د Vinicius de Moraes لخوا 14 غوره شعرونه تحلیل او تبصره شوي

د Vinicius de Moraes لخوا 14 غوره شعرونه تحلیل او تبصره شوي
Patrick Gray
زړه راښکونکی

او دا یوازې تاسو ته د آرام کولو غوښتنه کوي، ډیر آرام

او پریږدئ چې د شپې ګرم لاسونه پرته له مرګ ژوبلې سره د سهار د خوښۍ لید سره یوځای شي.

په کې جوړ شوی په همدې کال د Sonnet of Contrition ، Tenderness هم په ۱۹۳۸ کال کې نړۍ ته راغی او د هغې د موضوع په توګه د رومانتيک مينې له امله راپاريدلې پايلې دي.

دلته د کوچني شاعر نقش د محبوب سره د ژورې مینې ترجماني کوي، چې هغه په ​​پیل کې د ناڅاپي او ډیرې مینې لپاره بښنه غواړي. دا داسې ده چې عاشق نشي کولی خپل تحویل کنټرول کړي او خپل ځان په بشپړ ډول د هغه احساس په اختیار کې وساتي چې هغه یې خوښوي.

د غوښتنې له امله رامینځته شوي شدت سره سره ، شعري eu تضمین کوي ​​​​چې مینه احساس یو ډول ته ژباړي. د غیر معمولي سولې، د ګډوډۍ په مینځ کې یو آرام.

شعر وګورئ نرمۍ تلاوت شوی:

João Netoونیسیوس ډی موریس (د اکتوبر 19، 1913 - د جولای 9، 1980) د برازیل د کلتور یو له سترو جوړونکو څخه و. ليکوال، ليکوال، ډيپلومات، ډرامه ليکونکى، فلم نقاد، د کوچني شاعر له خوا پاتې شوى ميراث د نه منلو وړ ارزښت لري.

دا خبره معقوله ده چې د ده په شاعرۍ کې د مينې پر موضوع ډېر تمرکز شوى، که څه هم د نړۍ د سیاسي او ټولنیزو ستونزو په اړه د میټا لیکنې یا حتی ښکیل لیکنې موندل هم امکان لري.

د یوې خورا لاسرسي وړ ، زړه راښکونکي او ورځنۍ ژبې سره ، Vinicius de Moraes په زړه پوری دی. د څو کلونو راهیسې لوستونکي.

اوس یې وګورئ د هغه څوارلس لوی شعرونه چې تبصره او تحلیل شوي دي.

1. د وفادارۍ سندرې

زه به په هر څه کې خپلې مینې ته پام کوم

مخکې، او په دومره حوصلې سره، او تل، او دومره ډیر

هغه حتی د ستر جاذبې په مخ کې

زما فکر د هغه لخوا ډیر جالب دی.

زه غواړم چې په هره بیکاره شیبه کې ژوند وکړم

او د هغه ستاینه به وکړم سندره

او زما خندا وخورئ او اوښکې مې تویوئ

ستاسو غم یا ستاسو رضایت ته

او داسې ، کله چې تاسو ما وروسته لټوئ

څوک پوهیږي مرګ، د هغو کسانو غم چې ژوند کوي

څوک یوازیتوب پیژني، د هغه چا پای چې مینه لري

زه کولی شم ځان د مینې په اړه ووایم (ما درلوده):

دا هغه دی تل پاتې نه دی، ځکه چې دا شعله ده

مګر دا ممکن لا محدود وي تر هغه چې دوام وکړي.

شاید د کوچني شاعر ترټولو مقدس مینې شعر دیتياره

د دوو قبرونو تر منځ لاره —

له همدې امله موږ اړ يو چې وګورو

ټيټې خبرې وکړو، په سپکه توګه ودريږو، وګورئ

شپه په چوپتيا کې ويده کيږي.

د ویلو لپاره ډیر څه نه دي:

د زنګون په اړه سندره

یو آیت، شاید د مینې

د هغه چا لپاره دعا چې پریږدي —

مګر دا ساعت مه هېروئ

او د دې لپاره زموږ زړونه

پرېږدئ چې یو بل جدي او ساده وي.

ځکه چې موږ د دې لپاره جوړ شوي یو:

په معجزه کې د امید لپاره

د شعر د ګډون لپاره

د مرګ مخ لیدو لپاره—

ناڅاپه به بیا هیڅکله انتظار ونه باسو…

نن شپه ځوانه ده له مرګ څخه، یوازې

موږ زیږیدلی یو، ډیر زیات.

