레민스키가 분석하고 논평한 최고의 시 10편

레민스키가 분석하고 논평한 최고의 시 10편
Patrick Gray

Paulo Leminski는 2013년 Toda Poetry 라는 제목으로 재출간된 위대한 브라질 시인입니다. 그때부터 그의 시는 열풍이 되었고 더 많은 청중에게 다가갔다.

시집이 50과 같은 베스트셀러 를 넘어 베스트셀러 순위 1위를 차지한 것은 놀라운 일이다. 회색 음영 . 그러나 사실은 레민스키의 일상적이고 접근하기 쉬운 시가 가사에 익숙한 독자뿐만 아니라 시를 좋아한 적이 없는 사람도 매료시켰다는 것입니다. .

1. 향은 음악이었다

이것이

정확히

우리

여전히

우리를 더 멀리 데려갈

아마도 위의 구절은 Leminski의 가장 유명하고 유명한 구절일 것입니다. 일종의 엽서로 Distracted we will win 이라는 책에 실린 향은 음악이다. 제안된 내면의 다이빙이 수행되면 보상을 받습니다.

편안하고 일상적인 언어로 쓰여진 단 5개의 구절에서 Leminski는 그것을 읽는 사람에게 자기 지식에 대한 도전을 제안합니다.

2. Counter-narcissus

in me

I see

다른

그리고 또 다른

마침내 수십 개의

열차 수백 명의 사람들로 가득 찬

마차

를 지나고

다른

문학 작품은 점점 더 발전했습니다.

전문적으로 그는 일부 광고 대행사에서 크리에이티브 디렉터 및 카피라이터로 참여했을 뿐만 아니라 역사 및 글쓰기 교사로 일했습니다. 번역가로서 그는 Joyce와 Beckett의 주요 작품을 작업했습니다.

개인 생활에서 그는 역시 시인인 Alice Ruiz와 결혼하여 Miguel Ângelo, Áurea 및 Estrela의 세 자녀를 두었습니다.

앨리스 루이즈와 파울로 레민스키 부부의 사진.

게재 작품

  • Catatau (1976)
  • Não Fosse Isso and It Was Less/It Was Not So Much/and It Was Almost (1980)
  • Caprichos e Relaxos (1983)
  • Now Is What They Are (1984)
  • Cryptic Desires (1986)
  • Distracted We Will Win ( 1987)
  • 게라 덴트로 다 젠테 (1988)
  • 라비엠클로즈 (1991)
  • 메타모포즈 (1994)
  • 전 이방인 (1996)

참조

    내 안에 네가 있다

    그리고 너

    또한

    내가 네 안에 있다

    내가 그 안에 있다

    자신

    그리고

    우리 자신

    안에 있을 때만

    혼자라도

    오 아름다운 시 Contranarciso는 구어체 언어와 간단한 구성을 사용하여 정체성의 혼합과 우리가 타자와 확립하는 융합을 설명합니다.

    우리는 구절에서 동시에 독특하고 폐쇄적이며 폐쇄적일 뿐만 아니라 다른 사람과 공유하고, 차이를 축하하고, 우리가 아닌 것을 삼키고, 교환을 위해 자신을 제공하는 기쁨이기도 합니다.

    Guilherme Weber가 낭송한 Contranarciso 시를 확인하세요:

    Paulo Leminski의 "Contranarciso", Guilherme Weber

    삼. 의미 찾기

    의미는 우주에서 가장 신비로운 존재라고 생각합니다.

    의식, 경험, 사물과 사건 사이의 관계는 사물이 아니라 사물입니다.

    몸짓의 의미. 제품의 의미. 존재하는 행위의 의미.

    나는 의미 없는 세상에서 살기를 (원문 그대로) 거부합니다.

    이러한 갈망/에세이는 의미를 찾아 침입한 것입니다.

    그것이 바로 의미의 본질입니다. 그것은 사물에 존재하지 않으며,

    그 자신의 검색에서 검색되어야 합니다.기초입니다.

    의미를 찾는 것만으로도 의미가 있습니다.

    그 외에는 의미가 없습니다.

    2012년 출간된 책 Essays and cryptic 그리움 레민스키의 는 위의 시를 싣고 있다. 삶의 신비에 직면한 시인의 불안을 보여주는 책의 첫 번째 작품 중 하나입니다.

    시가 메타언어적이라는 점은 시인의 글쓰기와 의식을 움직이는 톱니바퀴를 드러내기 때문입니다. 모든 것을 알고 확신에 찬 서정적 자아를 보는 것과는 거리가 먼, 우리는 시와 세계에 대한 의미를 찾는 망설임과 의심을 목격합니다.

