Зохиогчийг таньдаг Харуки Муракамигийн 10 ном

Зохиогчийг таньдаг Харуки Муракамигийн 10 ном
Patrick Gray

Харуки Мураками (1949) бол олон улсад хүлээн зөвшөөрөгдсөн Японы зохиолч, орчуулагч юм. Мураками эх орондоо хамгийн их борлуулалттай зохиолчдын нэг байхаас гадна номоо 50 гаруй хэлээр орчуулсан байна.

Богино өгүүллэг, эссэ зэрэг төрөл бүрийн жанрын бүтээлийн зохиолч. Уйтгар гунигтай өнгө аяс, хүний ​​туршлагыг анхааралтай хардаг романаараа алдартай.

1. 1Q84 (2009-2010)

Энэ бол зохиолчийн хамгийн алдартай бүтээлүүдийн нэг бөгөөд өдөр тутмын сценарийг сюрреализмтай хиллэдэг гайхалтай нөхцөл байдалтай хослуулсан 3 боть юм. Уг номноос бид хоёр зэрэгцэн яригдаж буй түүхийг олж харлаа.

Нэг талдаа Тэнго хэмээх зохиолч хүнтэй уулзаж, том боломжоо олдог. Нөгөөтэйгүүр, нууцаар алуурчин, өөрийгөө 1Q84 гэж нэрлэгддэг зэрэгцээ ертөнцөд амьдарч байна гэж итгэдэг Аомаме хэмээх эмэгтэй дүр.

Өгүүллэгүүд хоорондоо огтлолцдог. Тэр хоёр хүүхэд байхдаа танилцаж, бие биенээ мэдэхгүй байсныг бид олж мэдсэн. Энэхүү бүтээл нь орчин үеийн ертөнц, түүний хүчирхийллийн тухай тусгал бөгөөд эдгээр хүмүүсийн ганцаардал, шаналал, харийн сэтгэлийг онцолсон юм.

Би ямар ч өвдөлтийг тэвчиж чадна. утга.

Бразилд 1Q84 2012-2013 оны хооронд хэвлэгдсэн бөгөөд орчуулсан Лика Хашимото.

Мөн_үзнэ үү: Мачадо де Ассисын хамгийн алдартай 10 бүтээл

2. Норвегийн мод(1987)

Норвегийн Вуд , зохиолчийг алдар хүндэд хүргэсэн бүтээлийг Битлзийн дууны нэрээр нэрлэжээ. Энэ үйл явдал 60-аад оны үед өрнөх бөгөөд Тору Ватанабе залуу их сургуулийн оюутан байхдаа амьдралаа дурсах гэсэн эхний хүнээр өгүүлдэг.

Тухайн үед болсон оюутнуудын эсэргүүцлийн үеэр Гол дүрийн баатар өөрийн оршин тогтнох асуултууд болон түүний оролцож буй хайрын харилцааны талаар өгүүлдэг. Уг номыг 2010 онд Тран Ан Хунгийн найруулсан ижил нэртэй кинонд зориулан бүтээсэн.

Хэрэв та зөвхөн бусдын уншиж байгаа номыг уншвал бусад хүмүүс юу гэж бодож байгааг л бодож магадгүй.

Бүтээл нь Бразилд, Жефферсон Хосе Тейшейрагийн орчуулгаар 2005 онд, хоёр дахь нь 2008 онд хэвлэгдсэн.

3. Далайн эрэг дээрх Кафка (2002)

Бүлэг нь бүлгүүдээр ээлжлэн хоёр түүхийг өгүүлдэг бөгөөд Кафка хочтой 15 настай хүү гэсэн хоёр дүрийг дагадаг. алдарт зохиолч, Наката хэмээх өндөр настангуудын тухай өгүүлнэ.

