10 böcker av Haruki Murakami för att lära känna författaren

10 böcker av Haruki Murakami för att lära känna författaren
Patrick Gray

Haruki Murakami (1949) är en internationellt erkänd japansk författare och översättare. Murakami är en av de mest sålda författarna i sitt hemland och har fått sina böcker översatta till över 50 språk.

Han har skrivit verk i olika genrer, som noveller och essäer, men är mest känd för sina romaner som präglas av en melankolisk ton och en nära titt på mänskliga erfarenheter.

1. 1Q84 (2009-2010)

Detta är ett av författarens mest kända verk som är uppdelat i tre volymer och som kombinerar vardagliga scener med fantastiska situationer som gränsar till det surrealistiska. I boken finner vi två berättelser som berättas parallellt.

På ena sidan möter vi Tengo, en man som är författare och får sin stora chans, på andra sidan Aomame, en kvinnlig figur som i hemlighet är en lönnmördare och tror att hon lever i en en parallell värld som kallas 1Q84 .

Berättelserna korsas så småningom och vi upptäcker att de två träffades under barndomen och tappade bort varandra. Verket är en reflektion över den samtida världen och dess våld, med fokus på känslorna hos Ensamhet, ångest och främlingskap. av dessa personer.

Jag kan bära vilken smärta som helst, så länge den är meningsfull.

I Brasilien, 1Q84 publicerades mellan 2012 och 2013, med en översättning av Lica Hashimoto.

2. Norwegian Wood (1987)

Norskt trä Historien utspelar sig på 1960-talet och berättas i första person av Toru Watanabe, som minns sitt liv som ung universitetsstudent .

Under de studentprotester som präglade tiden berättar huvudpersonen om sina existentiella frågor och om de kärleksrelationer som han blir involverad i. Boken anpassades till film 2010 i en likadan film som regisserades av Tran Anh Hung.

Om du bara läser de böcker som andra läser kan du bara tänka på samma sätt som andra tänker.

Verket finns tillgängligt i Brasilien, översatt av Jefferson José Teixeira, med en första upplaga 2005 och en andra 2008.

3. kafka by the sea (2002)

Verket berättar två historier, växlande mellan kapitel, och följer två karaktärer: en 15-årig pojke som kallas Kafka, med hänvisning till den berömda författaren, och en äldre man som heter Nakata.

När Kafka är 15 år gammal rymmer han från sin pappas hus för att leta efter sin mor och syster, vilket leder till en rad äventyr och överraskande möten. Det är så han träffar Nakata, en person vars yrke är att hitta försvunna katter.

Se även: Incident i Antares av Érico Veríssimo: sammanfattning och analys

Berättelsen kombinerar vardagslivet med magisk realism Den tar också upp frågor som rör traditioner och Japansk kultur .

Och när stormen har lagt sig kommer du knappt att minnas att du har klarat dig igenom, att du har lyckats överleva. Du kommer inte ens att vara säker på att stormen verkligen har tagit slut. Men en sak är säker: när du kommer ut ur stormen kommer du inte längre att vara samma person. Det är bara på detta sätt som stormar är meningsfulla.

Verket har publicerats i Brasilien sedan 2008, översatt av Leiko Gotoda.

4. jakt på får (1982)

Jakt på får, en av Murakamis mest populära böcker, är en thriller som blandar en mystisk berättelse med inslag av fantastisk realism.

Verket skildrar det japanska efterkrigssamhället, som är inriktat på affärer och pengar, men å andra sidan illustrerar berättelsen också hur kalla de mänskliga relationerna är, genom att ensamma och anonyma karaktärer .

Under berättelsen är huvudpersonen reser genom Japan på ett märkligt uppdrag : han måste hitta en bagge.

Kroppens celler byter ut sig själva varje månad, till och med just nu. Nästan allt du tror att du vet om mig är bara minnen.

Se även: Call Me By Your Name: detaljerad analys av filmen

Verket översattes av Leiko Gotoda och publicerades i Brasilien 2001, med en andra upplaga 2014.

5. sleep (1989)

Sömn är ännu ett verk av författaren som blandar ihop verklighet och fantasi. Huvudpersonen är en kvinna som helt enkelt, kan inte längre sova .

Under dagen fortsätter mamman och hemmafrun sina rutiner, men på natten ägnar hon sig helt åt att läsa. Efter veckor av sömnlöshet kan berättaren inte längre skilja mellan vad som verkligen händer och vad som är frukten av din fantasi .

Själva min existens, mitt liv i världen, verkade vara en hallucination. En stark vind fick mig att tro att min kropp skulle blåsa till världens ände, till ett land som jag aldrig hade sett eller hört talas om, där mitt sinne och min kropp skulle skiljas åt för alltid.

I Brasilien släpptes boken 2015, med en översättning av Lica Hashimoto. Den publicerades ursprungligen som en novell, men i denna nationella utgåva, liksom i den i andra länder, åtföljs verket av illustrationer av konstnären Kat Menschik.

