Táboa de contidos
A canción Stairway to heaven é a creación máis célebre da banda de rock inglesa Led Zeppelin. A canción longa (7 minutos e 55 segundos de duración) é a cuarta canción do álbum IV . As letras foron escritas maioritariamente por Robert Plant e a melodía polo guitarrista Jimmy Page.
Hai quen considera que a canción é a obra máis emblemática do xénero rock. A revista Rolling Stone clasificou a Stairway to heaven no número 31 da lista das 500 mellores cancións de todos os tempos.
Significado da canción
As longas letras de Starway to heaven inicialmente conta a historia dunha muller codiciosa que é demasiado optimista sobre o seu futuro pouco prometedor. Desta muller non sabemos practicamente nada: como se chama, onde vive, cantos anos ten. O único dato que temos é que parece preocuparse en exceso polo mundo material. E así comeza a letra:
Hai unha señora que está segura de que todo
que reluce é ouro
E está a mercar unha escaleira ao ceo
O parte inicial da canción xira arredor das crenzas e proxectos desta muller sen nome. Ademais de saber o que quere -algo valioso, caro- sabe a onde buscar.
Determinada, a muller vai na procura dese lugar pero, cando chega alí, as cousas non son.As pistas do álbum son as seguintes:
- Black dog
- Rock and roll
- The batalla de sempre
- Starway to heaven
- Misty mountain hop
- Catro varas
- Ir a California
- Cando se rompe o dique
O carta completa de Stairway to heaven é a única presente no folleto do álbum:
Celebration Day , a película de Led Zeppelin
En setembro de 2012, varios cines de todo o mundo proxectaron a película Celebration Day , unha produción que xira arredor do concerto celebrado o 10 de decembro de 2007 no O2 Arena, en Londres. . Máis tarde, a película estreouse en formato DVD.
Led Zeppelin - Celebration Day (tráiler oficial)Consulte tamén
E cando ela chega alí sabe
se todas as tendas están preto
Cunha palabra pode conseguir o que veu (Con unha palabra que pode conseguir o que veu)
Pero nada impida que o teu desexo se faga realidade. De súpeto a canción cambia de perspectiva e comeza a narrar un entorno natural, con paxaros e un regato. Nesta parte da canción, a música explora o reino máxico da espiritualidade e transporta ao oínte a unha visión máis mística da vida
A cámara parece enfocarse tanto no exterior (espazo) como no interior. o interior (o que pasa na cabeza do eu lírico):
Nunha árbore á beira do regato (Nunha árbore á beira do regato)
hai un paxaro cantor que canta (há un paxaro). que canta)
Ás veces todos os nosos (Azísséis dois ours)
os pensamentos son dudosos
Como as letras son polifacéticas e presentan varias posibilidades de lectura moi diferentes, os oíntes están invitados a interpretar a música á súa maneira con gran liberdade, aumentando a maxia e o misterio da creación.
Nótese, por exemplo, a natureza abstracta presente no seguinte fragmento da música:
Nos meus pensamentos Vin
aneles de fume entre as árbores
E ovoces dos que están mirando (E as voces dos que están mirando)
Sábese que o autor da letra, Robert Plant, consultou o libro Magical Arts in Celtic England , de Lewis Spence, e fixo del a súa principal influencia para a composición de Stairway to heaven .
As letras fragmentadas adoitan levar un aire psicodélico, utilizando elementos desconectados que nada parecía ter o mesmo facer co que fora composto previamente ou co que se invocará a continuación.
A referencia á raíña dos maios, por exemplo, só se fai unha vez, puntualmente e sen ningún tipo de preparación ou aclaración:
Se hai un bullicio na túa sebe
Non te alarmes agora
É só unha limpeza de primavera (é só unha limpeza de primavera)
para o May Queen (para a Rainha de Maio)
Esta riqueza de posibilidades de lectura e interpretación é unha das grandes potencialidades dos Led Zeppelin. Stairway to heaven definitivamente parece ser unha canción que reúne varias cancións dentro dela.
