Stairway to Heaven (Led Zeppelin): сэнс і пераклад тэксту

Stairway to Heaven (Led Zeppelin): сэнс і пераклад тэксту
Patrick Gray

Песня Stairway to heaven з'яўляецца самым знакамітым творам англійскага рок-гурта Led Zeppelin. Доўгая песня (7 хвілін 55 секунд) з'яўляецца чацвёртым трэкам альбома IV . Тэкст у асноўным напісаў Роберт Плант, а мелодыю — гітарыст Джымі Пэйдж.

Ёсць тыя, хто лічыць песню самым знакавым творам рок-жанру. Часопіс Rolling Stone паставіў Stairway to heaven на 31 месца ў спісе 500 найлепшых песень усіх часоў.

Сэнс песні

Доўгі тэкст Starway to heaven першапачаткова распавядае гісторыю прагнай жанчыны, якая празмерна аптымістычна глядзіць на сваю бесперспектыўнае будучыню. Пра гэту жанчыну мы практычна нічога не ведаем: як яе завуць, дзе жыве, колькі ёй гадоў. Адзіная інфармацыя, якую мы маем, гэта тое, што яна, здаецца, празмерна клапоціцца пра матэрыяльны свет. І вось як пачынаецца тэкст:

Ёсць жанчына, якая ўпэўненая, што

што блішчыць, гэта золата

І яна купляе лесвіцу ў неба

пачатковая частка песні разгортваецца вакол перакананняў і праектаў гэтай неназванай жанчыны. Акрамя таго, што яна ведае, чаго яна хоча - чагосьці каштоўнага, дарагога - яна ведае, куды ісці гэта шукаць.

Жанчына, рашуча настроеная на пошукі гэтага месца, але, калі яна трапляе туды, нічога не адбываецца.Трэкі ў альбоме наступныя:

  1. Black dog
  2. Rock and roll
  3. The вечная бітва
  4. Зорны шлях да нябёсаў
  5. Туманны горны скачок
  6. Чатыры палкі
  7. Ідзем у Каліфорнію
  8. Калі прарвецца дамба

ліст поўная версія Лесвіца ў неба з'яўляецца адзінай прысутнай у буклеце альбома:

Святкавы дзень , фільм Led Zeppelin

У верасні 2012 года некалькі кінатэатраў па ўсім свеце паказалі фільм Celebration Day , пастаноўка якога апавядае пра канцэрт, які адбыўся 10 снежня 2007 года на O2 Arena у Лондане . Пазней фільм быў выпушчаны ў фармаце DVD.

Led Zeppelin - Celebration Day (афіцыйны трэйлер)

Глядзіце таксама

    яны бягуць паводле сваіх планаў:

    І калі яна прыходзіць туды, яна ведае,

    ці ўсе крамы зачынены

    Адным словам яна можа атрымаць тое, па што прыйшла (з слова, якое яна можа атрымаць тое, за чым прыйшла)

    Але нішто не перашкаджае вашаму жаданню спраўдзіцца. Раптам песня мяняе ракурс і пачынае апавядаць пра прыроднае асяроддзе, з птушкамі і ручаём. У гэтай частцы песні музыка даследуе магічную сферу духоўнасці і пераносіць слухача ў больш містычны погляд на жыццё

    Глядзі_таксама: Вялікі дом & senzala, Жылберта Фрэйрэ: кароткі змест, пра выданне, пра аўтара

    Здаецца, камера факусуецца як на знешнім (прастора), так і на ўнутраным баку нутро (што адбываецца ў галаве лірычнага «я»):

    На дрэве ля ручая (На дрэве ля ручая)

    спявае птушка (há птушка) што спявае)

    Часам усе нашы (Azísséis dois ours)

    думкі сумняваюцца

    Паколькі тэксты шматгранныя і прадстаўляюць некалькі вельмі розных магчымасцей чытання, слухачам прапануецца інтэрпрэтаваць музыку па-свойму з вялікай свабодай, павялічваючы магію і таямніцу стварэння.

    Звярніце ўвагу, напрыклад, на абстрактны характар, які прысутнічае ў наступным урыўку з музыкі:

    У маіх думках Я бачыў

    колцы дыму скрозь дрэвы

    Ігаласы тых, хто стаіць, гледзячы (І галасы тых, хто стаіць, гледзячы)

    Вядома, што аўтар тэксту, Роберт Плант, звяртаўся да кнігі Магічныя мастацтва ў кельцкай Англіі , Льюіса Спенса, і зрабіў яго галоўным уплывам на кампазіцыю Stairway to heaven .

