ئاپتورنى بىلىش ئۈچۈن ھارۇكى مۇراكامىنىڭ 10 كىتابى

ئاپتورنى بىلىش ئۈچۈن ھارۇكى مۇراكامىنىڭ 10 كىتابى
Patrick Gray

ھارۇكى مۇراكامى (1949) خەلقئارادا داڭ چىقارغان ياپون يازغۇچىسى ۋە تەرجىمانى. مۇراكامى ئۆز يۇرتىدا ئەڭ كۆپ سېتىلغان ئاپتورلارنىڭ بىرى بولغاندىن باشقا ، ئۇنىڭ كىتابلىرىنى 50 نەچچە خىل تىلغا تەرجىمە قىلغان.

ھېكايە ۋە ماقالە قاتارلىق ھەر خىل ژانىردىكى ئەسەرلەرنىڭ ئاپتورى ، ئۇ رومانلىرى بىلەن مۇڭلۇق ئاھاڭ ۋە ئىنسانلارنىڭ كەچۈرمىشلىرىگە دىققەت بىلەن قاراش بىلەن تونۇلغان.

1. 1Q84 (2009-2010)

بۇ ئاپتورنىڭ ئەڭ داڭلىق ئەسەرلىرىنىڭ بىرى بولۇپ ، 3 تومغا بۆلۈنگەن بولۇپ ، كۈندىلىك سىنارىيە بىلەن سۇررېئالىزم بىلەن چېگرىلىنىدىغان قالتىس ئەھۋاللار بىرلەشتۈرۈلگەن. كىتابتا پاراللېل ھالدا سۆزلىنىۋاتقان ئىككى ھېكايىنى تاپتۇق.

بىر تەرەپتىن بىز يازغۇچى ۋە ئۇنىڭ چوڭ پۇرسىتىنى تاپقان تېنگو بىلەن تونۇشۇپ قالىمىز. يەنە بىر جەھەتتىن ، مەخپىي قاتىل بولغان ۋە ئۆزىنىڭ 1Q84 دەپ ئاتىلىدىغان پاراللېل دۇنيادا ياشاۋاتقانلىقىغا ئىشىنىدىغان ئايال شەخس Aomame.

ھېكايە ئۆز-ئارا گىرەلىشىپ كېتىدۇ. ھەمدە بىز ئىككەيلەننىڭ بالىلىق دەۋرىدە تونۇشۇپ ، بىر-بىرىنىڭ ئىز-دېرىكىنى يوقاتقانلىقىنى بايقايمىز. بۇ ئەسەر ھازىرقى دۇنيا ۋە ئۇنىڭ زوراۋانلىقىدىكى ئەكىس ئەتتۈرۈش بولۇپ ، بۇ شەخسلەرنىڭ يالغۇزلۇق ، ئازاب ۋە ياتلىشىش ھېسسىياتىغا مەركەزلەشكەن.

مەن ھەر قانداق ئازابقا بەرداشلىق بېرەلەيمەن. <. Norwegian Wood. بۇ ھېكايە 60-يىللاردا يۈز بەرگەن بولۇپ ، تورۇ ۋاتانابې بىرىنچى كىشىدە سۆزلەنگەن ، ئۇ ياش ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ ئوقۇغۇچىسى بولغان ھاياتىنى ئەسلەيدۇ .

ۋاقىتنى بەلگە قىلغان ئوقۇغۇچىلار نامايىشىدا ، باش پېرسوناژ ئۆزىنىڭ مەۋجۇت سوئاللىرىنى ، شۇنداقلا ئۇ قاتناشقان مۇھەببەت مۇناسىۋىتىنى بايان قىلىدۇ. بۇ كىتاب 2010-يىلى كىنوغا ماسلاشتۇرۇلغان بولۇپ ، تران ئەنخۇڭ رېژىسسورلۇق قىلغان ئوخشاش ئىسىملىك ​​فىلىمدە. . كافكا دېڭىز بويىدىكى (2002) مەشھۇر يازغۇچى ۋە ناكاتا ئىسىملىك ​​بىر ياشانغان كىشىگە مۇراجىئەت قىلىڭ. ئۇ ئۆزىنىڭ كەسپى يوقاپ كەتكەن مۈشۈكلەرنى تېپىۋاتقان كىشى ناكاتا بىلەن كۆرۈشۈشنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ.ياپونچە .

