شېئىر ۋە ھازىر جوسې؟ Carlos Drummond de Andrade تەرىپىدىن (تەھلىل ۋە چۈشەندۈرۈش بىلەن)

شېئىر ۋە ھازىر جوسې؟ Carlos Drummond de Andrade تەرىپىدىن (تەھلىل ۋە چۈشەندۈرۈش بىلەن)
Patrick Gray

كارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ جوسې ناملىق شېئىرى ئەسلىدە 1942-يىلى ، پوئېسيا توپلىمىدا نەشر قىلىنغان. شەھەردە ئۇلۇغ ، ئۇنىڭ ئۈمىدسىزلىكى ۋە ھاياتتا يۈتۈپ كەتكەندەك ھېس قىلىش ، قايسى يولدا مېڭىشنى بىلمەسلىك.

جوسې

مانا ئەمدى جوسې؟>

ۋە ھازىر ، جوسې؟

ۋە ھازىر ، سىز؟ ئايەتلەر ،

كىم ياخشى كۆرىدۇ ، ئېتىراز بىلدۈرىدۇ؟

ھازىر نېمە ، جوسې؟> ئۇ ئامراق ئەمەس ،

ئەمدى ھاراق ئىچەلمەيسىز ،

ئەمدى تاماكا چەكەلمەيسىز ،

ئەمدى تۈكۈرەلمەيسىز ،

كېچە سوغۇق بولدى ،

كۈن كەلمىدى ،

تىرامۋاي كەلمىدى ،

كۈلكە كەلمىدى ،

utopia كەلمىدى

ۋە ھەممىسى

ئاخىرلاشتى ، ھەممە نەرسە

قېچىپ كەتتى ، ھەممە ئىشلار قالايمىقانلىشىپ كەتتى ،

ھازىر ، جوسې؟

ۋە ھازىر ، جوسې؟ 3>

ئۇنىڭ ئالتۇن ئەسىرى ،

ئەينەك كاستيۇم ،

ماس كەلمەسلىكىڭىز ،

ئۆچمەنلىكىڭىز - ھازىرچۇ؟

ئاچقۇچ بىلەن قولىڭىز

ئىشىكنى ئاچماقچى ،

ياق ئىشىك يوق ؛

ئۇ دېڭىزدا ئۆلمەكچى ،

ئەمما دېڭىز بار قۇرۇپ كەتتى ؛

ئۇ مىناسقا بارماقچى ،

مىنا ئەمدى يوق.

جوسې ، ھازىرچۇ؟>

نالە قىلغان بولسىڭىز ،

ۋالت ئوينىغان بولسىڭىزۋېنىس ،

ئۇخلىغان بولسىڭىز ،

چارچىغان بولسىڭىز ،

ئۆلۈپ كەتكەن بولسىڭىز ...

ئەمما سىز ئۆلمەيسىز ،

سىز قەيسەر ، جوسې!

قاراڭغۇدا يالغۇز

ياۋا ھايۋانغا ئوخشاش ، تام

تايىنىشقا ،

قارا ئاتسىز

غالجىرلىشىپ كېتەلەيدۇ ،

سىز ماڭسىڭىز ، جوسې!

جوسې ، نەگە؟ ئاممىباب تىل ۋە كۈندىلىك سىنارىيەلەرنى ئىشلىتىش.

بىرىنچى بۆلەك

ھازىر ، جوسې؟

كىشىلەر غايىب بولدى ،

كېچە سوغۇق بولدى ،

ھازىر نېمە ، يۈسۈپ؟

ۋە ھازىر ، سىز؟

سىز كىملەر ئىسىمسىز ،

باشقىلارنى مەسخىرە قىلىدىغانلار ،

قاراڭ: بىر ئائىلە كىشىلىرى كۆرىدىغان ئەڭ ياخشى 18 كىنو

ئايەت يازغانلار ،

كىم ياخشى كۆرىدۇ ، قارشى تۇرىدۇ؟

ۋە ھازىر ، جوسې؟

ئۇ پۈتۈن شېئىردا قايتا-قايتا تەكرارلىنىدىغان سوئالنى ئوتتۇرىغا قويۇپ ، بىر خىل ئۆزىنى تۇتۇۋېلىشقا ۋە تېخىمۇ كۆپ كۈچ ئېلىشقا باشلىدى: «ھازىر ، جوسې؟». ھازىر ياخشى ۋاقىتلار ئۆتۈپ كەتتى ، «يىغىلىش ئاخىرلاشتى» ، «نۇر ئۆچتى» ، «كىشىلەر غايىب بولدى» ، نېمە قالدى؟ نېمە قىلىش كېرەك؟ بىرازىلىيىدە ناھايىتى كۆپ ئۇچرايدىغان جوسېنى كوللېكتىپ تېما ، كىشىلەرنىڭ سىمۋولى دەپ چۈشىنىشكە بولىدۇ.

