14 puisi terbaik oleh Vinicius de Moraes dianalisis dan diulas

14 puisi terbaik oleh Vinicius de Moraes dianalisis dan diulas
Patrick Gray
membelai

Dan ia hanya meminta anda untuk berehat diam, sangat diam

Dan biarkan tangan hangat malam bertemu tanpa maut dengan pandangan gembira fajar.

Disusun dalam tahun yang sama Sonnet of Contrition , Kelembutan juga muncul ke dunia pada tahun 1938 dan juga mempunyai tema akibat yang dicetuskan oleh cinta romantis.

Di sini jejak penyair kecil menterjemahkan cinta yang mendalam dengan kekasih, yang pada mulanya dia meminta maaf atas cinta yang tiba-tiba dan terlalu banyak. Seolah-olah kekasih tidak dapat mengawal penyampaiannya dan meletakkan dirinya sepenuhnya pada pelupusan perasaan yang memikatnya.

Walaupun intensiti yang dicetuskan oleh keinginan, lirik eu menjamin bahawa cinta yang dirasai diterjemahkan kepada sejenis kedamaian yang luar biasa, ketenangan di tengah-tengah kekacauan.

Lihat puisi Kelembutan dibacakan:

João Neto

Vinicius de Moraes (19 Oktober 1913 - 9 Julai 1980) ialah salah seorang pencipta budaya Brazil yang paling hebat. Penulis, penulis lirik, diplomat, penulis drama, pengkritik filem, warisan yang ditinggalkan oleh penyair kecil itu tidak ternilai nilainya.

Memang sah untuk mengatakan bahawa produksi puisinya sangat tertumpu pada tema cinta, walaupun dalam karyanya. berfungsi juga adalah mungkin untuk mencari meta-tulisan atau tulisan yang terlibat, prihatin dengan masalah politik dan sosial dunia.

Dengan bahasa yang sangat mudah diakses, menggoda dan setiap hari, Vinicius de Moraes telah mempesonakan pembaca selama beberapa tahun. generasi.

Semak sekarang empat belas puisi terhebat beliau diulas dan dianalisis.

1. Sonet kesetiaan

Saya akan memberi perhatian kepada cinta saya dalam segala hal

Sebelum ini, dan dengan semangat yang sedemikian, dan sentiasa, dan begitu banyak

Sehingga dalam menghadapi pesona terhebat

Fikiran saya lebih terpesona olehnya.

Saya ingin menjalaninya dalam setiap saat yang sia-sia

Dan dalam pujiannya saya akan menyebarkan saya lagu

Dan ketawakan ketawaku dan menitiskan airmataku

Untuk kesedihanmu atau kepuasanmu

Dan begitu, apabila kamu mencariku nanti

Siapa tahu kematian, penderitaan mereka yang hidup

Siapa yang tahu kesunyian, kesudahan mereka yang mencintai

Saya boleh memberitahu diri saya tentang cinta (yang saya miliki):

Itulah bukan abadi, kerana ia adalah nyala api

Tetapi semoga ia kekal selamanya.

Mungkin puisi cinta penyair kecil yang paling suci itu ialahkegelapan

Laluan antara dua makam —

Itulah sebabnya kita perlu menonton

Bercakap dengan rendah, melangkah ringan, lihat

Tidur malam dalam keheningan.

Tidak banyak yang boleh dikatakan:

Lagu tentang buaian

Sebuah ayat, mungkin cinta

Doa untuk orang yang pergi —

Tetapi biarlah saat ini tidak dilupakan

Dan untuk itu hati kita

Hendaklah satu sama lain, serius dan sederhana.

Kerana kita diciptakan untuk itu:

Untuk harapan dalam keajaiban

Untuk penyertaan puisi

Untuk melihat wajah kematian —

Tiba-tiba kita tidak akan menunggu lagi…

Hari ini malam masih muda; dari kematian, hanya

Kita dilahirkan, sangat besar.

