Ölüm və Həyat Severina: təhlil və şərh

Ölüm və Həyat Severina: təhlil və şərh
Patrick Gray
həyatı tapmaq,

Hekayənin komikslərə uyğunlaşdırılması

Cizgi filmi rəssamı Migel Falcao João Cabral de Melo Netonun nəql etdiyi hekayəni ağ-qara 3D animasiya dilinə uyğunlaşdırmaq qərarına gəlib.

Bu təşəbbüsün gözəl nəticəsini onlayn görmək olar:

Morte e Vida Severina

Morte e Vida Severina Braziliya yazıçısı João Cabral de Melo Netonun şeiridir.

Əsər 1954-1955-ci illər arasında yazılmışdır və Severinonun hekayəsindən bəhs edir. bir çox başqaları.

Xülasə

Bu əsərdə João Cabral de Melo Neto miqrant Severinonun ölüm və həyatının səyahətini təqdim edir.

Severino bunlardan biridir. bir çox başqaları , sertão ilə eyni adı, eyni böyük başı və eyni faciəli taleyi: iyirmi yaşına çatmamış pusqudan, otuz yaşına çatmamış qocalıqdan və bir az da aclıqdan ölmək hər gün.

Severino sahildə daha yaxşı ömür sürmək üçün Sertao boyunca səyahət edir. Şeiri iki hissəyə bölmək olar: birincisi Resifeyə səyahəti, ikincisi isə Pernambukonun paytaxtına gəlişi və qalması.

Severinonun səyahəti ətraflı

Faciənin başlanğıcı

Povestin birinci hissəsi vəhşi mənzərənin və sərt daş döşəmənin ortasında daimi ölümün varlığı ilə əlamətdardır.

Ölüm də ağırdır. və bu həmişə yoxsulluq və iş ilə bağlıdır. Ya pusquda, zəhmətkeş torpağın ucbatından öldürülən ölümdür, ya da heç bir əşya qalmayan acınacaqlı bir ölümdür.

_ Deyək ki, ancaq

almadığınız şeyləri götürürsünüz:

aclıq, susuzluq, məhrumiyyət

işin ölümlə nəticələndiyi yerdə ölüm ən etibarlı işdir.

Səfalətin ortasında. sertão , Severino tapır ahəmçinin sosial məsələlərlə məşğuldur siyasətdə böyük iştirak edir .

Həmçinin bax

    xanım daha səliqəli evdə iş istəməyə qərar verir, amma yer üzündə işlərlə məşğul olanlar üçün iş yoxdur.

    _ Ölüm burada çox olduğundan,

    yalnız mümkündür.

    ölümü ticarət və ya bazara çevirən peşələrdə

    işləmək.

    Morte e Vida Severina komik versiyasının təsviri baş qəhrəmanın sertaonun çətinliklərinin öhdəsindən necə gəlməli olduğunu göstərir.

    Yeni imkanlar axtarışında ayrılma ehtiyacı

    Severino sahilə yaxınlaşdıqca torpaq yumşaqlaşmağa başlayır, lakin ölüm yavaşlamır. Torpaq daha münbit olur və qamış sahəsi geniş olur, lakin bolluq içində belə mənzərə insanlardan boşalır.

    Miqrant hesab edir ki, yerin bu qədər boş olmasının səbəbi torpağın belə olmasıdır. hər gün işləmək məcburiyyətində qalmadığınız zəngin. O, ölümün ləngidiyi və həyatın şiddətli olmadığı bir yerə gəldiyinə inanır.

    Əlbəttə ki, burada insanlar

    heç vaxt otuz yaşında qocalmazlar

    həyatda ölüm haqqında heç vaxt bilmirlər. ,

    ölümdə həyat, şiddetli;

    və oradakı qəbiristanlıq,

    yaşıl təpədə ağ

    əlbəttə ki, az işləyir

    və bir neçə yuva məzarları

    İşçinin dəfn mərasiminin rəvayətindən sonra.