15 настайдаа Кафка аавынхаа гэрээс ээж, эгч хоёроо хайж зугтаж, олон адал явдал, гэнэтийн учралуудыг эхлүүлнэ. Ингээд л тэрээр төөрсөн муур хайж байгаа Накататай уулздаг.

Өгүүллэг нь өдөр тутмын амьдралыг ид шидийн бодит байдалтай хослуулсан , мөн уламжлал, соёлтой холбоотой асуудлыг хөндсөн байна.Япон .

Тэгээд шуурга өнгөрөхөд та түүнийг даван туулж, амьд үлдэж чадсанаа бараг санахгүй байна. Шуурга үнэхээр дуусчихсан гэдэгт та эргэлзэхгүй байх болно. Гэхдээ нэг зүйл тодорхой байна. Та шуурганаас гарч ирэхэд нэг хүн байхаа болино. Ингэж л шуурга учирдаг.

Бүтээл нь 2008 оноос хойш Бразилд хэвлэгдэж байгаа бөгөөд орчуулсан Лейко Готода.

4. Ангууч хонь (1982)

Муракамигийн хамгийн алдартай номуудын нэг болох Хонь агнасан нь нь триллер бөгөөд энэ тухай өгүүлэмжийг хольсон байдаг. гайхалтай реализмын элементүүдтэй нууцлаг.

Бүтээлд дайны дараах үеийн Японы нийгмийг харуулсан бөгөөд бизнесийн ертөнц болон мөнгөнд анхаарлаа хандуулсан. Нөгөөтэйгүүр, уг зохиол нь ганцаардсан, нэр нь үл мэдэгдэгч дүрүүд -ээр дамжуулан хүмүүсийн харилцааны хүйтэн байдлыг харуулсан болно.

Өгүүллийн үеэр гол баатар хачирхалтай даалгавраар Япон улсыг гаталж байна : тэр хонь олох хэрэгтэй.

Биеийн эд эсүүд сар бүр солигддог. Яг энэ мөчид ч гэсэн. Чиний миний тухай мэддэг гэж боддог бараг бүх зүйл зүгээр л дурсамж юм.

Бүтээлийг Лейко Готода орчуулж, 2001 онд Бразилд засварлаж, 2014 онд хоёр дахь хэвлэлтийг хэвлүүлсэн.

5. Соно (1989)

Соно бол зохиолчийн бодит байдал, уран зөгнөлийг хооронд нь хольж хутгасан өөр нэг бүтээл юм. Гол дүр нь энгийнээр тэгдэггүй эмэгтэй юмТэр унтаж чадахаа больсон .

Өдрийн цагаар ээж, гэрийн эзэгтэй хоёр өдөр тутмынхаа ажлаа үргэлжлүүлдэг ч шөнөдөө тэрээр өөрийгөө бүхэлд нь ном уншихад зориулдаг. Хэдэн долоо хоног нойргүйдэлд автсаны дараа өгүүлэгч үнэн хэрэгтээ юу болоод байгааг түүний төсөөллийн үр дүн хоёрыг ялгах чадваргүй болсон.

Миний оршихуй, энэ дэлхий дээрх миний амьдрал мэдрэгдсэн. хий үзэгдэл шиг. Хүчтэй салхи миний биеийг ертөнцийн төгсгөлд, хэзээ ч харж, сонсож ч байгаагүй газар, оюун ухаан, бие хоёр үүрд тусгаарлагдах гэж байна гэж бодогдуулсан.

Бразилд. , энэ номыг 2015 онд Лика Хашимото орчуулсан. Эхэндээ богино өгүүллэг болгон хэвлүүлсэн бөгөөд бусад улс орны нэгэн адил энэхүү үндэсний хэвлэлд уг бүтээлийг зураач Кат Менщикийн дүрслэлүүд дагалддаг.

6. Хайрт Спутник минь (1999)

Номыг Сумирэ хэмээх найзтайгаа үерхдэг профессор К өгүүлсэн болно. Ахимаг насны эмэгтэйтэй үерхэж, бүх зүйлийг ардаа орхин хамтдаа аялахаар шийдснээр түүний амьдрал эрс өөрчлөгдөнө.

