Mündəricat
Aquarela uşaqlıq dünyasına gedən mahnıdır. O, dinləyiciyə alternativ ssenarilər təsəvvür etmək zərurətini xatırladır, yaradıcılıq imkanlarımızdan kənara çıxmağın gözəlliyini düşünür.
Az adam bilir, lakin kompozisiya ilk dəfə İtaliyada buraxılıb və burada o, çox böyük idi. uğur qazandı. , və yalnız sonra orijinal versiyanın bəstəkarı olan Toquinho tərəfindən Portuqal dilinə tərcümə edildi və uyğunlaşdırıldı.
Ölkəmizdə də Aquarela böyük uğur qazandı və daha çox qazandı. 1984-cü ildə alman karandaş şirkəti Faber-Castell tərəfindən yayımlanan məşhur reklam çarxının soundtracki seçildikdən sonra görünmə qabiliyyəti.
Toquinho - AquarelaLirikalar
İstənilən vərəqdə sarı günəş çəkirəm
Və beş və ya altı sətirlə qala düzəltmək asandır
Qələmi əlimdə gəzdirirəm və özümə əlcək verirəm,
Və əgər yağış yağdırsam, iki vuruş Mənim bir çətirim var
Əgər kiçik bir damla mürəkkəb bir az mavi kağız parçasına düşsə,
Bir anda səmada uçan gözəl bir qağayı təsəvvür edirəm
Uçur, nəhəng şimal və cənub döngəsi ətrafında,
Mən onunla gedirəm, səyahət edir, Havaya, Pekinə və ya İstanbula
Ağ yelkənli qayıq çəkirəm, yelkənlə gedirəm,
Mavi öpüşdə o qədər səma və dəniz var
Buludların arasında gözəl çəhrayı və tünd qırmızı təyyarə görünür
Ətrafdakı hər şey rənglidir, işıqları parlayıryanıb-sönmək
Təsəvvür edin ki, o gedir, sakit, gözəl,
Və biz istəsək, enəcək
Həmçinin bax: O Crime do Padre Amaro: kitabın xülasəsi, təhlili və izahıHər hansı bir vərəqdə gedən gəmini çəkəcəm
Həyatla yaxşı içən bəzi yaxşı dostlarla
Bir Amerikadan digərinə bir saniyədə keçə bilərəm,
Sadə bir kompası çevirirəm və bir dairədə dünya
Uşaq yeriyir və divara doğru gedir
Və orada, düz irəlidə, bizi gözləyir, gələcəkdir
Və gələcək sınaqdan keçirdiyimiz bir kosmik gəmidir pilotluq etmək,
Vaxt yox, yazıq yoxdur, gəlməyə vaxt yoxdur
İcazə istəmədən həyatımızı dəyişir, sonra bizi gülməyə və ya ağlamağa dəvət edir
Bu barədə yol gələcək nə olacağını bilmək və ya görmək bizim ixtiyarımızda deyil
Sonun sonu harada bitəcəyini heç kim dəqiq bilmir
Gəlin hamımız gözəl bir podiuma çıxaq
Bir gün, nəhayət, rəngini dəyişəcək bir akvareldən
(rəngini itirəcək)
(rəngini dəyişəcək)
(rəngini dəyişəcək)
Lirik Analiz
Aquarela hərfi uzundur və xoru yoxdur, bu mahnıya qarşı bir nöqtə ola bilər, lakin bu, onun böyük uğur qazanmasına mane olmadı.
Sanki burada lirik mənlik dinləyicinin yaddaşına birbaşa toxunan uzun bir hekayəni danışır:
İstənilən vərəqdə sarı günəş çəkirəm
Və onunla beş-altı sətir qala düzəltmək asandır
Qələmi əlimdə gəzdirirəm və özümə əlcək verirəm,
Yağış yağdırsam, iki vuruşla çətirim varyağış
Bir çox ayələrdə biz əvvəlcə heç nə olmayan şəkillər və ssenarilər qurmağa qadir olan uşaqlıq təxəyyülünə qayıtmağa çağırılır.
Açılışda. yuxarıda göstərilən bölmədə biz uşaq bir neçə vuruşla necə mümkün kainatlar silsiləsi yaratdığını görürük. yüngül, təcili olmadan və rəvayətçi mümkün ssenariləri qurmaq və ya hətta sadə obyektləri göstərmək üçün inşaatçı kimi oynamağı seçir.
Play Toquinyonun oynaq kainata əsaslanan mahnısını başa düşmək üçün açar sözdür. yaradıcı instinktimizə xitab edir.