پورتني شعر موږ ته باور راکوي چې دا د کال په پای کې لیکل شوې لیکنه ده. آیاتونه د دې موقع ځانګړتیا ده ځکه چې دوی د تیرو او هغه څه چې واقعیا اهمیت لري هڅه کوي. دا لکه څنګه چې د غزل ځان یادښتونو ته ګوري او پوهیدلي چې واقعیا په ژوند کې څه ارزښت لري.

د غزل ځان دې نتیجې ته رسیږي چې برخلیک باید له اوس څخه څه ډول وي او هڅه کوي چې د نزاکت اهمیت په ګوته کړي. زموږ ورځني ژوند (په نرمۍ سره خبرې کول، په نرمۍ سره ګام پورته کول).

10. د جلا کیدو سندره

ناڅاپه له خندا څخه په ژړا بدله شوه

خاموشه او سپینه لکه دوړې

او د یو ځای شوي خولې څخه فوم جوړ شو <1

او د پراخو لاسونو څخه، حیرانتیا جوړه شوه.

ناڅاپه د آرامۍ څخه، باد جوړ شو

چې د سترګو وروستۍ برخه یې بې برخې کړهشعله

او له جذبې څخه یوه وړاندوینه وشوه

او له هماغې شېبې ډرامه جوړه شوه.

ناڅاپه، له ناڅاپه پرته نور څه نه شول

څه شی شو؟ عاشق غمجن شو

او یوازې هغه څه چې خوشحاله کړل شو.

نږدې ملګری لرې جوړ شو

شخص د ژوند په زړه پورې سفر جوړ شو

ناڅاپه، له ناڅاپه څخه نور نه.

غمجن او ښکلی د جلا کیدو سندره د انسان په ژوند کې یو له خورا غمجنو شیبو څخه په نښه کوي: د مینې پای. موږ د الوداع په علت نه پوهیږو، خو په پورتنیو آیتونو کې د غزل ځان د وتلو غمونه را نقلوي.

د جوړښت له مخې، شعر په بشپړه توګه د مخالفو جوړه (خندا/ژاړې، آرامۍ) څخه جوړ شوی دی. /باد، بې حرکته شېبه/ډرامه، نږدې/لرې).

په لنډو آیتونو کې موږ د احساساتو لنډمهاله او د ژوند د تل پاتې کیدو احساس کولی شو. داسې بریښي چې د سترګو په رپ کې، ټوله اړیکه حتما له لاسه ورکوي. دا داسې ده لکه ژوند او مینه چې د دوو لخوا په یوه ثانیه کې له منځه ځي.

د د جلا کیدو سندره د وینسیوس ډی موریس لخوا په خپل تلاوت کې شتون لري، دا وګورئ:

وینیسیوس ډی موریس - د جلا کیدو سندره

11. د محبوب د سترګو شعر

اې زما ګرانې

څه سترګې دي ستا دي

هغوی د شپیلۍ کوڅې دي

له الوداع ډکې

>هغوی میړانه دي

د څراغونو تیریږي

چې لیرې ځلیږي

په تیاره کې لرې...

اې زما ګرانې

ستا څه سترګې دي

څومره اسرار

په سترګو کېستا

څو څو ټوټې

څو بېړۍ

څو بېړۍ

ستا په سترګو کې ...

اې زما ګرانې

ستاسو سترګې کومې دي

که خدای شتون درلودی

خدای دوی جوړ کړي وو

0>ځکه چې هغه یې نه دي جوړ کړي

چا نه درلودل معلومه

چې ډېر عمرونه دي

ستاسو په سترګو کې.

آه زما ګرانه

په ملحد سترګو

امید پیدا کړه

زما په سترګو کې

د یوې ورځې لیدل

د سوالګر سترګې

شاعري

ستاسو په سترګو کې.

0> مینې ته وقف شوي آیتونه چې د وینیسیس ډی موریس لخوا ترتیب شوي د محبوب او سمندري کائنات ترمینځ پرتله کولو سره پیل کیږي. د نیویګیشن سره تړلی د لغت شتون - د ډاکونو، پییر، د کښتۍ ویجاړونه، کښتۍ، سلیپونه - د محبوبې میرمنې د ستاینې په خدمت کې راځي. په دې ستاينه کې وړوکی شاعر په ځانګړې توګه د هغه چا له سترګو اوښکې تویوي چې د ده د ستاينې موخه ده.

