உள்ளடக்க அட்டவணை
Bossa Nova இயக்கம், பிரேசிலிய இசையை வெளிநாட்டில் ஊக்குவிக்கும் பொறுப்பு, 1950கள் மற்றும் 1960 களில் நம் நாட்டில் ஏற்பட்ட தொழில்மயமாக்கல் செயல்முறையின் விளைவாகும்.
பழைய இசையால் சோர்வடைந்த இளம் இசையமைப்பாளர்கள் புதுமைகளை உருவாக்க முயன்றனர். இசையமைப்புகள், புதிய காலத்திற்கு மிகவும் இணக்கமானவை.
அந்த தலைமுறையைக் குறித்த பத்துப் பாடல்களை இப்போது நினைவுபடுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
1. Garota de Ipanema
"The Girl from Ipanema" Astrud Gilberto, João Gilberto மற்றும் Stan GetzBossa Nova கீதமாக அறியப்பட்ட, Girl from Ipanema இனால் உருவாக்கப்பட்டது. வினிசியஸ் டி மோரேஸ் (1913-1980) மற்றும் டாம் ஜோபிம் (1927-1994) ஆகியோர் ஹெலோ பின்ஹெய்ரோவின் நினைவாக பங்குதாரர்கள்.
பிரேசிலியப் பெண்களைப் புகழ்ந்து பாடும் பாடல் ஆங்கிலத்தில் தழுவி அஸ்ட்ரூட் கில்பர்டோவின் குரலில் அறியப்பட்டது.
என்ன ஒரு அழகான விஷயம் பாருங்கள்
அதிக கருணை நிறைந்தது
அவள் தான், பெண்ணே
அது வந்து போகிறது
இனிமையான ஊஞ்சலில்
கடலுக்குச் செல்லும் வழியில்
தங்க உடல் பெண்
இப்பனேமாவின் சூரியனிலிருந்து
உன் ஊஞ்சல் கவிதையைவிட மேலானது
நான் பார்த்ததிலேயே மிக அழகான விஷயம் இது
ஆ, நான் ஏன் தனியாக இருக்கிறேன்?
ஆ, ஏன் எல்லாம் இவ்வளவு சோகமாக இருக்கிறது?
ஆ, இருக்கும் அழகு
எனக்கு மட்டும் இல்லாத அழகு
அதுவும் தனியாக கடந்து செல்கிறது
அட,அவளுக்கு தெரிந்திருந்தால்
அவள் கடந்து செல்லும் போது
உலகம் முழுவதும் அருளால் நிரம்பியுள்ளது
மேலும் அது மேலும் அழகாகிறது
ஏனெனில்வணிகம்
இப்படி வாழ்கிறாய்
இந்த தொழிலை விட்டுவிடுவோம்
நான் இல்லாமல் வாழும் நீ
இனி இந்த தொழில் எனக்கு வேண்டாம்
என்னிடமிருந்து வெகு தொலைவில் வாழ்கிறேன்.
அழுகை அமைப்புடன், செகா டி சவுதாடே அதன் தலைப்பாக அதன் மிக சக்திவாய்ந்த வசனங்களில் ஒன்றைக் கொண்டுள்ளது. போசா நோவாவின் அடையாளமாக மாறிய பாடல் ஒரு காதல் விவகாரம் மற்றும் கவிதைப் பொருளால் உணரப்பட்ட விளைவுகளைப் பற்றி பேசுகிறது.
இங்கு பாடல் வரிகள் தன் காதலியைக் காணவில்லை என்று வருந்துகிறது மற்றும் அவளுடைய துன்பம் முடிவுக்கு வருமாறு அவளைத் திரும்பக் கேட்கிறது. எனவே, மகிழ்ச்சியின் ஒரே ஆதாரமாக பெண் பார்க்கப்படுகிறாள், அவள் இல்லாதது அந்த விஷயத்தை முடிவில்லா சோகத்தில் ஆழ்த்துகிறது.
சேகா டி சவுதாதே பாடலின் முழுமையான பகுப்பாய்வையும் பார்க்கவும்.
9 . மார்ச் வாட்டர்ஸ்
எலிஸ் ரெஜினா & Tom Jobim - "Aguas de Março" - 1974Águas de Março 1972 இல் Tom Jobim இனால் இசையமைக்கப்பட்டது மற்றும் பாடகர் எலிஸ் ரெஜினாவுடன் இசையமைப்பாளர் செய்த ஒரு பதிவில் பிரபலமானார். LP இல் Elis & டாம் (1974).