    Həmçinin bax: Mənim ölkəmdə səyahətlər: Almeyda Qarretin kitabının xülasəsi və təhlili

    Severino səhv etdi, çünki kiçik qəbiristanlıq çoxlu ölü qəbul edir. Yalnız kiçikdir, çünki çuxurlar dayaz və dardır. Severino işçilərin ölənə dediklərinə qulaq asır.

    _ Bu məzardaki, sən

    ölçülü bir aralıqla

    həyatda çəkdiyin ən kiçik muncuqdur

    (...)

    _ Bu böyük bir çuxur deyil,

    ölçülü bir çuxurdur,

    bölünmüş görmək istədiyiniz torpaqdır

    Şeirin uzantısının ictimai-siyasi mahiyyəti diqqəti çəkir. Əkinçinin dəfn mərasimi ömrü boyu başqasının torpağında işləmiş, yoxsulluq içində yaşayan, istismar olunan birinin dəfn edilməsidir.

    Sadəcə torpağından bir parça işləmək istəyən fəhlə sonda ölür. Sahib olduğu yeganə torpaq məzarındakı kiçik torpaqdır.

    Resifedə həyat

    Pernambuko paytaxtına gəliş ölüm və səfalətlə yadda qalmaqda davam edir, lakin ssenari tamamilə fərqlidir. .yeni. Quru daş yerlərin əvəzinə yoxsulluq və dolayısıyla ölüm yeri manqordur. Miqrantların məskunlaşdığı su basmış torpaqlar.

    Quraqlıqdan, ölümdən və daş torpaqdan qaçaraq müxtəlif Severinolar Resifeyə gəlirlər və burada marginal qalırlar. Bədbəxtlik içində yaşamaq, hələ də ölümlə əhatə olunmuş, lakin fərqli torpaqlarda, su ilə dolu.

    Ümidsizlik

    Mühacirlər torpaqdan kənarda yaşamağa davam edir, lakin toz-torpaq içində yaşamaq əvəzinə. quru torpağı şumlamaqdan, onlar manqrovlarda xərçəng ovlamaqdan palçıqla örtülürlər.

    Bu iyrənc ssenari ilə üzləşdikdə, intihar etmək yaxşı bir seçim kimi görünür , həyatı dayandırır, bu da ağır ölümdür.

    Həll yolu tələsməkdir

    qərar verilən ölümü

    O da yuxarıdan gələn bu çaydan

    qəbirqazanın təsvir etdiyi

    o dəfni mənə düzəltməsini xahiş et:

    palçıqlı yumşaq bir tabut ,

    yumşaq və maye kəfən

    Bu anda səyahət və hekayə başa çatmış kimi görünür. Severino yalnız ölümü tapdığı sertaodan qaçdı. O, təsbehinin, tövbəsinin sonuna çatdıqda, xilas olacağını gözləyirdi, lakin o, yenidən ölümü tapdı.

    Ümidsiz olan Severino öz həyatına son qoymağı düşünür.

    Severino körpüdə öz həyatına son qoymağı düşündüyü anda manqrov sakini Xose ilə qarşılaşır. Baş verənlər Sertao və Resifenin manqrovlarında yaşanan səfil həyat haqqında dialoqdur. Söhbət nə qədər elan edilsə də, daha çox əzab-əziyyətli günlər yaşamaq üçün təxirə salınmış kimi görünən ölümdən bəhs edir.

    Söhbət Yusifin oğlunun doğumunun elanı ilə kəsilir ki, bu da bir anlıqdır. şeirdə epifaniya. Şeirin alt başlığı Auto de Natal və atası Xosenin adı İsanın doğulmasına aydın istinaddır.

    The Auto de Natal

    Əvvəlcə qonşular gəlir. və iki qaraçı. Adamlar oğlana, eləcə də üç müdrikə hədiyyələr gətirirlər. Amma hədiyyələr sadədir, kasıb insanların suvenirləridir. On altı hədiyyə var, demək olar ki, hamısının qarşısında belə bir ifadə var: "Mənim yoxsulluğum belədir" .

