மியூசிகா அக்வெரெலா, டோக்வின்ஹோ (பகுப்பாய்வு மற்றும் பொருள்)

மியூசிகா அக்வெரெலா, டோக்வின்ஹோ (பகுப்பாய்வு மற்றும் பொருள்)
Patrick Gray

உள்ளடக்க அட்டவணை

எண்பதுகளின் முற்பகுதியில் வெளியான

Aquarela , குழந்தைப் பருவத்தின் உலகத்திற்குச் செல்லும் பாடல். நமது படைப்புத் திறனைத் தாண்டிச் செல்வதன் அழகைப் பற்றி சிந்தித்து, மாற்றுக் காட்சிகளை கற்பனை செய்ய வேண்டியதன் அவசியத்தை கேட்போருக்கு நினைவூட்டுகிறது.

சிலருக்குத் தெரியும், ஆனால் இசையமைப்பு முதலில் இத்தாலியில் வெளியிடப்பட்டது, அங்கு அது மிகப்பெரியதாக இருந்தது. வெற்றி. , பின்னர்தான் அது அசல் பதிப்பின் இசையமைப்பாளரான டோக்வின்ஹோவால் போர்த்துகீசிய மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு தழுவி எடுக்கப்பட்டது.

நம் நாட்டில் அக்வெரேலா மிகப் பெரிய வெற்றியைப் பெற்றது மற்றும் இன்னும் அதிகமாகப் பெற்றது. 1984 இல் ஜெர்மன் பென்சில் நிறுவனமான ஃபேபர்-காஸ்டெல் வெளியிட்ட ஒரு சின்னமான வணிகத்திற்கான ஒலிப்பதிவாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பிறகு தெரிவுநிலை 3>

மேலும் ஐந்து அல்லது ஆறு வரிகளைக் கொண்டு கோட்டையை உருவாக்குவது எளிது

நான் பென்சிலை என் கையைச் சுற்றிக் கொண்டு ஒரு கையுறையைக் கொடுக்கிறேன்,

மேலும் மழை பெய்யச் செய்தால், இரண்டு அடிகள் என்னிடம் ஒரு குடை உள்ளது

சிறிய நீலத் தாளில் ஒரு சிறு துளி மை விழுந்தால்,

ஒரு நொடியில் வானத்தில் ஒரு அழகிய கடற்பறவை பறப்பதை நான் கற்பனை செய்கிறேன்

அது பறந்து செல்கிறது, மிகப்பெரிய வளைவு வடக்கு மற்றும் தெற்கு சுற்றி,

நான் அவளுடன் செல்கிறேன், பயணம், ஹவாய், பெய்ஜிங் அல்லது இஸ்தான்புல்

நான் ஒரு வெள்ளை படகோட்டியை வரைகிறேன், பயணம் செய்கிறேன்,

இது மிகவும் வானமும் கடலும் நீல முத்தத்தில்

மேகங்களுக்கு இடையே ஒரு அழகான இளஞ்சிவப்பு மற்றும் மெரூன் விமானம் தோன்றுகிறது

சுற்றும் அனைத்தும் வண்ணமயமானது, அதன் விளக்குகள் பிரகாசிக்கின்றனகண் சிமிட்டு

அவர் கிளம்பிச் செல்கிறார் என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள், அமைதியான, அழகான,

நாம் விரும்பினால், அவர் தரையிறங்குவார்

நான் புறப்படும் கப்பலை எந்தத் தாளிலும் வரைவேன்

மேலும் பார்க்கவும்: ஃபிலிம் ஹங்கர் ஃபார் பவர் (தி நிறுவனர்), மெக்டொனால்டின் கதை

சில நல்ல நண்பர்கள் வாழ்வில் நன்றாகக் குடிப்பதால்

ஒரு அமெரிக்காவிலிருந்து இன்னொரு அமெரிக்காவிற்கு நான் ஒரு நொடியில் செல்ல முடியும்,