Хэсэг хугацаанд хоёр үсгээр харьцдаг харин харилцаа холбоо тасрах үед гэж тасалж К түүнийг хайхаар шийдэв. Ана Луиза Дантас Борхесын орчуулсан уг номыг Бразилд худалдаалж байна.

Би мөрөөдөж байна. Заримдаа би үүнийг хийх ёстой цорын ганц зөв зүйл гэж боддог.

7. Олс шувууны шастир(1994-1995)

Анх 3 боть хэвлэгдсэн уг ном нь Тору Окадагийн түүхийг өгүүлдэг бөгөөд тэрээр мөн өгүүлэгч юм. Энэ нь ажилгүй эрийн тухай бөгөөд муур нь алга болох хүртэл эгэл жирийн амьдралаар амьдардаг.

Тэр амьтныг хайж эхлэхэд гол баатар агуу аялалд гарна 8>, таны хувь заяаг өөрчилдөг хачирхалтай хэсгүүдээр дүүрэн. Зохиогчийн зохиолын нэгэн адил энэхүү бүтээл нь ид шидийн элементүүдийг өдөр тутмын амьдралын хөрөг зурагтай хослуулсан байдаг.

Эцсийн эцэст нэг хүн нөгөөгийнхөө тухай төгс ойлголттой болох боломжтой юу? Бид өөр хүнтэй танилцахын тулд маш их цаг хугацаа, эрч хүч зарцуулж болох ч эцсийн дүндээ тэр хүний ​​мөн чанарт хэр ойртож чадах вэ?

Энэ бүтээл Бразилд хэвлэгдсэн. 2017, Юнис Суенагагийн орчуулгаар.

Мөн_үзнэ үү: Харааны шүлэг гэж юу вэ, гол жишээнүүд

8. Эмэгтэйчүүдгүй эрчүүд (2014)

Энэ бол орчин үеийн харилцааг хөндсөн, 7 богино өгүүллэгээс бүрдсэн гайхалтай ном юм. Тэд бүгдээрээ маш ганцаардмал эрчүүдийн дүрд тоглодог бөгөөд хайр дурлалдаа сэтгэл дундуур байдаг.

Эдгээр эрчүүдийн нийтлэг зүйл бол хайртай эмэгтэйчүүдээ алдсаны дараа уйтгар гуниг, гунигтай мэдрэмжүүд юм. , амьдралын янз бүрийн нөхцөл байдалд.

Тиймээс эцэст нь энэ сорилт байж болох юм: зүрх сэтгэлийнхээ дотоод байдлыг хамгийн гүнзгий бөгөөд нухацтай харах.боломжтой бөгөөд тэндээс олсон зүйлтэйгээ эвлэрэх. Хэрэв бид үнэхээр өөр хүнтэй уулзана гэж найдаж байгаа бол эхлээд өөрийнхөө дотоод сэтгэлийг харах хэрэгтэй.

Бразилд уг бүтээлийг Юнис Суенага орчуулж 2015 онд гаргасан.

9. A Morte do Comendador (2017)

Бүтээлийн гол дүр нь эхнэртээ хаягдсан нэргүй зураач бөгөөд тусгаарлагдсан байшинд нүүхээр шийджээ ууланд, Токио мужид. Энэ газрын дээврийн хонгилд тэрээр Моцартын Дон Жованни -г иш татсан Морте до Комендадор нэртэй нууцлаг зургийг олжээ.

Нээлт нь энэ хүний ​​амьдралд тохиолдож буй дурсамж, өөрчлөлтийн зүйрлэл болсон хэд хэдэн хачирхалтай үзэгдлүүдийг сэрээдэг. Энэ номд хайр, үхэл гэх мэт сэдвүүдээс гадна урлаг өөрөө ч тусгалаа олсон байдаг.