Tajuk puisi di atas membuatkan kita percaya bahawa ia adalah tulisan yang dikarang pada penghujung tahun. Ayat-ayat itu adalah ciri-ciri peristiwa ini kerana mereka berusaha untuk mengambil kira masa lalu dan apa yang benar-benar penting. Seolah-olah diri lirik melihat kembali kenangan dan menyedari apa yang sebenarnya mempunyai nilai dalam hidup.

Diri lirik sampai pada kesimpulan tentang apa yang sepatutnya seperti takdir mulai sekarang dan cuba menggariskan kepentingan kehalusan dalam kehidupan seharian kita (bercakap lembut, melangkah ringan).

10. Sonnet perpisahan

Tiba-tiba dari tawa bertukar menjadi tangisan

Senyap dan putih seperti kabus

Dan dari mulut bersatu itu dibuat buih

Dan dari tangan yang terulur, terciptalah keheranan.

Tiba-tiba dari ketenangan, angin tercipta

Itu membuka mata yang terakhir.api

Dan dari keghairahan terciptalah firasat

Dan dari saat senyap drama dibuat.

Tiba-tiba, tidak lebih daripada tiba-tiba

Apa yang menjadi kekasih dibuat sedih

Dan sendirian apa yang digembirakan.

Kawan rapat dijadikan yang jauh

Orang itu dijadikan pengembaraan mengembara

Tiba-tiba, tidak lebih daripada secara tiba-tiba.

Sedih dan indah Sonet Pemisah menangani salah satu detik paling tragis dalam kehidupan manusia: berakhirnya hubungan cinta. Kita tidak tahu sebab perpisahan, tetapi lirik diri menyalinkan keperitan pemergian dalam bait-bait di atas.

Dari segi struktur, puisi itu dibina sepenuhnya daripada pasangan yang bertentangan (ketawa/tangisan, ketenangan /angin , momen/drama tidak bergerak, dekat/jauh).

Dalam ayat-ayat ringkas kita dapat merasakan sekejap perasaan dan keabadian kehidupan. Nampaknya, dalam sekelip mata, seluruh hubungan itu pasti hilang. Seolah-olah kehidupan dan kasih sayang yang ditanam oleh dua lenyap dalam sesaat.

Sonet Pemisah tersedia dibacakan oleh Vinicius de Moraes sendiri, lihatlah:

Vinicius de Moraes - Soneta Pemisahan

11. Puisi dari mata kekasih

Wahai kekasihku

Apa matamu

Ia adalah dok malam

Penuh dengan selamat tinggal

Mereka adalah dok lemah lembut

Lampu pijak

Yang bersinar jauh

Jauh dalam kegelapan...

Wahai kekasihku

Apa mata anda

Betapa misteri

Di matamilikmu

Berapa banyak kapal

Berapa banyak kapal

Berapa banyak kapal karam

Di matamu...

Wahai kekasihku

Mata manakah milikmu

Sekiranya Tuhan telah wujud

Tuhan telah menjadikan mereka

Sebab Dia tidak menjadikan mereka

Yang tidak diketahui

Bahawa terdapat banyak zaman

Di mata anda.

Ah, kekasihku

Dengan mata ateis

Cipta harapan

Di mata saya

Tentang satu hari nanti

Pandangan pengemis

Puisi

Di mata awak.

Ayat yang didedikasikan untuk cinta yang dikarang oleh Vinicius de Moraes bermula dengan membuat perbandingan antara alam semesta tercinta dan nautika. Kehadiran leksikon yang dikaitkan dengan navigasi - dok, jeti, bangkai kapal, kapal, sloops - datang untuk memuji wanita tercinta. Dalam penghormatan ini, penyair kecil terutama meninggikan mata orang yang menjadi objek pemujaannya.

Dalam detik kedua puisi, kita melihat persoalan kehadiran atau tidak Tuhan sebagai pembina. karya agung ini (mata kekasih) ). Diri lirik membuat hipotesis bahawa, jika Tuhan wujud, Dia adalah pengarang ciptaan yang paling indah ini. Sekiranya ia tidak wujud, pujian itu sebaliknya dan mendapati di mata orang yang dikasihi sejumlah generasi.