Əgər kiçik bir mavi kağız parçasına kiçik bir damla mürəkkəb düşürsə,
Bir anda mən dənizdə uçan gözəl bir qağayı təsəvvür edirəm. səma
Yuxarıdakı ayələr hətta uşaq dünyasında baş verən gözlənilməz hadisələri izah edir və bu, kiçik dinləyicinin - ya da öz uşaqlığını xatırlayan yetkin dinləyicinin daha çox identifikasiyasına səbəb olur.
Neçə dəfə rəsm çəkərkən təsadüfən kağızın ləkələnməsinə icazə vermirik? Lakin rəsmin gözlənildiyi kimi alınmaması təxəyyülü işə məcbur edir və problemin həlli tez tapılır.
Dünyanın amplitudasından dərhal sonra məktub dinləyicini dünyanı araşdırmağa vadar edir. hər şeydə təsəvvüronun potensial sərhədlərini aşmaq və planetin dörd küncünü kəşf etmək:
Uçmaq, şimala və cənuba uzanan böyük döngədə dolanmaq,
Mən onunla Havaya, Pekinə və ya İstanbula səyahət edəcəyəm.
Mən ağ yelkənli qayığı çəkirəm, yelkənli,
Mavi öpüşdə o qədər səma və dəniz var
Buludların arasında gözəl çəhrayı və tünd qırmızı təyyarə görünür
Bu səfərə nail olmaq üçün lirik mənlik öz nəqliyyat vasitələrini yaradır: əvvəlcə yelkənli qayıq, sonra isə təyyarə.
Toquinyonun kompozisiyasında rənglərin əhəmiyyətini vurğulamaq da vacibdir. bütün zamanlar rəsm etdiyi mənzərələrə həyat verməyi axtarır.
İsimlərdən sonra rənglərin necə gəldiyinə diqqət yetirin: yelkənli qayıq ağ, öpüş mavi və təyyarə çəhrayı və bordo rəngdədir.
Ətrafdakı hər şey rənglidir, işıqları yanıb-sönür
Təsəvvür edin ki, o gedir, sakit, gözəl,
Və biz bunu istəsək, yerə enəcək
Biz həmçinin vurğulayırıq ki, bu səyahət təkdir və yalnız uşağın varlığını və onun təxəyyülünü əhatə edir.
O, ətrafındakı bütün kainatı idarə edir, mahnının müəllimi və nəhayət, zarafat: təyyarə tərk edə və ya yerə enə bilər, bu, sadəcə yaradıcının verdiyi əmrlərdən asılıdır.
Aşağıdakı hissədə Toquinho gələcək üçün bəzi vacib dərsləri təqdim edir. böyük:
Hər hansı bir vərəqdə mən gedən gəmini çəkirəm
bir neçə yaxşı dost içirhəyatla yaxşıdır
Bir Amerikadan digərinə bir saniyədə keçə bilərəm,
Sadə bir kompası çevirib bir dairədə dünyanı düzəldirəm
Ayələr öyrədir ki, həyat gəliş və gedişlərlə doludur və hər şey keçici və müvəqqətidir .
Xəyal hər kəsi çox qısa müddətdə bir yerdən başqa yerə aparmağa qadirdir və , insanların bu ixtiraçılıq qabiliyyəti sayəsində biz bir sıra mümkün ssenarilər qura bilərik.
Pasajda lirik mənlik də vurğulayır ki, həqiqətən vacib olan sizi yaxşı hiss etdirənlərlə ünsiyyətdə olmaqdır. Burada dostlar arasındakı görüş oynaq və rahat şəkildə, problemli bir yetkin iş rejimi qarşısında istirahət və həzz mənbəyi kimi təqdim olunur.
Aşağıdakı hissədə mahnının sözləri gələcək şeylərə işarə edir:
Oğlan yeriyir və divara tərəf gedir
Və orada, düz qarşıda, bizi gözləyir, gələcəkdir
Və gələcək bir kosmik gəmidir ki, biz çalışacağıq. pilot,
Nə vaxtı var, nə də yazığı var, gəlməyə belə vaxtı yoxdur
İcazə istəmədən həyatımızı dəyişir, sonra bizi gülməyə və ya ağlamağa dəvət edir
İlk dəfə gələcək haqqında danışılır, bu, idarəetmənin olmaması və əhliləşdirilməməsi ideyası ilə əlaqələndirilir.
