Tabl cynnwys
Wedi'i integreiddio yn yr albwm Que País É Este 1978/1987, ysgrifennwyd y gân Faroeste Caboclo gan Renato Russo yn 1979. Daeth yr albwm, yn drydydd gan y band Legião Urbana, ynghyd hen ganeuon , a ysgrifennwyd o 1978 ymlaen.
Legião Urbana - Faroeste CabocloMae'r thema yn rhan o "gyfnod troubadour unigol" yr awdur, gan adrodd stori am tua naw munud. Mae Russo yn adrodd hanes João Santo Cristo, yn mynd trwy holl hwyliau ei yrfa ym myd trosedd ac yn arwain at ei farwolaeth yn y sgwâr cyhoeddus.
Oherwydd ei chynnwys dadleuol, cyflwynwyd y gân i sensoriaeth ffederal, ar gyfer
Crynodeb
Mae "Faroeste Caboclo" yn adrodd taith João Santo Cristo, o'r eiliad y mae'n gadael y fferm, yn y gogledd-ddwyrain, hyd ei farwolaeth mewn gornest arfog, ym Mrasília . Yn unig, yn byw yn y brifddinas, mae'n dechrau gweithio fel saer coed ond mae ei uchelgais anfesuradwy yn ei arwain i ddilyn llwybr masnachu cyffuriau.
Mae'n cael ei arestio yn y pen draw ac yn y carchar mae'n dioddef trais di-ri ac yn dod yn fandit. chwarae rhan gynyddol gynyddol yn y busnes masnachu cyffuriau Mae popeth yn newid pan fydd yn cyfarfod Maria Lúcia, menyw y mae'n syrthio'n wallgof mewn cariad â hi. Mae'n dychwelyd i weithio fel saer coed ac yn bwriadu priodi a magu teulu.
Fodd bynnag, mewn llithriad, mae'n colli ei swydd ac yn dychwelyd i droseddu, gan gefnu ar ei anwylyd i smyglo arfau gyda Pablo. Jeremias yn ymddangos,ymddengys mai'r cynnig yw ymosodiadau ffug mewn mannau cyhoeddus i feio milwriaethwyr o chwith Brasil. Mae João yn ei ddiswyddo ac yn gwrthod y cynnig, gan ddangos y gall hyd yn oed lladron gynnal egwyddorion moesegol.
Ond cyn gadael gyda chasineb yn ei lygaid
Dywedodd yr hen ŵr:
Fe golloch chi dy fywyd, fy mrawd!
Collaist dy fywyd, fy mrawd!
Collais dy fywyd, fy mrawd!
Bydd y geiriau hyn yn suddo i'r galon
Byddaf yn dioddef y canlyniadau fel ci
Fodd bynnag, mae'r dyn, hefyd “â chasineb yn ei lygaid”, yn ei fygwth, gan fwrw math o felltith. Mae João yn credu ynddi ac yn gwybod y bydd yn dioddef y canlyniadau, gan gyhoeddi ei gondemniad ei hun.
Nid oedd Santo Cristo yn iawn
Roedd ei ddyfodol yn ansicr
Ac nid oedd yn gywir. ddim yn gweithio
Meddwi ac ar ganol yfed
Darganfu fod ganddo un arall yn gweithio yn ei le
Siaradodd wrth Pablo ei fod eisiau partner
A oedd hefyd ag arian ac a oedd am arfogi ei hun
Daeth Pablo â chontraband o Bolivia
Ac fe’i hailwerthodd Santo Cristo yn Planaltina
O’r bennod honno, collodd awenau ei fywyd. Gan fod "ei ddyfodol yn ansicr", nid yw'n mynd i'w waith, yn meddwi ac yn cael ei ddisodli. Mae smyglo arfau gyda Pablo yn cadw João i ffwrdd o arfau Maria Lúcia a'i hymgais i fyw yn unol â chyfreithiauDynion a Duw.
