రద్ధ లేకుండా, యువతి సముద్రానికి వెళ్లే మార్గంలో వెళుతుంది. దాని మంత్రముగ్దులను చేసే ఉనికిని లిరికల్ సెల్ఫ్ దాని చుట్టూ ఉన్న ప్రతిదానిని వేరే విధంగా చూసేలా చేస్తుంది.
టామ్ జాబిమ్ మరియు వినిసియస్ డి మోరేస్ రచించిన ఇపనేమా నుండి సాంగ్ గర్ల్ యొక్క లోతైన విశ్లేషణను తెలుసుకోండి.
2. Samba do Avião
Tom Jobim- Samba do AviãoAntônio Carlos Jobimచే స్వరపరచబడింది, 1962లో, సాహిత్యం పైనుండి చూసే తన నగరంతో ప్రేమలో ఉన్న కారియోకా యొక్క దృక్పథాన్ని చేరుస్తుంది.
నా ఆత్మ పాడుతుంది
నేను రియో డి జనీరోను చూస్తున్నాను
నేను నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నాను
రియో నీ సముద్రం, అంతులేని బీచ్లు
రియో యు నా కోసం తయారు చేయబడ్డాయి
క్రైస్ట్ ది రిడీమర్
గ్వానాబారాపై చేతులు తెరవబడ్డాయి
ఈ సాంబా కేవలం
నేను రియోలో నిన్ను ఇష్టపడుతున్నాను
శ్యామల సాంబ నృత్యం చేస్తుంది
ఆమె శరీరం మొత్తం ఊగుతుంది
సూర్యుడు, ఆకాశం, సముద్రం
మరికొన్ని నిమిషాల్లో
మేము' నేను గాలెయోలో ఉంటాను
ఈ సాంబా కేవలం
రియో, నేను నిన్ను ఇష్టపడుతున్నాను
శూలకాయ సాంబ నృత్యం చేస్తుంది
ఆమె శరీరం మొత్తం ఊగుతుంది
మీ సీట్ బెల్ట్ను బిగించుకోండి , మేము చేరుకోబోతున్నాము
నీరు మెరుస్తూ ఉంది, వచ్చే రన్వేని చూడండి
మరియు మేము దిగబోతున్నాము
పేరు సాంబా దో Avião లిరికల్ సెల్ఫ్ను కనుగొనే ప్రదేశాన్ని సూచించాడు, అది పైనుండే అతనుఅతను చాలా ఇష్టపడే నగరం యొక్క అందాలను గమనించగలడు.
సాహిత్యం నుండి, కారియోకా స్వరకర్త చాలా దూరం నుండి తిరిగి వస్తున్నాడని మరియు ఇంటిని కోల్పోతున్నాడని గ్రహించవచ్చు.
అదనంగా కొన్ని పర్యాటక ఆకర్షణలను (ది క్రైస్ట్ ది రిడీమర్, గ్వానాబారా బే) ప్రస్తావిస్తూ, కవిత్వ అంశం నగరం యొక్క వాతావరణం, బీచ్లు, సంగీతం, మహిళలు మరియు వాతావరణం గురించి ప్రస్తావించింది - సంక్షిప్తంగా, అతను తప్పిపోయిన ప్రతిదాన్ని పేర్కొన్నాడు.<1
3. Desafinado
Desafinado by Joao GilbertoAntônio Carlos Jobim మరియు Newton Mendonça స్వరపరచిన ఈ పాట జోనో గిల్బెర్టో స్వరంలో ప్రసిద్ధి చెందింది, అతను యాదృచ్ఛికంగా కాదు, బయటపడ్డాడని ఆరోపించబడ్డాడు. ట్యూన్ ఇంటర్ప్రెటర్.