د شعر په دويمه شېبه کې موږ د جوړونکي په توګه د خدای د شتون او نه شتون پوښتنه ګورو. د دې شاهکار څخه (د محبوب سترګې)). د غزل ځان فرض کوي، که خدای شتون ولري، هغه د دې خورا ښکلي تخلیق لیکوال و. په هغه صورت کې چې دا شتون نلري، ستاینه په بل ډول ځي او د محبوب په سترګو کې د نسلونو مجموعه موندل کیږي.

په پای کې، موږ زده کوو چې هغه محبوب چې د خدای په وجود باور نلري، په شاعر کې مينه او هيله راژوندۍ کوي. که هر هغه څه چې د هغې له لید څخه راځي لوی او ښکلي وي ، شعر پخپله خپل نظر بیانوي ، برعکس ، د لید په توګهسوالګر.

هغه شعر چې موسیقۍ ته ترتیب شوی و، د کوچني شاعر له خوا ولوستل شو:

وینیسیس دی موریس - د محبوبانو د سترګو شعر

12. زه هیله لرم

زه هیله لرم

چې تاسو ژر تر ژره بیرته راشئ

دا چې تاسو الوداع مه وایئ

بیا هیڅکله زما له مینې څخه مه

<0 او وژاړئ، که توبه وباسئ

او ډېر فکر وکړئ

چې په ګډه غمجن شئ

له دې نه چې یوازې په خوښۍ ژوند وکړئ

زه هیله لرم

ممکنه خپګان تاسو ته قناعت درکړي

هغه ارمان نه جبران کوي

او دا نشتوالی سوله نه راوړي

او د هغه چا ریښتینې مینه چې یو بل سره مینه لري

همغه زوړ اوبدل

دا چې نه ختمیږي

او تر ټولو الهی شی

په نړۍ کې

هر ژوند کول دي دوهم

لکه پخوا هیڅکله نه

تومارا موسیقۍ ته چمتو شوې وه او د MPB ترټولو مشهور سندرې شو. دلته د غزل ځان د محبوب له خوا پرېښوول شوی دی، چې د هیلو لاره پریږدي او پریږدي.

د غچ اخیستنې او غصه کولو پر ځای، موضوع دا هیله لري چې ژر تر ژره بیرته راشي او هیڅکله یې تکرار نه کړي. د بیا وتلو پریکړه هغه نتیجې ته چې یو مینه وال یې د رسیدو هیله لري دا دی چې دا غوره ده چې یوځای واوسئ - حتی که د یو څه رنځ سره هم وي - د دې په پرتله چې یوازې پرمخ لاړ شي. هغې ته په خپله پریکړه پښیمانه کړئ.

سندره په ژوند کې تل پاتې شوه. د ماریلیا میډالها غږ په یوه ملګرتیا کې هم د Toquinho & Trio Mocotó:

Vinicius de Moraes - هیله ده

13. ستاسو د سترګو په رڼا

کله چې رڼازما د سترګو

او ستا د سترګو رڼا

هغوی پریکړه وکړه چې یو بل سره وویني

اه، دا څومره ښه دی، زما خدای

څومره سړه یخنۍ ماته راکوي زه هغه لید ګورم

مګر که ستا د سترګو رڼا

زما د سترګو په وړاندې مقاومت وکړي یوازې ما غصه کړي

زما مینه ، زه په خدای قسم کوم چې زه ورته احساس کوم زه په اور کې یم

زما مینه، زه په خدای قسم لرم

چې زما د سترګو رڼا نور انتظار نشي کولی

زه د خپلو سترګو رڼا غواړم

ستاسو د سترګو په رڼا کې پرته له نور اډو لارار-لار

ستاسو د سترګو په رڼا

زه فکر کوم زما مینه چې یوازې موندل کیدی شي

هغه زما د سترګو رڼا واده ته اړتیا لري.

د محبوبې سترګې د وینسیوس ډی موریس د یو لړ احساساتي شعرونو موضوع وه. د پورتني شعر په صورت کې، د محبوب د سترګو تر څنګ، د شعري نفس سترګې چې له خپل ملګري سره په اړیکه کې وي. بشپړتیا او بشپړتیا زیږیدلې ده، هغه قناعت دی چې د غزل په پیل کې څرګندیږي.

د محبوب سترګې، په ټول آیتونو کې، د مختلفو احساساتو لړۍ څرګندوي. که په لومړي سر کې د سولې او آرامۍ احساس وي، نو په دویمه شیبه کې سترګې هغه راوباسي او په خوښۍ یې ډکوي.