    4. 길을 위한 웃음

    당신의 웃음

    풍부한 운율의 노래에 반영

    햇살

    황금 이빨

    “모든 것이 될 거야 좋아” 너의 웃음

    맞다

    너의 웃음

    만족

    동안 너의 웃음을 흉내내는 태양

    não sai

    시에서 Leminski는 가수이자 작곡가인 Gilberto Gil과 같은 브라질 문화의 위대한 이름을 기념합니다. Gil 외에도 시인은 그의 시에서 Jorge Benjor와 Djavan을 인용하고 특히 흑인과 Bahian 문화에서 다른 이름을 사용합니다. 너무 넓어서 구석까지 넘칠 것 같습니다. 시 중간에서 그는 Gilberto의 목소리로 영원히 기억되는 Bob Marley의 노래 Three little birds 에서 "모든 것이 잘 될 것입니다"(모든 것이 잘 될 것입니다)를 인용합니다.길.

    5.

    우리에 대해 말했어요.

    나에 대해 말했어요.

    세상에 대해 말했어요.

    지금은 말했지만

    한 번도 안 했어요. 모두 알고 있습니다.

    이미 많이 말했어요.

    이미 다 말한 것 같은 느낌이

    있습니다.

    모든 것이 갑자기 일어났습니다. ..

    위의 시는 시간의 덧없음을 고발한다. 단 9개의 구절에서 Leminski는 자신에 대해 이야기하고 우리에 대해 이야기하고 세상에 대해 이야기하는 시적 프로젝트와 글쓰기에 대한 영감("이미 많이 말했습니다")을 요약합니다.

    관점에서 그의 장편시 , 서정적 자아는 그가 과거에 한 모든 일에 피로를 나타내는 것 같습니다 ( "나는 이미 모든 것을 말한 것 같은 인상을 받았습니다"). 그리고 동시에 그가 살았던 것에 대한 일종의 향수도 있다.

    6. 정수의 위

    종이는 짧다.

    인생은 길다.

    숨겨지거나 모호하다

    내가 말하는 모든 것

    초감각이 있다 .

    또한보십시오: 어린이를 위한 짧은 시 17편

    내가 비웃으면

    진지하게 받아들여줘.

    무미건조한 아이러니?

    한편

    나의 비밀은.

    Supressants of Quintessence는 유작 La vie en close (1991)에 실렸는데, 이는 에디트 피아프의 프랑스 노래인 La vie en rose<2를 분명히 말장난으로 만든 것입니다>.

    위의 시들은 분명 메타시, 즉 시인 자신이 시의 구성을 설명하기 위한 연습이다. 마치 서정적 자아가 독자에게 일종의 전단이나 지침서 같은 것을 제공하는 것과 같다.작품은 반드시 읽어야 합니다.

    Suprassumos da Quintessência의 구절에서 우리는 시인이 경험한 곤경을 목격합니다. 어떻게 삶을 - 긴 정의에 따라 - 종이에 담을 것인가?

    시가 Distracted We Will Win (1987):

    신비의 강

    What will be of me

    에 삽입된 몇 년 전 발표된 시의 전개

    그들이 나를 진지하게 받아들였다면 ?

    7. 당신을 사랑하는 것은 몇 분의 일입니다...

    당신을 사랑하는 것은 몇 분의 일입니다

    죽음은 당신의 키스보다 적습니다

    당신의 것이 되어 너무 좋아요 저는

    나는 당신의 발 앞에 쏟아졌습니다

    나의 작은 잔재

    좋은지 나쁜지는 당신에게 달려 있습니다

    나는 당신이 편리하다고 생각하는 것이 될 것입니다

    개보다 더한 내가 되어줄게

    너를 따뜻하게 해주는 그림자

    잊지 않는 신

    말하지 않는 종 아니

    아빠 돌아가시면 오빠가 될게

    네가 원하는 가사를 말해줄게

    여자들은 다 잊을게

    나는 너무 많고 모든 것과 모든 사람이 될 것입니다

    당신은 내가 그런 식으로 역겨워 할 것입니다

    그리고 나는 당신의 서비스에 있을 것입니다

    내 몸이 lasts

    내 핏줄이 흐르는 한

    불타오르는 붉은 강

    횃불 같은 너의 얼굴 앞에서

    내가 너의 King your bread your thing your rock

    Yes, I'll be here

    또한보십시오: 로코코 예술: 정의, 특징, 작품 및 예술가

    Leminski는 그의 사랑 작곡으로 잘 알려져 있지는 않지만 Amar você의 경우 열정적 인 가사를 썼습니다. 몇 분이면 충분합니다.