بوران ئۆتۈپ كەتكەندىن كېيىن ، ئۇنى باشتىن كەچۈرگەنلىكىڭىزنى ، ھايات قالغانلىقىڭىزنى ئۇنتۇپ قالمايسىز. بوراننىڭ ھەقىقەتەن ئاخىرلاشقانلىقىنى جەزملەشتۈرەلمەيسىز. ئەمما بىر نەرسە ئېنىق. بوراندىن چىققاندا ، ئەمدى ئوخشاش ئادەم بولمايسىز. بۇ بوراننىڭ بىردىنبىر مەنىسى.

بۇ ئەسەر 2008-يىلدىن باشلاپ بىرازىلىيەدە نەشر قىلىنغان ، لېيكو گوتودا تەرجىمە قىلغان. ئوۋ قويى (1982) فانتازىيىلىك رېئالىزمنىڭ ئېلېمېنتلىرى بىلەن سىر.

ئەسەردە ئۇرۇشتىن كېيىنكى ياپون جەمئىيىتى تەسۋىرلەنگەن بولۇپ ، سودا دۇنياسى ۋە پۇلغا مەركەزلەشكەن. يەنە بىر تەرەپتىن ، بۇ ھېكايە يەنە يالغۇز ۋە نامسىز پېرسوناژلار ئارقىلىق ئارقىلىق كىشىلىك مۇناسىۋەتنىڭ سوغۇقلىقىنى تەسۋىرلەپ بېرىدۇ>: ئۇ قوي تېپىشى كېرەك.

بەدەن ھۈجەيرىلىرى ھەر ئايدا ئۆزىنى ئالماشتۇرىدۇ. مۇشۇ پەيتتىمۇ. سىز مەن توغرۇلۇق بىلىسىز دەپ ئويلىغانلارنىڭ ھەممىسى دېگۈدەك ئەسلىمە خالاس. سونو (1989)

سونو ئاپتورنىڭ رېئاللىق بىلەن خىيالنى قايمۇقتۇرىدىغان يەنە بىر ئەسىرى. باش پېرسوناژ بىر ئايال ، ئاددىي قىلىپ ئېيتقاندا ، ئۇنداق ئەمەسئۇ ئەمدى ئۇخلىيالمايدۇ . بىر نەچچە ھەپتە ئۇيقۇسىزلىقتىن كېيىن ، بايان قىلغۇچى ئەمدى يۈز بېرىۋاتقان ئىشلار بىلەن ئۇنىڭ تەسەۋۋۇرىنىڭ مېۋىسى نى پەرقلەندۈرەلمەيدۇ.

مېنىڭ مەۋجۇتلۇقىم ، دۇنيادىكى ھاياتىم ھېس قىلدى. خىيالغا ئوخشاش. كۈچلۈك شامال مېنى بەدىنىمنىڭ دۇنيانىڭ ئاخىرىغىچە ، مەن ئەزەلدىن كۆرۈپ باقمىغان ۋە ئاڭلاپ باقمىغان بەزى زېمىنلارغا ، كاللام بىلەن جىسمىمنىڭ مەڭگۈ ئايرىلىدىغانلىقىنى ئويلاندۇردى.

بىرازىلىيەدە ، كىتاب 2015-يىلى نەشر قىلىنغان ، لىكا ھاشىموتو تەرجىمە قىلغان. دەسلەپتە قىسقا ھېكايە سۈپىتىدە نەشىر قىلىنغان ، بۇ مىللىي نەشرىدە ، شۇنداقلا باشقا دۆلەتلەردە ، ئەسەرگە سەنئەتكار كات مېنسىكنىڭ رەسىملىرى قوشۇلغان.

قاراڭ: مىراسخور: فىلىمنى چۈشەندۈرۈش ۋە تەھلىل قىلىش

6. قەدىرلىك سپۇتنىك (1999)

كىتابنى دوستى سۇمېرنى ياخشى كۆرۈپ قالغان پروفېسسور ك رىۋايەت قىلغان. ئۇ ياشانغان ئايال بىلەن بولغان مۇناسىۋەتنى باشلىغاندا ئۇنىڭ تۇرمۇشىدا تۈپتىن ئۆزگىرىش بولىدۇ ، ئۇلار بىرلىكتە ساياھەت قىلىشنى قارار قىلىدۇ ، ھەممىنى تاشلاپ قويىدۇ. ئۈزۈلۈپ قالدى ، K ئۇنى ئىزدەشنى قارار قىلدى. بۇ كىتاب برازىلىيىدە سېتىلىدۇ ، ئانا لۇزا دانتاس بورگېس تەرجىمە قىلغان.

