Poezi Dhe tani José? nga Carlos Drummond de Andrade (me analizë dhe interpretim)

Poezi Dhe tani José? nga Carlos Drummond de Andrade (me analizë dhe interpretim)
Patrick Gray

Poema José nga Carlos Drummond de Andrade u botua fillimisht në vitin 1942, në koleksionin Poesias .

Ilustron ndjenjën e vetmisë dhe braktisjes së individit në qytetin e shkëlqyeshëm, mungesa e shpresës dhe ndjenja se ai është i humbur në jetë, duke mos ditur se në cilën rrugë të shkojë.

José

Dhe tani, José?

Festa mbaroi,

drita u shua,

njerëzit u zhdukën,

nata u ftoh,

dhe tani, José?

dhe tani, ti?

ju që jeni pa emër,

që tallni të tjerët,

ju që kompozoni vargjet,

kush do, proteston?

Po tani, José?

Ai është pa grua,

ai është pa fjalë,

ai është pa dashuri ,

nuk mund të pish më,

nuk mund të pish duhan më,

nuk mund të pështysh më,

nata u ftoh,

dita nuk erdhi,

nuk erdhi tramvaji,

nuk erdhi e qeshura,

utopia nuk erdhi

dhe gjithçka kishte përfunduar

dhe gjithçka iku

dhe gjithçka u myk,

dhe tani, José?

Dhe tani, José?

Fjala jote e ëmbël,

momenti i tij i etheve,

grykësia dhe agjërimi i tij,

biblioteka e tij,

puna e tij prej ari,

kostumi i tij prej xhami,

Mospërputhja juaj,

Urrejtja juaj — po tani?

Me çelësin në dora jote

Dëshiron të hapësh derën,

Jo ka një derë;

ai dëshiron të vdesë në det,

Shiko gjithashtu: 10 këngët më të rëndësishme të Bossa Nova (me analizë)

por deti ka tharë;

ai dëshiron të shkojë në Minas,

Minas nuk janë më.

José, çfarë tani?

Nëse bërtisje,

nëse ankohesh,

nëse ke luajtur

valsvjenez,

nëse ke fjetur,

nëse je lodhur,

nëse ke vdekur...

Por nuk vdes,

je i ashpër, José!

I vetëm në errësirë

si një kafshë e egër,

pa teogoni,

pa një të zhveshur mur

për t'u mbështetur,

pa një kalë të zi

që mund të largohet me galop,

ti marshon, José!

José , ku?

Analiza dhe interpretimi i poezisë

Në kompozim poeti tregon karakterin e tij modernist, me elementë si vargu i lirë, mungesa e një modeli metrikë në vargje dhe përdorimi i gjuhës popullore dhe skenarëve të përditshëm.

Strofa e parë

Dhe tani, José?

Festa mbaroi,

drita u shua,

njerëzit u zhdukën,

nata u ftoh,

po tani, Jozef?

dhe tani, ti?

ti kush janë pa emër,

që tallen me të tjerët,

ju që shkruan vargje,

që doni, protestoni?

dhe tani, José?

Ai fillon duke shtruar një pyetje që përsëritet gjatë gjithë poezisë, duke u bërë një lloj refreni dhe duke marrë gjithnjë e më shumë forcë: "Dhe tani, José?". Tani që kaluan kohët e mira, që “mbaroi festa”, “u fiku drita”, “u zhduk populli”, çfarë ka mbetur? Çfarë duhet bërë?

Kjo pyetje është tema dhe forca lëvizëse e poezisë, kërkimi i një rruge, për një kuptim të mundshëm. José, një emër shumë i zakonshëm në Brazil, mund të kuptohet si një subjekt kolektiv, një simbol i një populli.

Kur autori përsërit pyetjen dhe më pas zëvendëson "José" me"ti", mund të supozojmë se i drejtohet lexuesit, sikur të gjithë ne të ishim edhe bashkëbiseduesi.

Ai është një burrë banal, "që është pa emër", por "bën vargje", " dashuron, proteston”, ekziston dhe reziston në jetën e tij të parëndësishme. Duke përmendur se ky njeri është edhe poet, Drummond hap mundësinë e identifikimit të Jose me vetë autorin.

Ai gjithashtu shtron një pyetje shumë të zakonshme në atë kohë: çfarë dobie ka poezia apo fjala e shkruar në kohë lufte, mjerimi dhe shkatërrimi?

Strofa e dytë

A është pa grua,

është pa fjalë,

është pa dashuri,

tashmë nuk mund të pish më,

nuk mund të pish duhan më,

Shiko gjithashtu: Arti gotik: abstrakt, kuptimi, pikturë, xham me njolla, skulpturë

nuk mund të pështysh më,

nata u ftoh,

nuk erdhi dita,

Nuk erdhi tramvaji,

Nuk erdhi e qeshura,

Utopia nuk erdhi

dhe gjithçka përfundoi

dhe gjithçka iku

dhe gjithçka u myk,

dhe tani, José?