இது ஒரு குச்சி, இது ஒரு கல், இது சாலையின் முடிவு
இது ஒரு எஞ்சிய ஸ்டம்ப், இது கொஞ்சம் தனிமை
அது ஒரு கண்ணாடித் துண்டு, அது வாழ்க்கை, இது சூரியன்
இது இரவு, இது மரணம், இது கயிறு, இது கொக்கி
இது வயலின் பேரோபா, இது மரத்தின் முடிச்சு
Caingá candeia, இது Matita-Pereira
இது காற்றில் இருந்து மரம், குன்றிலிருந்து விழுகிறது
இது ஆழமான மர்மம், நீங்கள் விரும்பினாலும் விரும்பாவிட்டாலும் அதுதான்
அது வீசும் காற்று, அது சரிவின் முடிவு
இது கற்றை, இது இடைவெளி, விருந்துரிட்ஜ்
மழை பெய்கிறது, ஆற்றுப் பேச்சு
மார்கழி நீரிலிருந்து, களைப்பின் முடிவு
அது கால், இது தரை, இது சாலை march
கையில் ஒரு பறவை, கவணில் இருந்து கல்
பிரமாண்டமான மற்றும் விரிவான வரிகளுடன் (மேலே நீங்கள் படித்தது பாடலின் ஆரம்ப பகுதி மட்டுமே), இது ஒரு ஆச்சரியம் பாடுவதற்கு கடினமான பாடல் விரைவில் பிரபலமான ரசனையில் வீழ்ச்சியடைந்தது.
மேலும் அது வெற்றிபெறவில்லை: Águas de Março 2001 இல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கூட்டுக் கற்பனையில் நிலைத்திருந்தார். Folha de SP ஆல் நடத்தப்பட்ட கருத்துக்கணிப்பு, எல்லாக் காலத்திலும் சிறந்த பிரேசிலியப் பாடலாகும்.
பாடல் வரிகள் - வார்த்தைகள் - பாடகர்களை (கேட்பவர்களையும்) மூச்சுத் திணற வைக்கும் வகையில் தொடர்ச்சியான சூழ்நிலைகளை பட்டியலிடுகிறது.
ரியோ டி ஜெனிரோவின் உட்புறத்தில் தனது குடும்பத்துடன் இருந்தபோது இந்தப் பாடல் வந்ததாக படைப்பாளி ஒரு பேட்டியில் கூறினார். டாம் ஒரு நாள் வேலைக்குப் பிறகு சோர்வாக இருந்தார், சிறிய விடுமுறை இல்லத்தில் சிக்கித் தவித்தார், அவர் ஒரு மலையின் மேல் மற்றொரு பெரிய வீட்டைக் கட்டினார்.
திடீர் உத்வேகம் இசையமைப்பாளர் ஒரு ரொட்டி காகிதத்தில் விரிவான பாடல் வரிகளை எழுத வைத்தது. ஆழமான உருவகமாக, Águas de Março குழப்பமான கணக்கீடு மூலம், ஆண்டின் ஒரு காலகட்டத்தின் விவரிப்புடன் மட்டுமல்லாமல், கட்டுமானத்தில் உள்ள ஒரு காட்சியையும் வரைகிறார். இங்கே கான்கிரீட் மற்றும் சுருக்கமான கூறுகள் கலந்து காட்சியை உருவாக்க உதவுகின்றன.
10. ஒரு குறிப்பு சம்பா
அன்டோனியோ கார்லோஸ் ஜோபிம் மற்றும் நாரா லியோ- ஒன்-நோட் சம்பாஒன்-நோட் சம்பா என்பது டாம் ஜாபிம் (இசை) மற்றும் நியூட்டன் மென்டோன்சா (பாடல் வரிகள்) ஆகியோருக்கு இடையேயான கூட்டாண்மையின் விளைவாகும். இசையமைப்பில் One Note Samba என்ற ஆங்கிலப் பதிப்பும் இருந்தது.
இதோ இந்த சம்பின்ஹா
ஒரே குறிப்பில் செய்யப்பட்டது,
மற்ற குறிப்புகள் உள்ளிடப்படும்
ஆனால் அடிப்படை ஒன்று மட்டுமே.
