Tabela e përmbajtjes
E integruar në albumin Que País É Este 1978/1987, kënga Faroeste Caboclo u shkrua nga Renato Russo në 1979. Albumi, i treti nga grupi Legião Urbana, u mblodh këngë të vjetra , të shkruara nga viti 1978 e tutje.
Legião Urbana - Faroeste CabocloTema është pjesë e të ashtuquajturës "faza e trubadurit të vetmuar" të autorit, duke rrëfyer një histori për afërsisht nëntë minuta. Russo tregon historinë e João Santo Cristo, duke kaluar nëpër ulje-ngritjet e karrierës së tij në krim dhe duke kulmuar me vdekjen e tij në sheshin publik.
Për shkak të përmbajtjes së saj të diskutueshme, kënga iu nënshtrua censurës federale, për
Abstrakt
"Faroeste Caboclo" tregon udhëtimin e João Santo Cristo, që nga momenti që ai largohet nga ferma, në verilindje, deri në vdekjen e tij në një duel të armatosur, në Brasília. I vetmuar, duke jetuar në kryeqytet, ai fillon të punojë si marangoz, por ambicia e tij e pamatshme e shtyn të ndjekë rrugën e trafikut të drogës.
Përfundon duke u arrestuar dhe në burg pëson dhunë të panumërt dhe bëhet me të vërtetë një bandit duke luajtur një rol gjithnjë në rritje në biznesin e trafikut të drogës.Gjithçka ndryshon kur ai takohet me Maria Lúcia, një grua me të cilën dashurohet marrëzisht. Ai kthehet në punë si marangoz dhe planifikon të martohet dhe të krijojë një familje.
Megjithatë, në një lapsus, ai humbet punën dhe i kthehet krimit, duke braktisur të dashurin e tij për të kontrabanduar armë me Pablon. Jeremia shfaqet,propozimi duket se është të falsifikohen sulme në vende publike për të fajësuar militantët e së majtës braziliane. João e shkarkon atë dhe refuzon ofertën, duke demonstruar se edhe banditë mund të ruajnë parimet etike.
Por para se të largohej me urrejtje në sytë e tij
Plaku tha:
Ti humbe jeta jote, vellai im!
Ti humbe jeten vellai im!
E humbe jeten o vellai im!
Këto fjalë do të zhyten në zemër
Pasojat do t'i vuaj si qen
Megjithatë, burri edhe “me urrejtje në sy”, e kërcënon duke i hedhur një lloj mallkimi. João beson në të dhe e di se ai do të vuajë pasojat, duke shpallur dënimin e tij.
Nuk është se Santo Cristo kishte të drejtë
E ardhmja e tij ishte e pasigurt
Dhe ai nuk ishte 'punon
Ai u deh dhe në mes të pijes
Mëftoi se kishte një tjetër që punonte në vendin e tij
Ai foli me Pablon se donte një partneri
I cili gjithashtu kishte para dhe donte të armatosej
Pablo solli kontrabandë nga Bolivia
Dhe Santo Cristo e rishiti në Planaltina
Nga ai episod, humbi frerët e jetës së tij. Duke qenë se "e ardhmja e tij ishte e pasigurt", ai nuk shkon në punë, dehet dhe zëvendësohet. Kështu i mjafton një lapsus i vogël që të braktisë rrugën e mirësisë dhe t'i kthehet krimit.
Kontrabanda e armëve me Pablon e mban João larg krahëve të Maria Lúcia dhe përpjekjes së saj për të jetuar sipas ligjeve tëBurrat dhe të Zotit.
