目次
バロックの詩は、ヨーロッパのルネサンス期である15世紀初頭に作られ始め、ブラジルでは16世紀初頭にイエズス会によりバロックが実施された。
ブラジルにおけるバロック詩の最大の表現者は、詩人グレゴリオ・デ・マトス(1636-1696)である。
1. 詩人はバイーアをこう表現する グレゴリオ・デ・マトス著
あらゆるコーナーに、素晴らしいカウンセラーがいます、
誰が私たちの小屋とブドウ園を支配したいのか;
キッチンの運営方法を知らない
そして、全世界を支配することができるのです。
それぞれのドアには、よく見かけるスカウトがいる、
隣人の命と、隣人の命があること
探し、聴き、覗き、精査する、
広場や庭に連れ出すこと。
情けないマルチーズが多い、
高貴な人たちを足下に追いやった、
手のひらにすべてのピカーディを乗せる、
マーケットでの見事な使用感、
盗まない人はすべて非常に貧しい:
そして、こちらがバイーアの街です。
グレゴリオ・デ・マトス(1636-1696)は、風刺詩、宗教詩、叙情的な恋愛詩を含む、ブラジルにおけるバロック文学の最高峰である。 詩人はバイーアをこう表現する は、彼の風刺的創作の一例で、皮肉と放蕩が多用されている。
詩を通して、主題は彼が住んでいる街の非難されるべき一連の行動を描写している。
という調子だった、この種の詩学は。 くそみそ というのも、この詩は、当時の重要な人物を指差して、その人物の仮面を剥ぐような内容になっているからです。
この詩の最初の4つの節で、すでに、無能な政治家をあぶり出しながら、共同体の機能について大胆不敵に語る人の、誠実なトーンを観察することができる。
グレゴリオ・デ・マトスは、支配階級について語るだけでなく、隣人たちの不思議な行動、貴族と貧しい人々の間の社会的な溝など、バイアンの日常生活も描いています。
2. レシフェの説明 by Bento Teixeira
のある南側には、小さな
アーサは、自分が警備員に囲まれていることに気づく、
空が輝いているところ、もっと穏やかなところ、
その影響力を持ち、テンパっている、
次は、新型ルシタニアの受注です、
自然、よくばりな母、
静かで、安全な港、
ナウい曲線のそれは、壁として機能する。
そんなポートですが、定位置にある割には
石帯で、無文化で、生きている、
素晴らしい広い海岸線に沿って、
海王星がとらえどころのない激しさを打ち破るところ、
浜辺と、腐葉土の間、
不思議な要素が漂う、
そんな優しさで、グラップネルを、
致命的なアルゴスのアネイシャがあれば十分です。
このアルパインワークの中で、しかもハードに、
彼の口が、腫れ上がったマルを破裂させた、
暗黒の蛮族の言葉でそれ、
パラナンブーコは、すべてと呼ばれています。
De Paraná que é Mar, Puca - rupture、
あの塩辛い海の猛威の中で作られた、
コミットミニマムを導き出すことなく、その
Cova do Marは、私たちの言葉でこう呼ばれています。
ベント・テイシェイラ・ピント(1561-1600)は、一般にはあまり知られていないが、ブラジル文学で最初の叙事詩を書いた重要な作家で、すべてバロック詩をベースにしている。
バロックの詩の特徴は、"a "を使用することです。 美辞麗句 この場合、言葉の精巧さは、故郷を讃えるという詩的なプロジェクトに奉仕するものである。
という、弁当が唯一出版した作品。 プロソポペア (1601年)は、当時ペルナンブコ州の船長兼総督であったジョルジ・ダルブケルケ・コエーリョに宛てたものである。 プロソポペア は1584年から1594年にかけて書かれたもので、そのほとんどが古典から着想を得ています。 リュシアード (1571)、ルイス・デ・カモンイス作。
カモンイスの詩を下敷きに、ベントは神話的なキャラクターを多数登場させ、極めて形式的に厳格な詩を作り上げた。
叙事詩の中で--そして プロソポペア も例外ではない--という取り組みがあります。 りょうをほめる 叙事詩は、詩を通して、民族とその主要な英雄の物語を語る。 この場合、そして上記の一節に見られるように、この詩の中で レシフェの説明 レシフェ、自然、そしてブラジル人に対する恥知らずな詩的賛美を発見することができる。
この詩は、私たちの土地を賛美するだけでなく、書かれた時代の歴史的な記録としても機能し、16世紀に植民地について書かれた文学の重要な一例となっている。
3. 最期の時を迎えた詩人 グレゴリオ・デ・マトス著
なんと、木にぶら下がっているではありませんか、
その掟の中で、私は生きることに抗議する、
その聖なる掟の中で私は死ぬのだ
アニモソ、一定、しっかり、全体。
このショットでは、最後の1枚だったため、
自分の人生が暗くなっていくのがわかるからです、
それは、私のイエスよ、見るべき時です。
おとなしいラムのお父さんのやさしさ。
あなたの愛も、私の違反も、とても偉大です、
しかし、すべての罪は終わりを迎えることができます、
そして、無限であるあなたの愛でもない。
この理由によって、私は信頼することを余儀なくされています、
私がどんなに罪を犯しても、この争いの中で
あなたの愛に救われることを望みます。
グレゴリオ・デ・マトス(1636-1696)の数ある詩の中でも、「最期の時」の詩は、カトリック教会が社会的・政治的に強い影響力を持つブラジルにおいて、当時のキリスト教思想が色濃く反映された抒情詩である。
宗教詩では、詩人はしばしば神への愛を宣言し、超自然との交感を見出そうとする。 ブラジルでもポルトガルでも、バロック詩で一貫しているのは、次のようなものだった。 しゅうきょうじん このタイプの抒情詩は、常に基礎の上に成り立っていました。 人神二元 .