இந்த மற்றொன்று ஒரு விளைவு
நான் இப்போது சொன்னதன்
நான் உங்கள் தவிர்க்க முடியாத விளைவு .
எத்தனை பேர் வெளியே இருக்கிறார்கள்
அவ்வளவு பேசுபவர்கள் மற்றும் எதுவும் பேசவில்லை,
அல்லது கிட்டத்தட்ட ஒன்றுமே இல்லை.
நான் ஏற்கனவே எல்லாவற்றையும் பயன்படுத்திவிட்டேன் அளவு
இறுதியில் எதுவும் மிச்சமில்லை,
எதுவும் இல்லாமல் போனது
நீண்ட கடிதத்துடன் (மேலே நீங்கள் படித்தது ஒரு பகுதி மட்டுமே), ஆர்வமாக உள்ளது இசையமைப்பு ஆரம்பத்தில் அதன் சொந்த உருவாக்கம் செயல்முறையைக் கையாள்கிறது என்பதைக் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும்.
எனவே, இது ஒரு உலோக மொழியியல் பாடலாகும், இது அதன் கலவையின் சூழ்நிலையைப் பற்றி பேசுகிறது. பாடல் வரிகள் இசை உருவாக்கம் மற்றும் காதல் இடையே ஒரு இணையாக நெசவு. சரியான குறிப்பு மற்றும் இசையமைப்பைக் கண்டறிவது கடினமாக இருப்பதைப் போலவே, காதலியை மீண்டும் பாராட்டுவது தவிர்க்க முடியாதது என்று பாடல் வரிகள் பரிந்துரைக்கின்றன.
போசா நோவா பற்றி கொஞ்சம்
போசா நோவாவின் முதல் படைப்புகள் 1950 களில், ஆரம்பத்தில் இசையமைப்பாளர்களின் வீடுகளில் அல்லது மதுக்கடைகளில் நடந்தது.
கலாச்சார எழுச்சி மற்றும் சமூக மாற்றத்தால் குறிக்கப்பட்ட ஒரு வரலாற்று காலகட்டம், இளம் இசையமைப்பாளர்கள் விரும்பினர்தற்கால சூழலுக்கு ஏற்றவாறு இசையை உருவாக்கும் புதிய வழியை அடையுங்கள்.
மேலும் பார்க்கவும்: விளக்கத்துடன் 7 குறுகிய காலக்கதைகள்இரண்டு ஆல்பங்கள் போசா நோவாவின் தொடக்கத்தைக் குறித்தன. அவற்றில் முதன்மையானது Canção do Amor Demais (1958), எலிசெத் கார்டோஸோ டாம் ஜோபிம் மற்றும் வினிசியஸ் டி மோரேஸ் (மற்றும் கிதாரில் ஜோனோ கில்பர்டோ) பாடினார். இரண்டாவதாக ஜோவோ கில்பெர்டோவின் செகா டி சவுதாடே (1959), டாம் மற்றும் வினிசியஸ் இசையமைத்தார்.
இந்த இயக்கத்தின் முக்கிய கதாபாத்திரங்களில்:
- அன்டோனியோ கார்லோஸ் ஜோபிம் (1927-1994)
- வினிசியஸ் டி மோரேஸ் (1913-1980)
- ஜோவோ கில்பர்டோ (1931)
- கார்லோஸ் லைரா (1933)
- ராபர்டோ மெனெஸ்கல் (1937)
- நாரா லியோ (1942-1989)
- ரொனால்டோ போஸ்கோலி (1928-1994)
- பேடன் பவல் (1937-2000)
Cultura Genial on Spotify
இந்தக் கட்டுரையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பாடல்களைக் கேட்க வேண்டுமா? Spotify இல் உங்களுக்காக நாங்கள் தயாரித்த பட்டியலைப் பாருங்கள்:
Bossa Novaஅதையும் பாருங்கள்
பாடல் வரிகளின் நாயகி இசையமைப்பாளர்களின் பார்வையில் கடந்து செல்லும் ஒரு அழகான பெண். அவள் சுமக்கும் வசீகரம் மற்றும் தன்னைச் சுற்றியுள்ள ஆண்களை மயக்கும் திறன் ஆகியவற்றை அவள் அறிந்திருக்கவில்லை என்று தோன்றுகிறது.