Artıq burada oğlan başa düşür ki, baş verəcək hadisələrin çoxu əllərindən qaçın və onun taleyi sadəcə arzuladığının nəticəsi deyil .
Həmçinin bax: Barokko poeziyasını anlamaq üçün 6 şeirƏgər keçmişdə rəsm çəkərkən uşaq kainatlara tam nəzarət edirdisə.paralellər, inkişaf etdikcə onun əlində çox az şey qalacağını anlayacaq:
Bu yolda nələrin gələcəyini bilmək və ya görmək bizdən asılı deyil
Sonunda yox insan bunun hara aparacağını dəqiq bilir
Gəlin hamımız gözəl podiuma çıxaq
Bir gün nəhayət rəngini dəyişəcək akvareldən
Sonun sonu - sonda ölümdür hədsiz incəliklə rəftar olunur, həyatın vacib bir hissəsi kimi başa düşülür.
Son misralarda naməlum tale qarşısında təsvirin solmasını, insanın kiçikliyini görürük, lakin eyni zamanda biz rəng və həyatla dolu akvarel podiumunun gözəl təsviri təqdim olunur.
Ebedi mahnı Aquarela dərhal öz səhifəsinə qayıdan oxucu ilə identifikasiyaya səbəb olur həyatının ilk illəri və heç vaxt geri dönməyən o anları nostalji ilə xatırlayır.
Mahnı uşaqlıqda gözəl bir gəzinti olmaqla yanaşı, həm də həyat və < zamanın keçiciliyi .
Musiqi tarixi
Aquarela braziliyalı Toquinho ilə italyan Mauritsio Fabrizio arasındakı tərəfdaşlığın nəticəsidir.
Hər şey Mauritsio Fabritsionun Toquinyo ilə işləmək üçün Braziliyaya gəldiyi və görüşlərin birində yaratdığı musiqini nümayiş etdirməsi ilə başladı.
Braziliyalı bəstəkar bunun necə olduğunu başa düşəndə təəccübləndi. Yaradılış onun sahib olduğu əsərə bənzəyirdiBir müddət əvvəl tərəfdaş Vinisius de Moraes ilə birlikdə yaradılmışdır.
Təsadüfü nəzərə alaraq, Toquinho və Mauritsio daha sonra hər bir musiqiçinin öz ölkələrində yaratdığı iki əsəri bir araya gətirmək qərarına gəldilər.
sözləri o vaxt italyan dilində işlənib hazırlanmışdı və əsər Acquarello adlanırdı. O, ilk dəfə İtaliyada buraxıldı və orada tezliklə bazara çıxdı.
Audio ilə tanış olun. Toquinho mahnının italyan versiyasını ifa edir:
Toquinho - AcquarelloBəzən sonra, Acquarello İtaliyada artıq yaxşı tanındıqdan sonra, Toquinho tərcümə və adaptasiya etdi və onu Braziliya dilinə buraxdı. bazar.
Toquinho əvvəlcə mahnını Braziliyada buraxıb-çıxmayacağına şübhə edirdi, çünki o, mahnının uzun sözləri və xor olmaması ilə onu tutmaqda çətinlik çəkirdi. Amma fakt budur ki, o, ölkəmizdə işıq üzü görəndə Aquarela da böyük uğur qazanmışdı.
Mahnı təbii olaraq ictimaiyyətə sirayət etməklə yanaşı, həm də iki xaricdən təsirləndi. faktorlar: Aquarela Dina Sfatın iştirak etdiyi Globo sabun operasının mövzusu idi (qeyd edək ki, həmin vaxt mahnının sözləri fərqli idi) və Faber-Castell reklamının mövzusu idi. mahnını daha da tanıtdırın.
Faber-Castell reklamı
Toquinyonun mahnısı 1984-cü ildə məşhurlaşan Faber-Castell karandaş şirkətinin reklamında istifadə edilib.
Bütün dövrlərdə. reklamdan görürükmahnıda təsəvvür edilən ssenarilər kağız üzərində rəng və həyat qazanır. Rəsm xətti mahnının misralarını müşaiyət edir:
Faber Castell - Aquarela ( 1983 ) "Original Version"2018-ci ildə Alman brendi Toquinho-nu yenidən brendi tanıtmaq və mahnıya uyğunlaşdırmaq üçün dəvət etdi.
Bəstəkar mahnının sözlərini dəyişdi və həmin vaxt yeni reklam çarxı yayımlandı, bu dəfə Braziliyanın irqi müxtəlifliyini təbliğ etdi.
Caras e Cores Faber-Castell.