Rivali Jeremias dhe dueli publik
Por rezulton se një farë Jeremias
Tregtar i njohur u shfaq atje
Qëndroi duke ditur për planet e Santo Cristo-s
Dhe ai vendosi që do të përfundonte me João
Por Pablo solli një Winchester 22
Dhe Santo Cristo tashmë dinte të gjuante
Dhe ai vendosi të përdorte armën vetëm pasi
Jeremias kishte filluar të luftonte
Jeremias pothead i paturpshëm
Ai organizoi Rockonha dhe i bëri të gjithë të kërcejnë
I privoi vajzat e reja të pafajshme
Dhe tha se ishte besimtar, por nuk dinte si të lutej
Dhe Santo Cristo nuk kishte qenë në shtëpi për një kohë të gjatë
Dhe malli filloi të forcohej
Në këtë pasazh shfaqet Jeremias, banditi rival që do të çojë në vdekje Santo Kristo. Prezantohet karakteri i tij i dyshimtë, abuzues me gratë, hipokrit dhe fetar i rremë. João, nga ana tjetër, sapo i mungonte jeta që kishte lënë pas.
Po largohem, do të takoj Maria Lúcia
Ka ardhur koha që ne të martohemi
Duke mbërritur në shtëpi pastaj qau
Dhe në ferr shkoi për herë të dytë
Me Maria Lúcia Jeremias u martua
Dhe ai pati një djalë në të
Santo Cristo ishte vetëm urrejtje brenda
Dhe pastaj Jeremias bëri thirrje për një duel
Nesër në orën dy në Ceilândia
Para shortit të katërmbëdhjetë është për ja ku po shkoj
Dhe ti mund të zgjedhësh armët e tua
Do të të përfundoj vërtet, derrtradhtar
Dhe unë gjithashtu vras Maria Lúcia
Ajo vajzë budallaqe të cilës i betova dashurinë time
Kur ai kthehet, ai zbulon se i dashuri i tij ishte martuar me Jeremias dhe ishte shtatzënë nga atij. Ashtu si burgu, kjo pikë në fazën e Gjonit përshkruhet si një zbritje në Ferr. Ndonëse qan, me neveri të dukshme, mbizotëron zemërimi i tij, i cili gradualisht është rritur. dhe duket se shpërthen në atë moment.
Në këtë humor shkatërrues, ai fyen Maria Lúcia dhe Jeremias, duke kërcënuar jetën e tyre dhe duke sfiduar armikun në një duel deri në vdekje.
Dhe Santo Cristo e bëri nuk di çfarë të bëj
Kur pa gazetarin televiziv
Kush e raportoi duelin në TV
Duke thënë kohën, vendin dhe arsyen
Të shtunën, pastaj në orën dy
Të gjithë njerëzit pa vonesë
Shkuan atje vetëm për të parë
Një burrë që qëlloi pas shpine
Dhe goditi Santo Cristo
Dhe ai filloi të buzëqeshte
Dueli u bë lajm, duke u bërë argëtim për njerëzit. Para të gjithëve, João tradhtohet nga Jeremias, i cili nuk respekton rregullat e një dueli dhe godet rivalin e tij në shpinë, me një buzëqeshje në buzë.
Vdekja e Santo Cristo dhe kryqëzimi i Jezusit
Duke ndjerë gjakun në fyt
João shikoi flamujt
Dhe njerëzit që duartrokisnin
Dhe ai shikoi njeriun e akullores
Dhe në kamera dhe njerëzit nga TV filmuan gjithçka atje
Dhe atij iu kujtua kur ishte fëmijë
Dhe gjithçka që kishte jetuaratje
Dhe vendosa të futem në atë vallëzim përgjithmonë
Nëse Via-Crucis do të bëhej cirk, unë jam këtu
Tradhëtuar nga Jeremias, i cili mund të ishte Juda, vuajtjet dhe vdekja e de João janë publike, ato bëhen një spektakël për ata që shikojnë përreth. Në këtë kuptim, ka një përafrim midis skenës së përshkruar nga Renato Russo dhe kryqëzimit të Jezusit.
I gjakosur, ai mendon për fëmijërinë dhe rrugën e tij të vështirë, për gjithë zemërimin që është grumbulluar ndër vite dhe vendos të hakmerret.
Vargu i fundit i strofës konfirmon marrëdhënien midis vdekjes së protagonistit dhe fragmentit biblik. "Via-Crucis" është rruga që ndjek Jezusi duke mbajtur kryqin në shpinë, drejt vdekjes së tij. Meqenëse ishte aty, duke vdekur para të gjithëve, pasi kryqëzimi i tij “u shndërrua në cirk”, vendos të veprojë edhe ai.