    Фрагментаваныя тэксты часта нясуць псіхадэлічную атмасферу, выкарыстоўваючы раз'яднаныя элементы, якія, здавалася б, не маюць нічога падобнага рабіць з тым, што было складзена раней, або з тым, што будзе выклікана далей.

    Напрыклад, спасылка на Каралеву мая (Каралеву мая) робіцца толькі адзін раз, пунктуальна і без усялякай падрыхтоўкі або ўдакладнення:

    Калі ў вашай жывой загарадзі мітусня

    Не палохайцеся зараз

    Гэта проста вясновая ўборка (Гэта проста вясновая ўборка)

    для May Queen (para a Rainha de Maio)

    Гэта багацце магчымасцей чытання і інтэрпрэтацыі з'яўляецца адным з вялікіх патэнцыялаў Led Zeppelin. Stairway to heaven , безумоўна, здаецца песняй, якая аб'ядноўвае некалькі песень у сабе.

    Пераклад

    Ёсць жанчына, якая верыць

    Ва ўсё гэта блішчыць золатам

    І яна збіраецца купіць лесвіцу ў рай

    І калі яна туды трапляе, яна ведае, што

    Калі ўсе крамы зачыненыя

    Адным словам яна атрымае тое, за чым ішла

    І яна атрымаекупіць лесвіцу ў неба

    На сцяне ёсць шыльда

    Але яна хоча быць упэўненай

    Таму што вы ведаеце, часам словы неадназначныя

    У дрэва ля ручая

    Ёсць спяваючая птушка, якая спявае

    Часам усе нашы думкі трывожныя

    Гэта прымушае мяне задумацца

    Гэта прымушае мяне думаць

    Я адчуваю нешта, калі гляджу на захад

    І мой дух крычыць, каб сысці

    У думках я бачыў кольцы дыму праз дрэвы

    І галасы тых, хто глядзіць

    Гэта прымушае мяне думаць

    Гэта сапраўды прымушае мяне думаць

    І яны шэпчуць, што хутка

    Калі ўсе мы спяваем песню

    Тады дудар давядзе нас да розуму

    І будзе новы дзень

    Для тых, хто супраціўляецца

    І лес адгукнецца смехам

    Калі ў вашым садзе бунт

    Не палохайцеся

    Гэта проста вясновая ўборка для Каралевы мая

    Так, ёсць два спосабы вы можаце прытрымлівацца

    Але ў доўгатэрміновай перспектыве

    У вас яшчэ ёсць час змяніць кірунак

    І гэта прымушае мяне задацца пытаннем

    У вас галава гудзе і гэта не спыніцца

    Калі вы не ведалі

    Флейтыст хоча, каб вы далучыліся да яго

    Дарогая, вы чуеце, як дзьме вецер?

    А ці ведаеце вы,

    Што ваша лесвіца ляжыць на шапатлівым ветры?