Këtu është ideja e ​zbrazëtia, mungesa dhe mungesa përforcohen: ai është pa "grua", "diskurs" dhe "dashuri". Ai gjithashtu përmend se nuk mund të “pijë”, të “pijë duhan” dhe të “pështyjë”, sikur të monitorohej instinktet dhe sjellja e tij, sikur të mos kishte lirinë të bënte atë që donte.

Ai. përsërit se "natën u ftoh" dhe shton se "dita nuk erdhi", ashtu siç nuk erdhi "tramvaji", "qeshja" dhe "utopia". Të gjitha ikjet e mundshme, të gjitha mundësitë për të kapërcyer dëshpërimin dhe realitetin nuk arritën, as ëndrra, as shpresa e njëfillim i ri. Gjithçka "ka mbaruar", "ikur", "i derdhur", sikur koha i përkeqësoi të gjitha gjërat e mira.

Strofa e tretë

Dhe tani, José?

Fjala jote e ëmbël ,

momenti i tij i etheve,

grykësia dhe agjërimi i tij,

biblioteka e tij,

miniera e tij e arit,

gota e tij kostumi,

inkoherenca e tij,

urrejtja e tij — dhe tani?

Ai rendit atë që është jomateriale, e duhur për temën ("fjala e tij e ëmbël", "momenti i tij i ethet", "grykësia dhe agjërimi i tij", "mospërputhja e tij", "urrejtja e tij") dhe, në kundërshtim të drejtpërdrejtë, ajo që është materiale dhe e prekshme ("biblioteka e tij", "miniera e tij e arit", "kostumi i tij prej xhami") . Asgjë nuk mbeti, nuk mbeti asgjë, mbeti vetëm pyetja e palodhur: "Po tani, José?".

Strofa e katërt

Me çelësin në dorë

ai dëshiron të hapë dera,

nuk ka derë;

ai dëshiron të vdesë në det,

por deti është tharë;

ai dëshiron të shkojë për Minas,

Minas nuk ka më.

José, dhe tani?

Subjekti lirik nuk di të veprojë, nuk gjen zgjidhje në fytyra e zhgënjimit të tij me jetën, siç bëhet e dukshme në vargjet "Me çelës në dorë / kërkon të hapë derën, / s'ka derë". José nuk ka asnjë qëllim dhe vend në botë.

Nuk ka as mundësinë e vdekjes si mjet i fundit - "ai dëshiron të vdesë në det, / por deti është tharë" - një ide që është përforcuar më vonë. José është i detyruar të jetojë.

Me vargjet "ai do të shkojë në Minas, / S'ka më Minas", autori krijon një tregues tjetër të mundshëm.identifikimi mes Jose dhe Drummond, pasi Minas është vendlindja e tij. Nuk është më e mundur të ktheheni në vendin e origjinës, Minas nga fëmijëria juaj nuk është më i njëjti, nuk ekziston më. Edhe e kaluara nuk është strehë.

Strofa e pestë

Nëse bërtet,

nëse ankohet,

nëse luan

valsi vjenez,

nëse ke fjetur,

nëse je lodhur,

nëse ke vdekur...

Por nuk vdes ,

je i ashpër, José!

Pjesa hipotezon, përmes kohës së nënrenditur të pakryer, mënyrat e mundshme për të shpëtuar ose për të shpërqendruar veten ("ulërimë", "rënkim", "vdes") që nuk materializohen. Këto veprime ndërpriten, pezullohen, gjë që shënohet nga përdorimi i elipseve.

Edhe një herë theksohet ideja se as vdekja nuk është një zgjidhje e besueshme, në vargjet: "Po ti nuk vdes / Ti je i ashpër, José!". Njohja e forcës, elasticitetit dhe aftësisë për të mbijetuar duket se është pjesë e natyrës së këtij djali, për të cilin heqja dorë nga jeta nuk mund të jetë një opsion.

Strofa e gjashtë

I vetëm në errësirë

si kafshët e egra,

pa teogoni,

pa mur të zhveshur

për t'u mbështetur,

pa kalë të zi

që ikën në një galop,

ti marshon, José!

José, ku?

Në vargun "Vetëm në errësirë ​​/ Cila kafshë e egër “Izolimi i tij total është i dukshëm. Në "sem teogonia" ideja është se nuk ka Zot, nuk kabesim apo ndihmë hyjnore. "Pa një mur të zhveshur / për t'u mbështetur": pa mbështetjen e asgjëje dhe askujt; "pa kalë të zi / që ikën me galop" përcjell mungesën e mënyrës për të shpëtuar nga situata në të cilën ndodhet.

Megjithatë, "ti marshon, José!". Poema përfundon me një pyetje të re: "Hozé, ku?". Autori shpjegon nocionin se ky individ ecën përpara, edhe pa e ditur se çfarë qëllimi apo drejtimi, vetëm duke qenë në gjendje të llogarisë në vetvete, me trupin e tij.