எல்லாவற்றையும் மற்றும் அனைவரையும் கவனக்குறைவாக, அந்த இளம் பெண் கடலுக்குச் செல்லும் வழியில் கடந்து செல்கிறாள். அதன் மெய்சிலிர்க்க வைக்கும் இருப்பு, பாடல் வரிகள் தன்னைச் சுற்றியுள்ள அனைத்தையும் வித்தியாசமான முறையில் பார்க்க வைக்கிறது.
டாம் ஜாபிம் மற்றும் வினிசியஸ் டி மோரேஸ் ஆகியோரின் இபனேமாவின் பாடல் கேர்ள் பற்றிய ஆழமான பகுப்பாய்வைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள்.
2. Samba do Avião
Tom Jobim- Samba do Avião1962 இல் Antônio Carlos Jobim ஆல் இயற்றப்பட்டது, பாடல் வரிகள் மேலிருந்து பார்க்கும் தனது நகரத்தை காதலிக்கும் ஒரு கரியோகாவின் பார்வையை அணுகுகிறது.
என் ஆன்மா பாடுகிறது
நான் ரியோ டி ஜெனிரோவைப் பார்க்கிறேன்
நான் உன்னை மிகவும் மிஸ் செய்கிறேன்
ரியோ உன் கடல், முடிவற்ற கடற்கரைகள்
ரியோ நீ எனக்காக உருவாக்கப்பட்டவை
கிறிஸ்ட் தி ரிடீமர்
குவானாபரா மீது ஆயுதங்கள்> அழகி சாம்பா நடனம் ஆடுவாள்
அவளின் உடல் முழுவதும் அசையும்
சூரியன், வானம், கடல் ரியோ
இன்னும் சில நிமிடங்களில்
நாம்' கேலியோவில் இருப்பேன்
இந்த சாம்பா தான்
ரியோ, எனக்கு உன்னை பிடிக்கும்
அழகி சாம்பாவை ஆடுவாள்
அவள் உடல் முழுவதும் ஆடும்
உங்கள் சீட் பெல்ட்டை இறுக்கிக் கொள்ளுங்கள், நாங்கள் வரப் போகிறோம்
தண்ணீர் ஜொலிக்கிறது, வரும் ஓடுபாதையைப் பாருங்கள்
மேலும் நாங்கள் தரையிறங்கப் போகிறோம்
பெயர் Samba do Avião பாடல் வரிகள் தன்னைக் கண்டுபிடிக்கும் இடத்தைக் குறிப்பிடுகிறது, அது மேலே இருந்து அவர்அவர் மிகவும் விரும்பும் நகரத்தின் அழகுகளை அவர் கவனிக்கிறார்.
பாடல் வரிகளில் இருந்து, கரியோகா இசையமைப்பாளர் தொலைதூரத்திலிருந்து திரும்பி வருவதையும், வீட்டைத் தவறவிடுவதையும் உணர முடிகிறது.
கூடுதலாக. சில சுற்றுலாத் தலங்களைக் குறிப்பிடுவதற்கு (தி கிறிஸ்ட் தி ரிடீமர், குவானாபரா விரிகுடா), காலநிலை, கடற்கரைகள், இசை, பெண்கள் மற்றும் நகரத்தின் வளிமண்டலம் ஆகியவற்றைக் கவிதைப் பொருள் குறிப்பிடுகிறது - சுருக்கமாக, அவர் தவறவிட்ட அனைத்தையும் குறிப்பிடுகிறார்.<1
3. Desafinado
Desafinado by Joao GilbertoAntônio Carlos Jobim மற்றும் Newton Mendonça இயற்றிய இந்த பாடல் ஜோனோ கில்பெர்டோவின் குரலில் பிரபலமானது, அவர் தற்செயலாக அல்ல, வெளியே வந்தவர் என்று குற்றம் சாட்டப்பட்டார். ட்யூன் மொழிபெயர்ப்பாளர்.