நான் ஒரு எளிய திசைகாட்டியை மாற்றி ஒரு வட்டத்தில் உருவாக்குகிறேன் உலகம்

ஒரு சிறுவன் நடந்து சுவர் வரை நடக்கிறான்

அங்கு, முன்னே, நமக்காகக் காத்திருக்கிறான், எதிர்காலம்

மேலும் பார்க்கவும்: 7 டோம் காஸ்முரோ எழுத்துக்கள் பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டன

நாம் முயற்சி செய்யும் ஒரு விண்கலம். விமானிக்கு,

நேரமோ பரிதாபமோ இல்லை, வர நேரமில்லை

அனுமதி கேட்காமலே, அது நம் வாழ்க்கையை மாற்றிவிடுகிறது, பிறகு நம்மை சிரிக்கவோ அழவோ அழைக்கிறது

இதில் சாலை என்ன வரப்போகிறது என்பதை அறிவது அல்லது பார்ப்பது நம் கையில் இல்லை

அதன் முடிவு எங்கு முடிவடையும் என்று யாருக்கும் உறுதியாகத் தெரியவில்லை

நாம் அனைவரும் அழகான கேட்வாக்கில் செல்வோம்

வாட்டர்கலரில் இருந்து, ஒரு நாள், இறுதியாக, நிறமாற்றம் ஏற்படும்

(அது நிறமாற்றம்)

(எது நிறமாற்றம் செய்யும்)

(எது நிறமாற்றம்)

Lyric Analysis

Aquarela ன் கடிதம் நீளமானது மற்றும் கோரஸ் இல்லை, இது பாடலுக்கு எதிரான ஒரு புள்ளியாக இருக்கலாம், ஆனால் அது மாபெரும் வெற்றி பெறுவதை தடுக்கவில்லை.

கேட்பவரின் நினைவை நேரடியாகத் தொடும் ஒரு நீண்ட கதையை இங்கே பாடல் வரிகள் சொல்வது போல் உள்ளது:

எந்தத் தாளிலும் நான் மஞ்சள் சூரியனை வரைகிறேன்

மற்றும் ஐந்து அல்லது ஆறு கோடுகள் கோட்டையை உருவாக்குவது எளிது

என் கையில் பென்சிலை ஓட்டி, கையுறையை எனக்குக் கொடுக்கிறேன்,

மேலும் நான் மழை பெய்தால், இரண்டு அடிகளால் என்னிடம் ஒரு குடை இருக்கிறதுமழை

பல்வேறு வசனங்கள் முழுவதிலும் நாம் ஒரு குழந்தை பருவ கற்பனைக்கு திரும்பிச் செல்ல அழைக்கப்படுகிறோம், முதலில் எதுவும் இல்லாத படங்களையும் காட்சிகளையும் அமைக்கும் திறன் கொண்டது.

தொடக்கத்தில் மேலே சுட்டிக்காட்டப்பட்ட பகுதி, ஒரு சில பக்கவாதம் மூலம், குழந்தை எப்படி ஒரு தொடர் சாத்தியமான பிரபஞ்சங்களை கையில் கோடுகள் மற்றும் பென்சில் வண்ணம் போன்ற அடிப்படைக் கருவிகளைக் கொண்டு உருவாக்குகிறது என்பதைக் காண்கிறோம்.

எல்லாமே தெரிகிறது. ஒளி, அவசரம் இல்லாமல், மற்றும் கதை சொல்பவர் விளையாடுவதைத் தேர்வு செய்கிறார் - ஒரு பில்டரைப் போலவே - சாத்தியமான காட்சிகளை உருவாக்க அல்லது எளிமையான பொருட்களை விளக்கவும்.

விளையாட்டு பிரபஞ்சத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட டோக்வின்ஹோவின் பாடலைப் புரிந்துகொள்வதற்கான முக்கிய வார்த்தையாக பிளே உள்ளது. எங்கள் ஆக்கப்பூர்வமான உள்ளுணர்வைக் கவர்கிறது .