د خپل لوی ملګري ټام جوبیم سره په ملګرتیا کې، دا سندره، چې له هرڅه پورته ده. بريالۍ مينه ناکه ناسته، د کوچني شاعر له خوا د ميوچا سره په غونډو کې تعبير شوه.

دا سندره د عامو خلکو لخوا د دې لپاره مشهوره شوه چې د لومړي سندره وه.telenovela Mulheres Apaixonadas ، د 2003 کال په جریان کې په ګلوبو کې خپور شو:

Mulheres Apaixonadas- د پرانیستې بشپړې موضوع

14. د ملګري سندره

په نهایت کې ، له ډیرو تیرو تیروتنو وروسته

دومره غچ اخیستنې ، دومره خطر

ګوره ، زوړ ملګری بیا په بل کې راڅرګندیږي

هېڅکله له لاسه مه ورکوه، تل له سره موندل کېده.

دا ښه ده چې هغه بیا ستا تر څنګ کېنوئ

په هغو سترګو کې چې زړې ښکاري

تل له ما سره یو څه خفه وي

او د تل په څیر زما سره ځانګړی دی.

زما په څیر یو حیوان، ساده او انسان

پوهیږي چې څنګه حرکت وکړي او څنګه حرکت وکړي

او زما په څیر یې پټ کړي خپل فریب.

ای دوسته: یو داسې وجود چې ژوند یې نه تشریح کوي

هغه چې تاسو یوازې هغه وخت پریږدئ کله چې تاسو د بل زیږیدلي ګورئ

او زما د روح عکس ډیریږي. ..

په جلاوطنۍ کې لوی شوی، په لاس انجلس کې، د 1946 په جریان کې، سونټو دو امیګو د یوې تلپاتې ملګرتیا موضوع جوړوي، چې د وخت او فاصلو د ماتولو توان لري. دا چې ملګرتيا نوره ورځنۍ نه ده او د پخوا په څېر پرله پسې ملاقاتونو ته اجازه ورکوي، خو له بلې خوا مينه، باور او نېکمرغي يو شان پاتې کېږي.

بيان شوې ملګرتيا همېشه د يو ځل بيا موندلو، د هر يو د پېژندلو لپاره ده. بل بیا، سره له دې چې د اوږدې مودې اړیکو په درلودلو سره یو باور رامینځته شوی، چیرې چې افراد لا دمخه یو بل په ژوره توګه پیژني.

بیوګرافي

مارکوس وینسیوس ډی میلو موریس، یوازې په هنري نړۍ کې پیژندل شوی وینسیوسډی موریس، د اکتوبر په 19، 1913 کې، په ریو ډی جنیرو کې زیږیدلی. هغه د عامه خدمتګار او شاعر کلودوالډو پیریرا دا سلوا موریس او پیانو غږونکی لیډیا کروز ډی موریس زوی و. لکه څنګه چې لیدل کیدی شي، کوچني شاعر په وینه کې هنر درلود.

وینسیوس د یو لیکوال (شعرونه، نثر او تیاتر لیکلو) سربیره د موسیقار، ادبي او سینماګرافیک نقاد، سندرغاړي او سفیر په توګه کار کاوه. 1>

د قانون په برخه کې زده کړې، شاعر تل د موسیقۍ او ادب سره ژوره مینه درلوده، له همدې امله هغه د دې ډول مختلف مسلکونو سره د پخلاینې توان درلود.

د موسیقۍ په ډګر کې، د هغه ترټولو لوی ميراث ښايي د Ipanema څخه نجلۍ وي. د انتونیو کارلوس جوبیم سره په ملګرتیا کې جوړه شوې سندره د بوسا نووا سرود شو. هغه د MPB کلاسیکونه هم لیکلي لکه Aquarela ، A Casa ، Canto de Ossanha او Chega de saudade .

د بوسا نووا 10 خورا مهم سندرې وپیژنئ.

په تیاتر کې، هغه ډرامه خپره کړه Orfeu da Conceição (1956)، چې د تیاترو ښاروالۍ کې نندارې ته وړاندې شوه. ریو دی جینیرو. هغه وروسته نورې ډرامې هم وليکلې چې لږې بريالۍ وې ( As feras , Cordélia and evil pilgrim and Looking for a Rose ).