    Hədiyyələri çatdırdıqdan sonra iki qaraçıoğlanın gələcəyini təxmin et. Birinci qaraçı manqrlarda işi, palçığın ortasında eyni zəhməti proqnozlaşdırır. İkincisi, palçıqla deyil, qara yağla örtülmüş sənaye işçisi ilə bağlı başqa bir proqnoz verir.

    İki proqnoz ya bataqlıqda səfalət içində, ya da daha az acınacaqlı bir fabrikdə olan sadə bir işçinin proqnozudur. , amma eynilə bir işçi. Sonra qonşular hələ də zəif, lakin sağlam olan yeni doğulmuş körpəni təsvir edirlər.

    Severino və Xose dialoqlarını davam etdirirlər və yeni atanın ağzından epifaniya elan olunur.

    həyat tamaşasından daha yaxşı cavab yoxdur:

    onun sapını açmasına baxmaq

    bu da həyat deyilən

    fabriki görmək. özü,

    inadla, özünü istehsal edir,

    bir az əvvəl cücərdiyini görmək üçün

    yeni partlamış həyatda;

    hətta bu kimi olduqda belə o kiçik

    Auto de Natal oğlanın doğulması ilə tamamlandı.

    Severinonun səyahəti, ölümlə əhatə olunsa da, bu qədər səfalət və ölüm arasında çiçəklənməkdə israr edən həyat .

    Morte e Vida Severina'nın təhlili

    Təqdimat və forma

    Morte e Vida Severina bizə Pernambukodan Milad tamaşası təqdim edən faciəli bir şeirdir.

    Qəhrəman Severino quraqlıq və aclıqdan qaçan miqrantdır, lakin yalnız uçuşunda ölüm tapır. Uşağın doğulmasına şahid olana qədərgeri çəkilənlər, onun kimi ağır olanlar. Doğum beşik şəklində təqdim olunur, yeni doğulmuş uşağı təqdim etmək üçün insanların gəlməsi ilə.

    Morte e Vida Severina baş qəhrəmanın təkliyini vurğulayır.

    Avtomobil orta əsrlərdə İspaniyada yaranan dramatik ədəbiyyatın alt janrıdır. Portuqal dilində onun ən böyük eksponenti Gil Visente idi. Morte e Vida Severina də biz orta əsr avtomobillərində istifadə olunan eyni resursları müşahidə edirik.

    Əsər 18 hissəyə bölünür. Hər hissədən əvvəl nə baş verəcəyinə dair qısa təqdimat var - eyni şeyi orta əsr avtomobillərində də tapmaq olar. Şeir Severinonun girişi ilə başlayır.

    RETREATANT OXUCUYA ONUN KİM OLDUĞUNU VƏ NƏ GEDƏCƏKİNİ ANLAŞIR

    — Mənim adım Severinodur,

    mən kimi başqa adı yoxdur.pia.

    Severinoslar çox olduğundan,

    həcc müqəddəslərindəndir

    ona görə məni çağırmağa qərar verdilər

    Severino de Maria;

    (...)

    Biz bir çox Severinoluyıq

    həyatda hər şeydə bərabərik:

    eyni böyük başda

    müvazinət vermək çətindir

    Severino özünü çoxlarında biri ("həyatda hər şeydə bərabər") kimi təqdim edir. Onun fərdiliyi ləğv edilir və adı əsərin adında sifətə çevrilir. Orta əsr pyeslərinin dəbində personaj özündən çox böyük olan bir şeyin təsvirinə, alleqoriyaya çevrilir.

    Həmçinin bax: Uilyam Şekspirin sevgi və gözəllik haqqında 5 şeiri (tərcümə ilə)

    Morte e Vida Severina illüstrasiyasında quraqlıq və quraqlıq vurğulanır. sertaonun quraqlığı.

    Ayələrşeiri qısa və çox səslidir. Əksəriyyətində yeddi poetik heca var ki, bu da kiçik redondilha kimi tanınır. Mövzunun semantik möhkəmləndirilməsi kimi xidmət etməklə yanaşı, misralara daha çox musiqililik verən səslərin homofoniyasını və təkrarını təşviq edir.

    — Kimi daşıyırsınız,

    ruh qardaşları,

    o tora bükülüb?

    məlumat ver.