ئاپتور بۇ سوئالنى تەكرارلىغاندا ، ئاندىن «جوسې» نىڭ ئورنىنى ئالىدۇ.«سىز» ، بىز ئۇنىڭ ئوقۇرمەنلەرگە خىتاب قىلىۋاتقانلىقىنى پەرەز قىلالايمىز ، خۇددى ھەممىمىزمۇ سۆھبەتچىدەك.

ئۇ چەكلەنگەن ئادەم ، «ئىسمى يوق» ، ئەمما «ئايەت يازىدۇ». ياخشى كۆرىدۇ ، نامايىش قىلىدۇ »، ئۇنىڭ ئۇششاق ھاياتىدا مەۋجۇت ۋە قارشى تۇرىدۇ. درۇمموند بۇ كىشىنىڭمۇ شائىر ئىكەنلىكىنى تىلغا ئېلىپ ، جوسېنى ئاپتورنىڭ ئۆزى بىلەن تونۇشتۇرۇش مۇمكىنچىلىكىنى ئاچىدۇ. ئۇرۇش ، ئازاب-ئوقۇبەت ۋە ھالاكەت دەۋرىدە؟ 3>

ئاللىقاچان ھاراق ئىچەلمەيسىز ،

ئەمدى تاماكا چەكەلمەيسىز ،

ئەمدى تۈكۈرۈۋېتەلمەيسىز ،

كېچە سوغۇق بولدى ،

كۈن كەلمىدى ،

تىرامۋاي كەلمىدى ،

كۈلكە كەلمىدى ،

قاراڭ: سىز چوقۇم كۆرۈشىڭىز كېرەك بولغان 40 ئەڭ ياخشى قورقۇنچلۇق فىلىم

ئۇتوپىيە كەلمىدى

ۋە ھەممە ئىشلار

ئاخىرلاشتى ، ھەممە نەرسە

قېچىپ كەتتى ، ھەممە ئىشلار قالايمىقانلىشىپ كەتتى ،

ۋە ھازىر ، جوسې؟ قۇرۇقلۇق ، يوقلۇق ۋە كەملىك كۈچەيتىلىدۇ: ئۇ «ئايال» ، «سۆزلەش» ۋە «سۆيگۈ» يوق. ئۇ يەنە ئۆزىنىڭ «ئىچىش» ، «تاماكا چېكىش» ۋە «تۈكۈرۈش» بولمايدىغانلىقىنى ، خۇددى ئۆزىنىڭ ھېسسىياتى ۋە ھەرىكىتىنى نازارەت قىلغاندەك ، ئۆزى خالىغان ئىشنى قىلىش ئەركىنلىكى يوقتەك تىلغا ئالىدۇ.

ئۇ «كېچىدە سوغۇق ئۆتۈپ كەتتى» دەپ تەكرارلايدۇ ۋە «ترامۋاي» ، «كۈلكە» ۋە «ئوتوپىيە» كەلمىگەنگە ئوخشاش ، «كۈن كەلمىدى» دەپ قوشۇپ قويدى. مۇمكىن بولغان بارلىق قېچىشلار ، ئۈمىدسىزلىك ۋە رېئاللىقنى چۆرىدىگەن بارلىق مۇمكىنچىلىكلەر يېتىپ كەلمىدى ، ھەتتا چۈشمۇ ، ھەتتا ئۈمىدمۇ يوق.يېڭى باشلىنىش. ۋاقىت ھەممە ياخشى ئىشلارنى ناچارلاشتۇرۇۋەتكەندەك ، ھەممە ئىشلار «ئاخىرلاشتى» ، «قېچىپ كەتتى» ، «قېچىپ كەتتى».