நான் காதலுடன் ஒத்துப்போகவில்லை என்று நீங்கள் சொன்னால்
இது எனக்கு மிகுந்த வேதனையை ஏற்படுத்துகிறது என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்
உன்னைப் போன்ற காது வசதி படைத்தவர்களுக்கு மட்டுமே உள்ளது
கடவுள் எனக்குக் கொடுத்தது மட்டுமே என்னிடம் உள்ளது
எனது நடத்தையை இசைக்கு எதிரானது என்று வகைப்படுத்த வேண்டும் என்று நீங்கள் வலியுறுத்தினால்
நான் பொய் சொல்கிறேன்
0>இது போசா நோவா , இது மிகவும் இயல்பானது
உங்களுக்குத் தெரியாதது அல்லது யூகிக்கக்கூடாதது
இதயம் இல்லாதவர்களுக்கும் இதயம் இருக்கிறதா
எனது ரோலி-ஃப்ளெக்ஸில் நான் உன்னைப் புகைப்படம் எடுத்தேன்
அவரது மகத்தான நன்றியின்மை வெளிப்பட்டது
என் அன்பைப் பற்றி நீங்கள் அப்படிப் பேச முடியாது
அவர் நீங்கள் காணக்கூடிய பெரியவர்
உங்கள் இசையால் நீங்கள் முக்கிய அம்சத்தை மறந்துவிட்டீர்கள்
அது இசையமைக்காதவர்களின் மார்பில்
நெஞ்சு ஆழத்தில்
அது மெளனமாக துடிக்கிறது,அது மார்பில் இசைக்கு மீறியவை
மேலும்ஒரு இதயம் துடிக்கிறது.
பாடல் வரிகளில், பாடல் வரிகள் தன்னைத் தாளவில்லை என்று குற்றம் சாட்டும் ஒரு நேசிப்பவரைக் குறிப்பிடுகிறது. அவரது காது மிகவும் உணர்திறன் வாய்ந்தது என்று அவர் வாதிடுகிறார், மேலும் போசா நோவாவில் இந்த சைகை மிகவும் இயல்பானது என்று பதிலளித்தார். Bossa Nova க்குள் இருந்து, இசையமைப்பாளர்கள் அதை எவ்வாறு குறிப்பிடுகிறார்கள் மற்றும் பாடல் வரிகளில் இயக்கத்தை சேர்க்கிறார்கள் என்பது ஆர்வமாக உள்ளது.
மற்றொரு வித்தியாசமான கவனிப்பு, அந்த நேரத்தில் வழக்கத்தில் இருந்த ரோலி-ஃப்ளெக்ஸ் கேமரா, பாடல் வரிகளில் தோன்றும். , இசையமைப்பிற்கு ஒரு சமகாலத் தொடுதலைக் கொடுக்கும்.
4. Insensatez
Insensatez - Tom Jobim1961 இல் நண்பர்கள் Vinicius de Moraes மற்றும் Tom Jobim ஆகியோரால் இயற்றப்பட்டது, Insensatez பாடல் அதிக மனச்சோர்வையும் மனந்திரும்புதலையும் கொண்டுள்ளது.
போசா நோவாவின் சின்னங்களில் ஒன்றாக மாறிய இந்தப் பாடல், எல்லா ஃபிட்ஸ்ஜெரால்ட், ஃபிராங்க் சினாட்ரா மற்றும் இக்கி பாப் போன்ற பெரிய பெயர்களால் ஆங்கிலத்திலும் ( எவ்வளவு உணர்ச்சியற்றது ) பதிவு செய்யப்பட்டது.
தி நீ செய்த முட்டாள்தனம்
அதிக கவனக்குறைவான இதயம்
உன்னை வலியால் அழ வைத்தது
உன் காதல்
மிகவும் மென்மையான காதல்
ஆ, நீ ஏன் மிகவும் பலவீனமாக இருந்தாய்
இவ்வளவு இதயமற்ற
ஆ, ஒருபோதும் காதலிக்காத என் இதயம்
அன்பிற்கு தகுதியற்றது
செல்க என் இதயம் கேளுங்கள் காரணம்
உண்மையை மட்டும் பயன்படுத்து
காற்றை விதைப்பவன், காரணம் கூறுகிறது
எப்போதும் புயலை அறுவடை செய்
போ, என் இதயம் மன்னிப்பு கேட்கிறது
0>காதலில் மன்னிப்புபோக ஏனெனில்
மன்னிப்பு கேட்காதவன்
எப்போதும் மன்னிக்கப்படாது
அன்பான ஏமாற்றமே எழுத்தை நகர்த்தும் பொன்மொழி.இந்த Bossa Nova கிளாசிக். காதல் இல்லாமையால் தெளிவாக சமநிலை இல்லாமல் இருக்கும் பாடல் வரிகள், உடைந்த இதயத்தில் இருந்து எழும் வலிகளை விவரிக்கிறது.
