Tabla de contenido
El poeta chileno Pablo Neruda (1904-1973), Premio Nobel de Literatura (1971), es conocido internacionalmente por sus apasionados versos. Traducidos del español, sus románticos poemas han conquistado el corazón de un mar de enamorados en todo el mundo y son cada vez más celebrados.
Recordemos ahora algunos de los más bellos poemas de amor de este genio de la literatura latinoamericana.
1. Cien sonetos de amor Extracto I
Maud, nombre de una planta, piedra o vino,
de lo que brota de la tierra y perdura,
palabra en cuyo crecimiento amanece,
en cuyo estio estalla la luz de los limones.
Los barcos de madera funcionan con ese nombre
rodeado de enjambres de fuego azul marino,
y estas letras son el agua de un río
Que en mi corazón calcinado fluye.
Oh nombre descubierto bajo una enredadera
como la puerta a un túnel desconocido
¡que se comunica con la fragancia del mundo!
Oh invádeme con tu boca abrasadora,
Pregúntame, si quieres, con tus ojos nocturnos,
pero en tu nombre déjame navegar y dormir.
Las estrofas anteriores son sólo el verso inicial de un largo poema de amor, uno de los más célebres de Neruda. Aquí la premisa de alabar al amado aparece con un elogio a su nombre, ése es el punto de partida para elevar sus virtudes.
A lo largo del poema encontramos una serie de elementos que hacen referencia a la naturaleza (la tierra, el fruto, el río). Profundamente simbólico, el elogio del nombre adquiere contornos poéticos inimaginables.
Terminamos la lectura suspirando, asombrados del poder del amor y del talento de Neruda para transmitir con palabras la magnitud del sentimiento.
2. Soneto LXVI
Sólo te quiero porque te quiero
y de quererte a no quererte
y de esperarte cuando no te espero
pasa mi corazón de frío a fuego.
Te quiero sólo porque te quiero,
Te odio infinitamente y, odiándote, te lo suplico,
y la medida de mi amor viajero
es no verte y amarte como un ciego.
Consumirá quizás la luz de enero,
tu rayo cruel, todo mi corazón,
robando la llave de mi paz.
En esta historia sólo muero yo
y moriré de amor porque te deseo,
porque te quiero, amor, a sangre y fuego.
En los versos anteriores, Pablo Neruda recurre a un modelo literario bastante convencional, el soneto. Condenado a una forma fija, el poeta chileno intenta traducir al lector lo que se siente al estar enamorado.
Subraye, por ejemplo, las contradicciones del sentimiento El hecho de que el corazón pase del frío al calor y que el afecto oscile rápidamente entre el odio y el amor.
No se trata tanto de la figura de la amada como de la sensación que despierta su presencia.
3. Tengo hambre de tu boca
Tengo hambre de tu boca, de tu voz, de tu pelaje
y por estas calles voy sin comida, en silencio,
No me nutro de pan, el alba me cambia,
Busco el sonido líquido de tus pies en este día.
Tengo hambre de tu risa entrecortada,
de tus manos el color de un silo furioso,
Tengo hambre de la piedra pálida de tus uñas,
Quiero comerme tu pie como una almendra intacta.
Quiero comerme el rayo ardiente de tu belleza,
la soberana nariz del rostro arrogante,
Quiero comerme la sombra fugaz de tus cejas.
Y hambriento vengo y huelo el crepúsculo
buscándote, buscando tu cálido corazón
como un puma en la soledad de Quitratúe.
Conocido como el poeta de las mujeres, el elogio a la amada es una constante en la obra poética de Pablo Neruda. En el soneto anterior leemos la urgencia del amor y la impresionante capacidad de la amada para saciar el deseo y las necesidades del amante.
El sujeto poético es representado como alguien dependiente, que necesita a su pareja para mantenerse en pie. incompletitud .
Llegamos a la conclusión, tras leer los versos, de que sólo es posible encontrar la calma y el sosiego cuando tienes a tu amada a tu lado.
Poesía de la semana - Tengo hambre de tu boca (Pablo Neruda)4. Integraciones
Después de todo te amaré
como si fuera siempre antes
como si esperar tanto
sin verte ni llegar
estabas eternamente
respirando cerca de mí.
Cerca de mí con tus hábitos,
tu colorido y tu guitarra
cómo están juntos los países
en las clases
y se mezclan dos condados
y hay un río cerca de un río
y dos volcanes crecen juntos.
El tono de los versos de Integraciones son de promesa, aquí el sujeto enamorado se dirige directamente a la amada y se compromete para el futuro.
Este pasaje inicial del largo poema ya demuestra el efecto que promueve la amada. Para intentar dejar aún más claro al lector la necesidad que tiene de esa mujer, utiliza ejemplos sencillos y cotidianos Todos podemos identificarnos con ellos, como ocurre con la mención de los horarios escolares.