Akhirnya, kita mengetahui bahawa orang yang dikasihi, yang tidak percaya kepada kewujudan Tuhan, membangkitkan dalam diri penyair cinta dan harapan. Jika semua yang datang dari rupanya adalah besar dan cantik, lirik diri menggambarkan rupanya sendiri, sebaliknya, sebagai rupapengemis.

Puisi, yang disetkan kepada muzik, dibacakan oleh penyair kecil:

VINÍCIUS DE MORAES - SAJAK MATA KEKASIH

12. Saya harap

Saya harap

Awak kembali dengan cepat

Agar awak tidak mengucapkan selamat tinggal

Jangan sekali-kali lagi dari kasih sayang saya

Dan menangislah, jika bertaubat

Dan banyak berfikir

Bahawa lebih baik menderita bersama

Daripada hidup bahagia bersendirian

Saya harap

Semoga kesedihan meyakinkan anda

Kerinduan itu tidak mengimbangi

Dan ketiadaan itu tidak membawa kedamaian

Dan cinta sejati mereka yang saling mencintai

Menyaman tenunan lama yang sama

Itu tidak akan dibatalkan

Dan perkara yang paling ilahi

Di dunia

Adalah untuk menjalani setiap kedua

Tidak seperti sebelum ini

Tomara telah ditetapkan kepada muzik dan menjadi salah satu lagu MPB yang paling popular. Di sini, lirik diri ditinggalkan oleh kekasih, yang meninggalkan dan meninggalkan jejak kerinduan.

Daripada mengamalkan sikap dendam dan marah, subjek berharap dia akan kembali segera dan tidak akan mengulanginya. keputusan untuk pergi lagi.pergi. Kesimpulan yang ingin dicapai oleh orang yang disayangi adalah lebih baik untuk bersama - walaupun dengan sedikit penderitaan - daripada bergerak ke hadapan seorang diri. buat dia menyesal dengan keputusan yang dia buat.

Lagu itu diabadikan dalam suara Marilia Medalha dalam perkongsian yang juga dibuat dengan Toquinho & Trio Mocotó:

Vinicius de Moraes - Semoga

13. Dengan cahaya matamu

Apabila cahayadari mataku

Dan cahaya matamu

Mereka memutuskan untuk bertemu antara satu sama lain

Oh, alangkah baiknya itu, Tuhanku

Betapa sejuknya sejuk memberi saya saya bertemu dengan pandangan itu

Tetapi jika cahaya mata awak

Melawan mata saya hanya untuk memprovokasi saya

Sayang, sumpah saya rasa seperti Saya terbakar

Sayang, saya bersumpah kepada Tuhan

Bahawa cahaya mata saya tidak dapat menunggu lagi

Saya mahukan cahaya mata saya

Dalam cahaya matamu tanpa berlengah lagi larar-lará

Demi cahaya matamu

Saya rasa cintaku yang hanya boleh ditemui

Bahawa cahaya mata saya perlu berkahwin.

Mata kekasih menjadi subjek siri puisi ghairah oleh Vinicius de Moraes. Dalam kes puisi di atas, di samping tatapan kekasih, tatapan diri lirik, yang bergaul dengan pasangannya.

Dari penyatuan dengan yang dicintai, rasa kepenuhan dan kepenuhan lahir , adalah kepuasan yang muncul di awal lirik.

Mata kekasih, sepanjang bait-baitnya, menyampaikan rangkaian kasih sayang yang berbeza. Jika pada mulanya ada perasaan aman dan tenteram, dalam detik kedua mata menggodanya dan mengisinya dengan euforia.

Dengan perkongsian dengan rakan karibnya Tom Jobim, lagu itu, yang paling penting tentang perjumpaan asmara yang berjaya, telah ditafsirkan oleh penyair kecil dalam pertemuan dengan Miúcha.