مەن چۈش كۆرىمەن. بەزىدە بۇ بىردىنبىر توغرا ئىش دەپ ئويلايمەن.

7. ئارغامچا قۇش تەزكىرىسى(1994-1995-يىللىرى) ئۇ مۈشۈكى غايىب بولغانغا قەدەر ئادەتتىكى تۇرمۇشنى باشلايدىغان ئىشسىز ئادەم ھەققىدە.

ئۇ ھايۋاننى ئىزدەشكە باشلىغاندا ، باش پېرسوناژ ئۇلۇغ سەپەرگە ئاتلىنىدۇ. 8> ، تەقدىرىڭىزنى ئۆزگەرتىدىغان غەلىتە قىسمەتلەر بىلەن تولغان. ئاپتور يازغان ئەسەردىكىگە ئوخشاش ، ئەسەر سېھىرلىك ئېلېمېنتلار بىلەن كۈندىلىك تۇرمۇشنىڭ سۈرەتلىرىنى بىرلەشتۈرگەن.

ئەڭ ئاخىرىدا ، بىر ئىنسان يەنە بىرىنى مۇكەممەل چۈشىنىشكە ئېرىشەلەمدۇ؟ بىز باشقا بىر ئادەم بىلەن تونۇشۇش ئۈچۈن نۇرغۇن ۋاقىت ۋە كۈچ سەرپ قىلالايمىز ، ئەمما ئاخىرىدا ، بىز ئۇ كىشىنىڭ ماھىيىتىگە قانچىلىك يېقىنلىشالايمىز؟

بۇ ئەسەر بىرازىلىيەدە ، 2017 ، Eunice Suenaga نىڭ تەرجىمىسى بىلەن.

8. ئاياللارسىز ئەرلەر (2014)

بۇ ھازىرقى زامان مۇناسىۋەتلىرىنى تىلغا ئالغان ۋە 7 قىسقا ھېكايىدىن تۈزۈلگەن ئاجايىپ كىتاب. ئۇلارنىڭ ھەممىسىنى ئىنتايىن تەنھا ئەركەكلەر ئوينايدۇ ۋە مۇھەببەتتىن ئۈمىدسىزلىنىدۇ. ، ھاياتنىڭ ئوخشىمىغان شارائىتىدا.مۇمكىن ۋە ئۇ يەردىن تاپقانلىرىڭىز بىلەن تېنىچلىق ھاسىل قىلىڭ. ئەگەر بىز باشقا بىر ئادەم بىلەن كۆرۈشۈشنى ھەقىقىي ئۈمىد قىلساق ، ئۆزىمىزنى ئىچىمىزدىن كۆرۈشتىن باشلىشىمىز كېرەك. مورتې دو كومېندادور (2017)

ئەسەرنىڭ باش پېرسوناژى نامسىز سەنئەتكار ، ئۇ ئايالى تەرىپىدىن تاشلىۋېتىلگەن ۋە يېگانە كابىنېتقا كۆچۈشنى قارار قىلغان> تاغدا ، توكيو ۋىلايەتلىرىدە. بۇ يەرنىڭ ئۆگزىسىدە ، ئۇ A Morte do Comendador ، ناملىق سىرلىق رەسىمنى تاپتى ، قارىماققا موزارت يازغان دون گىيوۋاننى نى كۆرسىتىدۇ. 1>

قاراڭ: بۆرە رىۋايىتى ۋە ئۇنىڭ بىرازىلىيىدىكى مەدەنىيەت ۋەكىللىكى

بايقاش بۇ ئادەمنىڭ ھاياتىدا يۈز بەرگەن ئەسلىمىلەر ۋە ئۆزگىرىشلەرنىڭ مىتافوراغا ئايلىنىدىغان بىر قانچە غەلىتە ھادىسىلەرنى ئويغىتىدۇ. كىتاب مۇھەببەت ۋە ئۆلۈم قاتارلىق تېمىلاردىن باشقا ، سەنئەتنىڭ ئۆزىدىمۇ ئەكىس ئەتتۈرۈلگەن.

مۇقىم ھەقىقەتنىڭ ئورنىغا ، مەن تۇراقسىز ئېھتىماللىقنى تاللايمەن. 2018-يىلى بىرازىلىيەدە.