. كاستۇم ،

ئۇنىڭ ماس كەلمەسلىكى ،

ئۆچمەنلىكى - ۋە ھازىر؟ قىزىتما "،" ئۇنىڭ ئاچكۆزلىكى ۋە روزىسى "،" ماس كەلمەسلىكى "،" ئۆچمەنلىكى ") ۋە بىۋاسىتە قارشى تۇرۇشتا ، ماتېرىيال ۋە كىشىنىڭ دىققىتىنى تارتىدىغان نەرسە (" ئۇنىڭ كۇتۇپخانىسى "،" ئالتۇن قېزىش "،" ئۇنىڭ ئەينەك كىيىمى ") . ھېچ نەرسە قالمىدى ، ھېچ نەرسە قالمىدى ، پەقەت ھارماي-تالماي سوئال قالدى: «ھازىر ، جوسې؟».

تۆتىنچى بۆلەك

قولىدىكى ئاچقۇچ بىلەن

ئۇ ئاچماقچى. ئىشىك ،

ئىشىك يوق ؛

ئۇ دېڭىزدا ئۆلمەكچى ،

ئەمما دېڭىز قۇرۇپ كەتتى ؛

ئۇ كەتمەكچى. مىناسقا ،

مىنا يوق.

جوسې ، ھازىر؟ ئۇنىڭ ھاياتتىن ئايرىلىشىنىڭ چىرايى ، «قولىدىكى ئاچقۇچ بىلەن / ئىشىكنى ئاچماقچى ، / ئىشىك يوق» دېگەن ئايەتلەردە كۆرۈنگىنىدەك. جوسېنىڭ دۇنيادا ھېچقانداق مەقسىتى ۋە ئورنى يوق. كېيىنچە كۈچەيتىلگەن. جوسېنىڭ ياشاش مەجبۇرىيىتى بار.جوسې بىلەن درۇمموند ئوتتۇرىسىدىكى پەرق ، چۈنكى مىناس ئۇنىڭ يۇرتى. ئەسلى يۇرتىغا قايتىش مۇمكىن ئەمەس ، مىنا بالىلىقىڭىزدىن باشلاپلا ئوخشاش بولمايدۇ ، ئۇ مەۋجۇت ئەمەس. ھەتتا ئۆتمۈشمۇ پاناھلىنىش ئورنى ئەمەس> ۋېنىس ۋالتىز ،

ئۇخلىغان بولسىڭىز ،

چارچىغان بولسىڭىز ،

ئۆلۈپ كەتكەن بولسىڭىز ...

ئەمما سىز ئۆلمەيسىز ،

سىز قەيسەر ، جوسې! ئۇ ئەمەلگە ئاشمايدۇ. بۇ ھەرىكەتلەر ئۈزۈلۈپ قالىدۇ ، توختىتىلىدۇ ، بۇ ئېللىپس ئىشلىتىش ئارقىلىق بەلگە قىلىنىدۇ.

يەنە بىر قېتىم ، ھەتتا ئۆلۈممۇ ئەقىلگە مۇۋاپىق قارار ئەمەس دېگەن قاراش ئايەتلەردە: «ئەمما سەن ئۆلمەيسەن / سىز قەيسەر ، جوسې! ». ئۆزىنىڭ كۈچى ، قەيسەرلىكى ۋە ياشاش ئىقتىدارىنى ئېتىراپ قىلىش قارىماققا بۇ يىگىتنىڭ تەبىئىتىنىڭ بىر قىسمىدەك قىلىدۇ ، ئۇلار ئۈچۈن ھاياتتىن ۋاز كېچىش تاللاش بولالمايدۇ.

ئالتىنچى مىسرا

قاراڭغۇلۇقتا يالغۇز

ياۋايى ھايۋانلارغا ئوخشاش ،

نەزەرىيە يوق ،

يالىڭاچ تام يوق

يۆلەنچۈك ،

قارا ئات يوق

غالجىرلىقتىن قېچىپ كېتىدۇ ،

سىز يۈرۈش قىلىڭ ، جوسې!