Lagu itu dikenali oleh orang ramai kerana telah menjadi lagu pembukaantelenovela Mulheres Apaixonadas , disiarkan di Globo pada tahun 2003:

Mulheres Apaixonadas- Tema Pembukaan Lengkap

14. Sonnet of the Friend

Akhirnya, selepas begitu banyak kesilapan lalu

Begitu banyak pembalasan, begitu banyak bahaya

Lihatlah, kawan lama itu muncul semula di lain

Tidak pernah hilang, sentiasa ditemui semula.

Adalah baik untuk dudukkan dia di sebelah anda semula

Dengan mata yang mengandungi rupa lama

Sentiasa dengan saya sedikit bermasalah

Dan seperti selalu unik dengan saya.

Haiwan seperti saya, sederhana dan manusia

Tahu cara bergerak dan digerakkan

Dan untuk menyamarkannya dengan saya penipuan sendiri.

Wahai kawan: makhluk yang kehidupan tidak menjelaskan

Bahawa anda hanya pergi apabila anda melihat makhluk lain dilahirkan

Dan cermin jiwa saya bertambah banyak. ..

Dibesarkan dalam buangan, di Los Angeles, pada tahun 1946, Soneto do Amigo bertemakan persahabatan yang berkekalan, mampu mengatasi masa dan jarak.

Sepanjang ayat-ayat itu adalah mungkin untuk memahami bahawa persahabatan bukan lagi setiap hari dan membolehkan pertemuan sekerap sebelum ini, tetapi sebaliknya, kasih sayang, kepercayaan dan muhibah kekal sama.

Persahabatan yang digambarkan sentiasa merupakan penemuan semula, mengenali masing-masing lain lagi, walaupun mempunyai kepercayaan yang ditimbulkan oleh hubungan yang telah lama terjalin, di mana individu sudah mengenali satu sama lain secara mendalam.

Biografi

Marcus Vinicius de Mello Moraes, yang dikenali dalam dunia seni hanya sebagai Viniciusde Moraes, dilahirkan pada 19 Oktober 1913, di Rio de Janeiro. Beliau adalah anak kepada penjawat awam dan penyair Clodoaldo Pereira da Silva Moraes dan pemain piano Lydia Cruz de Moraes. Seperti yang dapat dilihat, penyair kecil itu mempunyai seni dalam darahnya.

Vinicius bekerja sebagai penulis (menulis puisi, prosa dan teater) selain menjadi komposer, pengkritik sastera dan sinematografi, penyanyi dan duta.

Berpendidikan dalam bidang undang-undang, penyair sentiasa mempunyai minat yang mendalam terhadap muzik dan kesusasteraan, itulah sebabnya dia akhirnya dapat mendamaikan kerjaya yang berbeza.

Dalam bidang muzik, beliau yang paling hebat warisan mungkin Gadis dari Ipanema . Lagu yang digubah dengan kerjasama Antônio Carlos Jobim menjadi lagu Bossa Nova. Beliau juga menulis karya klasik MPB seperti Aquarela , A Casa , Canto de Ossanha dan Chega de saudade .

Kenali 10 lagu Bossa Nova yang paling penting.

Dalam teater, dia mengeluarkan drama Orfeu da Conceição (1956), yang dipentaskan di Teatro Municipal do Rio de Janeiro. Dia kemudian menulis drama lain yang kurang berjaya ( Sebagai feras , Cordélia dan peziarah jahat dan Mencari Mawar ).

Dalam kerjaya diplomatik, Vinicius de Moraes berkhidmat untuk negara itu sebagai naib konsul di Los Angeles, di Amerika Syarikat (di mana beliau pergi pada tahun 1943). Kemudian dia berhijrah ke Paris, Montevideo, kembali ke Paris sehingga dia kembalidefinitif ke Brazil (pada tahun 1964). Empat tahun kemudian, dia akhirnya dibersarakan secara paksa oleh Akta Institusi Nombor Lima.