Tradución
Hai unha muller que cre
Que todo iso brilla é ouro
E vai mercar unha escaleira ao paraíso
E cando chegue alí, sabe que
Se as tendas están todas pechadas
Cunha soa palabra conseguirá o que buscaba
E faraomercar unha escaleira ao ceo
Hai un letreiro na parede
Pero ela quere estar segura
Porque sabes que ás veces as palabras son ambiguas
unha árbore á beira do regato
Hai un paxaro cantor que canta
Ás veces todos os nosos pensamentos son inquietantes
Faino pensar
Fai pensar
Sinto algo cando miro cara ao oeste
E o meu espírito chora para marchar
Nos meus pensamentos, vin aneis de fume entre as árbores
E as voces dos que miran
Faino pensar
Realmente me fai pensar
E susurran que pronto
Se todos cantamos a canción
Entón o gaiteiro levaranos á razón
E haberá un novo día
Para os que resistan
E o bosque fará eco de risas
Se hai un alboroto no teu xardín
Non te alarmes
É só a limpeza de primavera para a raíña de maio
Si, hai dúas formas de podes seguir
Pero a longo prazo
Aínda estás a tempo de que cambies de dirección
E faime preguntarme
A túa cabeza zumba e non parará
Por se non o sabías
O frautista quere que te acompañes a el
Querida señora, escoitas o vento?
E sabías
Que a túa escaleira descansa sobre o vento murmuroso?
E mentres camiñamos pola estrada
Coas nosas sombras máis grandes que as nosas almas
Vemos aseñora que todos coñecemos
Quen emite unha luz branca e quere amosar
Como todo aínda se torna ouro
E se escoitades con moita atención
A A canción por fin chegará a ti
Cando todo sexa un e un é todo
Ser un rock e non rodar
E mercará unha escaleira ao ceo
Letra
Hai unha señora que está segura
Todo o que brilla é ouro
E está a mercar unha escaleira ao ceo
Cando chega alí sabe que
Se todas as tendas están pechadas
Cunha palabra pode conseguir o que veu
E está a mercar unha escaleira cara ao ceo
Hai un cartel a parede
Pero ela quere estar segura
Porque xa sabes, ás veces as palabras teñen dous significados
Na árbore do regueiro
Hai un paxaro cantor que canta
Ás veces, todos os nosos pensamentos están desconcertados
Faino pensar ao oeste
E o meu espírito chora por marchar
Nos meus pensamentos vin aneis de fume entre as árbores
E as voces dos que están mirando
Faino que me pregunto
Realmente me pregunto
E susurrase que pronto
Se todos chamamos a melodía
Entón o gaiteiro levaranos á razón
E amencerá un novo día
Para os que permanezan moito tempo
E os bosques resoarán de risa
Se hai un bullicio no teu sebe
Non te alarmesagora
É só unha limpeza de primavera para a raíña de maio
Si, hai dous camiños polos que podes ir
Pero a longo prazo
Hai aínda estás a tempo de cambiar o camiño no que estás
E faime preguntarme
A túa cabeza zumba e non vai
Por se non o sabes
O gaiteiro chámache para unirte a el
Querida señora, podes escoitar o vento soprar
Ver tamén: Film Up: High adventures - sinopse e análiseE sabías que
A túa escaleira está sobre o murmurio? vento
E mentres avanzamos pola estrada
As nosas sombras son máis altas que as nosas almas
Alí anda unha señora que todos coñecemos
Que brilla luz branca e quere mostrar
Como todo se torna ouro aínda
E se escoitas moito
A melodía chegarache, por fin
Cando todos son un e un é todo, si
Para ser un rock e non para rodar
E ela está a mercar unha escaleira ao ceo
Detrás do escenario da creación musical
Jimmy Page comezou a escribir a canción en maio de 1970. A canción gravouse en decembro de 1970 nos estudos Island Records de Londres e estaba lista para o Ano Novo. Foi alí onde Jimmy Page traballou na parte instrumental inicial.
Nunha entrevista concedida a BBC News, Jimmy Page fala de como se creou Stairway of Heaven :
Jimmy Page: Como se escribiu Stairway to Heaven - BBC NewsAs letras, pola contra, foron compostas máis tarde por Robert Plant, fóra do estudo. Os versos apareceron nunha casa de campo, ao final de1970.
![](/wp-content/uploads/music/514/zn4dbxqlkn.jpg)
Chalé que albergaba a Plant and Page no momento da creación da canción.