    І калі мы ідзем па дарозе

    Нашы цені большыя за нашы душы

    Мы бачым ажанчына, якую мы ўсе ведаем

    Якая выпраменьвае белае святло і хоча паказаць

    Як усё яшчэ ператвараецца ў золата

    І калі вы вельмі ўважліва слухаеце

    A песня нарэшце дасягне цябе

    Калі ўсё адно і адно ўсё

    Быць рокам, а не катацца

    І яна купіць лесвіцу ў нябёсы

    Тэкст песень

    Ёсць жанчына, якая ўпэўненая

    Усё, што блішчыць, гэта золата

    І яна купляе лесвіцу ў рай

    Калі яна трапляе туды, яна ведае

    Калі ўсе крамы зачыненыя

    Словам яна можа атрымаць тое, па што прыйшла

    І яна купляе лесвіцу ў неба

    На ім ёсць шыльда сцяна

    Але яна хоча быць упэўненай

    Таму што вы ведаеце, часам словы маюць два значэнні

    На дрэве ля ручая

    Ёсць пявучая птушка, якая спявае

    Часам усе нашы думкі памылковыя

    Гэта прымушае мяне здзіўляцца

    Гэта прымушае мяне здзіўляцца

    У мяне ўзнікае адчуванне, калі я гляджу на захад

    І дух мой плача сысці

    У думках я бачыў скрозь дрэвы кольца дыму

    І галасы тых, хто стаіць і глядзіць

    Гэта прымушае мяне здзіўляцца

    Гэта сапраўды прымушае мяне здзіўляцца

    І шэпчуць, што хутка

    Калі мы ўсе назавем мелодыю

    Тады дудар прывядзе нас да розуму

    І надыдзе новы дзень

    Для тых, хто доўга стаіць

    І лясы адгукнуцца смехам

    Калі ёсць мітусня ў вашай жывой загарадзі

    Не палохайцесяцяпер

    Гэта проста вясновая ўборка для майскай каралевы

    Так, ёсць два шляхі, па якіх вы можаце пайсці

    Але ў доўгатэрміновай перспектыве

    Ёсць яшчэ ёсць час змяніць дарогу, па якой вы ідзяце

    І гэта прымушае мяне задумацца

    У вас галава гудзе, і яна не ідзе

    Калі вы не ведаеце

    Дудар кліча вас далучыцца да яго

    Даражэнькая, вы чуеце, як дзьме вецер

    А ці ведаеце вы

    Ваша лесвіца ляжыць на шэпце вецер

    І калі мы веемся па дарозе

    Глядзі_таксама: 9 музычных стыляў, якія найбольш гучаць у Бразіліі

    Нашы цені вышэйшыя за нашы душы

    Ідзе дама, якую мы ўсе ведаем

    Якая свеціць белым святлом і хоча паказаць

    Як усё па-ранейшаму ператвараецца ў золата

    І калі вы будзеце ўважліва слухаць

    Мелодыя нарэшце прыйдзе да вас

    Калі усе адно і адно ўсё, так

    Быць рокам, а не катацца

    І яна купляе лесвіцу ў нябёсы

    За кулісамі стварэння музыкі

    Джымі Пэйдж пачаў пісаць песню ў маі 1970 г. Песня была запісана ў снежні 1970 г. на студыі Island Record у Лондане і была гатова да Новага года. Менавіта там Джымі Пэйдж працаваў над пачатковай інструментальнай партыяй.

    У інтэрв'ю BBC News Джымі Пэйдж распавядае пра тое, як была створана Stairway of Heaven :

    Джымі Пэйдж: Як была напісана Stairway to Heaven - BBC News

    З іншага боку, тэкст песні быў напісаны пазней Робертам Плантам па-за студыяй. Вершы з'явіліся ў вясковай хаце, у канцы в1970.

    Шале, у якім размяшчаўся Плант і Пэйдж на момант стварэння песні.

    Прэм'ера песні адбылася на радыё 1 красавіка 1971 года. Трансляцыя запісвалася ў прамым эфіры , у кінатэатры Парыж на Оксфард-стрыт у Лондане. BBC паказала відэаматэрыял 4 красавіка.

    Stairway to heaven быў ашаламляльным поспехам для гурта, песня гучала так моцна - паводле ацэнак, яе праглядзелі больш за тры мільёны раз.раз на радыё да 2000 года - што вакалісту надакучыла яе спяваць. З 1977 года Led Zeppelin перасталі выконваць песню рэлігійна на канцэртах, час ад часу выступаючы ў гасцях.

    Час ад часу Джымі Пэйдж уносіў змены ў песню, выконваючы яе ўжывую на канцэрце. Гэта быў спосаб заўсёды інавацыі, эксперыментуючы з новымі творамі. Песня таксама набыла варыяцыі, калі яе запісалі некалькі выканаўцаў, такіх як Фрэнк Запа, Эн Уілсан, Харт і Пар Бун.

    У кастрычніку 2016 года часопіс Classic Rock абраў гітарнае сола Джымі Пэйджа як лепшае з Everytime. Аднак сам мастак так каментуе пахвалу:

    Не лепшая, але вельмі добрая. Калі ўсе кажуць, што гэта мая лепшая, гэта выдатна, але ёсць іншыя, якія я аддаю перавагу.