Lihat juga: 15 penulis romantik Brazil dan karya utama mereka

Tandatangan Vinicius de Moraes.

Penyair kecil, seperti yang dipanggil oleh rakan-rakannya, melancarkan pada tahun 1933 buku pertamanya ( Jalan ke jarak ). Menariknya, pada tahun itu juga dia menamatkan pengajian dari sekolah undang-undang.

Kehidupan peribadinya agak penuh peristiwa: Vinicius de Moraes adalah kekasih abadi dan, sebagai tebusan cinta, dia berkahwin sembilan kali.

Penyair kecil itu meninggal dunia di bandar tempat dia dilahirkan - di Rio de Janeiro - pada 9 Julai 1980, mangsa iskemia serebrum.

Potret Vinicius de Moraes.

Karya sastera yang diterbitkan

Buku prosa

  • Untuk menjalani cinta yang hebat (1962)
  • Untuk seorang gadis dengan flor (1966)

Buku puisi

  • Jalan ke jarak (1933)
  • Bentuk dan eksegesis (1935)
  • Ariana, wanita (1936)
  • Puisi baharu (1938)
  • 5 elegi (1943)
  • Puisi, soneta dan balada (1946)
  • Tanah airku (1949)
  • Antologi puisi (1954)
  • Buku soneta (1957)
  • Puisi baharu II ( 1959)
  • Penyelam (1968)
  • Batera Nuh (1970)
  • Puisi Tersebar (2008)

Lihat juga

    Sonnet kesetiaan. Pantun disusun berdasarkan bentuk klasik - soneta - yang disusun dalam empat rangkap (dua rangkap pertama dengan empat rangkap dan dua rangkap terakhir dengan tiga rangkap). Tema yang ditujukan, cinta, adalah subjek yang tidak kehilangan kesahihannya, dalam kes khusus ini, Vinicius de Moraes mengarangnya untuk menghormati isteri pertamanya.

    Sejak 1939, tahun puisi itu dicipta, Soneta kesetiaan telah dibacakan oleh pasangan bercinta. Ditulis di São Paulo, ketika pengarangnya hanya berumur 26 tahun, ayat-ayat itu melampaui realiti khusus mereka untuk memenangi mulut orang lain yang disihir oleh cinta.

    Tidak seperti kebanyakan puisi cinta - yang menjanjikan cinta abadi - dalam ayat di atas kita melihat janji penyampaian yang menyeluruh dan mutlak sementara perasaan itu kekal.

    Vinicius de Moraes mengiktiraf keabadian masa dan kasih sayang dan takdir yang gagal bagi kebanyakan perhubungan dan menganggap, di hadapan kekasihnya, yang akan mencintainya dengan segala kekuatannya selagi kasih sayang itu wujud.

    Ketahui lebih lanjut tentang Sonnet of Fidelity. Nikmati dan dengar juga Fidelity Sonnet yang dibacakan oleh Vinicius de Moraes sendiri:

    Fidelity Sonnet

    2. Mawar Hiroshima

    Fikirkan kanak-kanak

    Anak benih telepati

    Fikirkan gadis-gadis

    Buta tidak tepat

    Fikirkan wanita

    Laluan yang diubah

    Fikirkan luka

    Seperti mawarhangat

    Tetapi jangan lupa

    Mawar mawar

    Mawar Hiroshima

    Mawar turun temurun

    Mawar mawar radioaktif

    Bodoh dan tidak sah.

    Mawar dengan sirosis

    Antirrose atom

    Tanpa warna tanpa minyak wangi

    Tanpa mawar tanpa apa-apa sahaja.

    Walaupun dia terkenal dengan lirik cintanya, Vinicius de Moraes turut menyanyikan ayat-ayat khusus untuk tema lain. A rosa de Hiroshima ialah contoh puisi yang komited, sangat prihatin dengan masa depan dunia dan masyarakat.

