İçindekiler
Paulo Leminski Brezilyalı büyük bir şairdir. 2013 yılında eserleri şu başlık altında yeniden düzenlenmiştir Tüm şiirler O andan itibaren şiirleri bir ateş haline geldi ve daha da geniş bir kitleye ulaştı.
Bir şiir antolojisinin en çok satanlar sıralamasında liderliği ele geçirmesi şaşırtıcıdır. en çok satanlar olarak Grinin 50 Tonu Ancak gerçek şu ki, Leminski'nin gündelik, erişilebilir şiiri sadece liriğe alışkın okurları değil, aynı zamanda hiçbir zaman büyük bir şiir hayranı olmayanları da baştan çıkardı.
Şimdi Paulo Leminski fenomeninin en iyi şiirlerini öğrenin.
1. tütsü müziktir
istemenin
sadece bu olsun
biz
hala devam ediyor
bizi öteye götür
Belki de yukarıdaki dizeler Leminski'nin en bilinen ve en ünlü dizeleridir. Bir tür kartpostal olan Incense fosse música kitapta yayımlanmıştır Dikkatimiz dağılırsa kazanırız .
Şiir, okuyucuyu korkular ya da bağlar olmaksızın olduğu gibi olmayı deneyimlemeye davet ediyor ve önerilen içsel dalışın gerçekleştirilmesi halinde bir ödül vaat ediyor.
Leminski, gündelik bir dille yazılmış sadece beş dizede, okuyanlara kendilerini tanımaları için bir meydan okuma öneriyor.
2. karşı çıkma
içimde
Anlıyorum.
diğer
ve diğer
Sonunda düzinelerce
trenler geçiyor
vagonlar dolusu insan yüzlerce
diğer
içimdeki sensin
sen
ve sen
yanı sıra
Ben senin içindeyim.
Ben de varım.
içimizde
ve sadece
kendi içimizdeyiz
Barış içindeyiz
yalnız olsak bile
Contranarciso'nun güzel şiiri, kimliklerin harmanlanmasını ve ötekiyle kurduğumuz kaynaşmayı anlatmak için konuşma dilini ve basit yapıyı kullanıyor.
Ayetlerde aynı zamanda biricik, kapalı ve çevrelenmiş olmamak için duyulan huzursuzluğu, ama aynı zamanda ötekiyle paylaşmanın, farklılığı kutlamanın, olmadıklarımızı gizlemenin ve kendimizi değiş tokuşa sunmanın sevincini okuyoruz.
Leminski'nin poetikasında bizden farklı olan insanla bu şekilde bir araya gelmek ve bu farklılığın sağladığı zenginliği kutlamak yaygındır.
Guilherme Weber tarafından okunan Contranarciso şiirine göz atın:
"Contranarciso", Paulo Leminski, Guilherme Weber tarafından3. anlam arayışı
Duygu, bence evrendeki en gizemli varlıktır.
Bilinç, deneyim ile nesneler ve olaylar arasındaki ilişki, şey değil.
Jestlerin anlamı. Ürünlerin anlamı. Var olma eyleminin anlamı.
Anlamsız bir dünyada yaşamayı reddediyorum.
Bu özlemler/denemeler, anlam arayışındaki arayışlardır.
Anlamın doğası böyledir: şeylerin içinde var olmaz, olması gerekir.
temelini oluşturan bir arayış içinde aranıyor.
Sadece mantıklı olanı aramak gerçekten mantıklı.
Bunun dışında bir anlamı yok.
2012 yılında yayınlanan kitap Denemeler ve şifreli özlemler Şairin yaşamın gizeminden duyduğu rahatsızlığı ortaya koyan kitaptaki ilk eserlerden biridir.
Şiir metalinguistiktir çünkü şairin yazısını ve bilincini hareket ettiren dişlileri görmemizi sağlar. Her şeyi bilen, kendinden emin bir lirikçi görmekten çok, tereddüt ve şüpheye, şiir ve dünya için bir anlam arayışına tanık oluruz.