A canción estreouse na radio o 1 de abril de 1971. A emisión foi gravada en directo. , no Paris Cinema, Oxford Street, Londres. A BBC emitiu a imaxe o 4 de abril.
Stairway to heaven foi un éxito rotundo para a banda, a canción tocouse con tanta intensidade - calcúlase que foi vista máis de tres millóns. veces. veces na radio ata o ano 2000- que o vocalista cansou de cantalo. A partir de 1977, Led Zeppelin deixou de tocar a canción relixiosamente nun concerto, converténdose nunha aparición ocasional como convidado.
De cando en vez, Jimmy Page facía cambios na canción cando a interpretaba en directo nun concerto. Era unha forma de innovar sempre experimentando con novas creacións. A canción tamén gañou variación cando foi gravada por varios artistas como Frank Zappa, Ann Wilson, Heart e Par Boone.
En outubro de 2016, a revista Classic Rock escolleu o solo de guitarra de Jimmy Page como o mellor de Everytime. O propio artista, porén, comenta o eloxio:
Non é o mellor, pero está moi ben. Se todo o mundo di que é o meu mellor, é xenial, pero hai outros que prefiro.
Datos curiosos sobre a canción
- Como a canción é bastante longa para os estándares (é de sete minutos e cincuenta e cinco segundos), a banda sufriu moita presión comercial para que o tema fosereducido para ser mellor aceptado na radio. A pesar da presión, Led Zeppelin resistiu e a canción seguiu sendo extensa;
- Stairway to heaven foi a canción máis solicitada na radio estadounidense durante os anos 70;
- Hai unha teoría. que a música, se se reproduce ao revés, revela unha mensaxe satánica. O selo respondeu con rotundidade ás acusacións: "os nosos tocadiscos só xogan nunha dirección: adiante";
- O compositor Jimmy Page afirmou ser un ocultista e mesmo tiña unha librería dedicada ao tema ( The Equinox Booksellers). e Editores ). Jimmy acabou poñendo en suspenso o proxecto da libraría porque non tiña tempo para dedicarse adecuadamente ao negocio.
- A canción foi composta peza por peza. Segundo o baixista John Paul Jones:
(Page and Plant) volveu das montañas galesas coa intro e o riff de guitarra. Escoiteino literalmente diante. de min dun gran incendio nunha casa de campo.Tomei unha frauta e toquei un riff moi sinxelo que nos daba unha introdución, despois fun a un piano para a seguinte sección, acompañando as guitarras
A acusación de plaxio
Algúns din que a canción Stairway to heaven sería un plaxio da canción Taurus , editada pola banda Spirit, tres anos antes da composición de Led Zeppelin. lanzado (consulta o vídeo a continuación).
Taurus- SpiritO compositor da canción Taurus , o baixista Mark Andes, mesmo demandou ao grupo de rock británico. Plant, de Led Zeppelin sempre negou as acusacións de plaxio, argumentando que a creación foi persoal e levouse a cabo a principios dos 70 nun estudo de Hampshire.
O 23 de xuño de 2016, o xurado norteamericano decidiu que , de feito, non había motivos para declarar que a música fora plaxiada.
Sobre a acusación de copiar, Robert Plant afirmou nunha entrevista:
Foi unha loucura, unha tolemia, unha tremenda perda de tempo. Hai doce notas fundamentais na música occidental, e ti dedícate a movelas. Non tiñamos que chegar aos xulgados, pero era a nosa canción. Falei con Jimmy [Page, coguionista da canción] e dixemos: "Afrontámolos". Se non defendes os teus dereitos, que vas facer? Nunca imaxinas que pasarás por isto. Séntese nunha ladeira, miras as montañas, escribes unha canción e 45 anos despois saes con esta. God in heaven!
Vídeo de Stairway to heaven en directo
A primeira vez que a canción se tocou en directo foi en Belfast, Irlanda do Norte, o 5 de marzo de 1971.
Led Zeppelin - Stairway to Heaven LiveÁlbum IV
Lanzado o 8 de novembro de 1971, o álbum Led Zeppelin IV, que albergaba a canción Stairway to heaven , foi un éxito xa que o público vendeu máis de 37 millóns de unidades en todo o mundo.
Como