    Perlu diingat bahawa secara profesional Vinicius de Moraes bertindak sebagai seorang diplomat, jadi dia sedar akan masalah politik dan sosial yang teruk pada zamannya.

    Puisi yang ditulis pada tahun 1973 itu menjalin kritikan serius terhadap Perang Dunia Kedua, terutamanya letupan bom atom di bandar-bandar Hiroshima dan Nagasaki (di Jepun).

    A rosa de Hiroshima kemudiannya diputarkan kepada muzik oleh Gerson Conrad dan malah dimainkan oleh kumpulan Secos e Molhados pada album sulung mereka (lihat di bawah).

    Rosa de Hiroshima

    Semak lebih lanjut tentang The Rose of Hiroshima.

    3. Total love sonnet

    Saya sangat menyayangimu, sayangku… jangan menyanyi

    Hati manusia dengan lebih kebenaran…

    Saya sayang kamu sebagai kawan dan sebagai kekasih

    Dalam realiti yang sentiasa berubah

    Saya menyayangi kamu sama-sama, dengan cinta membantu yang tenang,

    Dan saya menyayangi kamu melebihi, hadir dalam rindu.

    Saya sayang kamu, akhirnya, dengan kebebasan yang besar

    Dalamkeabadian dan setiap saat.

    Saya mengasihi awak seperti haiwan, ringkasnya,

    Dengan cinta tanpa misteri dan tanpa kebajikan

    Dengan keinginan yang besar dan kekal.

    Lihat juga: Filem antara bintang: penjelasan

    Dan daripada menyayangi anda dengan begitu banyak dan kerap,

    Cuma suatu hari di dalam badan anda tiba-tiba

    Saya akan mati kerana mencintai lebih daripada yang saya mampu.

    Dicipta pada tahun 1951, Soneto do amor total adalah salah satu pengisytiharan cinta paling indah yang terdapat dalam puisi Brazil. Hanya dalam empat belas bait lirik diri berjaya menyampaikan kerumitan perasaan yang dibawanya kepada kekasih. Ia adalah, pada masa yang sama, cinta seorang kawan, bercampur dengan cinta seorang kekasih, yang kadang-kadang melibatkan dia dalam penyayang dan kadang-kadang menjadikan dia memiliki sifat sebagai satu-satunya nalurinya.

    Beberapa wajah cinta romantis - selalunya bercanggah, malah - berjaya diterjemahkan dengan tepat oleh penyair kecil dalam format ayat.

    Baca analisis penuh Soneto do Amor Total.

    Lihat mutiara yang dibacakan dengan indah oleh Maria Bethânia :

    Sonet Cinta Keseluruhan

    4. Sonnet of contrition

    I love you, Maria, I love you so much

    Dada saya sakit seperti penyakit

    Dan semakin saya berharap sakit menjadi kuat

    Semakin pesonamu tumbuh dalam jiwaku.

    Seperti kanak-kanak yang mengembara di sudut

    Sebelum misteri amplitud terampai

    Hatiku adalah kekosongan pengantar tidur

    Mengayunkan ayat-ayat kerinduan yang amat sangat.

    Hati tidak lebih besar daripada jiwa

    Kehadiran juga tidak lebih baik daripadakerinduan

    Hanya menyayangi kamu adalah ketuhanan, dan berasa tenang...

    Dan itu adalah ketenangan yang dibuat daripada kerendahan hati

    Bahawa lebih banyak lagi yang saya tahu bahawa saya adalah milik awak

    Kurang akan kekal dalam hidup anda.

    Sonnet of Contrition , yang ditulis pada tahun 1938, adalah salah satu daripada segelintir yang sebenarnya ditujukan kepada seseorang yang dikenal pasti: orang yang dikasihi bernama Maria. Selain nama, kita tidak akan tahu apa-apa lagi tentang wanita muda yang sangat disayangi oleh diri liriknya.