Y gwrthwynebydd Jeremeia a'r gornest gyhoeddus
Ond y mae yn digwydd bod rhyw Jeremeia
werthwr o fri wedi dod yno
Aros gwybod am gynlluniau Santo Cristo
A phenderfynodd ei fod yn mynd i gael João yn y pen draw
Ond daeth Pablo â Chaerwynt 22
Ac roedd Santo Cristo eisoes yn gwybod sut i saethu
A phenderfynodd ddefnyddio’r gwn dim ond ar ôl i
Jeremias ddechrau ymladd
Jeremias pothead digywilydd
Trefnodd Rockonha a gwneud i bawb ddawnsio
Amddifadodd merched ifanc yn ddieuog
A dywedodd ei fod yn gredwr, ond ni wyddai sut i weddïo
Ac nid oedd Santo Cristo wedi bod adref ers talwm
A dechreuodd yr hiraeth dynhau
Yn y darn hwn, y mae Jeremeias yn ymddangos, y llances a fydd yn arwain Santo Cristo i farwolaeth. Cyflwynir ei gymeriad amheus, sarhaus gyda merched, rhagrithiol a gau-grefyddol. Roedd João, ar y llaw arall, newydd golli'r bywyd a adawodd ar ei ôl.
Rwy'n gadael, rwy'n mynd i weld Maria Lúcia
Mae'n hen bryd i ni briodi
Wedi cyrraedd adref yna efe a lefodd
Ac i uffern efe a aeth yr ail waith
Gyda Maria Lúcia y priododd Jeremias
A bu iddo fab ynddi.
Dim ond casineb oedd Santo Cristo y tu mewn
Ac yna galwodd Jeremias am ornest
Yfory am ddau o’r gloch yn Ceilândia
O flaen coelbren pedwar ar ddeg ar gyfer Dyna lle rydw i'n mynd
A gallwch chi ddewis eich arfau
Byddaf yn eich gorffen yn llwyr, chi mochynbradwr
A minnau hefyd yn lladd Maria Lúcia
Y ferch wirion honno y tyngais fy nghariad iddi
Pan ddaw yn ôl, mae'n darganfod fod ei anwylyd wedi priodi Jeremias a'i fod yn feichiog erbyn hynny. fe. Fel carchar, disgrifir y pwynt hwn yng nghyfnod John fel disgyniad i Uffern. Er ei fod yn llefain, mewn ffieidd-dod amlwg, y mae yn drech na'i ddicter, yr hwn sydd wedi cynyddu yn raddol. ac fel pe bai'n ffrwydro y foment honno.
Yn y naws ddinistriol hwn, mae'n sarhau Maria Lúcia a Jeremias, gan fygwth eu bywydau a herio'r gelyn i ornest i farwolaeth.
A gwnaeth Santo Cristo ddim yn gwybod beth i'w wneud
Pan welodd y gohebydd teledu
Pwy adroddodd y gornest ar y teledu
Dweud yr amser, y lle a'r rheswm
Dydd Sadwrn , wedyn am ddau o'r gloch
Y bobl i gyd yn ddi-oed
Mynd yno jest i wylio
Gŵr a saethodd yn y cefn
A tharo Santo Cristo
A dechreuodd wenu
Daeth y gornest yn newyddion, gan ddod yn ddifyrrwch i'r bobl. O flaen pawb, mae João yn cael ei fradychu gan Jeremias, nad yw'n parchu rheolau gornest ac yn taro ei wrthwynebydd yn y cefn, gyda gwên ar ei wefusau.
Marw Santo Cristo a chroeshoelio Iesu
Teimlo’r gwaed yn ei wddf
Edrychodd João ar y fflagiau
Ac ar y bobl yn cymeradwyo
Ac edrychodd ar y dyn hufen iâ<3
Ac wrth y camerau ac roedd pobl teledu yn ffilmio popeth yno
Ac roedd yn cofio pan oedd yn blentyn
A phopeth roedd wedi ei wneudyno
A phenderfynu myned i mewn er daioni i'r ddawns honno
Os deuai'r Via-Crucis yn syrcas, yr wyf fi yma
Wedi fy mradychu gan Jeremeia, a allai fod yn Jwdas, dioddefaint a marwolaeth de João yn gyhoeddus, maent yn dod yn olygfa i'r rhai sy'n gwylio o gwmpas. Yn yr ystyr hwn, mae brasamcan rhwng yr olygfa a ddisgrifiwyd gan Renato Russo a chroeshoeliad Iesu.