Dhe më pas dielli ia verboi sytë
Dhe më pas e njohu Maria Lúcia
Ajo mbante Winchester 22
Armën që i dha kushëriri i saj Pablo
Jeremiah, unë jam një burrë
Diçka që ti nuk je
Dhe unë nuk qëlloj në shpinë, jo
Shiko këtu bir i paturpshëm i kurvës
Hidhi një sy gjakut tim
Dhe ejani ndjeni faljen tuaj
Ndërsa mban armën që Maria i zgjat, Gjoni i drejtohet tradhtarit, duke reaguar ndaj frikacakëve të tij duke qëlluar pas shpine.
Gjoni krahasohet përsëri me Jezusin gjatë fjalimi: “Hidhi një sy gjakut tim” do të ishte versioni i tij i frazës së famshme “pije: ky është gjaku im”.Megjithatë, këtu João nuk e ktheu gjakun në verë për t'i dhënë dikujt për të pirë, ai thjesht tregoi vuajtjen e tij, vdekjen e tij të afërt.
Kështu vargu "Eja dhe ndjeje faljen tënde" merr një ton ironik. Ndryshe nga Jezus, Gjoni nuk e kthen faqen tjetër, nuk fal, përkundrazi, nëse hakmerret, ai paguan në natyrë.
Dhe Santo Cristo me Winchester 22
Pesë të shtëna në banditi tradhtar
Maria Lúcia u pendua më vonë
Dhe vdiq së bashku me João, mbrojtësin e saj
Shiko gjithashtu: Kuptimi i shprehjes Gurë në rrugë? Unë i mbaj të gjitha.Rezultati i konfrontimit është tragjik, me tre të vdekur në rrugë, para të gjithëve Në orën e fundit, Maria tregon dashurinë e saj për Gjonin, duke vdekur pranë tij.
Shenjtërimi i João Santo Cristo nga njerëzit
Njerëzit deklaruan se João de Santo Cristo
Ai ishte shenjtor sepse dinte të vdiste
Dhe borgjezia e lartë e qytetit nuk e besoi historinë
që panë në TV
Akti i João-s në momentin e vdekjes të bën përshtypje Për popullin, ai "ishte një shenjt sepse dinte të vdiste", sepse la jetën duke luftuar deri në fund, me nder, pavarësisht gabimeve të panumërta.
Borgjezia e lartë, e cila nuk e njihte realitetin që vuante nga mjerimi dhe revolta, mosbesuese, ajo nuk mund ta kuptonte pse João ishte një lloj hero ose shenjtor për ata njerëz.
Përfundim
Dhe João nuk e mori atë që donte
Kur erdhi në Brasilia me djallin ter
Ai donte të fliste mepresident
Për të ndihmuar të gjithë ata njerëz që bëjnë vetëm
vuajtje
Strofa e fundit zbulon qëllimet e vërteta të protagonistit, iluzionet e tij të ndryshimeve shoqërore që ishin krejtësisht të frustruara. Kur ai përmend se João "erdhi në Brasilia me Djallin për të pasur", ai tregon kryeqytetin si vendin ku ai turpëroi veten. Megjithëse donte të ndihmonte njerëzit, ai ishte totalisht i korruptuar në qytetin e krimit dhe politikës.
Kuptimi / interpretimi i këngës
Mund të themi se João Santo Cristo është një anti-brazilian. hero, nga verilindja, me origjinë modeste, që lë vendlindjen dhe niset për në Brasilia në kërkim të një jete më të mirë. Me të mbërritur në qytet, ai gradualisht korruptohet: trafiku, grabitjet. Ai arrestohet dhe bëhet një bandit i madh.
I ndarë mes jetës së tij si bandit dhe dashurisë që ndjen për Marian, ai përfundon duke humbur të dashurën e tij ndaj rivalit të tij. Kur e qëllojnë pas shpine në duelin me Jereminë, ai krahasohet me Jezusin, tradhtohet dhe kryqëzohet.