నేను ప్రేమతో శ్రుతి మించాను అని మీరు చెబితే
ఇది నాలో విపరీతమైన బాధను కలిగిస్తుందని తెలుసుకోండి
మీలాంటి చెవి కేవలం విశేషమైన వ్యక్తులకు మాత్రమే ఉంటుంది
దేవుడు నాకు ఇచ్చినది మాత్రమే నా వద్ద ఉంది
మీరు వర్గీకరించాలని పట్టుబట్టినట్లయితే
నా ప్రవర్తనను సంగీత విరుద్ధమని
నేనే అబద్ధం వాదించాలి
ఇది బోస్సా నోవా , ఇది చాలా సహజమైనది
మీకు తెలియని లేదా ఊహించనిది
శ్రుతి మించిన వారికి కూడా హృదయం ఉందా
నా రోలీ-ఫ్లెక్స్లో నేను నిన్ను ఫోటో తీశాను
అతని అపారమైన కృతజ్ఞత వెల్లడి చేయబడింది
నా ప్రేమ గురించి మీరు అలా మాట్లాడలేరు
అతను మీరు కనుగొనగలిగే గొప్పవాడు
మీ సంగీతంతో మీరు ప్రధానమైనదాన్ని మర్చిపోయారు
అది శ్రుతి మించిన వారి ఛాతీలో
ఛాతీలో లోతుగా
అది నిశ్శబ్దంగా కొట్టుకుంటుంది, అది ఛాతీలో శ్రుతి మించిన వాటి
అలాగేగుండె కొట్టుకుంటుంది.
లిరిక్స్లో లిరికల్ సెల్ఫ్ శ్రుతి మించిందని ఆరోపించే ప్రియమైన వ్యక్తిని సంబోధిస్తుంది. ఆమె చెవి చాలా సున్నితంగా ఉంటుందని అతను వాదించాడు మరియు బోస్సా నోవాలో ఈ సంజ్ఞ చాలా సహజంగా ఉందని ప్రత్యుత్తరం ఇచ్చాడు. బోస్సా నోవాలో నుండి, స్వరకర్తలు దానిని ఎలా సూచిస్తారు మరియు సాహిత్యంలో కదలికను ఎలా చేర్చారు అనేది ఆసక్తిగా ఉంది.
మరో విచిత్రమైన పరిశీలన ఏమిటంటే, ఆ సమయంలో వాడుకలో ఉన్న రోలీ-ఫ్లెక్స్ కెమెరా, సాహిత్యంలో కనిపిస్తుంది. , కూర్పుకు సమకాలీన స్పర్శను అందించడం.
4. Insensatez
Insensatez - Tom Jobim1961లో స్నేహితులు Vinicius de Moraes మరియు Tom Jobim స్వరపరిచారు, Insensatez పాట మరింత విచారాన్ని మరియు పశ్చాత్తాపాన్ని కలిగి ఉంది.
బోసా నోవా యొక్క చిహ్నాలలో ఒకటిగా మారిన ఈ పాట, ఎల్లా ఫిట్జ్గెరాల్డ్, ఫ్రాంక్ సినాట్రా మరియు ఇగ్గీ పాప్ వంటి పెద్ద పేర్లతో ఆంగ్లంలో ( హౌ ఇన్సెన్సిటివ్ ) రికార్డ్ చేయబడింది.
ది. నువ్వు చేసిన మూర్ఖత్వం
అత్యంత అజాగ్రత్త హృదయం
నిన్ను బాధతో ఏడ్చేసింది
నీ ప్రేమ
అంత సున్నితమైన ప్రేమ
అయ్యో, నువ్వు ఎందుకు బలహీనంగా ఉన్నావు
అంత హృదయం లేని
అయ్యో, ఎన్నడూ ప్రేమించని నా హృదయం
ప్రేమించే అర్హత లేదు
వెళ్లి నా హృదయం వినండి కారణం
నిజాయితీని మాత్రమే ఉపయోగించు
గాలిని ఎవరు విత్తుతారు, కారణం చెప్పారు
ఎల్లప్పుడూ తుఫానును కోయండి
వెళ్ళు, నా హృదయం క్షమాపణ కోరుతుంది
0>ప్రేమలో క్షమాపణవెళ్లండి ఎందుకంటే ఎవరు క్షమించరు
క్షమించమని అడుగుతారు
ఎప్పటికీ క్షమించరు
నిరాశను ప్రేమించడం అనేది రచనను కదిలించే నినాదంఈ Bossa Nova క్లాసిక్. లిరికల్ సెల్ఫ్, ప్రేమ లేకపోవడం వల్ల స్పష్టంగా బ్యాలెన్స్ లేకుండా, అతని విరిగిన హృదయం నుండి ఉత్పన్నమయ్యే బాధలను వివరిస్తుంది.