    Вясёлыя факты пра песню

    • Паколькі песня даволі доўгая па стандартах (сем хвілін і пяцьдзесят пяць секунд), гурт апынуўся пад вялікім камерцыйным ціскам, каб гэты трэк быўзніжаны, каб лепш успрымацца на радыё. Нягледзячы на ​​ціск, Led Zeppelin выстаялі, і песня засталася шырокай;
    • Stairway to heaven была самай запатрабаванай песняй на амерыканскім радыё ў 70-я гады;
    • Ёсць тэорыя што музыка, калі яе прайграваць задам наперад, раскрывае сатанінскае пасланне. Лэйбл катэгарычна адказаў на абвінавачванні: «нашы круцёлкі гуляюць толькі ў адным кірунку: наперад»;
    • Кампазітар Джымі Пэйдж сцвярджаў, што ён акультыст і нават меў кнігарню, прысвечаную гэтай тэме ( The Equinox Booksellers і выдаўцы ). Джымі ў канчатковым выніку прыпыніў праект кнігарні, таму што ў яго не было часу належным чынам прысвяціць сябе бізнэсу.

    • Песня была складзена частка за часткай. Па словах басіста Джона Пола Джонса:

    (Пэйдж і Плант) вярнуўся з валійскіх гор з інтра і гітарным рыфам. Я літаральна пачуў гэта наперадзе мяне пасля вялікага пажару ў вясковым доме. Я ўзяў флейту і сыграў вельмі просты рыф, які даў нам уступ, потым перайшоў да фартэпіяна для наступнага раздзела, акампануючы гітарам

    Абвінавачванне ў плагіяце

    Некаторыя кажуць, што песня Stairway to heaven будзе плагіятам песні Taurus , выпушчанай гуртом Spirit за тры гады да стварэння кампазіцыі Led Zeppelin выпушчаны (праверце відэа ніжэй).

    Taurus- Spirit

    Кампазітар песні Taurus , басіст Марк Андэс, нават падаў у суд на брытанскі рок-гурт. Плант з Led Zeppelin заўсёды адмаўляў абвінавачванні ў плагіяце, сцвярджаючы, што стварэнне было асабістым і зроблена ў пачатку 70-х гадоў у студыі ў Гэмпшыры.

    23 чэрвеня 2016 года паўночнаамерыканскае журы вырашыла, што , насамрэч, не было падстаў абвяшчаць, што музыка была плагіятам.

    Пра абвінавачванне ў капіраванні Роберт Плант заявіў у інтэрв'ю:

    Гэта было вар'яцтва, вар'яцтва, велізарная марнаванне часу. У заходняй музыцы ёсць дванаццаць фундаментальных нот, і вы імкнецеся іх рухаць. Да судоў не даходзіла, але гэта была наша песня. Я размаўляў з Джымі [Пэйджам, сааўтарам песні], і мы сказалі: «Давайце паглядзім праўдзе ў вочы». Калі вы не адстойваеце свае правы, што вы збіраецеся рабіць? Ніколі не думайце, што вы пройдзеце праз гэта. Вы сядзіце на схіле пагорка, глядзіце на горы, пішаце песню і праз 45 гадоў выпускаеце гэтую. Бог на нябёсах!

    Відэа Stairway to heaven у прамым эфіры

    Упершыню песня прагучала ўжывую ў Белфасце, Паўночная Ірландыя, 5 сакавіка 1971 г.

    Led Zeppelin - Stairway to Heaven Live

    Альбом IV

    Альбом Led Zeppelin IV, выпушчаны 8 лістапада 1971 года, у якім была песня Stairway to heaven , меў поспех у грамадскасці, прадаўшы больш за 37 мільёнаў адзінак па ўсім свеце.

    Як




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрык Грэй - пісьменнік, даследчык і прадпрымальнік, які захапляецца вывучэннем стыку творчасці, інавацый і чалавечага патэнцыялу. Як аўтар блога «Культура геніяў», ён працуе над тым, каб раскрыць сакрэты высокапрадукцыйных каманд і людзей, якія дасягнулі выдатных поспехаў у розных сферах. Патрык таксама стаў сузаснавальнікам кансалтынгавай фірмы, якая дапамагае арганізацыям распрацоўваць інавацыйныя стратэгіі і спрыяць крэатыўнай культуры. Яго працы былі прадстаўлены ў шматлікіх выданнях, у тым ліку Forbes, Fast Company і Entrepreneur. Маючы адукацыю ў галіне псіхалогіі і бізнесу, Патрык прыўносіць унікальны погляд на свае творы, спалучаючы навукова абгрунтаваныя ідэі з практычнымі парадамі для чытачоў, якія хочуць раскрыць уласны патэнцыял і стварыць больш інавацыйны свет.