வினிசியஸ் நாம் நல்லதை விதைக்க வேண்டும், இல்லையெனில் விளைவுகள் விரைவாக வரும் என்ற கருத்தை பரப்புகிறார். கவிதைப் பாடத்திற்கு அதுதான் நடந்தது: அவர் ஒரு கட்டத்தில் தனது காதலியை தோல்வியுற்றதாகத் தெரிகிறது, மேலும் பாடல் வரிகள் முழுவதும், எல்லாம் முன்பு இருந்ததைப் போலவே திரும்பிச் செல்லும் என்ற நம்பிக்கையுடன் மன்னிப்பு கேட்க ஊக்குவிக்கப்படுகிறார்.
5. அலை
அலை - டாம் ஜாபிம்டாம் ஜாபிம் (இசை) மற்றும் வினிசியஸ் டி மோரேஸ் (பாடல் வரிகள்) இடையேயான கூட்டாண்மையில் இருந்து, அலை பிறந்தது, முதல் பாடல். 1967 இல் வெளியிடப்பட்ட எல்பியில். இந்த தலைசிறந்த படைப்பை உயிர்ப்பிக்க ஏற்பாடு செய்த கிளாஸ் ஓஜெர்மனின் உதவியும் இருவருக்கும் இருந்தது.
நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்,
கண்களால் இனி பார்க்க முடியாது
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1>தனியாக மகிழ்ச்சியாக இருப்பது சாத்தியமற்றது.
முதல் முறையாக அது நகரம்,
இரண்டாவது, கப்பல் மற்றும் நித்தியம்.
இப்போது எனக்குத் தெரியும்
கடலில் எழுந்த அலையின்,
நாம் எண்ண மறந்த நட்சத்திரங்களின்.
காதல் தன்னை வியக்க வைக்கிறது,
இரவு நம்மைச் சூழ்ந்து கொள்கிறது.நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்,
கண்களால் இனி பார்க்க முடியாது
இதயத்தால் மட்டுமே புரிந்து கொள்ள முடியும்.
உண்மையில் அன்புதான் அடிப்படை,
தனியாக மகிழ்ச்சியாக இருப்பது சாத்தியமற்றது.
மீதி கடல்,
எல்லாம் எனக்கு எப்படிச் சொல்வது என்று தெரியவில்லை.
இவை அழகான விஷயங்கள்
நான் உனக்குக் கொடுக்க வேண்டும்.
தென்றல் மெதுவாக வந்து என்னிடம் சொல்கிறது:
தனியாக மகிழ்ச்சியாக இருப்பது சாத்தியமற்றது.
முதல் முறை அது நகரம்.
இரண்டாவது முறை, கப்பல் மற்றும் நித்தியம்.
இப்போது எனக்குத் தெரியும்<1
கடலில் இருந்து எழுந்த அலை,
நாம் எண்ண மறந்த நட்சத்திரங்களிலிருந்து.
அன்பு தன்னை வியக்க வைக்கிறது,
இரவு வரும் போது எங்களைச் சூழ்ந்து கொள்ள கடற்கரையின் நிலப்பரப்பு, பாடல் அலைகளின் வளைவைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் ஒரு நிலையான தாளத்துடன் தொடர்ச்சியான தாக்குதல்களை செய்கிறது.
அலை வெவ்வேறு கட்டங்களில் செயல்படும் அன்பின் உணர்வையும் குறிக்கிறது (உணர்வு பெரும்பாலும் தோராயங்கள் மற்றும் தூரங்களின் சுழற்சி இயக்கத்திலிருந்து அடையாளம் காணப்பட்டது).
அலை என்பது ஒரு பொதுவான போஸ்ஸா நோவா பாடல்: இது காதலில் விழுவது, காதலில் உள்ள உணர்வின் அழகு, அவருடனான நெருங்கிய உறவு ஆகியவற்றைக் குறிக்கிறது. அன்பே மற்றும் கடற்கரை நிலப்பரப்பு ஒரு பின்னணியாக செயல்படுகிறது நோவா இயக்கமும் பாடலின் சூழலும் கற்பனைக் கூட்டுக்குள் நுழைந்தன.