சிறிய நீலத் தாளில் ஒரு சிறு துளி மை விழுந்தால்,

ஒரு நொடியில் ஒரு அழகான கடற்பறவை பறப்பதை நான் கற்பனை செய்கிறேன். வானம்

மேலே உள்ள வசனங்கள் குழந்தைகளின் உலகில் நடக்கும் எதிர்பாராத நிகழ்வுகளுக்குக் காரணமாகின்றன, இது சிறிய கேட்பவரின் அல்லது வயது வந்தோர் தனது சொந்த குழந்தைப் பருவத்தை நினைவுகூரும் வகையில் இன்னும் பெரிய அடையாளத்தை ஏற்படுத்துகிறது.

0> எத்தனை முறை வரையும்போது தற்செயலாக காகிதத்தில் கறை படியாமல் இருக்கிறோம்? ஆனால் எதிர்பார்த்தபடி வரையவில்லை என்பது கற்பனையை வேலை செய்யத் தூண்டுகிறது மற்றும் பிரச்சினைக்கான தீர்வு விரைவாகக் கண்டறியப்படுகிறது.

உடனே, கடிதம் உலகின் வீச்சுகளை முன்வைக்கிறது, கேட்பவர்களை ஆராயச் செய்கிறது. அனைத்திலும் கற்பனைஅதன் சாத்தியமான எல்லைகளைக் கடந்து, கிரகத்தின் நான்கு மூலைகளைக் கண்டறிவது:

பறப்பது, வடக்கு மற்றும் தெற்கு மகத்தான வளைவைச் சுற்றி,

நான் அவளுடன் செல்வேன், ஹவாய், பெய்ஜிங் அல்லது இஸ்தான்புல்

நான் ஒரு வெள்ளை பாய்மரப் படகை வரைகிறேன், பயணம் செய்கிறேன்,

இது ஒரு நீல முத்தத்தில் மிகவும் வானமும் கடலும்

மேகங்களுக்கு இடையே ஒரு அழகான இளஞ்சிவப்பு மற்றும் மெரூன் விமானம் தோன்றுகிறது

0>இந்தப் பயணத்தை அடைய, பாடல் வரிகள் அதன் சொந்த போக்குவரத்து வழிமுறைகளை உருவாக்குகின்றன: முதலில் ஒரு பாய்மரப் படகு மற்றும் பின்னர் ஒரு விமானம்.

டோக்வின்ஹோவின் கலவையில் வண்ணங்களின் முக்கியத்துவத்தை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவதும் முக்கியம். எல்லா நேரங்களிலும், தேடுகிறது அவர் வரைந்த நிலப்பரப்புகளுக்கு உயிர் கொடுப்பது .

பெயர்ச்சொற்கள் எவ்வாறு வண்ணங்களால் பின்பற்றப்படுகின்றன என்பதைக் கவனியுங்கள்: பாய்மரப் படகு வெள்ளை, முத்தம் நீலம் மற்றும் விமானம் இளஞ்சிவப்பு மற்றும் மெரூன்.

வண்ணத்தில் உள்ள அனைத்தும், அதன் விளக்குகள் சிமிட்டுகின்றன

அது வெளியேறுகிறது என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள், அமைதியானது, அழகானது,

நாம் விரும்பினால், அது தரையிறங்கும்

இந்த பயணம் ஒரு தனிமையானது மற்றும் குழந்தையின் இருப்பையும் அவனது கற்பனையையும் மட்டுமே உள்ளடக்கியது என்ற உண்மையையும் நாங்கள் முன்னிலைப்படுத்துகிறோம்.

அவளைச் சுற்றியுள்ள பிரபஞ்சம் முழுவதையும் அவள்தான் ஆளுகிறாள், பாடலின் ஆசிரியர் மற்றும் இறுதியில், ஒரு நகைச்சுவை: விமானம் வெளியேறலாம் அல்லது தரையிறங்கலாம், அது படைப்பாளரின் கட்டளையைப் பொறுத்தது.