    Pada permulaan puisi, bait-baitnya membandingkan cinta yang dirasai dengan kesakitan yang disebabkan oleh penyakit. atau dengan perasaan kesunyian yang hadir dalam diri seorang kanak-kanak yang mengembara sendirian.

    Namun, walaupun perbandingan awal menunjukkan penderitaan, tidak lama kemudian diri lirik berpaling dan menunjukkan bahawa kasih sayang yang ditimbulkan oleh kekasih adalah ilahi dan memberikan ketenangan. dan tidak pernah berehat sebelum deria.

    5. Kelembutan

    Saya minta maaf kerana menyayangi awak secara tiba-tiba

    Walaupun cinta saya adalah lagu lama di telinga awak

    Dari masa yang saya habiskan hingga bayang-bayang awak gerak isyarat

    Meminum wangi senyuman di dalam mulut

    Dari malam-malam yang saya lalui yang dihargai

    Dengan rahmat yang tidak terkata dari langkah-langkah anda yang melarikan diri selama-lamanya

    Saya bawa kemanisan mereka yang sayu menerima.

    Dan saya boleh memberitahu anda bahawa kasih sayang yang besar yang saya tinggalkan untuk anda

    Tidak membawa kegusaran air mata atau keterpesonaan janji

    Juga kata-kata misteri dari selubung jiwa...

    Ia adalah ketenangan, pengurapan, limpahanawak

    Sepanjang hidup saya.

    Ayat-ayat Saya tahu saya akan mencintai awak adalah kategorikal: diri lirik menyatakan bahawa sehingga akhir hayat awak anda akan jatuh cinta dengan kekasih. Dia menggambarkan hubungan itu sebagai keteguhan di tengah-tengah ketidakstabilan hidup dan menjamin bahawa, sehingga hari-hari terakhirnya, dia akan setia dan menyatakan cintanya.

    Dalam saat-saat kesedihan, subjek juga mencadangkan bahawa dia akan menderita. apabila kekasih tiada, menggariskan bahawa dia akan mengharapkan kehadirannya di dalam dirinya walaupun dia tidak dapat bersamanya secara fizikal. Gubahan itu layak untuk seorang kekasih, yang menawarkan penyerahan total dan mutlak, ketersediaan untuk hubungan antara dua dan pengabdian yang tidak berkesudahan kepada kekasih.

    Eu sei que vou te amar menjadi lagu melalui perkongsian dengan Tom Jobim :

    Tom Jobim - SAYA TAHU SAYA AKAN SAYANGKAN AWAK

    7. Kegembiraan

    Kesedihan tiada penghujung

    Kegembiraan ya…

    Kebahagiaan ibarat bulu

    Dibawa angin melalui udara

    Lalat sangat ringan

    Tetapi mempunyai kehidupan yang singkat

    Memerlukan angin yang berterusan.

    Kebahagiaan orang miskin nampaknya

    ilusi hebat Karnival

    Kami bekerja sepanjang tahun

    Untuk detik seperti mimpi

    Untuk membuat kostum

    Sebagai raja, atau lanun, atau tukang kebun

    Dan semuanya berakhir pada hari Rabu.

    Kesedihan tiada penghujung

    Kegembiraan ya…

    Kebahagiaan seperti titisan

    Daripada embun pada kelopak bunga

    Bersinardamai

    Selepas bergoyang sedikit

    Dan ia jatuh seperti air mata cinta.

    Kebahagiaan adalah perkara yang gila

    Tetapi begitu halus juga

    Dia mempunyai bunga dan kegemaran semua warna

    Dia mempunyai sarang burung

    Semua ini dia miliki

    Dan ia adalah kerana dia sangat halus

    Bahawa saya sentiasa melayannya dengan baik.

    Kesedihan tiada penghujung

    Kebahagiaan ya…

    Dalam ayat-ayat di atas Vinicius de Moraes bercakap tentang cita-cita maksimum manusia menjadi: mencapai kebahagiaan. Untuk menggambarkan bait-baitnya, penyair kecil menganyam pertentangan antara kebahagiaan dan kesedihan, kemudian membandingkan kebahagiaan dari contoh nyata dan sehari-hari (kebahagiaan seperti bulu, kebahagiaan seperti setitik embun).