మనం మంచి వాటిని నాటాలి, లేకపోతే పరిణామాలు త్వరగా వస్తాయి అనే ఆలోచనను వినిసియస్ ప్రచారం చేస్తాడు. మరియు కవితా విషయానికి ఇది జరిగింది: అతను ఏదో ఒక సమయంలో తన ప్రియమైన వ్యక్తిని విఫలమైనట్లు అనిపిస్తుంది మరియు సాహిత్యం అంతటా, అతను క్షమాపణ చెప్పమని ప్రోత్సహించబడ్డాడు, ప్రతిదీ మునుపటి విధంగానే తిరిగి వెళ్తుంది.
5. వేవ్
వేవ్ - టామ్ జాబిమ్టామ్ జాబిమ్ (సంగీతం) మరియు వినిసియస్ డి మోరేస్ (లిరిక్స్) మధ్య భాగస్వామ్యం నుండి వేవ్ పుట్టింది, ఇది మొదటి ట్రాక్. 1967లో విడుదలైన LPలో. ఈ కళాఖండానికి జీవం పోయడానికి నిర్వాహకుడు క్లాస్ ఓజర్మాన్ సహాయం కూడా ద్వయం పొందింది.
నేను మీకు చెప్తాను,
కళ్లు ఇకపై చూడలేవు
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>నేను చెప్పలేను అంతే.
ఇవి అందమైనవి
నీకు ఇవ్వవలసింది.
గాలి మెల్లగా వచ్చి నాతో ఇలా చెప్పింది:
ఒంటరిగా సంతోషంగా ఉండటం అసాధ్యం.
మొదటిసారి అది నగరం,
రెండవది, పీర్ మరియు ఎటర్నిటీ.
ఇప్పుడు నాకు తెలుసు
సముద్రంలో లేచిన కెరటం,
మరియు మనం లెక్కించడం మరచిపోయిన నక్షత్రాల గురించి.
ప్రేమ తనను తాను ఆశ్చర్యపరుస్తుంది,
అయితే రాత్రి మనల్ని చుట్టుముడుతుంది.
నేను మీకు చెప్తాను,
కళ్ళు ఇకపై చూడలేవు
హృదయం మాత్రమే అర్థం చేసుకోగలదు.
నిజంగా ప్రేమ అనేది ప్రాథమికమైనది,
ఒంటరిగా సంతోషంగా ఉండటం అసాధ్యం.
మిగిలినది సముద్రం,
ఇదంతా ఎలా చెప్పాలో నాకు తెలియదు.
ఇవి అందమైన విషయాలు
నేను మీకు ఇవ్వవలసి ఉంది.
గాలి మెల్లగా వచ్చి నాకు ఇలా చెప్పింది:
ఒంటరిగా సంతోషంగా ఉండటం అసాధ్యం.
మొదటిసారి అది నగరం.
రెండోసారి, పీర్ మరియు ఎటర్నిటీ.
ఇప్పుడు నాకు తెలుసు<1
సముద్రం నుండి లేచిన అల,
మరియు మనం లెక్కించడం మరచిపోయిన నక్షత్రాల నుండి.
ప్రేమ తనను తాను ఆశ్చర్యానికి గురి చేస్తుంది,
రాత్రి వచ్చినప్పుడు మమ్మల్ని చుట్టుముట్టడానికి.
Vou te conta...
పాట యొక్క శీర్షిక ( వేవ్ , పోర్చుగీస్ "ఒండా"లో) నిరుపయోగమైనది కాదు: కథనంతో పాటు బీచ్ యొక్క ప్రకృతి దృశ్యం, పాట అలల స్కేడెన్స్ను కలిగి ఉంటుంది మరియు స్థిరమైన లయతో వరుస దాడులను కూడా చేస్తుంది.
వేవ్ అనేది ప్రేమ యొక్క అనుభూతిని కూడా సూచిస్తుంది, ఇది వివిధ దశల్లో పనిచేస్తుంది (అనుభూతి తరచుగా ఉంటుంది ఉజ్జాయింపులు మరియు దూరాల యొక్క చక్రీయ కదలిక నుండి గుర్తించబడింది).
వేవ్ అనేది ఒక సాధారణ బోసా నోవా పాట: ఇది ప్రేమలో పడటం, ప్రేమలో అనుభూతి యొక్క అందం, వారితో సన్నిహిత సంబంధం ప్రియమైన మరియు తేలికపాటి గాలితో కూడిన బీచ్ ల్యాండ్స్కేప్ బ్యాక్డ్రాప్గా ఉపయోగపడుతుంది.
