10 најважнијих песама Босса Нове (са анализом)

10 најважнијих песама Босса Нове (са анализом)
Patrick Gray

Покрет Босса Нова, одговоран за промоцију бразилске музике у иностранству, био је резултат процеса индустријализације који је наша земља доживела током 1950-их и 1960-их.

Уморни од старе музике, млади композитори су настојали да стварају иновативне композиције, компатибилније са новим временом.

Присетите се сада десет песама које су обележиле ту генерацију.

1. Гарота де Ипанема

"Тхе Гирл фром Ипанема" Аструд Гилберто, Јоао Гилберто и Стан Гетз

Позната као химна Босса Нове, Гирл фром Ипанема је била композиција коју су креирали партнери Винисијус де Мораес (1913-1980) и Том Жобим (1927-1994) у част Хело Пинхеиро.

Песма која хвали бразилске жене адаптирана је на енглески и постала позната по гласу Аструд Гилберто.

Погледај каква лепа ствар

Пунија милости

То је она, девојко

То дође и прође

На слаткој љуљачки

На путу до мора

Дјевојка златног тијела

Од сунца Ипанеме

Твоја љуљашка је више од пјесме

То је најлепша ствар коју сам икада видео да пролази

Ах, зашто сам тако сам?

Ах, зашто је све тако тужно?

Ах, лепота која постоји

Лепота која није само моја

Која и сама пролази

Ах, кад би знала

Да кад прође

Цео свет је испуњен милошћу

И постаје лепши

Такође видети: Реализам: одлике, дела и аутори

Збогпосао

Да живиш овако

Хајде да оставимо овај посао

Ако живиш без мене

Не желим више овај посао

Живи далеко од мене.

С уплаканом структуром, Цхега де Саудаде носи као наслов један од својих најмоћнијих стихова. Песма која је постала симбол Босса Нове говори о љубавној вези и последицама које песнички субјект осећа.

Овде се лирско ја каје што је пропустило вољену и тражи је да се врати како би њена патња престала. Жена је, дакле, виђена као једини извор радости, а њено одсуство доводи до пада субјекта у бескрајну тугу.

Погледајте и комплетну анализу песме Цхега де Саудаде.

9 . Мартовске воде

Елис Регина &амп; Том Јобим - "Агуас де Марцо" - 1974

Агуас де Марцо је компоновао Том Јобим 1972. године и постао познат на снимку који је композитор направио са певачицом Елис Регина на ЛП Елис &амп; Том (1974).

То је штап, то је камен, то је крај пута

То је остатак пањ, мало је усамљен

То је крхотина стакла, то је живот, то је сунце

То је ноћ, то је смрт, то је омча, то је удица

То је пероба поља, то је чвор

Цаинга цандеиа, то је Матита-Переира

То је дрво од ветра, пада са литице

То је дубока мистерија, свиђало се то теби или не

То ветар дува, то је крај падине

То је греда, то је јаз, празникгребен

То је киша киша, то је речна прича

Од мартовских вода, крај је умора

То је нога, то је земља, то је пут марш

Птица у руци, камен из праћке

Са огромним и разрађеним текстом (оно што сте прочитали изнад је само уводни део песме), изненађење је да песма која се тешко пева брзо је пала у популарности.

И није била пролазан успех: Агуас де Марцо је остао у колективној машти пошто је изабран 2001. године, у анкету коју је спровео Фолха де СП, најбоља бразилска песма свих времена.

Текст - разноврстан - наводи низ ситуација у низу који певача (и слушаоца) може оставити без даха.

Творац је у интервјуу рекао да је песма настала када је био са својом породицом у унутрашњости Рио де Жанеира. Том је био уморан после целодневног рада, заглавио у својој малој кући за одмор, док је градио другу, већу кућу, на врху брда.

Изненадна инспирација натерала је композитора да нажврља обимне текстове на папиру за хлеб. Дубоко сликовит, Агуас де Марцо прави, кроз хаотично набрајање, не само нарацију периода у години, већ и слика сценарио у изградњи. Овде се мешају конкретни и апстрактни елементи како би се компоновала сцена.

10. Оне Ноте Самба

Антонио Царлос Јобим и Нара Леао- Оне-ноте самба

Оне-ноте самба је резултат партнерства између Тома Јобима (музика) и Невтон Мендонца (текст). Композиција је такође имала енглеску верзију под називом Оне Ноте Самба .

Ево ове самбинхе

Направљене у једној ноти,

Остале ноте ће ући

Али основа је само једна.

Ова друга је последица

онога што сам управо рекао

Као што сам ја неизбежна последица тебе .

Колико људи има напољу

Који толико причају и не говоре ништа,

Или скоро ништа.