De hecho, ésta es una característica poderosa de la lírica de Neruda: la sencillez, la sencillez el don de encontrar material en la vida cotidiana para ilustrar su poesía.
5. Te quiero
Te quiero de una manera inexplicable,
de una manera inconfesable,
de forma contradictoria.
Te quiero, con mis humores que son muchos
y estados de ánimo cambiantes continuamente
por lo que ya sabe
tiempo,
vida,
Ver también: Marina Abramović: las 12 obras más importantes de la artistamuerte.
Te quiero, con el mundo que no entiendo
con gente que no entiende
con la ambivalencia de mi alma
con la incoherencia de mis actos
con la fatalidad del destino
con la conspiración del deseo
con la ambigüedad de los hechos
incluso cuando digo que no te quiero, te quiero
aunque te engañe, no te engaño
en el fondo llevo a cabo un plan
para amarte mejor
En los primeros versos del largo poema Te quiero vemos al poeta describir el sentimiento abrumador que le provoca su amada.
Aunque la tarea es ardua, intenta narrar la complejidad de la estima que siente .
Más que hablar de ella, se adentra en las particularidades del sentimiento y queda encantado por la aparentemente infinita capacidad de amar.
Incluso cuando dice que no ama, el sujeto poético confiesa que, en realidad, se trata de una estrategia para finalmente amar más y mejor.
Douglas Cordare6. La noche en la isla
Dormí contigo toda la noche junto al mar en la isla.
Eras salvajes y dulces entre el placer y el sueño,
entre el fuego y el agua.
Quizá demasiado tarde nuestro
sonos unido en el momento o el fondo,
arriba como ramas que el mismo viento mueve,
abajo como raíces rojas tocándose.
Tal vez tu sueño se ha separado del mío y por el mar oscuro
Me buscaba como antes, cuando ni siquiera existías,
cuando sin verte navegué a tu lado
y tus ojos buscaban lo que ahora: pan,
vino, el amor y la ira - te doy, manos llenas,
porque eres la copa que solo he estado esperando
los dones de mi vida.
Dormí contigo toda la noche,
mientras la tierra oscura gira con los vivos y los muertos,
de repente despierto y en medio de la sombra mi brazo
alrededor de la cintura.
Ni la noche ni el sueño pudieron separarnos.
Dormí contigo, amor, desperté, y tu boca
de tu sueño me dio a probar la tierra,
de agua de mar, de algas, de tu vida íntima,
y recibí tu beso mojado por el alba
como si viniera a mí desde el mar que nos rodea.
En este poema, Neruda se centra en la intimidad del sueño compartido entre los enamorados.
El poeta traduce la sensación de dormirse junto a su amada y fantasea con que ambos, aun en estado inconsciente, se encuentran y se echan de menos, como corresponde al amor de pareja.
Al final, describe el beso matutino de la mujer amada como un acontecimiento relacionado con la naturaleza, como si besara al propio amanecer.
7. La montaña y el río
En mi tierra hay muchos.
En mi tierra hay un río.
Ven conmigo.
La noche sube la colina.
El hambre baja al río.
Ven conmigo.
¿Y quiénes son los que sufren?
No lo sé, pero son míos.
Ven conmigo.
No lo sé, pero me llaman
y no dicen: "Sufrimos".
Ven conmigo
Y me lo dicen:
"Tu gente,
tu pueblo abandonado
entre la colina y el río,
con dolor y hambre,
no quiere luchar solo,
te está esperando, amigo".
Oh tú a quien amo,
grano pequeño y rojo
de trigo,
la lucha será dura,
la vida será dura,
pero vendrás conmigo.
Pablo Neruda, además de ser conocido por sus poemas de amor, fue también un poeta muy comprometido con los problemas del mundo, declarándose comunista.
Ver también: Las aventuras de Pi: explicación y resumen de la películaEn La montaña y el río En este poema, el escritor consigue unir ambos temas en un solo poema. Aquí, relata su la búsqueda de la transformación social y el deseo de que su amada le siga por los caminos de una renovación colectiva y darle el calor necesario en la "vida dura".
8. El insecto
De las caderas a los pies
Quiero hacer un largo viaje.
Soy más pequeño que un insecto.
Voy por estas colinas,
que tienen el color de la avena,
y pequeñas señales
que sólo yo conozco,
centímetros quemados,
pálidas perspectivas.
Aquí hay una montaña.
Nunca saldré de esto.
¡Oh, qué musgo gigante!
Un cráter, rosa
¡de fuego humedecido!