10. رەھىمسىز مۆجىزە دۆلىتى ۋە دۇنيانىڭ ئاخىرلىشىشى (2007) ، فانتازىيىلىك ئىلىم ۋە تور پونكىتى دۇنياسى

. ئۇ يەردە ، شەخسلەردە ھېسسىيات بولمايدۇ ، شۇنداقلا ئۆلمەيدۇ.

مۇرەككەپ ھېكايە ، تولغانبەلگە ۋە مېتافورلار ، ئاڭ ۋە سالاھىيەت گە مۇناسىۋەتلىك مەسىلىلەرنى ھەل قىلىدۇ.

ئىككى ئادەم بىر كارىۋاتتا ئۇخلىيالايدۇ ، كۆزنى يۇمغاندا يەنىلا يالغۇز قالىدۇ> رەھىمسىز مۆجىزە دۆلىتى ۋە دۇنيانىڭ ئاخىرلىشىشى مارىيا جوۋ لورېنچو تەرىپىدىن پورتۇگال تىلىغا تەرجىمە قىلىنغان.

ھارۇكى مۇراكامى كىم؟

ھارۇكى مۇراكامى 1949-يىلى 12-يانۋار تۇغۇلغان. كىيوتودا ، ئەينى ۋاقىتتا ياپونىيەنىڭ شۇكۇگاۋا ، ئاشىيا ۋە كوبى قاتارلىق ھەر قايسى رايونلىرىدا ياشىغان. كېيىن ئۇ توكيودىكى ۋاسېد ئۇنىۋېرسىتېتىدا تىياتىر تەتقىقاتى بىلەن شۇغۇللانغان ، 1970-يىلدىن 1980-يىلغىچە بولغان ئارىلىقتا ئۇ پېتېر مۈشۈك دەپ ئاتىلىدىغان جاز قاۋاقخانىسىغا ئىگە بولغان.

1979-يىلى ئۇ ئۆزىنىڭ خىزمىتىنى باشلىغان. نەشىر قىلىنغان ئەدەبىيات ھاياتى شامال ناخشىسىنى ئاڭلاڭ. ئۇ ھازىر ھازىرقى زامان ئەدەبىياتىدىكى ئەڭ ئۇلۇغ رومان يازغۇچىلارنىڭ بىرى دەپ قارالدى. مۇراكامى يەنە تەرجىمە دۇنياسىدا نام قازاندى ، ئۇ ج. سالىنگېر ۋە ترۇمان كاپوت>




Patrick Gray
Patrick Gray
پاترىك گرېي يازغۇچى ، تەتقىقاتچى ۋە كارخانىچى ، ئۇ ئىجادچانلىق ، يېڭىلىق يارىتىش ۋە ئىنسانلارنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنىڭ كېسىشىش ئېغىزى ئۈستىدە ئىزدىنىش قىزغىنلىقى بار. ئۇ «تالانت ئىگىلىرى مەدەنىيىتى» بىلوگىنىڭ ئاپتورى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ھەر خىل ساھەدە كۆرۈنەرلىك ئۇتۇق قازانغان يۇقىرى ئىقتىدارلىق كوماندىلار ۋە شەخسلەرنىڭ سىرىنى يېشىش ئۈچۈن تىرىشىدۇ. پاترىك يەنە مەسلىھەت بېرىش شىركىتى قۇرۇپ ، تەشكىلاتلارنىڭ يېڭىلىق يارىتىش ئىستراتېگىيىسىنى تەرەققىي قىلدۇرۇشىغا ۋە ئىجادىي مەدەنىيەتنى يېتىلدۈرۈشىگە ياردەم بېرىدۇ. ئۇنىڭ ئەسىرى فوربېس ، تېز شىركەت ۋە ئىگىلىك تىكلىگۈچى قاتارلىق نۇرغۇن نەشىر بويۇملىرىدا ئېلان قىلىنغان. پىسخولوگىيە ۋە سودا ئارقا كۆرۈنۈشى بىلەن پاترىك ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىقىغا ئۆزگىچە كۆز قاراش ئېلىپ كېلىدۇ ، ئۆزىنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنى ئېچىپ ، تېخىمۇ ئىجادچان دۇنيا بەرپا قىلماقچى بولغان ئوقۇرمەنلەرگە ئىلىم-پەننى ئاساس قىلغان چۈشەنچىلەرنى ئەمەلىي مەسلىھەت بىلەن بىرلەشتۈردى.