Gjoni, megjithatë, nuk i lutet Zotit për falje për armikun e tij. Përkundrazi, ai e merr drejtësinë në duart e veta. Për këtë arsye, ai bëhet një lloj shenjtori për njerëzit që e shohin veten në vuajtjet e tij dhe gjithashtu në zemërimin e tij, në etjen e tij për hakmarrje.
Pavarësisht sjelljes së tij, të gjitha zgjedhjet që bëri dhe e dënoi, ashtu si Jezusi, Gjoni donte të lironte dhe të ndihmonte popullin e tij. Edhe pse Brasilia dhe bota e krimit e kanë “gëlltitur”, dëshirën e tij të vërtetëishte transformim shoqëror.
Faroeste Caboclo: Filmi 2013
Në vitin 2013, René Sampaio drejtoi filmin brazilian "Faroeste Caboclo", frymëzuar nga muzika e Legião Urbana. Filmi portretizon aventurat dhe fatkeqësitë e João Santo Cristo (Fabrício Boliveira) dhe trekëndëshin e tij të dashurisë me Maria Lúcia (Ísis Valverde) dhe Jeremias (Felipe Abib).
Filmi u prit mirë nga kritikët dhe pati sukses. në arkë.
Renato Russo, autor i "Faroeste Caboclo"
Renato Russo, lider, vokalist dhe kompozitor i grupit Legião Urbana, ishte i lindur më 20 mars 1960 dhe vdiq më 11 tetor 1996. Pavarësisht nga koha e shkurtër e jetës, Russo konsiderohet si një nga kompozitorët dhe këngëtarët më të mëdhenj të rock brazilian, duke lënë një trashëgimi muzikore me suksese të panumërta.
Midis tyre është "Faroeste Caboclo", të cilën Russo e krahasoi me "Uraganin" e Bob Dylanit, një temë që rrëfen fatkeqësitë e një njeriu të dënuar për një krim që nuk e ka kryer. Kur u pyet për procesin e tij krijues, autori tha se ai e shkroi të gjithë tekstin me impuls, duke dashur të shprehë historinë e një banditi, një "rebel pa shkak", në stilin e James Dean.
Cultura Genial në Spotify
Sukseset nga Legião UrbanaShih gjithashtu
- Music Que País É Este, nga Legião Urbana
Analiza muzikore
Siç e tregon titulli, kënga i referohet drejtpërdrejt filmave western, ku kaubojët vrasin dhe vdesin në duele për nderin e tyre. Megjithatë, protagonisti është pjesë e realitetit brazilian.
Ai identifikohet si një "kaboclo", domethënë një burrë nga sertão dhe gjithashtu dikush i krijuar nga keqgjenerimet racore. Ky informacion është shumë i rëndësishëm, pasi João vuan diskriminimin për shkak të këtyre faktorëve.
Emri i tij gjithashtu duket se ka një simbolikë shumë të fortë. Nga njëra anë, është "João", një emër shumë i zakonshëm në gjuhën portugeze; Mund të jetë ndonjë brazilian. Megjithatë, ai është “nga Santo Cristo”, pra duket se ka mbrojtje hyjnore, që “sponsorizohet” nga i biri i Zotit.
Emri Santo Cristo, me një ngarkesë të dukshme fetare, e sjell Gjonin. më afër Jezusit, një krahasim që vërtetohet në momentin e vdekjes së tij.
Me 150 vargje dhe pa kor, ne dëgjojmë rrëfimin e ngritjes, rënies, vdekjes dhe shenjtërimit të João Santo Cristo.
Hyrje
Se João de Santo Cristo nuk kishte frikë
Kështu thanë të gjithë kur humbi
Ai la pastë gjitha hallet në fermë
Vetëm për të ndjerë në gjakun e tij urrejtjen që i dha Jezusi
Gjëja e parë që dëgjojmë për protagonistin është pohimi i guximit të tij, nëpërmjet fjalëve të të tjerëve , i cili i dinte veprat e tij: "Se João de Santo Cristo nuk kishte frikë".