Gaedu, mae'n meddwl am ei blentyndod a'i lwybr anodd, am yr holl ddicter sydd wedi cronni dros y blynyddoedd a yn penderfynu dial.
Mae pennill olaf y pennill yn cadarnhau'r berthynas rhwng marwolaeth y prif gymeriad a'r darn Beiblaidd. “Via-Crucis” yw’r llwybr mae Iesu’n ei gymryd gan gario’r groes ar ei gefn, tuag at ei farwolaeth. Gan ei fod yno, yn marw o flaen pawb, gan fod ei groeshoeliad “wedi troi'n syrcas”, mae'n penderfynu gweithredu hefyd.
Ac yna dallodd yr haul ei lygaid
Ac yna fe adnabu Maria Lúcia
Roedd hi'n cario'r Winchester 22
Y gwn roddodd ei chefnder Pablo iddi
Jeremeia, dyn ydw i
Rhywbeth nad wyt ti
A dydw i ddim yn saethu yn y cefn, na
Edrychwch draw fan hyn yn fab i ast digywilydd
Edrychwch ar fy ngwaed
A tyrd i deimlo dy faddeuant <3
Wrth ddal y gwn y mae Mair yn ei ddal ato, mae Ioan yn annerch y bradwr, gan ymateb i'w llwfrdra wrth saethu yn y cefn.
Mae Ioan eto'n cael ei gymharu â Iesu yn ystod ei gyfnod. araith: “cymerwch olwg ar fy ngwaed” fyddai ei fersiwn ef o'r ymadrodd enwog “diod: dyma fy ngwaed”.Fodd bynnag, yma ni throdd João waed yn win i roi rhywun i'w yfed, dim ond dangos ei ddioddefaint, ei farwolaeth oedd ar fin digwydd, y mae.
Felly, mae'r adnod “Tyrd i deimlo'ch maddeuant” yn cymryd naws eironig. Iesu, nid yw Ioan yn troi'r boch arall, nid yw'n maddau, i'r gwrthwyneb, os yw'n cymryd dial, mae'n talu mewn nwyddau.
A Santo Cristo gyda'r Winchester 22
Pum ergyd yn y lladron bradwrus
bu farw Maria Lúcia yn ddiweddarach
A bu farw ynghyd â João, ei gwarchodwr
Mae canlyniad y gwrthdaro yn drasig, gyda'r tri wedi marw yn y stryd, o flaen pob llygaid Ar yr awr olaf, mae Mair yn dangos ei chariad at Ioan, yn marw wrth ei ymyl.
Sancteiddiad João Santo Cristo gan y bobl
Datganodd y bobl mai João de Santo Cristo
Roedd yn sant oherwydd ei fod yn gwybod sut i farw
Ac ni chredodd bourgeoisie uchel y ddinas y stori
a welsant ar y teledu
Mae gweithred João ar adeg ei farwolaeth yn creu argraff I’r bobl, “roedd yn sant oherwydd gwyddai sut i farw”, oherwydd gadawodd ei fywyd yn ymladd hyd y diwedd, gydag anrhydedd, er gwaethaf ei feiau di-rif.
Roedd y bourgeoisie uchel, nad oedd yn gwybod realiti yn dioddef o drallod a gwrthryfel, yn anhygoel, ni allai ddeall pam roedd João yn fath o arwr neu sant i'r bobl hynny.