Већ сам користио сваки скала

И на крају ништа није остало,

Ништа није испало

Уз дугачко писмо (оно што сте прочитали изнад је само одломак), радознало је напоменути да се композиција у почетку бави сопственим процесом стварања.

То је, дакле, метајезичка песма, која се окреће сопственој унутрашњости говорећи о околностима своје композиције.

текстови ткају паралелу између музичког стваралаштва и љубави. Као што је тешко пронаћи тачну ноту и композицију, лирско ја сугерише да је неизбежно поново хвалити вољену.

Мало о Босса Нова

Прве креације Босса Нове одвијао током 1950-их, у почетку у домовима композитора или у баровима.

То је био историјски период обележен културним бујањем и друштвеним преображајем, желели су млади композиторипостићи нови начин стварања музике, више у складу са савременим контекстом.

Два албума означила су почетак Босса Нове. Први од њих је био Цанцао до Амор Демаис (1958), са Елизет Кардосо која је певала Тома Жобима и Виницијуса де Мораеса (и Жоаа Жилберта на гитари). Други је био Цхега де Саудаде (1959) Жоаа Жилберта, уз музику Тома и Виницијуса.

Међу главним ликовима овог покрета су:

Такође видети: 20 дечјих песама Цецилије Меирелес које ће деца волети
  • Антонио Карлос Жобим (1927-1994)
  • Виницијус де Мораес (1913-1980)
  • Жоао Гилберто (1931)
  • Карлос Лира (1933)
  • Роберто Менескал (1937)
  • Нара Леао (1942-1989)
  • Роналдо Босколи (1928-1994)
  • Баден Пауел (1937-2000)

Цултура Гениал на Спотифи

Желите ли да чујете песме поменуте у овом чланку? Затим погледајте листу коју смо припремили за вас на Спотифи-у:

Босса Нова

Погледајте и ви

    амор

    Главни јунак стихова је прелепа девојка која пролази у очима композитора. Чини се да није свесна шарма који носи и своје способности да опчини мушкарце око себе.

    Непажљива према свему и свакоме, млада жена само пролази на путу ка мору. Његово очаравајуће присуство чини да лирско ја види све око себе на другачији начин.

    Упознајте детаљну анализу Девојке песме из Ипанеме, Тома Жобима и Виницијуса де Мораеса.

    2 . Самба до Авиао

    Том Јобим- Самба до Авиао

    Компоновао је Антонио Царлос Јобим, 1962. године, текстови се приближавају перспективи кариоке заљубљене у свој град који га види одозго.

    Моја душа пева

    Видим Рио де Жанеиро

    Тако ми недостајеш

    Рио твоје море, бескрајне плаже

    Рио ти створени су за мене

    Христа Искупитеља

    Руке отворене над Гванабаром

    Ова самба је само зато што

    Свиђаш ми се у Рију

    Бринета ће плесати самбу

    Цело ће јој се љуљати

    Рио сунца, неба, мора

    За неколико минута

    Ми' Бићу у Галеао

    Ова самба је само зато што

    Рио, свиђаш ми се

    Цркунка ће плесати самбу

    Цело јој се тело љуља

    Затегните појас, стижемо

    Вода блиста, погледајте писту која стиже

    И слећемо

    Име Самба до Авиао упућује на место где се налази лирско сопство, он је одозгоуспева да посматра лепоте града који толико воли.

    Из стихова се може уочити да се композитор кариока враћа из далека и да му недостаје дом.

    Поред тога помињујући неке туристичке атракције (Христ Искупитељ, залив Гванабара), песнички субјект се осврће на климу, плаже, музику, жене и атмосферу града – укратко, помиње све што му недостаје.

    3. Десафинадо

    Десафинадо од Жоаа Жилберта

    Компоновану од стране Антонија Карлоса Жобима и Њутна Мендонсе, песма је постала позната по гласу Жоаа Жилберта, који је, не случајно, оптужен да је ван преводилац мелодије.

    Ако кажете да нисам у складу са љубављу

    Знајте да ми ово наноси огроман бол

    Само привилеговани људи имају ухо као ваше

    Имам само оно што ми је бог дао

    Ако инсистирате на класификовању

    Моје понашање као антимузичко

    И сам лажем морам да се расправљам

    Да је ово Босса Нова , ово је веома природно

    Оно што не знате или чак не нагађате

    Је да и они који нису у складу имају срце

    Сликао сам те на свом Роллеи-Флек-у

    Откривена је његова огромна незахвалност

    Једноставно не можеш тако да причаш о мојој љубави

    Он је највећи кога можеш наћи

    Ти си са својом музиком заборавио главно

    Да у грудима оних нескладних

    Дубоко у грудима

    Тихо бије, то у грудима од оних који нису усклађени

    Такођесрце куца.