పాట యొక్క సాహిత్యానికి చెందిన "ఒంటరిగా సంతోషంగా ఉండటం అసాధ్యం" అనే పదబంధం బోస్సాను అధిగమించిందని గమనించడం ఆసక్తికరంగా ఉంది నోవా ఉద్యమం మరియు పాట యొక్క సందర్భం మరియు ఊహాత్మక సమిష్టిలోకి ప్రవేశించింది.
6. బై ది లైట్ ఆఫ్ యువర్ ఐస్
బై ది లైట్ ఆఫ్ యువర్ ఐస్ టామ్ జాబిమ్, మియుచా మరియు వినిసియస్ డి మోరేస్అలాగే వినిసియస్ డి మోరేస్ సాహిత్యం మరియు టామ్ జాబిమ్ సంగీతంతో, ఇది ఆసక్తికర పాట జంటగా పాడిన మియుచా మరియు టామ్ జోబిమ్ల స్వరాలకు కోరస్ లేదు, ప్రతి ఒక్కరు పాటలోని కొంత భాగాన్ని అర్థం చేసుకుంటారు.
నా కళ్ళలో కాంతి ఉన్నప్పుడు
మరియు కాంతి నీ కళ్ళు
అవి కలవాలని నిర్ణయించుకున్నాయి
అయ్యో, ఎంత బాగుందో నా దేవుడా
నాకు ఎంత చల్లగా ఉంది
ఆ చూపుల సమావేశం
కానీ నీ కన్నుల కాంతి
నా కన్నులను ఎదిరిస్తే
నన్ను రెచ్చగొట్టడానికే
నా ప్రేమ, నేను దేవునికి ప్రమాణం చేస్తున్నాను
నేను నిప్పులో ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది
నా ప్రేమ, నేను దేవునికి ప్రమాణం చేస్తున్నాను
నా కళ్ళలోని కాంతి
ఇక వేచి ఉండలేను
నా కళ్లలో కాంతి కావాలి
నీ కనుల వెలుగులో
మరింత విల్ లారార్
నీ కంటి వెలుగు ద్వారా
నేను అనుకుంటున్నాను , నా ప్రేమ
మరియు అది మాత్రమే దొరుకుతుంది
నా కన్నుల వెలుగు
పెళ్లి చేసుకోవాలని
ఉండటం కంటే మంచి అనుభూతి ఉందా ప్రేమలో? Pela Luz Dos Olhos Teus ఈ అమూల్యమైన క్షణాన్ని రికార్డ్ చేయాలని మరియు ప్రేమలో పడే ఈ అనుభూతిని మాటల్లోకి మార్చాలని భావిస్తున్నాడు.
అనురాగం యొక్క రెండు వైపులా నిర్వహించడానికి , ఈ పాటను ఒక పురుషుడు మరియు స్త్రీ ప్రదర్శించారు (ఈ సందర్భంలో మియుచా మరియు టామ్). సాహిత్యం అంతటా ఈ ప్రేమ బంధం తీసుకోగల వివిధ ఆకృతులను మనం చూస్తాము: ప్రేమికులు ప్రతిఘటిస్తారా? కోసం కలిసి ఉంటారుఎల్లప్పుడూ?
ఈ పాట కేవలం శారీరక ఆకర్షణతో మాత్రమే కాకుండా, ప్రేమికుల శరీరాల్లో కలిగే భౌతిక పరిణామాలతోనూ వ్యవహరిస్తుందని అండర్లైన్ చేయడం విలువైనదే.
7. ఆమె కారియోకా
ఆమె కారియోకా - వినిసియస్ డి మోరేస్ మరియు టోక్విన్హో.కారియోకా మహిళకు అభినందన, ఇది టామ్ జాబిమ్ మధ్య భాగస్వామ్యంతో చేసిన పాట యొక్క సారాంశం కావచ్చు. మరియు Vinicius de Moraes.