    Keindahan puisi adalah tepat kemustahilan untuk menamakan apa itu kebahagiaan, tetapi banyak kemungkinan yang dipersembahkan apabila cuba menggambarkannya.

    Kebahagiaan juga merupakan lirik muzik, yang digubah secara perkongsian dengan Tom Jobim dan mulanya dinyanyikan oleh Miúcha:

    Tom Vinícius Toquinho e Miúcha 12 - A Felicidade

    8. Kepada seorang wanita

    Apabila subuh tiba, saya meregangkan dada saya yang terdedah di atas dada anda

    Anda menggeletar dan muka anda pucat dan tangan anda sejuk

    Dan kesedihan untuk kembali sudah ada di mata awak.

    Saya kasihan dengan takdir awak yang akan mati dalam takdir saya

    Saya ingin menghapuskan beban daging daripada awak seketika

    Saya mahu mencium awak dalam akasih sayang yang samar-samar.

    Tetapi apabila bibir saya menyentuh bibir anda

    Saya faham bahawa kematian sudah ada dalam badan anda

    Dan bahawa perlu untuk melarikan diri agar tidak terlepas sesaat

    Di mana anda benar-benar tiada penderitaan

    Di mana anda benar-benar tenang.

    Puisi yang dikarang pada tahun 1933 menceritakan kisah tragis pasangan yang musnah. Tajuk puisi adalah dedikasi yang ditujukan kepada seseorang yang tidak kita kenali (ia hanya berbunyi Kepada seorang wanita ). Sepanjang sebelas rangkap itu kita dapat mengetahui nasib sepasang kekasih yang dahulunya bercinta, tetapi kini seolah-olah berpisah secara muktamad.

    Apabila diri lirik mendekati kekasih, dia sudah dingin. dan jauh. Dia masih cuba untuk menyampaikan kasih sayang, belaian, tetapi dia segera menyedari bahawa sebarang serangan akan menjadi sia-sia. Keterbatasan sudah wujud dalam tubuhnya dan pemandangan sudah dilimpahi dengan penderitaan.

    Tidak seperti puisi romantis dan ghairah yang biasanya ditulis oleh penyair kecil, dalam A uma mulher kita mempunyai tulisan tanpa pengakhiran yang bahagia.

    9. Puisi Krismas

    Untuk ini kita diciptakan:

    Untuk diingati dan diingati

    Untuk menangis dan membuat anda menangis

    Untuk kuburkan mayat kita —

    Itulah sebabnya kita mempunyai tangan yang panjang untuk mengucapkan selamat tinggal

    Tangan untuk mengumpulkan apa yang diberikan

    Jari untuk menggali bumi.

    Jadi akan menjadi hidup kita:

    Sebuah petang yang sentiasa dilupakan

    Sebuah bintang untuk keluar




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray ialah seorang penulis, penyelidik dan usahawan dengan semangat untuk meneroka persimpangan kreativiti, inovasi dan potensi manusia. Sebagai pengarang blog “Culture of Geniuses,” beliau berusaha untuk membongkar rahsia pasukan dan individu berprestasi tinggi yang telah mencapai kejayaan luar biasa dalam pelbagai bidang. Patrick juga mengasaskan firma perunding yang membantu organisasi membangunkan strategi inovatif dan memupuk budaya kreatif. Karya beliau telah dipaparkan dalam pelbagai penerbitan, termasuk Forbes, Fast Company, dan Entrepreneur. Dengan latar belakang dalam psikologi dan perniagaan, Patrick membawa perspektif unik kepada penulisannya, menggabungkan pandangan berasaskan sains dengan nasihat praktikal untuk pembaca yang ingin membuka potensi mereka sendiri dan mencipta dunia yang lebih inovatif.