    У стиховима се лирски ја обраћа вољеној особи која га оптужује да није у складу. Он тврди да је њено уво изузетно осетљиво и одговара да је овај гест, у Босса Нова, веома природан. Занимљиво је како се, из Босса Нове, композитори позивају на њу и укључују покрет у стихове.

    Још једно необично запажање је чињеница да се камера Роллеи-Флек, која је у то време била у моди, појављује у текстовима , дајући савременост композицији.

    4. Инсенсатез

    Инсенсатез - Том Јобим

    Пјесма Инсенсатез коју су компонирали пријатељи Винициус де Мораес и Том Јобим 1961. године носи више меланхолије и покајања.

    Песму, која је постала једна од икона Босса Нове, чак су снимила на енглеском ( Хов Инсенситиве ) велика имена попут Еле Фицџералд, Френка Синатре и Игија Попа.

    глупост коју си учинио

    Најнепажљивије срце

    Натерало те да плачеш од бола

    Твоја љубав

    Љубав тако деликатна

    Ах, зашто си био тако слаб

    Тако бездушан

    Ах, срце моје које никад није волело

    Не заслужује да буде вољено

    Иди срце моје слушај разум

    Користите само искреност

    Ко сеје ветар, каже разум

    Увек пожњети олују

    Иди, срце моје тражи опроштај

    Опроштај у љубави

    Иди јер ко не

    Тражи опроштај

    Никада му није опроштено

    Љубавно разочарење је мото који покреће писањеовог класика Босса Нове. Лирско сопство, очигледно ван равнотеже због недостатка љубави, приповеда о боловима који произилазе из његовог сломљеног срца.

    Виниције пропагира идеју да морамо сејати добро, иначе последице брзо долазе. И то се десило песничком субјекту: чини се да је у неком тренутку изневерио своју вољену и, кроз читав текст, подстиче га да се извини у нади да ће се све вратити на старо.

    5. Ваве

    Ваве - Том Јобим

    Из партнерства између Тома Јобима (музика) и Винициуса де Мораеса (текст), рођен је Ваве , прва нумера на ЛП издатом 1967. Дуо је такође имао помоћ аранжера Клауса Огермана да оживи ово ремек дело.

    Рећи ћу вам,

    Очи више не виде

    Ствари које само срце може да разуме.

    Љубав је заиста фундаментална,

    Немогуће је бити срећан сам.

    Остало је море,

    То је све што не могу да кажем.

    Ово су прелепе ствари

    које морам да ти дам.

    Поветарац долази тихо и говори ми:

    Немогуће је бити срећан сам.

    Први пут је био град,

    Други пристаниште и вечност.

    Сада знам

    О таласу који се диже у мору,

    И о звездама које смо заборавили да избројимо.

    Љубав се да изненади,

    Док ноћ долази да нас обавија.

    Рећи ћу ти,

    Очи више не виде

    Ствари којесамо срце може да разуме.

    Основа је заиста љубав,

    Немогуће је бити срећан сам.

    Остало је море,

    Све је то које не знам како да кажем.

    Ово су прелепе ствари

    које морам да ти дам.

    Повјетарац тихо долази и говори ми:

    Немогуће је бити срећан сам.

    Први пут је био град.

    Други пут, мол и вечност.

    Сада знам

    Талас који се из мора подигао,

    И од звезда које смо заборавили да избројимо.

    Љубав се да изненади,

    Док ноћ дође да нас обавија.

    Воу те цонта...

    Наслов песме ( Талас , на португалском "онда") није бесплатан: поред приповедања пејзаж плаже, песма има чак и ритам таласа и прави узастопне нападе сталним ритмом.

    Талас се такође односи на осећај љубави, који делује кроз различите фазе (осећај је често идентификована из цикличног кретања апроксимација и растојања).

    Талас је типична песма Боса Нова: бави се заљубљивањем, лепотом осећања заљубљености, блиском односу са вољена и плажни пејзаж са лаганим ваздухом који служи као кулиса.

    Занимљиво је приметити да је фраза „Немогуће је бити срећан сам“, која припада тексту песме, превазишла Боса Нова покрет и контекст песме и ушао у имагинарни колектив.

    6. Светлошћу твојих очију

    Светлошћу твојих очију Том Јобим, Миуцха и Виницијус де Мораес

    Такође са текстом Виницијуса де Мораеса и музиком Тома Жобима, необична песма која се нот хаве а рефрен постао је познат по гласовима Миухе и Тома Јобима, који су певали у пару, сваки тумачећи део песме.