Shih gjithashtu 16 këngët më të famshme të Legião Urbana (me komente) 32 poezitë më të mira nga Carlos Drummond de Andrade analizuan 13 përralla dhe princeshat e fëmijëve për fle (komentuar) 5 histori horror të plota dhe të interpretuaraNëse nuk do të ishte për guximin tënd, ndoshta nuk do të kishe braktisur "gjumësitë e fermës" dhe nuk do të kishe humbur veten në botë, i gatshëm për të shkaktuar lloj-lloj problemesh . João donte të "ndiente në gjakun e tij urrejtjen që Jezusi i dha atij", sikur të kishte lindur i dënuar për të keqen, sikur zemërimi që mbart dhe rruga që ai zgjedh të ishin vullneti hyjnor.
Ky është premisën që ai jep fillimin e transmetimit. Kur João largohet nga verilindja drejt aventurave dhe çrregullimeve, të gjithë komentojnë për guximin e tij, gjë që e bën atë një figurë të njohur në rajon.
Fëmijëria, rinia dhe largimi i João
Si i vetmuar femije mendonte te behej bandit
Aq me teper kur i vrane te atin
Ai ishte tmerri i lagjes ku jetonte
E ne shkolle edhe mesuesi mësova prej tij
Shkova në kishë vetëm për të vjedhur paratë
Që plakat i vendosën në kutinë e altarit
Në strofën e dytë,e kaluara e tij fillon të tregohet, në flashback . Ka një lloj konfirmimi të asaj që u tha më parë, protagonisti do të kishte lindur për të qenë i keq. Që në fëmijëri ishte rebel, donte të bëhej bandit. Kjo dëshirë u shtua kur babai i tij u vra nga një oficer policie, duke ndezur revoltën e tij.
Shiko gjithashtu: Çfarë është Arti Bashkëkohor? Historia, artistët dhe veprat kryesoreShohim sjelljen e keqe dhe dinakërinë, mashtrimin e djalit. Pavarësisht nga emri i saj, nuk ka besim apo frikë ndaj Zotit në veprimet e saj, duke arritur kulmin e vjedhjes së parave nga Kisha.
Unë vërtet ndjeva se ishte vërtet ndryshe
E ndjeva se kjo nuk ishte vendi i tij
Ai donte të dilte për të parë detin
Dhe gjërat që pa në televizion
Kursoi para për të qenë në gjendje të udhëtonte
Me zgjedhjen e tij, ai zgjodhi vetminë
Përsëritja në vargun "Unë me të vërtetë ndjeva se ai ishte vërtet ndryshe" shënon intensitetin dhe përforcon idenë se për João ishte e qartë se ai nuk ishte asgjë si ata që e rrethonin, ai nuk i përkiste atij vendi.
Një djalë i varfër, nga verilindja, shpejt krijoi dëshirën për të kapërcyer gjendjen e tij, duke kultivuar ambicien e tij dhe duke ëndërruar të kishte atë që shihte në TV. João "dëshiroi të dilte për të parë detin", i cili, për dikë të lindur dhe rritur në sertão, mund të shihet si një simbol i çlirimit, nga ajo që është e madhe, nga pjesa tjetër e botës për t'u zbuluar.
Para se të largohej në aventurën e tij, duhej të punonte dhe të kursente para për t'u larguar. Lufta juaj nuk fillon në udhëtim,João luftoi për të qenë në gjendje të largohej, ai duhej të luftonte që në moshë të re për të vendosur të ardhmen e tij.
Në vargun e fundit të strofës, kemi përsëritjen e "escolha" dhe "zgjedh" – duke nënvizuar se ishte një vendim i protagonistit, i cili preferoi të rrinte vetëm dhe të rrezikonte gjithçka për të pasur një jetë më të mirë apo ndryshe nga ajo që njihte.