جوسې ، نەگە؟ «ئۇنىڭ پۈتۈنلەي يەكلىنىشى ئېنىق. «Sem teogonia» دە ئىدىيە تەڭرى يوق ، يوق دېگەن قاراش بارئىمان ياكى ئىلاھىي ياردەم. «يالىڭاچ تام بولمىسا / يۆلىنىش»: ھېچقانداق نەرسە ياكى ھېچكىمنىڭ قوللىشىسىز «قارا ئات بولمىسا / غالجىرلىقتا قېچىپ كېتىدۇ» ئۇ ئۆزى ئۇچراتقان ئەھۋالدىن قېچىشنىڭ يولىنىڭ يوقلىقىنى بىلدۈرىدۇ.

شۇنداقتىمۇ ، «سەن مارسې ، جوسې!». بۇ شېئىر يېڭى سوئال بىلەن ئاخىرلاشتى: «جوسې ، نەگە؟». ئاپتور بۇ شەخسنىڭ نېمە مەقسەتتە ياكى قايسى يۆنىلىشتە ئىكەنلىكىنى بىلمەي تۇرۇپلا ئالغا ئىلگىرىلەيدىغانلىقى ، پەقەت ئۆزىگە ، ئۆز بەدىنىگە تايىنىدىغانلىقىغا ئىشىنىدىغانلىقىنى چۈشەندۈرىدۇ.

كارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ 32 ئەڭ ياخشى شېئىرىنىمۇ كۆرۈڭ ئانالىز قىلىنغان شېئىر Quadrilha ، كارلوس درۇمموند دې ئاندراد (تەھلىل ۋە چۈشەندۈرۈش) شېئىردىكى درۇمموند باسقان ئەسەرلەر تەكرارلانغان ، ئاپتوماتىك ھەرىكەت سەۋەبىدىن ، تەركىبنىڭ ئۆزىدە ئىنتايىن مۇھىمدەك قىلىدۇ. جوسې ئۆزىنىڭ كۈندىلىك ئادىتى ، مەجبۇرىيىتى ، قاپسىلىپ قالغان مەۋجۇت سوئاللارغا غەرق بولغان ئادەم. ئۇ ماشىنىنىڭ بىر قىسمى ، سىستېمىنىڭ چىشلىق چاقلىرى ، ئۇ كۈندىلىك جەڭلىرىدە ئەسكەرگە ئوخشاش كۈندىلىك ھەرىكىتىنى داۋاملاشتۇرۇشى كېرەك.

شۇنداق بولسىمۇ ، دۇنياغا بولغان ئۈمىدسىز قاراش ئالدىدا ، ئاخىرقى ئايەتلەر ئۈمىد ياكى كۈچ ئىزنالىرىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ: جوسې ئۆزىنىڭ نەگە بارىدىغانلىقىنى ، تەقدىرى ياكى دۇنيادىكى ئورنىنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى بىلمەيدۇ ، ئەمما ئۇ «ماڭىدۇ» ، ھايات قالىدۇ ، قارشى تۇرىدۇ.

يەنە ئوقۇڭ شېئىرنى تەھلىل قىلىشكارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ مېيو دو كامىنھو. ياشىغان ۋە يازغان. 1942-يىلى ، ئىككىنچى دۇنيا ئۇرۇشى مەزگىلىدە ، بىرازىلىيە يەنە مۇستەبىت ھاكىمىيەتكە كىردى ، گېتلىئو ۋارگاسنىڭ ئېستادو نوۋو.

كېلىمات قورقۇنچ ، سىياسىي باستۇرۇش ، كەلگۈسىگە بولغان ئېنىقسىزلىق ئىدى. شۇ دەۋرنىڭ روھى پەيدا بولۇپ ، شېئىرغا سىياسىي كۆڭۈل بۆلىدۇ ۋە بىرازىلىيە خەلقىنىڭ كۈندىلىك ئەندىشىسىنى ئىپادىلەيدۇ. شۇنداقلا ، خەتەرلىك خىزمەت شارائىتى ، كەسىپلەرنى زامانىۋىلاشتۇرۇش ۋە چوڭ شەھەرلەرگە كۆچۈشنىڭ ئېھتىياجى ئادەتتىكى بىرازىلىيەلىكلەرنىڭ تۇرمۇشىنى دائىملىق كۈرەشكە ئايلاندۇردى.