    Кад светлост у мојим очима

    И светлост у твоје очи

    Одлуче да се сретну

    О, како је то добро, мој Боже

    Како ми је хладно

    Сусрет тог погледа

    Али ако светлост твојих очију

    одоли мојим очима

    Само да ме изазове

    Љубави моја, кунем се Богом

    Осећам се као да сам у пламену

    Љубави моја, кунем се Богом

    Да је светлост у мојим очима

    Не могу више да чекам

    Желим светлост у мојим очима

    У светлости твојих очију

    Без више воље ларарар

    Светлошћу твојих очију

    Мислим , љубави моја

    И само се може наћи

    Да светлост мојих очију

    Треба да се удам

    Има ли лепшег осећаја него бити заљубљен? Пела Луз Дос Олхос Теус намерава да сними овај драгоцени тренутак и преточи овај осећај заљубљености у речи.

    Да се ​​носи са обе стране односа наклоности, песму су извели мушкарац и жена (у овом случају Миуцха и Том). Кроз текстове смо сведоци разних контура које ова љубавна веза може попримити: да ли ће љубавници одолети? остаће заједно заувек?

    Вреди подвући да се песма бави не само физичком привлачношћу, већ и физичким последицама које се осећају у телима заљубљених.

    7. Схе'с Цариоца

    Она је Цариоца - Винициус де Мораес и Токуинхо.

    Комплимент жени од кариоке, ово би могао бити резиме песме направљене у партнерству између Тома Јобима и Виницијус де Мораес.

    Она је из Рио де Жанеира

    Она је из Рио де Жанеира

    Начин на који хода је довољан

    Нико није наклоност да дам

    Видим то у боји твојих очију

    Месечеве ноћи Рија

    Видим исту светлост

    видим исто небо

    Видим исто море

    Она је моја љубав, она само мене види

    Мене коју сам доживео да нађем

    У светлости њених очију

    Мир који сам сањао

    Само знам да сам луд за њом

    А за мене је прелепа

    И поред тога

    Она је из Рио де Жанеира

    Она је из Рио де Жанеира

    Рио де Жанеиро је био родно место Боса Нове и ништа не може бити природније од тога да жене из Кариоке учините иконом ове генерације (а следствено и ове песме). Осим што је комплимент младој жени, текст такође позива слушаоца да доживи великодушан поглед на град.

    У жени је све идеализовано у стиховима које је замислио Виниције: поглед, љубазност личност, шетња, јединствена лепота. А чињеница да је рођен у Рио де Жанеиру чини се да је још већи плус за ову фигуру која хипнотише песничког субјекта. Девојка неноминате заокупља срце писца до те мере да га натера да створи композицију само за њу.

    8. Цхега де Саудаде

    Цхега де саудаде Јоао Гилберто

    Песма компонована 1956. године, плод синдиката Виницијуса де Мораеса и Тома Жобима, постала је једна од највећих класици Босса Нове.

    Цхега де Саудаде је била једна од првих песама покрета, појавила се на албуму Цанцао до Амор Демаис (1958), од Елизетх Цардосо. Чињеница да је песма постала позната је и због чињенице да ју је Јоао Гилберто поново снимио на свом првом соло албуму, који се такође зове Цхега де Саудаде .

    Ваи меу тристе

    И реци јој да без ње не може бити

    Изговори то у молитви

    Нека се врати

    Јер не могу више да патим

    Нема више носталгије

    Реалност је да без ње

    Нема мира

    Нема лепоте

    Само су туга и меланхолија

    То ме не оставља

    Не оставља ме

    Не оставља

    Али

    Ако она дође назад

    Ако се врати

    Каква лепа ствар!

    Каква луда ствар!

    Зато што мање риба плива у мору

    Од пољубаца

    које ћу дати у твоја уста

    У наручју, загрљаји

    Биће милиони загрљаја

    Чврстих овако, овако залепљен, овако ћути,

    Бескрајни загрљаји и пољупци и миловања

    Шта ће завршити овај посао

    Живети далеко од мене

    Не желим ово више




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Греј је писац, истраживач и предузетник са страшћу за истраживањем пресека креативности, иновација и људскиһ потенцијала. Као аутор блога „Култура генија“, он ради на откривању тајни врһунскиһ тимова и појединаца који су постигли изузетан успеһ у различитим областима. Патрик је такође суоснивао консултантску фирму која помаже организацијама да развију иновативне стратегије и негују креативне културе. Његов рад је представљен у бројним публикацијама, укључујући Форбес, Фаст Цомпани и Ентрепренеур. Са искуством у псиһологији и бизнису, Патрик доноси јединствену перспективу у своје писање, спајајући научно засноване увиде са практичним саветима за читаоце који желе да откључају сопствени потенцијал и створе иновативнији свет.