ఆమె రియో డి జనీరో నుండి
ఆమె రియో డి జనీరో నుండి
ఆమె నడిచే దారి సరిపోతుంది
ఎవరికీ లేదు ఇవ్వడానికి అలాంటి ఆప్యాయత
నీ కనుల రంగులో నేను చూస్తున్నాను
రియోలోని వెన్నెల రాత్రులు
నేను అదే వెలుగును చూస్తున్నాను
నేను చూస్తున్నాను అదే ఆకాశం
నేను అదే సముద్రాన్ని చూస్తున్నాను
ఆమె నా ప్రేమ, ఆమె నన్ను మాత్రమే చూస్తుంది
నేను కనుగొనడానికి జీవించిన నన్ను
వెలుగులో ఆమె కళ్ళు
నేను కలలుగన్న శాంతి
నాకు ఆమె అంటే పిచ్చి అని నాకు తెలుసు
మరియు నాకు ఆమె చాలా అందంగా ఉంది
అంతేకాకుండా
ఆమె రియో డి జనీరోకి చెందినది
ఆమె రియో డి జనీరో నుండి వచ్చింది
రియో డి జనీరో బోసా నోవా యొక్క జన్మస్థలం మరియు కారియోకా మహిళలను ఐకాన్ చేయడం కంటే సహజమైనది మరొకటి ఉండదు ఈ తరం (మరియు తత్ఫలితంగా ఈ పాట). యువతికి అభినందనగా ఉండటమే కాకుండా, సాహిత్యం నగరంపై ఉదారమైన రూపాన్ని అనుభవించడానికి శ్రోతలను కూడా ఆహ్వానిస్తుంది.
వినిసియస్ రూపొందించిన సాహిత్యంలో ప్రతిదీ స్త్రీలో ఆదర్శంగా ఉంది: రూపం, ఆప్యాయత వ్యక్తిత్వం, నడక, ప్రత్యేకమైన అందం. మరియు రియో డి జెనీరోలో జన్మించిన వాస్తవం కవిత్వ అంశాన్ని హిప్నటైజ్ చేసే ఈ వ్యక్తికి మరింత పెద్ద ప్లస్ గా అనిపిస్తుంది. అమ్మాయి లేదునామినేట్ గీత రచయిత యొక్క హృదయాన్ని బంధిస్తుంది, అతను ఆమె కోసం ఒక కూర్పును సృష్టించేలా చేస్తుంది.
8 చేగా డి సౌదాడే
జోవో గిల్బెర్టోచే చేగా డి సౌదాడేవినిసియస్ డి మోరేస్ మరియు టామ్ జోబిమ్ల కలయికలో 1956లో కంపోజ్ చేయబడిన పాట, గొప్ప వాటిలో ఒకటిగా నిలిచింది బోస్సా నోవా యొక్క క్లాసిక్స్.
చెగా డి సౌదాడే అనేది ఉద్యమం యొక్క మొదటి పాటలలో ఒకటి, ఇది ఎలిజెత్ ద్వారా Canção do Amor Demais (1958) ఆల్బమ్లో కనిపించింది. కార్డోసో. జోయో గిల్బెర్టో తన మొదటి సోలో ఆల్బమ్లో చేగా డి సౌదాడే అని కూడా పిలువబడే దానిని తిరిగి రికార్డ్ చేయడం వల్ల కూడా ఈ పాట ప్రసిద్ధి చెందింది.
వై మెయు ట్రిస్టే
మరియు ఆమె లేకుండా అది సాధ్యం కాదని ఆమెకు చెప్పండి
ప్రార్థనలో చెప్పండి
ఆమె తిరిగి రావచ్చు
ఇది కూడ చూడు: నోట్రే-డామ్ డి పారిస్ కేథడ్రల్: చరిత్ర మరియు లక్షణాలుఎందుకంటే నేను ఇక బాధపడలేను
ఇక నోస్టాల్జియా
వాస్తవం ఏమిటంటే ఆమె లేకుండా
శాంతి లేదు
అందం లేదు
ఇది కేవలం విచారం మరియు విచారం
అది నన్ను వదలదు
నన్ను వదలదు
అది వదలదు
కానీ
ఆమె వస్తే తిరిగి
ఆమె తిరిగి వస్తే
ఎంత అందమైన విషయం!
ఎంత పిచ్చి విషయం!
ఎందుకంటే సముద్రంలో ఈత కొడుతున్న చేపలు తక్కువ
ముద్దుల కంటే
నేను నీ నోటిలో ఇస్తాను అని
నా చేతుల లోపల, కౌగిలింతలు
మిలియన్ల కొద్దీ కౌగిలింతలు ఉంటాయి
గట్టిగా ఇలా, ఇలా అతుక్కుపోయి, ఇలా మౌనంగా,
అంతులేని కౌగిలింతలు మరియు ముద్దులు మరియు లాలింపులు
ఈ వ్యాపారాన్ని ముగించడం ఏమిటి
నాకు దూరంగా జీవించడం
0>నాకు ఇది ఇక వద్దు