په د ډیپلوماتیک مسلک، Vinicius de Moraes په متحده ایالاتو کې په لاس انجلس کې د مرستیال قونسل په توګه هیواد ته خدمت کړی (چیرې چې هغه په ​​​​1943 کې پریښود). بیا هغه پاریس ته مهاجر شو، مونټیوډیو، بیرته پاریس ته راستون شوپه دقیق ډول برازیل ته (په 1964 کې). څلور کاله وروسته، هغه په ​​اجباري توګه د اداري قانون د پنځمې شمیرې له مخې تقاعد شو.

د وینسیوس ډی موریس لاسلیک.

کوچنی شاعر، لکه څنګه چې هغه د خپلو ملګرو لخوا ویل شوی و، پیل شو. په 1933 کې د هغه لومړی کتاب ( د فاصلې لاره ). په زړه پورې خبره دا ده چې هغه هم هغه کال و چې هغه د حقوقو له ښوونځي څخه فارغ شوی و.

د هغه شخصي ژوند خورا مهم و: وینسیوس ډی موریس یو ابدي عاشق و او د مینې یرغمل په توګه یې نهه ځله واده وکړ.

کوچنی شاعر د ۱۹۸۰ کال د جولای په ۹ مه په ریو دي جنیرو کې زیږیدلی په ښار کې مړ شو.

د وینیشیوس ډی موریس انځور.

2>چاپ شوي ادبي اثار

د نثر کتابونه

  • د یوې لویې مینې ژوند کول (1962)
  • د یوې نجلۍ لپاره flor (1966)

د شعرونو کتابونه

  • د فاصلې لاره (1933)
  • بڼه او تفسیر (1935)
  • اریانا، ښځه (1936)
  • نوي شعرونه (1938)
  • <13 5 اتلان (1943)
  • شعرونه، سندرې او سندرې (1946)
  • زما وطن (1949)
  • شاعري انتھالوژي (1954)
  • د سندرو کتاب (1957)
  • نوي شعرونه II ( 1959)
  • د غوطه (1968)
  • د نوح کشتۍ (1970)
  • پرېشې شوې شعرونه (2008)

هم وګورئ

د د وفادارۍ سندره . آیاتونه د کلاسیک شکل پراساس تنظیم شوي - سونیټ - کوم چې په څلورو بندونو کې تنظیم شوی (لومړی دوه د څلورو آیتونو سره او وروستي دوه د دریو آیتونو سره). موضوع، مینه، هغه موضوع ده چې خپل اعتبار له لاسه نه ورکوي، په دې ځانګړې قضیه کې، وینسیوس ډی موریس د خپلې لومړۍ میرمنې په ویاړ دا ترتیب کړی دی.

له 1939 راهیسې، له هغه کال راهیسې چې شعر رامینځته شوی. د وفادارۍ سندره په مینه کې د جوړو لخوا تلاوت شوې. په ساو پاولو کې لیکل شوي، کله چې لیکوال یوازې 26 کلن و، آیاتونه د خپل ځانګړي حقیقت څخه تیر شوي ترڅو د نورو خلکو خولې وګټي چې د مینې په واسطه حیران شوي.

د ډیری مینې شعرونو برعکس - چې د ابدي مینې ژمنه کوي - په پورتنیو آیتونو کې موږ د بشپړ او بشپړ تحویلۍ ژمنه ګورو پداسې حال کې چې احساس دوام لري.

وینسیوس ډی موریس د وخت او مینې دوام او د ډیری اړیکو ناکامه برخلیک پیژني او د خپلې محبوبې په وړاندې فرض کوي چې څوک به ورسره مینه وکړي. د خپل ټول قوت سره تر هغه چې مینه شتون ولري.

د وفادارۍ د سونیټ په اړه نور معلومات ترلاسه کړئ. خوند واخلئ او هم یې واورئ فیډیلیټ سونیټ پخپله د وینیسیوس ډی موریس لخوا تلاوت شوی:

فیډیلیټ سونیټ

2. د هیروشیما ګلاب

د ماشومانو په اړه فکر وکړئ

د ټیلی پیتیک تخمونه

د انجونو په اړه فکر وکړئ

بې له شکه ړندو

0> د ښځو په اړه فکر وکړئ

بدل شوې لارې

د زخمونو په اړه فکر وکړئ

د ګلاب په څیرګرم

مګر اوه مه هېروئ

د ګلاب ګلاب

د هیروشیما ګلاب

د میراثي ګلاب

د رادیو اکټیو ګلاب

احمقانه او ناسم.

د سیرروسس سره ګلاب

د اتومیک انټيروسس

بغیر رنګ پرته عطر

بې له ګلاب پرته هر څه.