Ai hëngri të gjitha vajzat e vogla të qytetit
Duke luajtur kaq shumë në doktor në moshën dymbëdhjetë, ai ishte mësues
Në pesëmbëdhjetë vjeç ai u dërgua në reformator
ku urrejtja e tij u shtua përballë kaq shumë terrorit
Ai nuk e kuptoi si funksionoi jeta
Diskriminimi për shkak të klasës dhe ngjyrës së tij
U lodh duke u përpjekur të gjente një përgjigje
Dhe bleu një biletë dhe shkoi drejt tek Salvadori
Kalimi nëpër reformatore, në moshën pesëmbëdhjetë vjeçare, vetëm sa “ia shtoi urrejtjen”, duke i zgjuar ndërgjegjen për mungesën e drejtësisë dhe ndikimin negativ të paragjykimit “për shkak të klasës dhe ngjyrës së tij”. Pikërisht atëherë ai vendos të largohet dhe niset për në Salvador.
Mbërritja në Brasilia: punë, kohë e lirë dhe lakmia
Dhe kur arriti atje shkoi për një filxhan kafe
Dhe gjeti një kauboj me të cilin shkoi të fliste
Dhe kauboji kishte një biletë
Ai do të humbiste udhëtimin por João shkoi për ta shpëtuar
Ai tha '' Unë po shkoj në Brasilia
Nuk ka vend më të mirë në këtë vend
Më duhet të vizitoj vajzën time
Unë do të qëndroj këtu dhe ju shkoni në vendin tim' '
Thjesht rastësisht, ose ndoshta sepse jami paracaktuar, ai takon një burrë që i jep një biletë për në Brasília, duke i thënë se "nuk ka vend më të mirë". Kështu, João Santo Cristo do të përfundojë në kryeqytet.
Dhe João pranoi propozimin e tij
Dhe me një autobus hyri në Rrafshnaltën Qendrore
Ai mbeti i mahnitur nga qyteti
Duke u larguar nga stacioni i autobusit, ai pa dritat e Krishtlindjeve
O Zot, çfarë qyteti i bukur!
Në Vitin e Ri filloj të punoj
Prerja zdrukthëtar nxënës druri
Kam fituar njëqind mijë në muaj në Taguatinga
Madhështia e qytetit magjeps João-n, i cili është "i hutuar". Prania e dritave të Krishtlindjeve në Brasilia na tregon se protagonisti mbërrin gjatë sezonit të Krishtlindjeve. Data zbulon një kuptim simbolik, pasi është lindja e Krishtit.
Sikur të kishte një shans të dytë, Santo Cristo u rilind metaforikisht në metropol, sikur jeta e tij të kishte filluar atje. Puna e tij e parë, si çirak marangozi, e afron edhe më shumë me narrativën fetare, pasi merret me profesionin e Jozefit, babait të Jezusit.
Të premten ai shkoi në zonën e qytetit
Gastar të gjitha paratë e tij si një djalë që punonte
Dhe ai njihte shumë njerëz interesantë
Edhe një nip bastard i stërgjyshit të tij
Një peruan që jetonte në Bolivi
Dhe ai solli shumë gjëra prej andej
Emri i tij ishte Pablo dhe tha
Se do të fillonte një biznes
Dhe Santo Cristo punonte deri në vdekje
Por paratëai nuk mund ta ushqente veten
Dhe dëgjonte lajmet në orën shtatë
Gjithmonë thuhej se ministri i tij do të ndihmonte
I vetëm në qytet, paratë dhe kohën e lirë i kalonte në vende të prostitucionit dhe jetës së natës, ku kryqëzohej me njerëz të ndryshëm. Kështu, ai takohet me Pablon, i cili drejtonte një biznes droge në Bolivi.
Zgjedhja e emrit nuk duket e rastësishme, por një referencë për Pablo Escobar, emri më i njohur në trafikun e drogës në Amerikën Latine. Krimineli u bë kështu një simbol suksesi për ata që duan të pasurohen jashtë ligjit.
Miqësia e re, e kombinuar me pakënaqësinë e Santo Cristos, i cili mbeti i varfër pavarësisht se punoi shumë, kontribuojnë në hyrjen e tij në botë. e krimit.
Trafiku i drogës, krimi dhe burgu
Por ai nuk donte të fliste më
Dhe vendosi që, si Pablo, do të bënte
Ai e përpunoi edhe një herë planin e tij të shenjtë
Dhe pa u kryqëzuar plantacioni filloi
Së shpejti, së shpejti njerëzit e çmendur të qytetit
dëgjuan lajmin
''Ka gjëra të mira atje!''