4. Gil için kahkaha
gülüşün
şarkı zengin kafiye yansıtır
Günışığı Işını
altın dişte
"her şey yoluna girecek" kahkahalarınız
evet diyor
gülüşün
tatmin eder
Güneş ise
senin kahkahanı taklit eden
dışarı çıkmıyor
Leminski şiirlerinde şarkıcı ve besteci Gilberto Gil gibi Brezilya kültürünün büyük isimlerini yüceltir. Gil'in yanı sıra Jorge Benjor ve Djavan'dan da dizelerinde alıntılar yapan şair, özellikle siyah ve Bahian kültüründen başka isimleri de ele alır.
Yukarıdaki şiirde şarkı sözü yazarı, Gil'in şarkı söylemesine taşacak kadar geniş olan eşsiz gülümsemesinin altını çiziyor. Hatta şiirin yarısında şarkıdan "everything is gonna be alright" dizesini alıntılıyor Üç küçük kuş Bob Marley tarafından Gilberto Gil'in sesiyle ölümsüzleştirilmiştir.
5. zaten söylendi
Bizim için söyledim.
Kendim için söyledim.
Dünya için söyledim.
Şimdi söyledim,
Asla dedim, herkes biliyor,
Zaten çok fazla şey söyledim.
Sanırım
Her şeyi söyleyen kişi.
Ve her şey çok ani oldu.
Yukarıdaki şiir zamanın geçiciliğine karşı çıkmaktadır. Leminski sadece dokuz dizede şiirsel projesini (kendinden bahsetmek, bizden bahsetmek ve dünyadan bahsetmek) ve yazmak için nefesini ("Zaten çok fazla şey söyledim") özetlemektedir.
Ben-edebiyatçısı, uzun şiirselliği karşısında, geçmişte yaptıklarından yorgunluk duyuyor gibidir ("Her şeyi zaten söylemiş olduğum izlenimine kapılıyorum"). Aynı zamanda, yaşadıklarına karşı bir tür nostalji de gösterir.
6. özü yüce
Rol kısa.
Yaşam uzun.
Gizli veya belirsiz,
söylediğim her şey
ultra duyuları var.
Eğer kendime gülersem,
beni ciddiye al.
Steril ironi mi?
Bu arada git,
benim inframistry.
Suprassumos da Quintessência ölümünden sonra kitap olarak yayımlandı La vie en close (1991) - açıkça Édith Piaf'ın Fransızca şarkısı üzerine bir kelime oyunu yapıyor, La vie en rose .
Yukarıdaki dizeler açıkça bir meta-şiirdir, yani şairin kendi poetikasının kompozisyonunu açıklamak için yaptığı bir alıştırmadır. Sanki lirik benlik, okuyucuya eserin nasıl okunması gerektiğine dair bir tür bulla veya kullanım kılavuzu sağlar.
Suprassumos da Quintessência'nın dizelerinde şairin yaşadığı çıkmaza tanık oluyoruz: tanımı gereği uzun olan hayat nasıl kağıda dökülebilir?
Şiir, yıllar önce yayınlanan ve kitaba eklenen şiirin geliştirilmiş hali gibi görünüyor Dikkatimiz Dağılmışken Üstesinden Geleceğiz (1987):
GİZEM NEHRİ
bana ne olacaktı
beni ciddiye alırlarsa?
7. Seni sevmek birkaç dakika meselesi
Seni sevmek birkaç dakika meselesi
Ölüm öpücüğünden daha az
Senin olmak çok güzel
Ayaklarının dibine döküldüm
Ayrıca bakınız: Küçük Prens'teki Tilki'nin AnlamıEskiden olduğumdan çok az şey kaldı.
İyi ya da kötü olmak size kalmış
Ne uygun görürsen o olacağım.
Senin için bir köpekten daha fazlası olacağım
Ayrıca bakınız: Gregório de Matos'un seçme şiirleri (eserin analizi)Seni ısıtan bir gölge
Unutmayan bir tanrı
Hayır demeyen bir hizmetkâr
Baban öldüğünde ben senin kardeşin olacağım.
İstediğin tüm ayetleri söyleyeceğim
Bütün kadınları unutacağım
Çok fazla olacağım ve her şey ve herkes
Böyle olduğum için iğreneceksin.
Ve hizmetinizde olacağım
Bedenim dayandığı sürece
Damarlarımda aktığı sürece
Alevler içinde patlayan kızıl nehir
Yüzünü bir meşale gibi görmek
Kralınız, ekmeğiniz, şeyiniz, kayanız olacağım.
Evet, burada olacağım.