பின்வரும் பகுதியில், டோக்வின்ஹோ எதிர்காலத்திற்கான சில முக்கியமான பாடங்களை அறிமுகப்படுத்துகிறார் வயது வந்தோர்:

எந்த தாளிலும் நான் புறப்படும் கப்பலை வரைகிறேன்

சில நல்ல நண்பர்கள் குடித்துக்கொண்டுவாழ்க்கையில் நல்லது

ஒரு அமெரிக்காவிலிருந்து இன்னொரு அமெரிக்காவிற்கு என்னால் ஒரு நொடியில் கடந்து செல்ல முடியும்,

நான் ஒரு எளிய திசைகாட்டியை மாற்றி ஒரு வட்டத்தில் உலகை உருவாக்குகிறேன்

வசனங்கள் அதைக் கற்பிக்கின்றன வாழ்க்கை வருகைகள் மற்றும் புறப்பாடுகள் நிறைந்தது மற்றும் எல்லாமே தற்காலிகமானது மற்றும் தற்காலிகமானது .

கற்பனையானது அனைவரையும் ஒரு இடத்திலிருந்து இன்னொரு இடத்திற்கு மிகக் குறுகிய காலத்தில் அழைத்துச் செல்லும் திறன் கொண்டது. , மனிதர்களின் இந்த கண்டுபிடிப்புத் திறனுக்கு நன்றி, சாத்தியமான காட்சிகளின் வரிசையை நாம் உருவாக்க முடியும்.

இந்தப் பத்தியில், உங்களை நன்றாக உணரவைப்பவர்களுடன் ஒற்றுமையாக இருப்பதுதான் உண்மையில் முக்கியமானது என்பதை பாடல் வரிகள் சுயமாக வலியுறுத்துகிறது. இங்கே, நண்பர்களுக்கிடையேயான சந்திப்பு விளையாட்டுத்தனமான மற்றும் நிதானமான முறையில் வழங்கப்படுகிறது, இது ஒரு பிரச்சனையான வயது வந்தோருக்கான வழக்கத்தின் முகத்தில் ஓய்வு மற்றும் மகிழ்ச்சிக்கான ஆதாரமாக உள்ளது.

பின்வரும் பத்தியில், என்ன வரப்போகிறது என்பதை பாடல் வரிகள் சுட்டிக்காட்டுகின்றன:

ஒரு சிறுவன் நடந்து சுவர் வரை நடக்கிறான்

அங்கே, முன்னோக்கி, நமக்காகக் காத்திருக்கிறது, எதிர்காலம்

நாம் முயற்சிக்கும் ஒரு விண்கலம். விமானி,

அவருக்கு நேரமோ பரிதாபமோ இல்லை, வருவதற்கு நேரமில்லை

அனுமதி கேட்காமலேயே அவர் நம் வாழ்க்கையை மாற்றிவிடுகிறார், பிறகு நம்மை சிரிக்கவோ அழவோ அழைக்கிறார்

எதிர்காலத்தைப் பற்றி முதன்முறையாகக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, இது கட்டுப்பாடு இல்லாமை மற்றும் அடக்க இயலாமை என்ற எண்ணத்துடன் தொடர்புடையது.

ஏற்கனவே சிறுவன் இங்கு என்ன நடக்கும் என்பதை அறிந்து கொள்கிறான். அவனது கைகளில் இருந்து தப்பித்து, அவனுடைய விதி என்பது அவன் ஆசைப்பட்டதன் விளைவு மட்டும் அல்ல .

கடந்த காலத்தில், வரையும்போது, ​​குழந்தை பிரபஞ்சத்தின் முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் கொண்டிருந்தால்இணையாக, அது வளரும்போது, ​​அதன் கைகளில் மிகக் குறைவாகவே இருக்கும் என்பதை அது உணரும்:

இந்தச் சாலையில் என்ன வரப்போகிறது என்பதை அறிவது அல்லது பார்ப்பது நம் கையில் இல்லை

அதன் முடிவு இல்லை அது எங்கு கொண்டு செல்லும் என்று ஒருவருக்குத் தெரியும்

அழகான கேட்வாக்கில் நாம் அனைவரும் செல்வோம்

ஒரு நாள் வாட்டர்கலரில் இருந்து கடைசியாக நிறம் மாறும்

முடிவு - இறுதியில் மரணம் - வாழ்க்கையின் இன்றியமையாத பகுதியாக புரிந்து கொள்ளப்பட்டு, அதீத சுவையுடன் நடத்தப்படுகிறது.