Në strofën e mëparshme përmenden në lajme gënjeshtrat e ministrit, duke premtuar se jeta e të varfërve do të përmirësohet. I revoltuar, i lodhur nga demagogjia, “Nuk doja të flisja më”. Ambicia, e kombinuar me mosbesimin në ligje dhe në qeveri, e çoi João-n të mbillte dhe të shiste drogë.
Dhe João de Santo Cristo u bë i pasur
Dheai përfundoi me të gjithë tregtarët e drogës atje
Ai bëri miq, ai shkonte në Asa Norte
Ai shkonte në festa rock për t'u çliruar
Shpejt biznesi është i suksesshëm dhe tregtari i drogës pasurohet dhe jeta juaj përmirësohet ndjeshëm. João bëhet i fuqishëm dhe popullor, për shkak të profesionit të tij dhe parave që fiton.
Por befas
Nën ndikimin e keq të djemve të qytetit
Ai filloi të vidhte
Në grabitjen e parë kërceu
Dhe në ferr shkoi për herë të parë
Dhuna dhe përdhunimi i trupit të tij
''Do ta shihni, Unë do të të marr!''
Pasi hyn në tregtinë e drogës nën ndikimin e Pablos, ai vendos të kryejë një grabitje, i bindur nga shoqëria e keqe. Në burg, ai mëson për realitetin grotesk të të burgosurve në kushte nënnjerëzore, duke vuajtur “dhunë dhe përdhunimin e gotës së tyre”.
Duke krahasuar kalimin nëpër burg me një zbritje në ferr, rrëfimtari (ose trobador) tregon karakterin përfundimtar të përvojës, e cila rrit urrejtjen e João dhe dëshirën e tij për hakmarrje.
Dashuria si një përpjekje për shpëtim
Tani Santo Cristo ishte një bandit
I patrembur dhe i frikësuar në Distriktin Federal
Ai nuk kishte frikë nga policia
Kapiteni apo tregtari droge, playboy apo gjenerali
Ajo ishte kur takoi një vajzë
Dhe për të gjitha mëkatet e tij ai u pendua
Maria Lúcia ishte një vajzë e bukur
Dhe Krishti i Shenjtë ia premtoi zemrën e tij
Përsëri në liri,protagonisti, i ngurtësuar nga koha në burg, bëhet një kriminel i vërtetë. Me vargun “Agora Santo Cristo era bandido”, është thuajse e pashmangshme që të kujtojmë figurën fetare, duke na bërë të pyesim nëse vetë Jezusi nuk do të ishte korruptuar në sistemin e burgjeve braziliane.
Kjo rrugë, me sa duket pa kthim, ndërpritet papritur nga ardhja e Maria Lúcia. Përveç emrit Mari dhe simbolikës së saj të krishterë, figura femërore shfaqet si shpëtimi i Gjonit, duke e bërë atë të pendohet për mëkatet e tij.
Ai tha se donte të martohej
Dhe ishte marangoz Ai ishte kthyer në jetë
Maria Lúcia Unë do të të dua përgjithmonë
Dhe një fëmijë me ty dua të kem
Vendos të ndryshojë jetën e tij për dashuri. Për t'u martuar me të dashurin e tij dhe për të krijuar familje, ai kthehet në punë marangoz (kthehet në anën e mirësisë, të dritës).
Koha kalon
Dhe një ditë vjen një zotëri i gjatë. në klasën e derës
Me para në dorë
Dhe ai bën një propozim të pahijshëm
Dhe thotë se pret një përgjigje, një përgjigje nga João
''Asnjë bombë boto në një stendë gazetash
As në një shkollë për fëmijë
Nuk është ajo çfarë bëj unë
Dhe nuk mbroj një gjeneral me dhjetë yje
Kush është pas tavolinës me bythën në dorë
Dhe më mirë dilni nga shtëpia ime
Dhe mos luani kurrë me një Peshq me një Akrep që ngrihet''
Tundimi mbërrin, në formën e një njeriu të pasur, i cili synon ta joshë që t'i kthehet krimit. A