Casgliad
A Ni chafodd João yr hyn yr oedd ei eisiau
Gweld hefyd: Beth yw Peintio? Darganfyddwch yr hanes a'r prif dechnegau peintioPan ddaeth i Brasilia gyda'r diafol
Roedd eisiau siarad â'rllywydd
I helpu pawb sydd ddim ond yn gwneud
Dioddefaint
Mae'r pennill olaf yn datgelu gwir fwriadau'r prif gymeriad, ei rithiau o newid cymdeithasol a oedd yn gwbl rwystredig. Pan mae'n sôn bod João "wedi dod i Brasilia gyda'r Diafol i'w gael", mae'n tynnu sylw at y brifddinas fel y man y gwnaeth warth arno'i hun. Er ei fod eisiau helpu'r bobl, roedd wedi ei lygru'n llwyr yn ninas trosedd a gwleidyddiaeth.
Ystyr / dehongliad o'r gân
Gallwn ddweud bod João Santo Cristo yn wrth- Brasil. arwr, o'r Gogledd-ddwyrain, o darddiad gostyngedig, sy'n gadael ei famwlad ac yn gadael am Brasilia i chwilio am fywyd gwell. Wrth gyrraedd y ddinas, mae'n cael ei lygru'n raddol: traffig, lladradau. Mae'n cael ei arestio ac yn dod yn ladron mawr.
Wedi'i rwygo rhwng ei fywyd fel bandit a'r cariad mae'n ei deimlo tuag at Maria, mae'n colli ei gariad i'w wrthwynebydd. Pan saethir ef yn y cefn yn y gornest gyda Jeremeia, fe'i cymherir â'r Iesu, a'i fradychu a'i groeshoelio.
Nid yw Ioan, fodd bynnag, yn erfyn ar Dduw am faddeuant i'w elyn. I'r gwrthwyneb, mae'n cymryd cyfiawnder yn ei ddwylo ei hun. Am y rheswm hwn, mae'n dod yn fath o sant i'r bobl sy'n gweld eu hunain yn ei ddioddefaint a hefyd yn ei ddicter, yn ei syched am ddial.
Er gwaethaf ei ymddygiad, yr holl ddewisiadau a wnaeth ac a'i condemniodd, fel Iesu, roedd Ioan eisiau rhyddhau a helpu ei bobl. Er bod Brasilia a byd trosedd wedi "llyncu" ef, ei wir awyddtrawsnewidiad cymdeithasol ydoedd.
Faroeste Caboclo: ffilm 2013
Yn 2013, cyfarwyddodd René Sampaio y ffilm Brasil "Faroeste Caboclo", a ysbrydolwyd gan gerddoriaeth Legião Urbana. Mae'r ffilm yn portreadu anturiaethau a helyntion João Santo Cristo (Fabrício Boliveira) a'i driongl serch gyda Maria Lúcia (Ísis Valverde) a Jeremias (Felipe Abib).
Cafodd y ffilm dderbyniad da gan feirniaid a llwyddiant. yn y swyddfa docynnau.
Renato Russo, awdur "Faroeste Caboclo"
Roedd Renato Russo, arweinydd, lleisydd a chyfansoddwr y band Legião Urbana, yn ganed ar 20 Mawrth 1960 a bu farw ar Hydref 11, 1996. Er gwaethaf y cyfnod byr mewn bywyd, ystyrir Russo yn un o gyfansoddwyr a chantorion roc gorau Brasil, gan adael etifeddiaeth gerddorol gyda llwyddiannau di-rif.
Yn eu plith yw " Faroeste Caboclo ", a gymharodd Russo â "Hurricane" Bob Dylan, thema sy'n adrodd am anffawd dyn a gafwyd yn euog o drosedd na chyflawnodd. Pan ofynnwyd iddo am ei broses greadigol, dywedodd yr awdur iddo ysgrifennu'r geiriau cyfan ar fyrbwyll, yn awyddus i leisio stori bandit, "gwrthryfelwr heb achos", yn arddull James Dean.