இறுதி வசனங்களின் போது நாம் வரைதல் மறைவதையும், அறியப்படாத விதியின் முகத்தில் மனிதனின் சிறுமையையும் காண்கிறோம், ஆனால் அதே நேரத்தில் நாம் ஒரு வாட்டர்கலர் கேட்வாக்கின் அழகிய உருவத்துடன், வண்ணமும், உயிரும் நிறைந்தது.

காலமற்ற பாடல் அக்வெரேலா உடனடியாக அடையாளத்தை வாசகரிடம் தூண்டுகிறது. வாழ்க்கையின் முதல் வருடங்கள் மற்றும் திரும்பி வராத அந்த தருணங்களை ஏக்கத்துடன் நினைவு கூர்கிறது.

குழந்தைப் பருவத்தில் அழகான நடைப்பயணமாக இருப்பதுடன், இந்தப் பாடலானது வாழ்க்கையின் பிரதிபலிப்பு மற்றும் காலத்தின் மாற்றம் .

இசை வரலாறு

அக்வெரேலா என்பது ஒரு பிரேசிலியன் - டோக்வின்ஹோ - மற்றும் இத்தாலிய - மொரிசியோ ஃபேப்ரிசியோ ஆகியோருக்கு இடையேயான கூட்டாண்மையின் விளைவாகும்.

மௌரிசியோ ஃபேப்ரிசியோ டோக்வின்ஹோவுடன் இணைந்து பணியாற்ற பிரேசிலுக்கு வந்ததும், ஒரு சந்திப்பின் போது, ​​தான் உருவாக்கிய இசையின் ஒரு பகுதியைக் காட்டினார்.

பிரேசிலிய இசையமைப்பாளர் எப்படி என்பதை உணர்ந்து ஆச்சரியப்பட்டார். படைப்பு அவர் கொண்டிருந்த ஒரு படைப்பைப் போலவே இருந்ததுகூட்டாளி வினிசியஸ் டி மோரேஸுடன் சிறிது காலத்திற்கு முன்பு உருவாக்கப்பட்டது.

தற்செயலாக, டோக்வின்ஹோ மற்றும் மவுரிசியோ இருவரும் தங்கள் சொந்த நாட்டில் ஒவ்வொரு இசைக்கலைஞரும் உருவாக்கிய இரண்டு பாடல்களை ஒன்றாக இணைக்க முடிவு செய்தனர்.

தி. அந்த நேரத்தில், இத்தாலிய மொழியில் பாடல் வரிகள் உருவாக்கப்பட்டன, மேலும் இந்த உருவாக்கம் Acquarello என்று அழைக்கப்பட்டது. இது முதலில் இத்தாலியில் வெளியிடப்பட்டது, அது விரைவில் சந்தையில் வெடித்தது.

ஆடியோவைப் பாருங்கள். டோக்வின்ஹோ பாடலின் இத்தாலிய பதிப்பு பாடலைப் பாடினார்:

டோக்வின்ஹோ - அக்வாரெல்லோ

சில நேரங்களில், அக்வெரெல்லோ ஏற்கனவே இத்தாலியில் நன்கு அறியப்பட்ட பிறகு, டோக்வின்ஹோ ஒரு மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் தழுவல் செய்து பிரேசிலிய மொழியில் வெளியிட்டார். சந்தை.

தொகுயின்ஹோவுக்கு ஆரம்பத்தில் இந்தப் பாடலை பிரேசிலில் வெளியிடலாமா என்ற சந்தேகம் இருந்தது, ஏனெனில் பாடலின் நீண்ட வரிகள் மற்றும் கோரஸ் இல்லாமல் பாடலைப் பிடிக்க கடினமாக இருந்தது. ஆனால், உண்மை என்னவெனில், இது நம் நாட்டில் வெளியானபோது, ​​ அக்வெரேலா கூட மிகப்பெரிய வெற்றியைப் பெற்றது.

