Sisukord
Manuel Bandeira (1886-1968) oli üks suurimaid Brasiilia luuletajaid, kes sai üldsusele tuntuks eelkõige kuulsast Vou-me Embora pra Pasárgada e konnad .
Kuid tõde on see, et lisaks neile kahele suurele loomingule sisaldab luuletaja looming veel mitmeid lugejate seas vähe tuntud pärleid.
Püüdes seda lünka täita, oleme siin välja valinud 10 meeldejäävat modernistliku kirjaniku Manuel Bandeira luuletust koos vastavate selgitustega.
1. Ma lähen Pasargadaq'ile
Ma lähen Pasargadaq'ile
Seal olen ma kuninga sõber
Seal on mul naine, keda ma tahan
Voodis valin ma
Ma lähen Pasargadaq'ile
Ma lähen Pasargadaq'ile
Siin ma ei ole õnnelik
Olemasolu on seiklus seal
Nii ebaoluline
Hispaania hullumeelne Joana
Kuninganna ja vale dementsed
Saabub vastaspooleks
Miniatest, keda mul kunagi ei olnud
Ja kuidas ma teen võimlemist
Ma sõidan oma jalgrattaga
Ma sõidan metsiku tagumiku seljas
Ma ronin kepi otsa
Ma lähen meres suplema!
Ja kui sa oled väsinud
Ma laman jõe kaldal
Ma saadan ema-vee järele
Et jutustada mulle lugusid
Et kui ma olin poiss
Rosa tuli mulle ütlema.
Ma lähen Pasargadaq'ile
Pasargadaos on kõik olemas
See on teine tsivilisatsioon
Sellel on turvaline protsess
Kontseptsiooni vältimiseks
Sellel on automaatne telefon
Alkaloide on varuks
Seal on ilusaid prostituute
Meie jaoks seni
Ja kui ma olen kõige kurvemal ajal
Aga kurb, et ei ole võimalik
Kui öösel
Ma tahan end tappa
- Seal ma olen kuninga sõber -
Mul on naine, keda ma tahan
Voodis valin ma
Ma lähen Pasargadasse.
See on Bandeira kõige kuulsam luuletus: Ma lähen Pasargadasse. Siin leiame vaieldamatult eskapism soov põgeneda, pääseda välja oma praegusest olukorrast väga idealiseeritud sihtkoha suunas.
Koha nimi ei ole asjata: Pasargadae oli pärsia linn (täpsemalt oli see esimese Pärsia impeeriumi pealinn), kuhu poeetiline subjekt põgeneb, kui ta tunneb, et ei saa oma igapäevaeluga hakkama.
Traditsiooniliselt pakub see vabadust taotlev poeetiline žanr välja põgenemise maale, kuid modernistliku luuletaja lüürikas on mitmeid elemente, mis viitavad sellele, et see põgenemine oleks suunatud tehnoloogilise linna poole.
Pasargadaje'is, selles sügavalt ihaldatud ruumis, ei ole üksildust ja mina-lüürik saab oma seksuaalsust piirideta teostada.
Loe artiklit Manuel Bandeira luuletuse "Vou-me embora pra Pasárgada" analüüs.
2. Pneumotooraks
Palavik, veritsus, hingamishäired ja öine higistamine.
Kogu elu, mis oleks võinud olla ja mida ei olnud.
Köha, köha, köha.
Ta saatis arsti järele:
Vaata ka: Madame Bovary: raamatu kokkuvõte ja analüüs- Ütleme kolmkümmend kolm.
- Kolmkümmend kolm... kolmkümmend kolm... kolmkümmend kolm...
- Hinga.
- Teie vasakpoolses kopsus on väljavõte ja teie parem kops on infiltreerunud.
- Nii, arst, kas pole võimalik proovida pneumotooraksit?
- Ei. Ainus asi, mida teha, on mängida argentiina tango.
See ka autori poolt hästi tuntud lühike luuletus kannab oma pealkirjas ühe meditsiinilise protseduuri nime. Läbi esimeste ridade näeme rida sümptomeid.
Kui esimeses salmis kannatab patsient üksi, siis teises stroofis oleme tunnistajaks konsultatsioonile arstiga. Arst annab patsiendile juhiseid, püüdes diagnoosida haigust.
Patsient püüab ikka veel leida väljapääsu oma probleemist, kuid arst on järeleandmatu.
Poeetilise ja samas iroonilise tooniga osutab ta muusikale kui ainsale võimalikule lahendusele.
Pneumotooraks - Manuel Bandeira3. konnad
Enfunando os papos,
Nad tulevad välja hämarusest,
Hüppa, hüppa, konnad.
Valgus pimestab neid.
In norskamine, mis maandub,
Hüüab härjapõlvlane:
- "Minu isa läks sõdima!"
- "Ei olnud!" - "Oli!" - "Ei olnud!".
Cooper-frog,
Veepealne Parnassian,
Seal on kirjas: - "Minu lauluraamat
See on hästi löödud.
Vaata, kuidas primo
Lünkade söömise kohta!
Milline kunst! Ja ma ei naera kunagi
Samalaadsed terminid.
Minu salm on hea
Frument ilma tõrvadeta.
Ma riimun
Toetavad konsonandid.
Mine viiskümmend aastat
Et ma andsin neile normi:
Vähendatud ilma kahjustusteta
Šabloon.
Hüüa abi saamiseks
Skeptilise kriitika kohta:
Luulet ei ole enam olemas,
Aga on olemas poeetilised kunstid..."
Ulub härjas konn:
- "Minu isa oli kuningas!" "Oli!"