که څه هم هغه د خپلې مینې د سندرو لپاره خورا مشهور و، وینسیوس ډی موریس هم نورو موضوعاتو ته وقف شوي شعرونه وویل. د هیروشیما روزا د یو ژمن شعر یوه بیلګه ده چې د نړۍ او ټولنې له راتلونکي سره ژوره اندیښمنه ده.

دا د یادولو وړ ده چې په مسلکي توګه وینیشیوس ډی موریس د یو ډیپلومات په توګه کار کړی دی. هغه د خپل وخت له سختو سیاسي او ټولنیزو ستونزو څخه خبر و.

دغه شعر چې په ۱۹۷۳ کال کې لیکل شوی و، د دویمې نړیوالې جګړې په ځانګړې توګه د هیروشیما په ښارونو کې د اتومي بمونو پر چاودنو سخت انتقاد کوي. او ناګاساکي (په جاپان کې).

A rosa de Hiroshima وروسته د ګیرسن کونراډ لخوا میوزیک ته ترتیب شو او حتی د سیکوس ای مولهادوس لخوا د دوی په لومړي البم کې غږول شوی و (لاندې وګورئ).

Rosa de Hiroshima

دا د هیروشیما د ګلاب په اړه نور وګورئ.

3. د بشپړې مینې سندره

زه له تا سره ډیره مینه لرم، زما مینه… سندرې مه وایه

د انسان زړه په ډیر حقیقت سره…

زه له تاسره مینه لرم د یو ملګري په توګه او د یو عاشق په توګه

په بدلیدونکي واقعیت کې

زه له تا سره یو شان مینه لرم، په آرامه ګټوره مینه سره،

او زه له تا سره له هاخوا، شتون سره مینه لرم لیوالتیا.

زه له تاسره مینه لرم، په پای کې، د لویې ازادۍ سره

په دننه کېابدیت او هره لحظه.

زه له تاسره د یو حیوان په څیر مینه لرم، په ساده ډول،

د مینې سره چې بې اسرار او بې فضیلت دی

د یوې پراخې او تلپاتې غوښتنې سره.

او له تاسره ډیره مینه کول،

دا یوازې هغه ورځ ده چې ستا په بدن کې ناڅاپه

زه به له ما څخه د ډیرې مینې له امله مړ شم.

په 1951 کې رامینځته شوی ، سونټو د amor مجموعه د برازیل په شعر کې د مینې یو له خورا ښکلي بیانونو څخه دی. یوازې په څوارلسو آیتونو کې د شعر ځان د هغه احساس پیچلتیا په ګوته کوي چې محبوب ته یې رسوي. دا په ورته وخت کې، د یو ملګري مینه، د عاشق سره مخلوط کیږي، چې ځینې وختونه هغه په ​​​​پاملرنه کې ښکیلوي او ځینې وختونه هغه د هغه یوازینۍ جبلت په توګه لري.

د مینې ډیری مخونه رومانتيک - ډیری وختونه متضاد، حتی - د شعر په بڼه کې د کوچني شاعر لخوا په سمه توګه ژباړل شوی.

د سونټو دو امور ټوټال بشپړ تحلیل ولولئ.

دا موتی وګورئ چې د ماریا بیتنیا لخوا په ښکلي ډول تلاوت شوی:

د ټولې مینې سندرې

4. سونیټ آف کنټریشن

زه له تا سره ډیره مینه لرم، ماریا، زه له تا سره ډیره مینه لرم

زما سینه د ناروغۍ په څیر درد کوي

او نور هم زه کولی شم درد دې شدید وي

څومره چې ستا جاذبه زما په روح کې وده کوي.

لکه هغه ماشوم چې په کونج کې ګرځي

مخکې له دې چې د تعلیق شوي ابعادو اسرار

زما زړه یو خالي تشه ده

د بې حده ارمانونو آیتونه ماتوي.

زړه له روح نه لوی نه دی

نه موجودیت تر دې غوره دیلیوالتیا

یوازې له تاسو سره مینه کول الهی دی، او د آرام احساس کول...

او دا یو آرام دی چې له عاجزۍ څخه جوړ شوی دی

دا چې زه ډیر څه پوهیدم چې زه ستاسو سره تړاو لرم

لږ به ستاسو په ژوند کې ابدي وي.

د کنټریشن سندره ، چې په 1938 کې لیکل شوی، یو له هغو لږو څخه دی چې په حقیقت کې یو پیژندل شوي چا ته مخاطب شوی دی: یو محبوب نوم ماریا د نوم تر څنګ به موږ د هغې ځوانې ښځې په اړه نور څه نه پوهیږو چې شعر یې له ځان سره دومره مینه لري.