Cultura Genial ar Spotify
Llwyddiannau gan Legião UrbanaGweler hefyd
- Cerddoriaeth Que País É Este, gan Legião Urbana
Dadansoddiad cerddoriaeth
Fel y mae'r teitl yn ei ddangos, mae'r gân yn cyfeirio'n uniongyrchol at ffilmiau gorllewinol, lle mae cowbois yn lladd ac yn marw mewn gornestau er anrhydedd. Mae'r prif gymeriad, fodd bynnag, yn rhan o'r realiti Brasil.
Mae'n cael ei adnabod fel “caboclo”, hynny yw, dyn o'r sertão a hefyd rhywun sy'n cael ei gynhyrchu trwy gamgenhedlu hiliol. Mae'r wybodaeth hon yn berthnasol iawn, gan fod João yn dioddef gwahaniaethu oherwydd y ffactorau hyn.
Mae ei enw hefyd i'w weld yn symboleg gref iawn. Ar y naill law, “João” ydyw, enw cyffredin iawn yn yr iaith Bortiwgaleg; Gallai fod yn unrhyw Brasil. Fodd bynnag, “o Santo Cristo” y mae, hynny yw, ymddengys fod ganddo amddiffyniad dwyfol, i’w “noddi” gan fab Duw.
Mae’r enw Santo Cristo, gyda gofal crefyddol amlwg, yn dwyn Ioan yn nes at Iesu , cymhariaeth a gadarnheir adeg ei farwolaeth.
Gyda 150 o adnodau a dim cytgan, clywn hanes dyrchafiad, cwymp, marwolaeth a sancteiddiad João Santo Cristo.
Cyflwyniad
Nid oedd ofn ar João de Santo Cristo
Dyna ddywedodd pawb pan aeth ar goll
Gadawodd ar ôlyr holl drymiau ar y fferm
Dim ond i deimlo yn ei waed y casineb a roddodd Iesu iddo
Y peth cyntaf a glywn am y prif gymeriad yw cadarnhad ei ddewrder, trwy eiriau eraill , a wyddai ei weithredoedd: “Nad oedd ofn João de Santo Cristo”.
Gweler hefyd 16 o ganeuon enwocaf Legião Urbana (gyda sylwadau) 32 cerdd orau gan Carlos Drummond de Andrade wedi dadansoddi 13 o straeon tylwyth teg a thywysogesau plant i cwsg (sylw) 5 stori arswyd gyflawn ac wedi'u dehongliOni bai am eich beiddgarwch, efallai na fyddech wedi cefnu ar “ddrymiau'r fferm” ac wedi colli'ch hun yn y byd, yn barod i achosi pob math o broblemau . Roedd João eisiau “teimlo yn ei waed y casineb a roddodd Iesu iddo”, fel pe bai wedi ei eni wedi ei gondemnio i ddrygioni, fel pe bai’r dicter y mae’n ei gario a’r llwybr mae’n ei ddewis yn ewyllys ddwyfol.
Dyma’r rhagosodiad mae'n rhoi dechrau'r adroddiad. Pan fydd João yn gadael y gogledd-ddwyrain tuag at antur ac anrhefn, mae pawb yn gwneud sylwadau ar ei allu, sy'n ei wneud yn ffigwr adnabyddus yn y rhanbarth.
Plentyndod, ieuenctid ac ymadawiad João
Fel unigolyn unig plentyn meddyliodd am fod yn ladron
Yn bwysicach fyth pan saethwyd ei dad yn farw
Roedd yn arswyd y gymdogaeth lle bu'n byw
Ac yn yr ysgol hyd yn oed yr athro dysgais ganddo
Es i i'r eglwys dim ond i ddwyn yr arian
Rhoddodd yr hen foneddigion ym mlwch yr allor
Yn yr ail bennill,mae ei orffennol yn dechrau cael ei adrodd, mewn ôl-fflach . Mae math o gadarnhad o'r hyn a ddywedwyd o'r blaen, byddai'r prif gymeriad wedi'i eni i fod yn ddrwg. Ers plentyndod roedd yn wrthryfelgar, roedd eisiau bod yn fandit. Cynyddodd yr awydd hwn pan lofruddiwyd ei dad gan heddwas, gan danio ei wrthryfel.