- "Ei olnud!" - "Oli!" - "Ei olnud!".
möirgab ägedalt
Cooper-frog:
- Suur kunst on see, kuidas
Jeweller's Lavor.
Või kujulist vara.
Kõik, mis on ilus,
Kõik see on erinev,
Laulge haamrile."
Teised, puukonna konnad
(Kuri iseenesest sobib),
Vaata ka: The Handmaid's Tale, autor Margaret AtwoodNad räägivad oma sisemusest,
- "Ma tahan!" - "Sa ei taha!" - "Sa tahad!".
Eemale sellest karjumisest,
Seal, kus tihedamalt
Lõputu öö
Kanna tohutut varju;
Seal, maailma eest põgenedes,
Pole au, pole usku,
Sügavasse otsa
Ja üksildane on see
Mis sind nutab,
Transido de frio,
Känguru kärnkonn
Jõekaldalt...
Luuletus konnad loodi 1918. aastal ja tekitas suurt elevust, kui Ronald de Carvalho seda 1922. aasta sümboolse moodsa kunsti nädala ajal ette kandis.
Selges kriitikas parnasismi (kirjanduslik liikumine, mis kindlasti ei esindanud luuletajat) suhtes konstrueerib Bandeira seda irooniline luuletus millel on korrapärane meetrika ja mis on sügavalt kõlav.
See on paroodia See oli lõbus viis eristada luulet, mida kirjanik harrastas, sellest, mida seni oli toodetud.
Konnad on tegelikult metafoorid erinevatele luuletajatüüpidele (modernistlik luuletaja, asjata parnassistlik luuletaja jne.) Kogu salmide vältel näeme, kuidas loomad peavad dialoogi selle üle, kuidas luuletus on üles ehitatud.
Tutvuge luuletuse "Konnad" põhjaliku analüüsiga ja vaadake etteantud värsse:
OS SAPOS - Manuel Bandeira POESIA NO TUBO Victor Vaughan4. Poeetika
Ma olen tüdinenud vaoshoitud lüürikast
Hästi käituvast lüürikast
Ajaraamatuga varustatud ametniku lüürikast
protokoll ja tänuavaldused direktorile.
Ma olen tüdinenud lüürikast, mis peatub ja läheb sõnaraamatust järele vaatama seda
sõna rahvakeelne olemus.
Alla koos puristidega
Kõik sõnad, eriti universaalsed barbarismid
Kõik konstruktsioonid, eriti erandite süntaksid
Kõik rütmid, eriti lugematud rütmid
Ma olen tüdinenud flirtivast lüürikast.
Poliitik
Kitsas
Süüfilise
Kogu lüürikast, mis alistub kõigele, mis on väljaspool...
iseendast
Ülejäänud ei ole lüürika
See on raamatupidamine sekretär kosinuse tabelis
eeskujulikust armastajast saja kirja malliga
ja erinevad viisid, kuidas naisi rahuldada jne.
Ma tahan hoopis hullude lüürikat
Purjus lüürika
Raske ja valus lüürika purjuspäi
Shakespeare'i klounide lüürika
- Mind ei huvita enam lüürika, mis ei ole vabanemine.
Salmides Poeetika Siinkohal rõhutab ta, mis talle lüürikas meeldib ja mis ei meeldi.
Hinnatud kui Brasiilia modernismi tähtsaimad luuletused , Poeetika on portree mitte ainult Manuel Bandeira poeetikast, vaid ka tervest kirjanike põlvkonnast, kes ei samastunud seni tooduga.
Kirjutatud peaaegu nagu omamoodi manifest , ühelt poolt eitab Bandeira jäika, ranget, rangeid reegleid järgivat kompositsiooni (nagu seda tegid Parnassid), teiselt poolt aga ülistab ta vaba värssi, mitteametlikku keelt ja nii kaasaegset vabaduse tunnet, mida luuletajad kogevad.
5. Viimane luuletus
Nii tahtsin ma oma viimast luuletust
Olla õrn, öeldes kõige lihtsamaid ja vähem tahtlikke asju.
Las see põleb nagu pisarateta nutt
See oli lillede ilu peaaegu ilma parfüümita
Leegi puhtus, milles kõige säravamad teemandid kuluvad.
Enesetapjate kirg, kes tapavad end ilma selgituseta.
Surm on Bandeira poeetikas sagedane teema, nagu ka esteetilises mõttes võime osutada vaba värsi kasutamine .
Viimane luuletus koondab need kaks luuletaja omadust, kes soovib lugejaga luua kaasosalisuse suhte.
Ülaltoodud salmid on iseloomulikud metapoem Luuletaja püüab peaaegu koormamata toonil öelda, mida ta tahaks oma viimasesse teosesse lisada.
Huvitav on märkida, et öeldes, kuidas ta tahaks oma luuletuse üles ehitada, konstrueerib luuletussubjekt juba luuletust ennast.
6. Teresa
Esimest korda nägin ma Teresat
Ma arvasin, et tal on rumalad jalad
Ma arvasin ka, et nägu nägi välja nagu jalg
Kui ma Teresat uuesti nägin
Ma arvasin, et silmad olid palju vanemad kui ülejäänud keha
(Silmad sündisid ja jäid kümneks aastaks ootama ülejäänud keha sündi)
Kolmandat korda ei näinud ma midagi muud.
Taevas segunes maaga
Ja Jumala vaim liikus taas vee peal.
See on Manuel Bandeira armastusluuletus. Luues Teresa on luuletaja näidanud, kuidas toimub armastuse kohtumine.