Aşk şarkıları yazmasıyla pek tanınmasa da Leminski, Amar você é coisa de minutos gibi tutkulu şarkı sözleri de yazmıştır.
Yukarıdaki dizelerde, sevgilisi tarafından kesinlikle büyülenmiş, bu duyguda tüm engelleri aşacak gücü bulan bir I-lyric buluyoruz. Kendini sevgilisinin ayaklarının dibine bırakıyor ve onun istediği her şey olmaya söz verdiğini söylüyor.
Okunan aşk şiirine bir göz atın:
Haftanın Şiiri: 1968 - Seni sevmek dakikaların işi...(Paulo Leminski)8. Tartışmayın
Ben tartışmıyorum
kaderle
ne boyamalı
İmzalıyorum.
Bu dört mısradan oluşan küçük şiir Paulo Leminski'nin en ünlü eserlerinden biridir. Mısralar o kadar tanınmıştır ki dövmelere bile konu olmuştur:
Özlü ve kolaylıkla çoğaltılabilen mısralar, eu-lyric'in teslimiyetine, kaderin sunduklarına uyum ve kabullenme duruşuna tercüman oluyor.
Bilinmeyen tarafından gönderilenle mücadele etmek yerine, özne kendisine ait olanı sükûnet ve minnetle kabul ediyor gibi görünmektedir.
9. derinlerde
Derinlerde, derinlerde,
derinlerde bir yerde,
Biz istiyoruz ki
sorunlarımızı görmek için
kararname ile çözüldü
bu tarih itibariyle,
o umutsuz keder
sıfır olarak kabul edilir
ve üzerinde - ebedi sessizlik
tüm pişmanlıklar kanunla ortadan kaldırılmıştır,
Arkasına bakana lanet olsun,
Arkada hiçbir şey yok,
ve başka hiçbir şey
ama sorunlar çözülemez,
sorunların büyük aileleri var,
ve pazar günleri
Hepsi yürüyüşe çıkar.
sorun, senin hanımın
ve diğer küçük sorunlar.
Kitapta yayınlandı Dikkatimiz dağılırsa kazanırız (1987) yukarıdaki şiir okuyucuda neredeyse anında bir özdeşleşme yaratabilir. Sonuçta kim sorunlarının bir kararname ile çözülmesini istememiştir ki?
Erişilebilir ve gündelik bir dille, şiir bir tür samimi sohbet olarak inşa edilmiştir, sadece tipik sözlü klişelerin dizelerde nasıl yeniden üretildiğine dikkat edin (vurgu için kullanılan ilk tekrar, sözlü bir işaretin iyi bir örneğidir).
Söz yazarının kendisini okuyucunun yanına yerleştirmesi ve onunla özdeşleşerek birinci çoğul şahıs ağzıyla konuşmaya başlaması da ilginçtir ("a gente gostaria de ver nossos problemas").
Şiirin sonuna bir mizah ve ironi damgasını vurur. Tam da tüm sorunların bir kararnameyle çözüldüğünü düşündüğümüz anda, kötülüğün kökünü bir anda kazımanın imkânsız olduğunu kanıtlayan yavrularıyla birlikte geri döndüklerini görürüz.
10. Kış
Bu benim dilim değil,
Herkes anlayabilir.
Yalanları lanetlediğimi kim bilebilir,
sadece dürüstçe yalan söylediğimi göreceksiniz.
Yani ben konuşuyorum, en azından ben,
Kim bilir, bence pek bilmez.
Bu benim dilim değil.
Konuştuğum dil kilitleniyor
uzak bir şarkı,
ses, orada, tek kelime yok.
Kullanılan lehçe
cümlenin sol kenarına yerleştirin,
Beni şaşırtan cümle bu,
Ben, orta, ben, ben, neredeyse.
Invernáculo'da Leminski dil meselesine eğilir ve öz-düşünümsel bir şiir inşa eder. Dizeler boyunca lirik benlik, dilin -kendisinden önce gelen ve sonra gelecek olan bir şeyin- hammadde olarak kullanılmasıyla çalışmanın nasıl bir şey olduğunu gözlemler.