كارلوس درۇمموند دې ئاندرادې ۋە بىرازىلىيەنىڭ مودېرنىزم 1922-يىلدىكى زامانىۋى سەنئەت ھەپتىلىكىدە بارلىققا كەلگەن بىرازىلىيە مودېرنىزم ، مۇستەملىكىچىلىكنىڭ مىراسلىرى بولغان كلاسسىك ۋە ياۋروئاسىتسىيە ئەندىزىسى ۋە مودېللىرىنى بۇزۇشنى مەقسەت قىلغان مەدەنىيەت ھەرىكىتى ئىدى. شەكىللەر ، قاپىيە ئىشلىتىش ، ئايەتلەرنىڭ ئۆلچەم سىستېمىسى ياكى ئويلانغان تېمىلار شۇ ۋاقىتقىچە لىرىك. تېخىمۇ چوڭ ئىجادىيەت ئەركىنلىكى ئىزدەلدى. بۇنىڭ ئۈچۈن ئۇلار بىرازىلىيە رېئاللىقىنىڭ تېمىلىرىنى تىلغا ئېلىپ ، تېخىمۇ ھازىرقى تىلنى قوللاندىمەدەنىيەت ۋە مىللىي كىملىكنى قەدىرلەشنىڭ بىر ئۇسۇلى سۈپىتىدە. شېئىر) ، 20-ئەسىردىكى بىرازىلىيەنىڭ ئەڭ ئۇلۇغ شائىرلىرىنىڭ بىرى دەپ قارىلىدۇ.

ئۇ ئالدىنقى شائىرلارنىڭ تەسىرىنى قوبۇل قىلغان ئىككىنچى مودېرنىزم ئەۋلادلىرىنىڭ بىر قىسمى (1930 - 1945). ئۇ دۆلەت ۋە دۇنيانىڭ ئىجتىمائىي سىياسىي مەسىلىلىرىگە مەركەزلەشتى: تەڭسىزلىك ، ئۇرۇش ، دىكتاتۇرا ، ئاتوم بومبىسىنىڭ پەيدا بولۇشى. بىز تەھلىل قىلىنىۋاتقان شېئىردا كۆرگىنىمىزدەك ئىنساننىڭ دۇنيادىكى ئورنى. ئادەتتىكى بىرازىلىيەلىكلەر. ئۇنىڭ گۇمانى ۋە ئازابلىرىمۇ ئايان بولدى ، شۇنداقلا ئىچكىرىدىكى كىشىلەرنىڭ يالغۇزلۇقى چوڭ شەھەردە يوقىتىلدى. كەڭ ئەدەبىي مىراس.




Patrick Gray
Patrick Gray
پاترىك گرېي يازغۇچى ، تەتقىقاتچى ۋە كارخانىچى ، ئۇ ئىجادچانلىق ، يېڭىلىق يارىتىش ۋە ئىنسانلارنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنىڭ كېسىشىش ئېغىزى ئۈستىدە ئىزدىنىش قىزغىنلىقى بار. ئۇ «تالانت ئىگىلىرى مەدەنىيىتى» بىلوگىنىڭ ئاپتورى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ھەر خىل ساھەدە كۆرۈنەرلىك ئۇتۇق قازانغان يۇقىرى ئىقتىدارلىق كوماندىلار ۋە شەخسلەرنىڭ سىرىنى يېشىش ئۈچۈن تىرىشىدۇ. پاترىك يەنە مەسلىھەت بېرىش شىركىتى قۇرۇپ ، تەشكىلاتلارنىڭ يېڭىلىق يارىتىش ئىستراتېگىيىسىنى تەرەققىي قىلدۇرۇشىغا ۋە ئىجادىي مەدەنىيەتنى يېتىلدۈرۈشىگە ياردەم بېرىدۇ. ئۇنىڭ ئەسىرى فوربېس ، تېز شىركەت ۋە ئىگىلىك تىكلىگۈچى قاتارلىق نۇرغۇن نەشىر بويۇملىرىدا ئېلان قىلىنغان. پىسخولوگىيە ۋە سودا ئارقا كۆرۈنۈشى بىلەن پاترىك ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىقىغا ئۆزگىچە كۆز قاراش ئېلىپ كېلىدۇ ، ئۆزىنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنى ئېچىپ ، تېخىمۇ ئىجادچان دۇنيا بەرپا قىلماقچى بولغان ئوقۇرمەنلەرگە ئىلىم-پەننى ئاساس قىلغان چۈشەنچىلەرنى ئەمەلىي مەسلىھەت بىلەن بىرلەشتۈردى.