Por tus piernas desciendo
tejiendo una espiral
o durmiendo durante el viaje
y me pongo de rodillas
de dureza redonda
como las duras alturas
de un continente claro.
A tus pies me deslizo
entre las ocho aberturas
de tus afilados dedos,
lento, peninsular,
y de ellos en la inmensidad
de nuestra sábana blanca
caio, queriendo ser ciego,
hambriento de tu contorno
¡de olla caliente!
Una vez más Neruda teje una relación poética y celestial entre la amada y su entorno. Crea una relación de equivalencia entre la forma de su señora el paisaje natural traduciendo su cuerpo como un mundo vasto y hermoso.
Neruda recorre cada fragmento corpóreo de su objeto de deseo como quien desentraña los misterios del amor y la libido.
9. Tus pies
Cuando no puedo contemplar tu rostro,
Contemplo tus pies.
Tus pies de hueso arqueado,
tus piececitos duros.
Sé que te sostienen
y que tu dulce peso
sobre ellos se eleva.
Tu cintura y tus pechos,
el doble púrpura
de tus pezones,
la caja de tus ojos
que acaban de despegar,
la boca ancha de la fruta,
tu pelo rubio,
pequeña torre mía.
Pero si amo tus pies
es sólo porque caminaban
en la tierra y en
el viento y en el agua,
hasta que me encuentren.
En Tus pies El escritor también busca crear conexiones entre el cuerpo de su amada y la naturaleza, recorriendo cada parte de su ser de forma sublime y bella.
El poeta se centra en describir los pies de la mujer y en cierto modo darles las gracias por permitir que el un encuentro de amantes era posible.
10. Siempre
Ante mí
No estoy celoso.
Viene con un hombre
a tus espaldas,
ven con cien hombres entre tus cabellos,
ven con mil hombres entre pecho y pies,
llega como un río
lleno de ahogados
que se encuentra con el mar embravecido,
la espuma eterna, ¡el tiempo!
Tráelos a todos
hasta donde te estoy esperando:
siempre estaremos solos,
siempre seremos tú y yo
solo en la tierra
¡para empezar la vida!
Siempre es un texto poético en el que el escritor muestra que su amada tiene un pasado amoroso y que antes de él hubo otros hombres y otros amores.
Dicho esto, revela que no es celoso y que se siente pleno y seguro en relación con el vínculo amoroso que los une. Así, el poeta es consciente de la impermanencia de la vida y de que cada nuevo amor trae un nuevo comienzo .
11. El sueño
Caminando por la arena
He decidido dejarte.
Pisando una arcilla oscura
que estaba temblando,
empantanarse y abandonar
He decidido que te irás
de mí, que me pesabas
como una piedra cortante,
Preparé tu pérdida
paso a paso:
corta tus raíces,
se sueltan sólo con el viento.
Ouch, ese minuto,
mi corazón, un sueño
con alas terribles
te cubría.
Te sentiste tragado por la arcilla,
y me llamaste, pero no pude ayudarte,
estabas inmóvil,
sin defenderte
hasta que te ahogaste en la boca de la arena.
Entonces
mi decisión encontró tu sueño,
desde el interior de la ruptura
que nos rompería el alma,
volvemos a salir limpios, desnudos,
amándonos,
sin sueño, sin arena, completa y radiante,
sellado por el fuego.
En el poema en cuestión, Pablo Neruda nos habla de un sueño en el que pone fin a su relación con su amada. sentimientos de angustia por la separación de una pareja.
El poeta nos invita a experimentar el dolor de ver a la amada totalmente desesperada, hundiéndose en la melancolía. Sin embargo, en un momento dado, los amantes, antes desgarrados por el sufrimiento, se reencuentran y se aman, unidos por la llama del deseo.
Quién era Pablo Neruda
Nacido el 14 de julio de 1904, el chileno Ricardo Eliécer Neftali Reyes eligió el seudónimo de Pablo Neruda para adentrarse en el mundo de la literatura.
Hijo de un ferroviario y de una maestra, el poeta tuvo un comienzo trágico en la vida, ya que perdió a su madre muy pronto. Con una innegable vocación literaria, cuando aún estaba en la escuela ya publicaba sus poemas en un pequeño periódico local.
Además de escritor, Ricardo fue diplomático y representó a su país como cónsul general en varios consulados, como los de Sri Lanka, México, España y Singapur.
Combinando sus obligaciones como funcionario con su pasión por la poesía, Neruda nunca dejó de escribir. Premio Nobel en 1971 .
Retrato de Pablo Neruda
Comunista, el poeta tuvo problemas para regresar a Chile e incluso fue exiliado del país, al que sólo regresó tras el restablecimiento de las libertades políticas.
Pablo Neruda murió en la capital chilena el 2 de septiembre de 1973.