10 cărți de Haruki Murakami pentru a-l cunoaște pe autor

10 cărți de Haruki Murakami pentru a-l cunoaște pe autor
Patrick Gray

Haruki Murakami (1949) este un scriitor și traducător japonez de renume internațional. Pe lângă faptul că este unul dintre cei mai bine vânduți autori din țara sa natală, Murakami și-a tradus cărțile în peste 50 de limbi.

Autor al unor lucrări de genuri diferite, precum povestiri și eseuri, este cunoscut mai ales pentru romanele sale marcate de un ton melancolic și de o privire atentă asupra experiențelor umane.

1. 1Q84 (2009-2010)

Aceasta este una dintre cele mai cunoscute opere ale autorului și este împărțită în 3 volume, combinând scene cotidiene cu situații fantastice la limita suprarealismului. În carte găsim două povești care sunt spuse în paralel.

Pe de o parte îl întâlnim pe Tengo, un bărbat care este scriitor și care își găsește marea șansă, iar pe de altă parte, pe Aomame, o figură feminină care în secret este un asasin și care crede că trăiește într-un lume paralelă numită 1Q84 .

Narațiunile se intersectează în cele din urmă și descoperim că cei doi s-au întâlnit în copilărie și și-au pierdut urma. Lucrarea este o reflecție asupra lumii contemporane și a violenței sale, concentrându-se pe sentimentele de singurătate, angoasă și înstrăinare acestor persoane.

Pot suporta orice durere, atâta timp cât este semnificativă.

În Brazilia, 1Q84 a fost publicat între anii 2012 și 2013, în traducerea Licăi Hashimoto.

2. Norwegian Wood (1987)

Lemn norvegian Povestea este plasată în anii '60 și este spusă la persoana întâi de Toru Watanabe, care își amintește viața de tânăr student universitar .

În timpul protestelor studențești care au marcat acea perioadă, protagonistul își povestește întrebările existențiale, dar și relațiile amoroase în care se implică. Cartea a fost adaptată pentru cinematografie în 2010, într-un film omonim regizat de Tran Anh Hung.

Dacă citești doar cărțile pe care le citesc alții, nu poți decât să gândești la fel ca ceilalți.

Lucrarea este disponibilă în Brazilia, în traducerea lui Jefferson José Teixeira, cu prima ediție în 2005 și a doua în 2008.

3. Kafka la malul mării (2002)

Lucrarea spune două povești, alternând între capitole, și urmărește două personaje: un băiat de 15 ani, poreclit Kafka, cu referire la celebrul scriitor, și un bărbat în vârstă, pe nume Nakata.

La 15 ani, Kafka fuge din casa tatălui său în căutarea mamei și a surorii sale, dând startul unei serii de aventuri și întâlniri surprinzătoare. Așa ajunge să-l întâlnească pe Nakata, o persoană a cărei profesie este să găsească pisici pierdute.

Narațiunea combină viața de zi cu zi cu realismul magic De asemenea, abordează aspecte legate de tradiții și Cultura japoneză .

Iar când furtuna va trece, cu greu îți vei aminti că ai reușit să treci prin ea, că ai reușit să supraviețuiești. Nici măcar nu vei fi sigur că furtuna a luat cu adevărat sfârșit. Dar un lucru este sigur: când vei ieși din furtună nu vei mai fi aceeași persoană. Doar așa furtunile au sens.

Lucrarea a fost publicată în Brazilia din 2008, în traducerea lui Leiko Gotoda.

4. vânătoarea de oi (1982)

Vânătoare de oi, una dintre cele mai populare cărți ale lui Murakami, este un thriller care îmbină o narațiune misterioasă cu elemente de realism fantastic.

Lucrarea portretizează societatea japoneză postbelică, axată pe afaceri și bani. Pe de altă parte, povestea ilustrează și răceala relațiilor umane, prin personaje singuratice și anonime .

Pe parcursul narațiunii, protagonistul traversează Japonia într-o misiune ciudată : trebuie să găsească un berbec.

Celulele corpului se înlocuiesc în fiecare lună, chiar și în acest moment. Aproape tot ceea ce crezi că știi despre mine sunt doar amintiri.

Vezi si: 27 de seriale de acțiune pe care să le urmărești pe Netflix

Lucrarea a fost tradusă de Leiko Gotoda și publicată în Brazilia în 2001, cu o a doua ediție în 2014.

5. somn (1989)

Vezi si: Elis Regina: biografia și principalele lucrări ale cântărețului

Somnul este o altă lucrare a autoarei care confundă realitatea și fantezia. Protagonista este o femeie care, pur și simplu, nu mai pot dormi .

În timpul zilei, mama și gospodina își continuă rutina, dar noaptea se dedică în întregime lecturii. După săptămâni de insomnie, naratoarea nu mai poate distinge între ceea ce se întâmplă cu adevărat și ceea ce este fructul imaginației tale .

Însăși existența mea, viața mea în lume, părea o halucinație. Un vânt puternic m-a făcut să cred că trupul meu era pe cale să fie dus la capătul lumii, pe un tărâm pe care nu-l văzusem sau de care nu auzisem niciodată, unde mintea și trupul meu vor fi separate pentru totdeauna.

În Brazilia, cartea a fost lansată în 2015, în traducerea Licăi Hashimoto. Publicată inițial sub forma unei povestiri, în această ediție națională, ca și în cea din alte țări, lucrarea este însoțită de ilustrații ale artistei Kat Menschik.