د شعر په پیل کې شعرونه د ناروغۍ له امله د احساس احساس سره پرتله کوي. یا د یوازیتوب احساس سره چې په یو ماشوم کې شتون لري چې یوازې سرګردانه ګرځي.

سره له دې چې د ابتدايي پرتله کولو سره سره چې د رنځ وړاندیز کوي، ډیر ژر د غزل ځان بدلوي او ښیي چې د محبوب لخوا هڅول شوی مینه الهي ده او یو آرام دی. او هيڅکله د حواس نه مخکې آرام کړئ.

5. مهرباني

بښنه غواړم له تاسره ناڅاپه مینه

که څه هم زما مینه ستا په غوږونو کې یوه پخوانۍ سندره ده

له هغه ساعتونو څخه چې ما ستا سیوري ته تیر کړل اشارې

ستاسو په خوله کې د خندا عطر څښم

هغه شپې چې ما په مینه ژوند کړی

ستا د تل پاتې وتښتونکو ګامونو په نه بیان شوي فضل سره

زه راوړم د هغو کسانو خواږه چې په خپګان یې مني.

او زه تاسو ته ویلای شم چې هغه لوی مینه چې زه یې تاسو ته پریږدم

د اوښکو خپګان یا د ژمنو لیوالتیا نه راوړي

او نه هم د روح له پردو څخه پراسرار کلمې...

دا یو سکون، مسح، یو ډیر جریان دیستا

زما د ټول ژوند لپاره.

د زه پوهیږم چې زه به له تاسره مینه وکړم په ټولیز ډول دي: شعري ځان بیانوي چې ستاسو د ژوند تر پایه پورې تاسو به د محبوب سره مینه ولرئ. هغه اړیکه د ژوند د بې ثباتۍ په منځ کې د ثبات په توګه بیانوي او تضمین کوي ​​​​چې تر وروستي ورځو پورې به وفادار وي او خپله مینه به اعلان کړي. کله چې محبوب غیر حاضر وي، دا په ګوته کوي چې هغه به د هغه دننه د هغې شتون حساب کړي حتی که هغه په ​​فزیکي توګه د هغه سره نه وي. ترکیب د یو عاشق لپاره وړ دی، څوک چې بشپړ او مطلق تسلیم، د دوو تر منځ د اړیکو لپاره شتون او محبوب ته نه ختمیدونکي عقیده وړاندې کوي.

Eu sei que vou te amar د ټام جوبیم سره د ملګرتیا له لارې سندره شوه:

ټام جوبیم - زه پوهیږم چې زه به تا سره مینه وکړم

7. خوشحالي

خپګان هیڅ پای نلري

خوشحالي هو…

خوشحالي د یو څادر په څیر ده

کوم چې باد له مینځه وړي هوا

مړی دومره سپک

مګر لنډ ژوند لري

پرله پسې باد ته اړتیا لري.

د غریبانو خوښي ښکاري

د د کارنیوال لوی برم

موږ ټول کال کار کوو

د خوب په څیر شیبې لپاره

د جامو جوړولو لپاره

د پاچا یا سمندري غلو په توګه باغبان

او دا ټول د چهارشنبه په ورځ پای ته رسیږي.

خپګان هیڅ پای نلري

خوښۍ هو…

هم وګوره: د برازیل مرکزي فلم (لنډیز او تحلیل)

خوښۍ د څاڅکي په څیر دی

د ګل په پاڼی باندې د شبنم

ځلیږيسوله ییز

له لږې غوغا وروسته

او دا د مینې د اوښکو په څیر راښکته کیږي.

خوښۍ یو لیونی شی دی

خو ډیر نازک هم دی<1

هغه ګلان لري او د هر رنګ سره مینه لري

د مرغانو ځالې لري

دا ټول هغه لري

او دا ځکه چې هغه ډیره نازکه ده

0>دا چې زه تل د هغې سره ښه چلند کوم.

خپګان پای نه لري

خوښۍ هو…

په پورتني آیتونو کې وینیشیوس ډی موریس د انسان ترټولو غوره مثال په اړه خبرې کوي. درلودل: خوښي ترلاسه کول. وړوکی شاعر د خپلو شعرونو د روښانه کولو لپاره د خوښۍ او خپګان تر منځ د تضاد اوښکې تویوي، بیا یې له حقیقي او ورځني مثالونو څخه خوښي پرتله کوي (خوشحالي د څاڅکي په څیر ده، خوښي د څاڅکي په څیر ده)

شعر په دقیقه توګه د خوښۍ د نوم اخیستلو لپاره دا ناممکن دی، مګر د امکاناتو شتمني چې د تشریح کولو هڅه کوي وړاندې کیږي.