Şiirde yazarın kendisini nasıl bir tür "dil kurbanı", dilin norm ve yükümlülüklerinin insafına kalmış biri olarak konumlandırdığını fark ediyoruz. Bu dilsel mirasın (Portekiz'den getirildiği için ülkesine bile ait olmayan) mirasçısı olan konuşmacı, kendisini bir şekilde sindirilmiş ve engellenmiş hissediyor.
Lusophone dili, onun deyimiyle, kendi dili değildir ("Bu benim dilim değil") ve kendi diline ait olmama hissini teşvik eder. Bulunan alternatif, resmiyetin sınırında, dille ilgili kendi deneyimini aramak için çalışmaktır.
Yayın hakkında Tüm şiirler
2013 yılında Companhia das Letras yayınevi tarafından yayımlanan antoloji Tüm şiirler Paulo Leminski'nin 1944-1989 yılları arasında ürettiği eserleri bir araya getirmeyi amaçlıyor.
Bu baskı, şimdiye kadar çeşitli kitaplarda yayınlanmış olan seyrek şiirlerin bir araya getirilmesinden ibaret değildir. Tüm şiirler eleştirel yorumlar - şair Alice Ruiz'in sunumu ve José Miguel Wisnik'in enfes çalışmasının altını çizmek gerekir - ve Leminski ve çalışmaları hakkında açıklamalar yer aldı.
Koleksiyonun bir diğer özelliği de yıllardır baskısı tükenmiş şiirleri okuyucuyla buluşturmaktı. Leminski'nin bazı yayınları neredeyse el yapımı ve kısa süreli baskılara sahipti, bu da okuyucunun onlara ulaşmasını zorlaştırıyordu.
![](/wp-content/uploads/music/269/pthhx7enq2-1.jpg)
Yayının kapağı Tüm şiirler Paulo Leminski tarafından.
Leminski'nin Arnaldo Antunes tarafından okunan şiirlerinin yer aldığı kitabın fragmanına göz atın:
Arnaldo Antunes Paulo Leminski'yi okuyor ("Toda poesia" kitabının fragmanı)Paulo Leminski'nin Biyografisi
Paulo Leminski şair, romancı, besteci ve çevirmendi. 1944 yılında Curitiba'da (Paraná) doğdu ve 1989 yılında 45 yaşındayken aynı şehirde karaciğer sirozundan öldü.
Oldukça heterojen bir çiftin oğluydu: Paulo Leminski (Polonya kökenli bir asker) ve Áurea Pereira Mendes (Afrika kökenli bir ev kadını).
Ailesinin çocuğun dini hayata katılması yönündeki çabalarına rağmen (São Bento Manastırı'nda okudu), Leminski 1963 gibi erken bir tarihte Ulusal Şiir ve Avangard Haftası'na katılmak üzere Belo Horizonte'ye gitti.
![](/wp-content/uploads/music/269/pthhx7enq2-2.jpg)
Portresi Paulo Leminski.
Orada, zaten büyük şairler olan Augusto ve Haroldo de Campos ve Somut Şiir Hareketi'nin kurucuları Décio Pignatari ile tanıştı.
Leminski ilk kitabı olan romanını yayınladı Boo Boo - 1976'da. Ayrıca dergide bazı şiirler yayınladı Buluş O zamandan beri edebi üretimi güçlenerek devam ediyor.
Profesyonel olarak tarih ve yazı öğretmenliğinin yanı sıra bazı reklam ajanslarında yaratıcı yönetmen ve metin yazarı olarak çalıştı. Çevirmen olarak Joyce ve Beckett'in büyük eserleriyle çalıştı.
Özel hayatında kendisi gibi şair olan Alice Ruiz ile evliydi ve üç çocuğu vardı: Miguel Ângelo, Áurea ve Estrela.
![](/wp-content/uploads/music/269/pthhx7enq2-3.jpg)
Alice Ruiz ve Paulo Leminski çiftinin fotoğrafı.
Yayınlanmış eserler
- Boo Boo (1976)
- Não Fosse Isso e Era Menos/Não Fosse tanto/e Era Quase (1980)
- Tuhaflık ve Rahatlama (1983)
- Agora é Que São Elas (1984)
- Kritik özlemler (1986)
- Dikkatimiz Dağılmışken Üstesinden Geleceğiz (1987)
- İnsanların İçindeki Savaş (1988)
- La Vie Em Close (1991)
- Metamorfoz (1994)
- Eski Yabancı (1996)