6. Dragul meu Sputnik (1999)

Cartea este narată de K, o profesoară îndrăgostită de o prietenă, Sumire, a cărei viață se schimbă radical atunci când începe o relație cu o femeie mai în vârstă și decid să călătorească împreună, lăsând totul în urmă.

De ceva timp, cei doi corespund prin scrisoare Cartea este în vânzare în Brazilia, în traducerea Anei Luiza Dantas Borges.

Visez. Uneori cred că e singurul lucru corect de făcut.

7. Cronica păsărilor de coarde (1994-1995)

Publicată inițial în 3 volume, cartea spune povestea lui Toru Okada, care este și naratorul, un șomer care duce o viață obișnuită până în momentul în care pisica ta dispare .

Atunci când începe să caute animalul, protagonistul pornește într-o călătorie măreață Ca de obicei în scrierile autorului, lucrarea combină elemente magice cu portrete ale vieții de zi cu zi.

Este posibil, în cele din urmă, ca o ființă umană să poată ajunge la înțelegerea perfectă a altei persoane? Putem investi mult timp și energie în eforturi serioase pentru a cunoaște o altă persoană, dar, în cele din urmă, cât de aproape putem ajunge de esența acelei persoane?

Lucrarea a fost publicată în Brazilia în 2017, în traducerea lui Eunice Suenaga.

8. Bărbați fără femei (2014)

Este o carte remarcabilă care tratează relațiile contemporane și este alcătuită din 7 povestiri scurte, toate având ca protagoniști pe figuri masculine extrem de singuratice și dezamăgit de dragoste.

Ceea ce au în comun acești bărbați sunt sentimentele de tristețe și melancolie, după ce au au pierdut femeile pe care le iubeau în diferite circumstanțe ale vieții.

Așa că, în cele din urmă, poate că aceasta este provocarea: să te uiți în inima ta în cel mai profund și serios mod posibil și să te împaci cu ceea ce găsești acolo. Dacă sperăm cu adevărat să cunoaștem o altă persoană, trebuie să începem prin a ne privi în interiorul nostru.

În Brazilia, lucrarea a fost tradusă de Eunice Suenaga și lansată în 2015.

9. Moartea comandantului (2017)

Protagonistul operei este un artist anonim care este abandonat de soție și decide să se mute într-un cabană izolată în prefecturile muntoase din Tokyo. În podul locuinței, el găsește o pictură misterioasă intitulat Moartea Comendatorului, care pare a fi o referire la Don Giovanni de Mozart.

Descoperirea trezește diverse fenomene ciudate care devin metafore pentru amintirile și transformările care au loc în viața acestui om. Pe lângă teme precum dragostea și moartea, cartea reflectă și asupra artei în sine.

În loc de un adevăr stabil, aleg posibilitățile instabile.

Lucrarea a fost tradusă de Rita Kohl și publicată în Brazilia în 2018.

10. Wonderland and the End of the World (2007)

Ultima lucrare de pe lista noastră este și una dintre cele mai intrigante, integrând elemente din fantezie, science-fiction și lumea cyberpunk .

Narațiunea este plasată într-un oraș care trăiește complet izolat, înconjurat de un mare zid. Acolo, indivizii nu au emoții și, de asemenea, nu mor.

Povestea complexă, plină de simboluri și metafore, abordează aspecte legate de conștiință și identitate .

Doi oameni pot dormi în același pat și totuși să fie singuri atunci când închid ochii.

Țara Minunilor fără milă și sfârșitul lumii a fost tradusă în limba portugheză de Maria João Lourenço.

Cine este Haruki Murakami?

Haruki Murakami s-a născut la 12 ianuarie 1949 la Kyoto, iar mai târziu a locuit în diferite regiuni ale Japoniei, precum Shukugawa, Ashiya și Kobe.

Fiu al unui preot budist, Haruki a fost interesat de literatura japoneză încă de la o vârstă fragedă. Ulterior, a studiat dramaturgia la Universitatea Wased din Tokyo și, între anii '70 și '80, a avut un jazz numit Peter Cat .

În 1979, și-a început cariera literară cu publicarea cărții Ascultă cântecul vântului. Astăzi, el este considerat unul dintre cei mai cei mai mari romancieri ai literaturii contemporane Murakami s-a remarcat și în lumea traducerilor, fiind responsabil pentru Ediții japoneze ale marilor autori ca J.D. Salinger și Truman Capote.

În anii '80, scriitorul a trăit în Europa și apoi s-a mutat în Statele Unite ale Americii, unde locuiește și în prezent.

De asemenea, cunoașteți




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray este un scriitor, cercetător și antreprenor cu o pasiune pentru a explora intersecția dintre creativitate, inovație și potențial uman. În calitate de autor al blogului „Cultura Geniilor”, el lucrează pentru a dezvălui secretele echipelor și indivizilor de înaltă performanță care au obținut un succes remarcabil într-o varietate de domenii. De asemenea, Patrick a co-fondat o firmă de consultanță care ajută organizațiile să dezvolte strategii inovatoare și să promoveze culturi creative. Munca sa a fost prezentată în numeroase publicații, inclusiv Forbes, Fast Company și Entrepreneur. Cu experiență în psihologie și afaceri, Patrick aduce o perspectivă unică scrisului său, combinând perspective bazate pe știință cu sfaturi practice pentru cititorii care doresc să-și dezvolte propriul potențial și să creeze o lume mai inovatoare.