6. உங்கள் கண்களின் ஒளியால்
உங்கள் கண்களின் ஒளியால் டாம் ஜாபிம், மியுச்சா மற்றும் வினிசியஸ் டி மோரேஸ்மேலும் வினிசியஸ் டி மோரேஸின் வரிகள் மற்றும் டாம் ஜாபிமின் இசையுடன், ஆர்வமுள்ள பாடல் மியுச்சா மற்றும் டாம் ஜோபிம் ஆகியோரின் குரல்களுக்கு ஒரு கோரஸ் இல்லை, அவர்கள் ஜோடியாகப் பாடினர், ஒவ்வொருவரும் பாடலின் ஒரு பகுதியை விளக்கினர்.
என் கண்களில் ஒளி வீசும்போது
மேலும் வெளிச்சம் உங்கள் கண்கள்
அவர்கள் சந்திக்க முடிவு செய்கிறார்கள்
ஓ, அது எவ்வளவு நல்லது, என் கடவுளே
என்னை எவ்வளவு குளிரச் செய்கிறது
அந்தப் பார்வையின் சந்திப்பு
ஆனால் உன் கண்களின் ஒளி
என் கண்களை எதிர்த்தால்
என்னைத் தூண்டுவதற்காக
என் அன்பே, நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன்
நான் தீயில் எரிவது போல் உணர்கிறேன்
என் அன்பே, நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன்
என் கண்களில் ஒளி
இனி காத்திருக்க முடியாது
எனக்கு என் கண்களில் ஒளி வேண்டும்
உன் கண்களின் ஒளியில்
இன்னும் இல்லாமல் லாரர்
உன் கண்களின் ஒளியால்
நான் நினைக்கிறேன் , என் காதல்
அது மட்டுமே கண்டுபிடிக்க முடியும்
என் கண்களின் ஒளி
திருமணம் செய்ய வேண்டும்
இருப்பதை விட சிறந்த உணர்வு இருக்கிறதா காதலில்? Pela Luz Dos Olhos Teus இந்த விலைமதிப்பற்ற தருணத்தைப் பதிவுசெய்து, காதலில் விழும் உணர்வை வார்த்தைகளாக மாற்ற விரும்புகிறார்.
மேலும் பார்க்கவும்: Carlos Drummond de Andrade எழுதிய 12 காதல் கவிதைகள் பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டனபாசமான உறவின் இரு பக்கங்களையும் கையாள , பாடல் ஒரு ஆணும் பெண்ணும் நிகழ்த்தியது (இந்த விஷயத்தில் மியுச்சா மற்றும் டாம்). பாடல் வரிகள் முழுவதும் இந்த காதல் உறவு எடுக்கக்கூடிய பல்வேறு வரையறைகளை நாம் காண்கிறோம்: காதலர்கள் எதிர்ப்பார்களா? ஒன்றாக இருப்பார்கள்எப்போதும்?
பாடல் உடல் ஈர்ப்புடன் மட்டுமல்லாமல், காதலர்களின் உடலில் ஏற்படும் உடல்ரீதியான விளைவுகளையும் உள்ளடக்கியது என்பதை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவது மதிப்பு.