6. min kära Sputnik (1999)

Boken berättas av K, en lärare som är förälskad i sin väninna Sumire. Hennes liv förändras radikalt när hon inleder ett förhållande med en äldre kvinna och de bestämmer sig för att resa tillsammans och lämna allt bakom sig.

Under en tid, De två motsvarar varandra genom brev. Boken finns till försäljning i Brasilien, översatt av Ana Luiza Dantas Borges.

Jag drömmer. Ibland tror jag att det är det enda rätta att göra.

7. String Bird Chronicle (1994-1995)

Boken, som ursprungligen publicerades i tre volymer, berättar historien om Toru Okada, som också är berättaren. Han är en arbetslös man som lever ett vanligt liv fram till det ögonblick då han din katt försvinner .

När han börjar leta efter djuret, är huvudpersonen påbörjar en stor resa Som vanligt i författarens författarskap kombinerar verket magiska element med porträtt av vardagen.

Är det i slutändan möjligt att en människa kan uppnå perfekt förståelse för en annan människa? Vi kan investera mycket tid och energi i seriösa försök att lära känna en annan människa, men hur nära kan vi i slutändan komma den personens väsen?

Verket publicerades i Brasilien 2017 i översättning av Eunice Suenaga.

8. Män utan kvinnor (2014)

Detta är en märklig bok som handlar om samtida relationer och består av sju korta berättelser. extremt ensamma manliga figurer och desillusionerad av kärleken.

Gemensamt för dessa män är att de känner sig ledsna och melankoliska, efter att ha förlorade de kvinnor de älskade under olika omständigheter i livet.

Så i slutändan är det kanske det som är utmaningen: att titta in i sitt hjärta på ett så insiktsfullt och seriöst sätt som möjligt och sluta fred med det som finns där. Om vi verkligen hoppas kunna lära känna en annan person måste vi börja med att titta in i oss själva.

I Brasilien översattes verket av Eunice Suenaga och gavs ut 2015.

9. kommendantens död (2017)

Huvudpersonen i verket är en anonym konstnär som överges av sin fru och bestämmer sig för att flytta till en isolerad hydda i Tokyos bergiga prefekturer. På vinden i stället, på en vindsvåning, har han hittar en mystisk målning med titeln Kommendatorns död, vilket verkar vara en hänvisning till Don Giovanni av Mozart.

Upptäckten väcker olika märkliga fenomen som blir metaforer för de minnen och förvandlingar som äger rum i mannens liv. Förutom teman som kärlek och död reflekterar boken också över själva konsten.

I stället för en stabil sanning väljer jag de instabila möjligheterna.

Verket översattes av Rita Kohl och publicerades i Brasilien 2018.

10. hänsynslös Wonderland and the End of the World (2007)

Det sista verket på vår lista är också ett av de mest spännande, eftersom det integrerar element från fantasy, science fiction och cyberpunk-världen .

Berättelsen utspelar sig i en stad som lever helt isolerad, omgiven av en stor mur. Där har människor inga känslor och dör inte heller.

Den komplexa berättelsen, full av symboler och metaforer, tar upp frågor som rör medvetande och identitet .

Två personer kan sova i samma säng och ändå vara ensamma när de blundar.

Det skoningslösa underlandet och världens undergång har översatts till portugisiska av Maria João Lourenço.

Vem är Haruki Murakami?

Haruki Murakami föddes den 12 januari 1949 i Kyoto och bodde senare i olika regioner i Japan, till exempel Shukugawa, Ashiya och Kobe.

Haruki är son till en buddhistisk präst och intresserade sig tidigt för japansk litteratur. Han studerade senare dramatik vid Wased University i Tokyo och hade mellan 1970- och 1980-talen en jazz kallas . Peter Cat .

1979 inledde han sin litterära karriär med publiceringen av boken Lyssna på vindens sång. I dag anses han vara en av de främsta de största romanförfattarna i den samtida litteraturen Murakami har också utmärkt sig inom översättningsvärlden och är ansvarig för följande Japanska utgåvor av stora författare som J.D. Salinger och Truman Capote.

Under 1980-talet bodde författaren i Europa och flyttade sedan till USA, där han fortfarande bor.

Lär dig också känna




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray är en författare, forskare och entreprenör med en passion för att utforska skärningspunkten mellan kreativitet, innovation och mänsklig potential. Som författare till bloggen "Culture of Geniuses" arbetar han för att reda ut hemligheterna hos högpresterande team och individer som har nått anmärkningsvärda framgångar inom en mängd olika områden. Patrick var också med och grundade ett konsultföretag som hjälper organisationer att utveckla innovativa strategier och främja kreativa kulturer. Hans arbete har visats i många publikationer, inklusive Forbes, Fast Company och Entrepreneur. Med en bakgrund inom psykologi och affärer ger Patrick ett unikt perspektiv till sitt skrivande, och blandar vetenskapsbaserade insikter med praktiska råd för läsare som vill låsa upp sin egen potential och skapa en mer innovativ värld.