    — Heç bir ölüyə,

    ruhların qardaşına,

    Bir şeirin səsi bu əsərdə çox mühüm elementdir. Onun oxunuşu demək olar ki, oxunur, yazı geniş yayılmadığı vaxtlarda ümumi alətdir.

    Sonoritet şeirin əzbərlənməsini asanlaşdırmaq üçün bir vasitə kimi xidmət edirdi. Bu format həm də kordel poeziyasını xatırladır. Məlumdur ki, João Cabral de Melo Neto fermanın işçilərinə bəzi sətirləri ucadan oxuyurdu.

    Kosmos və mövzu

    Bu şeirdə məkan və mövzu sıx bağlıdır. Əsər bir miqrantın Pernambukonun içindən Resifeyə səyahətindən bəhs edir, burada o, daim ölümlə üzləşir .

    Yolun ortaq xətti Kapiberibe çayıdır ki, bu da çaydır. içəridən sahilə doğru yol:

    Düşündüm ki, çayı izləyərək

    heç vaxt azmayacam:

    ən əmin yoldur,

    bütün ən yaxşı bələdçilərdən.

    Aosəyahət boyu Severino bir neçə dəfə ölümlə qarşılaşır. Aclıqdan, pusqudan və ya otuzdan əvvəl qocalıqdan ölüm. Sertao məkandır və ölüm mövzudur, ikisi birlikdə çay boyunca gəzirlər. Hətta çayın özü də ölür.

    Amma indi onu necə izləmək olar

    enişin kəsildiyinə görə?

    Görürəm ki, Kapibaribe,

    oradan çaylar kimi

    o qədər kasıbdır ki, heç vaxt öz taleyini yerinə yetirə bilmir

    çayın axarını buradakı həyatın gedişi ilə müqayisə etmək olar. o qədər kövrək olan sertão tez-tez kəsilir.

    Severino dəfələrlə ölümlə üzləşir. İlk dəfə mərhum başqa kişilər tərəfindən hamakda aparılır. Mərhum torpaqlarını saxlamaq istəyən birinin təxribatına məruz qalaraq ölümdən öldü.

    Morte e Vida Severina sertanexonun çətinliklərini təsvir edir.

    Bundan sonra Severino təvazökar bir iqamətgahda örtülmüş bir cəsədlə qarşılaşır. Səyahətini davam etdirərək, kiçik bir kənddə iş tapmaq istəyərkən, ölüm yenidən peyda olur, lakin orada yaşamaq istəyənlər üçün yeganə gəlir mənbəyi kimi.

    Sahilə yaxın olan Severino daha yumşaqlığa heyran qalır. torpaq, qamışla dolu və orada işləmək üçün yaxşı bir yer olduğunu düşünür. Lakin o, bir əkinçinin dəfnində iştirak edir.

    — Mən aradan qaldırdığım üçün

    yalnız ölümün aktiv olduğunu görürəm,

    yalnız ölümlə rastlaşdım

    və bəzən hətta bayramlarda;

    yalnız ölüm tapdı




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Grey yaradıcılıq, innovasiya və insan potensialının kəsişməsini araşdırmaq həvəsi olan yazıçı, tədqiqatçı və sahibkardır. “Dahilərin mədəniyyəti” bloqunun müəllifi kimi o, müxtəlif sahələrdə diqqətəlayiq uğurlar qazanmış yüksək performanslı komandaların və şəxslərin sirlərini açmaq üçün çalışır. Patrick həm də təşkilatlara innovativ strategiyalar hazırlamağa və yaradıcı mədəniyyətləri inkişaf etdirməyə kömək edən konsaltinq firmasının həmtəsisçisi olub. Onun işi Forbes, Fast Company və Entrepreneur daxil olmaqla çoxsaylı nəşrlərdə nümayiş etdirilib. Psixologiya və biznes sahəsində keçmişə malik olan Patrick, öz potensialını açmaq və daha innovativ dünya yaratmaq istəyən oxucular üçün elmi əsaslı fikirləri praktiki məsləhətlərlə birləşdirərək, öz yazılarına unikal perspektiv gətirir.