7. அவள் கரியோகா
அவள் கரியோகா - வின்சியுஸ் டி மோரேஸ் மற்றும் டோக்வின்ஹோ.கரியோகா பெண்ணுக்கு ஒரு பாராட்டு, இது டாம் ஜாபிம் இடையே கூட்டு சேர்ந்து உருவாக்கப்பட்ட பாடலின் சுருக்கமாக இருக்கலாம். மற்றும் வினிசியஸ் டி மொரேஸ் கொடுக்க அது போன்ற பாசம்
உன் கண்களின் நிறத்தில் நான் காண்கிறேன்
ரியோவின் நிலவொளி இரவுகள்
அதே ஒளியை நான் காண்கிறேன்
நான் பார்க்கிறேன் அதே வானம்
அதே கடலை நான் பார்க்கிறேன்
அவள் என் காதல் ,அவள் என்னை மட்டுமே பார்க்கிறாள்
நான் கண்டுபிடிக்க வாழ்ந்த என்னை
ஒளியில் அவள் கண்களின்
நான் கனவு கண்ட அமைதி
நான் அவளைப் பற்றி பைத்தியம் என்று எனக்குத் தெரியும்
மற்றும் எனக்கு அவள் மிகவும் அழகாக இருக்கிறாள்
மேலும்
அவர் ரியோ டி ஜெனிரோவைச் சேர்ந்தவர்
அவர் ரியோ டி ஜெனிரோவைச் சேர்ந்தவர்
ரியோ டி ஜெனிரோ போசா நோவாவின் பிறப்பிடமாக இருந்தது, மேலும் கரியோகா பெண்களை ஐகானாக மாற்றுவதை விட இயற்கையானது வேறு எதுவும் இருக்க முடியாது இந்த தலைமுறையின் (அதன் விளைவாக இந்த பாடலின்). அந்த இளம் பெண்ணுக்குப் பாராட்டுத் தெரிவிப்பதோடு மட்டுமல்லாமல், பாடல் வரிகள் கேட்போரை நகரத்தின் தாராளமான தோற்றத்தை அனுபவிக்க அழைக்கின்றன.
வினிசியஸ் உருவாக்கிய பாடல் வரிகளில் அனைத்தும் பெண்ணில் இலட்சியப்படுத்தப்பட்டுள்ளன: தோற்றம், பாசம் ஆளுமை, நடை, தனி அழகு. ரியோ டி ஜெனிரோவில் பிறந்தது என்பது கவிதை விஷயத்தை ஹிப்னாடிஸ் செய்யும் இந்த உருவத்திற்கு இன்னும் பெரிய பிளஸ் ஆகத் தெரிகிறது. பெண் இல்லைநாமினேட் பாடலாசிரியரின் இதயத்தைக் கவர்ந்து, அவருக்காகவே ஒரு இசையமைப்பை உருவாக்க வைக்கிறது.
8. Chega de Saudade
Jao Gilberto எழுதிய Chega de saudadeவினிசியஸ் டி மோரேஸ் மற்றும் டாம் ஜோபிம் ஆகியோரின் கூட்டணியின் பலனாக 1956 இல் இயற்றப்பட்ட பாடல், மிகப் பெரிய பாடலாக மாறியது. Bossa Nova இன் கிளாசிக்.
Chega de Saudade என்பது இயக்கத்தின் முதல் பாடல்களில் ஒன்றாகும், இது எலிசத்தின் Canção do Amor Demais (1958) ஆல்பத்தில் தோன்றியது. கார்டோசோ. ஜோனோ கில்பெர்டோ தனது முதல் தனி ஆல்பமான Chega de Saudade என்றும் அழைக்கப்படும் அதை மீண்டும் பதிவு செய்ததன் காரணமாகவும் இந்தப் பாடல் பிரபலமடைந்தது.
Vai meu triste
அவள் இல்லாமல் அது முடியாது என்று அவளிடம் சொல்லுங்கள்
ஒரு பிரார்த்தனையில் சொல்லுங்கள்
அவள் திரும்பி வரட்டும்
ஏனென்றால் என்னால் இனி கஷ்டப்பட முடியாது
இனி ஏக்கம்
அவள் இல்லாமல்
அமைதி இல்லை
அழகு இல்லை
அது வெறும் சோகமும் துக்கமும் தான்
உண்மை. 1>
அது என்னை விடவில்லை
அது என்னை விடவில்லை
அது போகாது
ஆனால்
அவள் வந்தால் பின்
அவள் திரும்பி வந்தால்
என்ன ஒரு அழகான விஷயம்!
என்ன ஒரு பைத்தியம்!
கடலில் நீந்துவது குறைவான மீன்களே
முத்தங்களைவிட
உன் வாயில் தருவேன் என்று
என் கைகளுக்குள்,அணைப்புகள்
கோடிக்கணக்கான அணைப்புகள்
இறுக்கமாக இருக்கும் இப்படி, இப்படி ஒட்டு, இப்படி மௌனமாக,
முடிவில்லாத அணைப்பும் முத்தங்களும் பாசங்களும்
இந்த தொழிலை முடிப்பது என்ன
என்னை விட்டு வெகு தொலைவில் வாழ்வது
0>எனக்கு இனி இது வேண்டாம்