Gwelwn ymddygiad drwg a chyfrwystra, twyll y bachgen. Er gwaethaf ei henw, nid oes ffydd nac ofn Duw yn ei weithredoedd, yn cyrraedd yr anterth o ddwyn arian o'r Eglwys.
Teimlais yn wir ei fod yn wahanol iawn
Teimlais hynny onid ei le oedd
Roedd eisiau mynd allan i weld y môr
A'r pethau a welodd ar y teledu
Cynilodd arian i allu teithio
O’i ddewis ei hun, dewisodd unigedd
Mae’r ailadrodd yn yr adnod “Roeddwn i wir yn teimlo ei fod yn wirioneddol wahanol” yn nodi’r dwyster ac yn atgyfnerthu’r syniad ei bod yn amlwg i João nad oedd yn ddim byd tebyg. y rhai o'i gwmpas, nid oedd yn perthyn i'r lle hwnnw.
Buan y creodd bachgen tlawd, o'r gogledd ddwyrain, yr awydd i orchfygu ei gyflwr, gan feithrin ei uchelgais a breuddwydio am gael yr hyn a welai ar y teledu. Roedd João “eisiau mynd allan i weld y môr” sydd, i rywun gafodd ei eni a'i fagu yn y sertão, yn gallu cael ei weld fel symbol o ryddhad, o'r hyn sy'n helaeth, o weddill y byd i ddarganfod.
Cyn gadael ar ei antur, roedd yn rhaid iddo weithio ac arbed arian i adael. Nid yw eich ymladd yn dechrau ar y daith,Ymladdodd João i allu gadael, bu'n rhaid iddo ymladd o oedran cynnar i allu penderfynu ei ddyfodol.
Yn y pennill olaf o'r pennill, cawn ailadrodd “escolha” a “dewis” – tanlinellu mai penderfyniad y prif gymeriad oedd hwn, a oedd yn well ganddo fod ar ei ben ei hun a mentro popeth i gael bywyd gwell neu wahanol i'r un roedd yn ei adnabod.
Bwytaodd holl ferched y dref
O chwarae meddyg cymaint pan ddeuddeg oed roedd yn athro
Ar bymtheg anfonwyd ef i'r diwygiadol
Lle cynyddodd ei gasineb yn wyneb cymaint o arswyd
He ddim yn deall sut roedd bywyd yn gweithio
Gwahaniaethu oherwydd ei ddosbarth a'i liw
Roedd wedi blino ceisio dod o hyd i ateb
A phrynodd docyn ac aeth yn syth i Salvador
Dim ond “cynyddu ei gasineb” a wnaeth y daith drwy’r diwygiadol, yn bymtheg oed, gan ddeffro ei ymwybyddiaeth o ddiffyg cyfiawnder ac effaith negyddol rhagfarn “oherwydd ei ddosbarth a’i liw”. Dyna pryd mae'n penderfynu gadael a gadael am Salvador.
Cyrraedd Brasilia: gwaith, hamdden a thrachwant
A phan gyrhaeddodd, aeth am baned o goffi
A dod o hyd i gowboi gyda oedd yn mynd i siarad
Ac roedd gan y cowboi docyn
Roedd yn mynd i golli'r daith ond aeth João i'w achub
Dywedodd '' Rydw i'n mynd i Brasilia
Does dim lle gwell yn y wlad yma
Mae angen i mi ymweld â fy merch
Bydda i'n aros yma ac fe fyddwch chi'n mynd yn fy lle i' '
Trwy hap a damwain yn unig, neu efallai oherwydd fy mod iyn rhagflaenu, mae'n cyfarfod â dyn sy'n rhoi tocyn iddo i Brasília, gan ddweud “nad oes lle gwell”. Felly, bydd João Santo Cristo yn y brifddinas yn y pen draw.