இயற்கையாக பொதுமக்களை பாதித்ததோடு, பாடலை இரண்டு வெளிப்புறங்களால் இயக்கப்பட்டது. காரணிகள்: அக்வெரெலா என்பது டினா ஸ்ஃபாட் இடம்பெறும் குளோபோ சோப் ஓபராவின் கருப்பொருளாக இருந்தது (அந்த சந்தர்ப்பத்தில் அந்த பாடலில் வித்தியாசமான பாடல் வரிகள் இருந்தன என்பது குறிப்பிடத்தக்கது) மேலும் இது ஃபேபர்-காஸ்டெல் விளம்பரத்தின் கருப்பொருளாகவும் இருந்தது. 1984 இல் பிரபலமடைந்த ஃபேபர்-காஸ்டெல் பென்சில் நிறுவனத்தின் விளம்பரத்தில் டோக்வினோவின் பாடல் பயன்படுத்தப்பட்டது.

ஃபேபர்-காஸ்டெல் விளம்பரம் வணிகத்திலிருந்து நாம் பார்க்கிறோம்பாடலில் கற்பனை செய்யப்பட்ட காட்சிகள் காகிதத்தில் வண்ணத்தையும் வாழ்க்கையையும் பெறுகின்றன. வரைபடத்தின் வரியானது பாடலின் வசனங்களுடன் வருகிறது: ஃபேபர் காஸ்டெல் - அக்வெரெலா (1983 ) "அசல் பதிப்பு"

2018 ஆம் ஆண்டில் ஜெர்மன் பிராண்ட் மீண்டும் டோக்வின்ஹோவை பிராண்டை விளம்பரப்படுத்துவதற்கும் பாடலை மாற்றியமைப்பதற்கும் அழைத்தது.<3

இசையமைப்பாளர் பாடல் வரிகளை மாற்றினார், அந்த நேரத்தில் ஒரு புதிய விளம்பரம் வெளியிடப்பட்டது, இந்த முறை பிரேசிலின் இன வேறுபாட்டை ஊக்குவிக்கிறது.

காராஸ் இ கோர்ஸ் ஃபேபர்-காஸ்டெல்.

மேலும் பார்க்கவும்




Patrick Gray
Patrick Gray
பேட்ரிக் கிரே ஒரு எழுத்தாளர், ஆராய்ச்சியாளர் மற்றும் தொழில்முனைவோர், படைப்பாற்றல், புதுமை மற்றும் மனித ஆற்றல் ஆகியவற்றின் குறுக்குவெட்டுகளை ஆராய்வதில் ஆர்வம் கொண்டவர். "மேதைகளின் கலாச்சாரம்" என்ற வலைப்பதிவின் ஆசிரியராக, பல்வேறு துறைகளில் குறிப்பிடத்தக்க வெற்றியைப் பெற்ற உயர் செயல்திறன் கொண்ட குழுக்கள் மற்றும் தனிநபர்களின் இரகசியங்களை அவிழ்க்க அவர் பணியாற்றுகிறார். நிறுவனங்களுக்கு புதுமையான உத்திகளை உருவாக்கவும் ஆக்கப்பூர்வமான கலாச்சாரங்களை வளர்க்கவும் உதவும் ஆலோசனை நிறுவனத்தையும் பேட்ரிக் இணைந்து நிறுவினார். அவரது பணி ஃபோர்ப்ஸ், ஃபாஸ்ட் கம்பெனி மற்றும் தொழில்முனைவோர் உட்பட பல வெளியீடுகளில் இடம்பெற்றுள்ளது. உளவியல் மற்றும் வணிகத்தில் ஒரு பின்னணியுடன், பேட்ரிக் தனது எழுத்துக்கு ஒரு தனித்துவமான முன்னோக்கைக் கொண்டு வருகிறார், தங்கள் சொந்த திறனைத் திறக்க விரும்பும் வாசகர்களுக்கான நடைமுறை ஆலோசனையுடன் அறிவியல் அடிப்படையிலான நுண்ணறிவுகளை இணைத்து மேலும் புதுமையான உலகத்தை உருவாக்குகிறார்.