にて 最期の時を迎えた詩人 イエスに直談判し、罪を償おうとする自分の人生の最後を想像し、深い敬虔さを示している。 父と思う人に永遠の信頼を寄せ、その人に出会えることを望んでいる。 救世 地上で犯した罪は認めるが。
4. 私はどんな愛を貫くのか? フランシスコ ロドリゲス ロボ著
私はどんな愛に従うのか? 私は何を求めるのか? 私は何を欲するのか?
このファンタジーのギャップは何なんだろう。
私は何を持っていたのか、何を失ったのか、誰が私を求めていたのか。
誰が私に戦争を仕掛けるのか、私は誰に対して戦うのか。
それは、私の願いを叶えるための魔法だったのです、
そして、その影から私の喜びが伝わってきました;
愛、眠り、見えないものを見せてくれた、
と、見たものから見えなくなったからです。
想いをテーラーメイドで
新奇な美
と、その神妙な顔つきになりそうです。
関連項目: シリーズ13の理由:全まとめ・分析あるいは想像、影、姿、
私の苦悩は確実であり、真実である:
見たもの、想像したもので死んでいく。
1580年にレイリアで生まれ(1622年にリスボンで没)、カモンイスの最も偉大な弟子であったフランシスコ・ロドリゲス・ロボは、ポルトガル・バロック詩の最も重要な名前の一人です。 ポルトガルでは、バロック時代は詩人カモンイスの死(1580年)とともに始まりました。
こちらもご覧ください![](/wp-content/uploads/music/72/tq49opa2yr-2.jpg)
![](/wp-content/uploads/music/188/b9d2ywhyab-1.jpg)
![](/wp-content/uploads/music/385/c9aprmf4cq.jpg)
ストレッチは 私はどんな愛を貫くのか? は、作品から引用したものです。 春 フランシスコ・ロドリゲス・ロボのこれらの詩における愛は、苦しみの源と見なされており、その悲しい起源にある感情が報告されている。 げきご この詩は、一般的な、連続した、答えのない質問から始まり、話し手が恋に落ちるという個人的な事例を語り始めるまでです。
この詩を通して、私たちは愛を、複雑で矛盾した、そして 陰陽師 その最愛の人が誰なのか、2人の間に関係があるのかどうかもわからない。私たちが知ることができるのは、情緒的な歓喜に取り憑かれたユウリクの大きな苦悩である。
5. 潮騒の島へ マヌエル・ボテリョ・デ・オリヴェイラ著
ウソのようなオブリガードの形と長さ
マレの地はすべて囲まれている
常に愛情を注いでくれるネプチューンの、恋人のようなハグをたくさんしてあげましょう、
と、彼女の中に腕を入れる
綺麗だから楽しみたいって、
と、とても颯爽とした姿を見せてくれました、
海から来たマレという姓の人は、愛する人の愛を大切にする人であり、愛のある贈り物の味を知るために
薔薇の潮流です、
と連続する憧れの中で生きています、
は、愛に生きる潮流である;
そして、もし死者の中で彼女をあまり知らなくなったとしても、憧れの潮流はあなたに見える。
外から見ると醜いので食欲がわかないが、中には人が住んでいる。
はとても美しく、とても好ましい、
荒削りで情けない貝のようなもので、その中に美しい真珠を生み出す。
私たちは、詩の短い抜粋を読みました 潮騒の島へ 弁護士や政治家でもあったこの作家は、ブラジル・バロックの主要な名前の一つです。
マヌエル・ボテリョ・デ・オリヴェイラの詩の中には、このようなものがあります。 妄語 - バロックの美意識に裏打ちされた奇想天外な言語を用いた当時の文学の特徴である。
例えば、多くの誇張表現、反語、パラドックス、メタファーが使われ、詩的な構成が非常に精巧であることがわかります。 語彙の豊富さ 呈出 潮騒の島へ は、バロック詩の中心的な特徴である。
6. Fの死。 フランシスコ・デ・ヴァスコンセロス著
そのジャスミンがアルミンホスを不快にさせる、
真珠腫が蘇るこの夜明け、
アルジョファレスが派生するその源、
紫を解き放つこの薔薇;
渦巻きアッシュの光沢シルバーに交換する、
鮮やかな紫色の残酷な涙を流して湧き上がる、
濁ったネイティブシルバーのペズでプロファナ、
不幸な喪服のテルサ・スカーレットを着たムダ。
白さの中のジャスミンは、オーロラの光の中で、だった、
恵みの泉、属性の薔薇、
関連項目: アガサ・クリスティーのベスト12冊光の中に憩うあの英雄的な神。
でも、そうでない方が良かったかもしれませんね、
灰になるため、泣くため、粘土になるため、喪に服すため、
ジャスミン、オーロラ、ファウンテン、ローズを誕生させる。
フランシスコ・デ・ヴァスコンセロス(1665-1697)は、ポルトガルの重要なバロック詩人である。 フンシャルに生まれ、コインブラ大学で学んだ後、フンシャル大領の教区司祭となった。
遠回しな言葉と精巧な詩的構成で、この詩は Fの死。 から、人生のラストスパートについて語る。 言葉遊び ソネットの形式で作られたこの作品は、人生のはかなさをテーマに展開されています。
詩を通して、私たちは次のことを観察します。 劇薬 また、バロック詩学の典型的な特徴である、反語や言葉の綾を多用する。
ご興味のある方は、「バロック:芸術運動のすべて」という記事をお読みいただくことをお勧めします。