A derbyniodd João ei gynnig
Ac mewn bws aeth i mewn i'r Llwyfandir Canolog
Cafodd ei syfrdanu gan y ddinas
Gan adael yr orsaf fysiau, gwelodd y goleuadau Nadolig
Fy Nuw, dyna ddinas hardd!
Yn y Flwyddyn Newydd rydw i'n dechrau gweithio
Torri prentis saer coed
Enillais gan mil y mis yn Taguatinga
Mae mawredd y ddinas yn swyno João, sydd “mewn penbleth”. Mae presenoldeb goleuadau Nadolig yn Brasilia yn dweud wrthym fod y prif gymeriad yn cyrraedd yn ystod tymor y Nadolig. Mae'r dyddiad yn datgelu ystyr symbolaidd, gan ei fod yn enedigaeth Crist.
Gweld hefyd: Ar flaen y gad yn Ewrop: symudiadau, nodweddion a dylanwadau ym MrasilFel pe bai ganddo ail gyfle, cafodd Santo Cristo ei aileni yn drosiadol yn y metropolis, fel petai ei fywyd wedi dechrau yno. Mae ei swydd gyntaf, fel prentis saer, hefyd yn dod ag ef yn nes at y naratif crefyddol, gan ei fod yn ymwneud â phroffesiwn Joseff, tad Iesu.
Dydd Gwener aeth i ardal y ddinas
Gastar ei arian i gyd fel bachgen oedd yn gweithio
Ac roedd yn nabod llawer o bobl ddiddorol
Hyd yn oed yn ŵyr bastard i’w hen daid
Perwiaid oedd yn byw yn Bolivia
A daeth â llawer o bethau oddi yno
Pablo oedd ei enw a dywedodd
ei fod yn mynd i gychwyn busnes
A bu Santo Cristo yn gweithio i farwolaeth
Ond yr arianni allai fwydo ei hun
A gwrandawodd ar y newyddion am saith o'r gloch
Roedd bob amser yn dweud bod ei weinidog yn mynd i helpu
Ar ei ben ei hun yn y ddinas, treuliodd ei arian a'i amser rhydd mewn mannau o buteindra a bywyd nos, lle mae'n croesi llwybrau gyda gwahanol bobl. Felly, mae'n cyfarfod â Pablo, a oedd yn rhedeg busnes cyffuriau yn Bolivia.
Nid yw'r dewis enw i'w weld yn hap, ond cyfeiriad at Pablo Escobar, yr enw mwyaf adnabyddus ym maes masnachu cyffuriau yn America Ladin. Felly daeth y troseddwr yn symbol o lwyddiant i'r rhai sydd am ddod yn gyfoethog y tu allan i'r gyfraith.
Mae'r cyfeillgarwch newydd, ynghyd ag anfodlonrwydd Santo Cristo a arhosodd yn dlawd er ei fod yn gweithio'n galed, yn cyfrannu at ei fynediad i'r byd trosedd.
Masnachu cyffuriau, trosedd a charchar
Ond nid oedd eisiau siarad mwyach
A phenderfynodd, fel Pablo, y byddai'n gwneud<3
Ymhelaethodd ar ei gynllun sanctaidd unwaith eto
A heb gael ei groeshoelio cychwynnodd y blanhigfa
Yn fuan, cyn bo hir roedd pobl wallgof y ddinas
Clywed y newyddion
''Mae yna bethau da!''
Yn y pennill blaenorol, sonnir am gelwyddau'r gweinidog yn y newyddion, gan addo y byddai bywyd y tlawd yn gwella. Gwrthryfela, wedi blino ar demagoguery, “Doeddwn i ddim eisiau siarad mwyach”. Arweiniodd uchelgais, ynghyd ag anghrediniaeth mewn cyfreithiau a'r llywodraeth, at João i blannu a gwerthu cyffuriau.