Би тогтвортой үнэний оронд тогтворгүй боломжуудыг сонгодог.

Бүтээлийг Рита Коль орчуулж, найруулсан. 2018 онд Бразилд.

10. Гайхамшгийн өршөөлгүй орон ба дэлхийн төгсгөл (2007)

Манай жагсаалтын хамгийн сүүлийн бүтээл бол уран зөгнөлийн хамгийн сонирхолтой, нэгтгэсэн элементүүдийн нэг юм. , уран зохиолын шинжлэх ухаан ба киберпанкийн ертөнц .

Өгүүллэг нь их ханаар хүрээлэгдсэн, бүрэн тусгаарлагдмал амьдардаг хотод өрнөнө. Тэнд хувь хүн сэтгэл хөдлөлгүй, бас үхдэггүй.

Бүрэн цогц түүхтэмдэг, зүйрлэл, ухамсар, мөн чанар тай холбоотой асуудлуудыг хөнддөг.

Хоёр хүн нэг орон дээр унтаж, нүдээ аниад ганцаараа байж болно.

Гайхамшгийн өршөөлгүй орон ба дэлхийн төгсгөл номыг Португали хэл рүү Мария Жуао Лоуренчо орчуулсан.

Харуки Мураками гэж хэн бэ?

Харуки Мураками 1949 оны 1-р сарын 12-нд төрсөн. Киото хотод, дараа нь Шукугава, Ашия, Кобе зэрэг Японы янз бүрийн бүс нутагт амьдарч байсан.

Буддын шашны санваартны хүү Харуки бага наснаасаа Японы уран зохиолыг сонирхож эхэлсэн. Тэрээр дараа нь Токиогийн Васедын их сургуульд театр судлалын чиглэлээр суралцаж, 1970-1980-аад оны хооронд Питер Кат нэртэй жааз баар эзэмшиж байжээ.

1979 онд тэрээр өөрийн уран бүтээлээ туурвиж эхэлсэн. Салхины дууг сонсоорой ном хэвлэгдсэний дараа уран зохиолын карьераа эхлүүлсэн. Тэрээр одоогийн байдлаар орчин үеийн уран зохиолын хамгийн агуу зохиолчдын нэгд тооцогддог . Мураками орчуулгын ертөнцөд өөрийн нэрээ мөнхөлсөн бөгөөд Ж.Д. Сэлинжер ба Труман Капоте.

80-аад оны үед зохиолч Европт амьдарч байсан ба хожим нь Америкийн Нэгдсэн Улс руу нүүсэн бөгөөд одоо ч тэнд амьдарч байна.

Мөн үзнэ үү




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей бол бүтээлч байдал, инноваци, хүний ​​чадавхийн огтлолцлыг судлах хүсэл эрмэлзэлтэй зохиолч, судлаач, бизнес эрхлэгч юм. “Суут хүмүүсийн соёл” блогийн зохиогчийн хувьд тэрээр олон салбарт гайхалтай амжилтанд хүрсэн өндөр үр дүнтэй баг, хувь хүмүүсийн нууцыг задлахаар ажилладаг. Патрик мөн байгууллагуудад шинэлэг стратеги боловсруулж, бүтээлч соёлыг төлөвшүүлэхэд тусалдаг зөвлөх компанийг үүсгэн байгуулжээ. Түүний бүтээл Forbes, Fast Company, Entrepreneur зэрэг олон хэвлэлд нийтлэгдсэн. Сэтгэл судлал, бизнесийн мэдлэгтэй Патрик зохиолдоо өвөрмөц өнцгөөс харж, шинжлэх ухаанд суурилсан ойлголтыг практик зөвлөгөөтэй хольж, өөрийн чадавхийг нээж, илүү шинэлэг ертөнцийг бий болгохыг хүсдэг уншигчдад зориулсан.