خوشحالي هم د موسیقۍ سندرې دي چې د ټام سره په ملګرتیا کې جوړ شوي. جوبیم او په پیل کې د میوچا لخوا سندرې ویل شوي:

ټام وینیسیوس توکوینهو ای میوچا 12 - یو فیلیسیډیډ

8. یوې میرمنې ته

کله چې سهار شو ما خپله سینه ستا په سینه وغزوله

ته لړزیدلې ، مخ دې ژیړ او لاسونه دې یخ وو

<0 ستا په سترګو کې د بیرته راستنیدو غم لا دمخه وو.

ما ستا په تقدیر باندې رحم وکړ چې زما په تقدیر کې مړ شو

ما غوښتل د یوې ثانیې لپاره له تا څخه د غوښې بار لرې کړم.

ما غوښتل چې تا ښکل کړممبهم منندوی مینه.

مګر کله چې زما شونډو ستا شونډو ته لاس کړ

زه پوه شوم چې مرګ لا دمخه ستا په بدن کې و

او دا اړینه وه چې وتښتي ترڅو له لاسه ورنکړي یوه دقیقه

په کوم کې چې تاسو واقعیا د رنځ نشتوالی وو

په کوم کې چې تاسو واقعیا آرام یاست.

په 1933 کې جوړ شوی شعر د یوې جوړه غمجنه کیسه بیانوي جلا کیږي د شعر سرلیک د هغه چا لپاره وقف دی چې موږ یې نه پیژنو (دا یوازې لوستل کیږي یوې میرمنې ته ). د یوولسو آیتونو په اوږدو کې موږ د یوې جوړې برخلیک وپیژنو چې پخوا یې مینه درلوده خو اوس داسې ښکاري چې په قطعي ډول سره جلا کیږي. او لرې. هغه لا تر اوسه هڅه کوي چې مینه، یو لیوالتیا وړاندې کړي، مګر هغه ژر پوهیږي چې هر برید به بې ګټې وي. پایتخت د هغې په بدن کې لا دمخه رامینځته شوی او صحنه لا دمخه له کړاوونو ډکه ده.

هم وګوره: رینیسانس: د رینسانس هنر په اړه ټول

د رومانتيک او احساساتي شعرونو برعکس چې معمولا د کوچني شاعر لخوا لیکل کیږي ، په اما ملهیر کې موږ پرته له دې لیکل لرو. خوشحاله پای.

9. د کرسمس شعر

د دې لپاره موږ جوړ شوي یو:

د یادولو او یادولو لپاره

ژاړئ او ژاړئ

ته خپل مړی ښخ کړئ—

له همدې امله موږ اوږده لاسونه لرو چې الوداع ووایو

لاسونه د هغه څه راټولولو لپاره چې ورکړل شوي دي

د ځمکې د کیندلو لپاره ګوتې.

نو زمونږ ژوند به وي




Patrick Gray
Patrick Gray
پیټریک ګری یو لیکوال ، څیړونکی ، او متشبث دی چې د خلاقیت ، نوښت او انساني ظرفیت د تقاطع سپړلو لپاره لیوالتیا لري. د بلاګ لیکوال په توګه "د جینیوس کلتور" ، هغه د لوړ فعالیت ټیمونو او اشخاصو رازونو افشا کولو لپاره کار کوي چې په بیلابیلو برخو کې یې د پام وړ بریا ترلاسه کړې. پیټریک یو مشورتي شرکت هم جوړ کړ چې سازمانونو سره د نوښت ستراتیژیو رامینځته کولو او تخلیقي کلتورونو ته وده ورکولو کې مرسته کوي. د هغه کار په ډیری خپرونو کې ښودل شوی، پشمول د فوربس، فاسټ شرکت، او سوداګر. په ارواپوهنه او سوداګرۍ کې د شالید سره، پیټریک خپلې لیکنې ته یو ځانګړی لید وړاندې کوي، د ساینس پر بنسټ بصیرت د هغو لوستونکو لپاره د عملي مشورې سره یوځای کوي چې غواړي خپل ظرفیت خلاص کړي او یوه نوې نړۍ رامینځته کړي.