A daeth João de Santo Cristo yn gyfoethog
Adaeth i ben i fyny gyda'r holl ddelwyr cyffuriau yno
Gwnaeth ffrindiau, roedd yn arfer mynd i Asa Norte
Aeth i bartïon roc i dorri'n rhydd
Yn gyflym mae'r busnes yn llwyddiannus ac mae'r deliwr cyffuriau yn dod yn gyfoethog ac mae eich bywyd yn gwella'n sylweddol. Daw João yn bwerus a phoblogaidd, oherwydd ei alwedigaeth a'r arian y mae'n ei ennill.
Ond yn sydyn
Dan ddylanwad drwg bechgyn y ddinas
dechreuodd ddwyn<3
Yn y lladrad cyntaf fe ddawnsiodd
Ac i uffern aeth am y tro cyntaf
Trais a threisio ei gorff
''Fe welwch, ‘Dw i’n mynd i’ch cael chi!’’
Ar ôl ymuno â’r fasnach gyffuriau dan ddylanwad Pablo, mae’n penderfynu cyflawni lladrad, wedi’i argyhoeddi gan gwmni drwg. Yn y carchar, mae’n dysgu am realiti grotesg carcharorion mewn amodau is-ddynol, yn dioddef “trais a threisio eu gwydr”.
Trwy gymharu’r daith trwy’r carchar i ddisgyn i uffern, mae’r adroddwr (neu troubadour) yn dangos cymeriad diffiniol y profiad, sy'n cynyddu casineb João a'i awydd i ddial.
Cariad fel ymgais am iachawdwriaeth
Nawr roedd Santo Cristo yn ladron
Yn ddi-ofn ac yn ofnus yn yr Ardal Ffederal
Nid oedd ganddo ofn yr heddlu
Capten na deliwr cyffuriau, bachgen chwarae neu gadfridog
Dyna pryd y cyfarfu â merch
Ac am ei holl bechodau efe a edifarhaodd
Maria Lúcia yn ferch hardd
A’r Crist Sanctaidd a addawodd ei galon iddi
Eto mewn rhyddid,mae'r prif gymeriad, wedi'i galedu gan amser yn y carchar, yn dod yn droseddwr go iawn. Gyda’r adnod “Agora Santo Cristo era bandido”, mae bron yn anochel ein bod yn cofio’r ffigwr crefyddol, gan ein harwain i gwestiynu a fyddai Iesu ei hun ddim wedi cael ei lygru yn system carchardai Brasil.
Y llwybr hwn, mae’n debyg heb ddychwelyd, yn cael ei ymyrryd yn sydyn gan ddyfodiad Maria Lúcia. Yn ogystal â'r enw Mair a'i symboleg Gristnogol, mae'r ffigwr benywaidd yn ymddangos fel iachawdwriaeth Ioan, gan wneud iddo edifarhau am ei bechodau.
Dywedodd ei fod eisiau priodi
Ac roedd yn saer coed Roedd yn ôl i fod yn
Maria Lúcia Byddaf yn dy garu am byth
A phlentyn gyda chi rydw i eisiau ei gael
Yn penderfynu newid ei fywyd am gariad. I briodi ei anwylyd a chychwyn teulu, y mae yn dychwelyd i'w waith fel saer (mae'n dychwelyd i ochr daioni, goleuni).
Mae amser yn mynd heibio
Ac un diwrnod daw bonheddig tal i'r dosbarth drws
Gydag arian mewn llaw
Ac mae'n gwneud cynnig indecorous
Ac yn dweud ei fod yn disgwyl ymateb, ymateb gan João
''Dim bom bot ar stondin newyddion
Ddim hyd yn oed mewn ysgol plant
Nid dyna dwi'n ei wneud
A dydw i ddim yn amddiffyn cadfridog deg seren<3
Pwy sydd y tu ôl i'r bwrdd gyda'ch asyn yn eich llaw
A byddai'n well ichi fynd allan o fy nhŷ
A pheidiwch byth â chwarae gyda Pisces gyda Scorpio yn codi''
Mae temtasiwn yn cyrraedd, ar ffurf dyn cyfoethog sy'n bwriadu ei hudo i ddychwelyd i droseddu. A