Shih gjithashtu32 poezitë më të mira nga Carlos Drummond de Andrade analizuarPoema Quadrilha, nga Carlos Drummond de Andrade (analizë dhe interpretim)Poema No Meio do Caminho nga Carlos Drummond de Andrade (analizë dhe kuptim)

Folja "marchar", një nga imazhet e fundit që Stampat Drummond në poezi, duket se janë shumë domethënëse në vetë kompozimin, për shkak të lëvizjes së përsëritur, pothuajse automatike. Jose është një njeri i bllokuar në rutinën e tij, detyrimet e tij, i mbytur në pyetjet ekzistenciale që e shqetësojnë. Ai është pjesë e makinës, e dhëmbëve të sistemit, ai duhet të vazhdojë veprimet e tij të përditshme, si një ushtar në betejat e tij të përditshme.

Megjithatë, dhe përballë një pikëpamjeje pesimiste të botës , vargjet e fundit sugjerojnë një gjurmë shprese ose forcë: José nuk e di se ku po shkon, cili është fati apo vendi i tij në botë, por ai "ecën", mbijeton, reziston.

Lexo gjithashtu analiza e poezisë NrMeio do Caminho nga Carlos Drummond de Andrade.

Konteksti historik: Lufta e Dytë Botërore dhe Estado Novo

Për të kuptuar poezinë në tërësinë e saj është thelbësore të kemi parasysh kontekstin historik në të cilin Drummond jetoi dhe shkroi. Në vitin 1942, në mes të Luftës së Dytë Botërore, Brazili kishte hyrë gjithashtu në një regjim diktatorial, Estado Novo e Getúlio Vargas.

Klima ishte klima e frikës, shtypjes politike, pasigurisë për të ardhmen. Shfaqet fryma e kohës, duke i dhënë poemës shqetësime politike dhe duke shprehur shqetësimet e përditshme të popullit brazilian. Gjithashtu, kushtet e pasigurta të punës, modernizimi i industrive dhe nevoja për të migruar në metropole e kthyen jetën e brazilianëve të zakonshëm në një luftë të vazhdueshme.

Carlos Drummond de Andrade dhe modernizmi brazilian

Modernizmi brazilian, i cili u shfaq gjatë Javës së Artit Modern të vitit 1922, ishte një lëvizje kulturore që synonte të thyente modelet dhe modelet klasike dhe eurocentrike, trashëgiminë e kolonializmit.

Në poezi, ajo donte të shfuqizonte poetikën më konvencionale format, përdorimin e rimave, sistemin metrikë të vargjeve apo temat e konsideruara, deri atëherë, lirike. Kërkohej një liri më e madhe krijuese.

Propozimi ishte që të braktisej formalizmi dhe kotësia, si dhe artificat poetike të kohës. Për këtë qëllim, ata adoptuan një gjuhë më aktuale, duke trajtuar tema të realitetit braziliansi një mënyrë për të vlerësuar kulturën dhe identitetin kombëtar.

Carlos Drummond de Andrade lindi në Itabira, Minas Gerais, më 31 tetor 1902. Autor i veprave letrare të zhanreve të ndryshme (tregime të shkurtra, kronika, tregime për fëmijë dhe poezi), konsiderohet si një nga poetët më të mëdhenj brazilianë të shekullit të 20-të.

Ai ishte pjesë e brezit të dytë modernist (1930 - 1945), i cili përqafoi ndikimet e poetëve të mëparshëm. Ai u fokusua në problemet sociopolitike të vendit dhe botës: pabarazitë, luftërat, diktaturat, shfaqja e bombës atomike.

Poezia e autorit shpalos gjithashtu një pyetje të fortë ekzistenciale, të menduarit për qëllimin e jetës njerëzore dhe vendi i njeriut në botë, siç mund ta shohim në poezinë në analizë.

Në vitin 1942, kur u botua poema, Drummond jetoi frymën e kohës, duke prodhuar poezi politike që shprehte vështirësitë e përditshme të brazilianët e zakonshëm. Dyshimet dhe ankthet e tij ishin gjithashtu të dukshme, si dhe vetmia e njerëzve nga brendësia, të humbur në qytetin e madh.

Drummond vdiq në Rio de Janeiro, më 17 gusht 1987, pas një infarkti të miokardit, duke u larguar një trashëgimi e madhe letrare.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Grey është një shkrimtar, studiues dhe sipërmarrës me një pasion për të eksploruar kryqëzimin e krijimtarisë, inovacionit dhe potencialit njerëzor. Si autor i blogut "Kultura e gjenive", ai punon për të zbuluar sekretet e ekipeve dhe individëve me performancë të lartë që kanë arritur sukses të jashtëzakonshëm në fusha të ndryshme. Patrick gjithashtu bashkëthemeloi një firmë këshilluese që ndihmon organizatat të zhvillojnë strategji inovative dhe të nxisin kulturat krijuese. Puna e tij është paraqitur në botime të shumta, duke përfshirë Forbes, Fast Company dhe Entrepreneur. Me një sfond në psikologji dhe biznes, Patrick sjell një perspektivë unike në shkrimin e tij, duke përzier njohuri të bazuara në shkencë me këshilla praktike për lexuesit që duan të zhbllokojnë potencialin e tyre dhe të krijojnë një botë më inovative.