    위의 구절에서 우리는 사랑하는 사람에게 절대적으로 매혹된 서정적인 자아를 발견합니다.모든 장벽을 극복하기 위해 느낌에서 힘을 찾는 것. 그는 자신을 사랑하는 사람의 발 앞에 놓고 그녀가 원하는 것은 무엇이든지 되겠다고 약속합니다.

    낭송되는 사랑의 시를 확인하세요:

    Poetry of the Week: 1968 - 당신을 사랑하는 것은 몇 분이면 충분합니다... (파울로 레민스키)

    8. 나는 논쟁하지 않는다

    나는 논쟁하지 않는다

    운명과

    무엇을 그릴 것인가

    나는 서명한다

    작은 시 네 개의 구절로 구성된 이 작품은 파울로 레민스키의 가장 유명한 작품 중 하나입니다. 이 구절은 문신을 하는 이유가 될 정도로 유명해졌습니다.

    간결하고 쉽게 재현할 수 있는 구절은 서정적 자아의 체념, 순응의 태도와 운명이 제공하는 것을 받아들입니다.

    피험자는 미지의 것이 보낸 것과 씨름하는 대신 자신의 것을 평정과 감사의 마음으로 받아들이는 것 같습니다.

    9. 깊은 곳

    깊은 곳, 깊은 곳,

    깊은 곳

    우리는

    우리의 문제

    가 해결되기를 바랍니다. 법령

    이 날짜를 기준으로

    돌이킬 수 없는 슬픔

    은 무효로 간주됩니다

    그리고 그녀에 대해 — 영원한 침묵

    소멸 법은 모든 후회,

    뒤를 돌아보는 사람은 저주를 받습니다.

    뒤에 아무것도 없고

    더 이상

    하지만 문제는 해결할 수 없습니다 ,

    문제는 대가족이 있고

    일요일에는

    모두 산책하러 나갑니다

    문제는 부인

    그리고 다른 작은 것들작은 문제.

    Distracted we will win (1987)에 실린 위의 시는 독자에게 거의 즉각적인 동일시를 유발할 수 있습니다. 결국 누가 법령으로 문제가 해결되는 것을 결코 원하지 않았습니까?

    접근 가능한 일상 언어로 이 시는 일종의 친밀한 대화로 구성되어 있습니다. (강조를 위해 사용되는 반복 이니셜은 구두 표시의 좋은 예입니다.)

    서정적인 자아가 독자 옆에 자신을 두고 자신을 동일시하는 1인칭 복수형으로 말하기 시작하는 것도 흥미롭습니다. 그와 함께(" 우리는 우리의 문제를 보고 싶습니다").

    시의 끝은 약간의 유머와 아이러니로 표시됩니다. 모든 문제가 법령으로 해결되었다고 생각할 때, 우리는 그것들이 후손과 함께 돌아와 악을 단번에 근절할 수 없음을 증명하는 것을 봅니다.

    10. Invernaculo

    이 언어는 내 언어가 아닙니다.

    누구나 이해할 수 있습니다.

    내가 거짓말을 저주한다는 것을 누가 압니까

    어쩌면 나는 진실만을 거짓말할지도 모릅니다.

    내가 나 자신에게 말하는 방식, 최소한의,

    누군가, 내가 느끼고, 거의 알지 못합니다.

    이건 내 언어가 아닙니다.

    내가 하는 언어는 speak는

    먼 노래,

    목소리, 그 너머, 한 마디도 걸지 않는다.

    문장의 왼쪽 여백에 사용된 사투리

    ,

    다음은 저,

    나, 반, 저 안에 있는 저, 거의 저를 루사하는 연설입니다.

    Invernáculo레민스키는 언어의 문제에 몸을 굽혀 자기반성적인 시를 짓는다. 구절 전체에서 서정적 자아는 언어(앞서서 성공할 무언가)를 원재료로 사용하는 것이 어떤 것인지 관찰합니다.

    우리는 시에서 저자가 자신을 자신의 규범과 의무에 따라 사는 사람. 이 언어적 유산(본래 포르투갈에서 온 나라도 아닌)의 계승자로서 서정적 자아는 다소 위축되고 막힌 느낌을 받는다.

    그가 언급한 것처럼 포르투갈어는 그의 언어가 아니며("이것은 내 언어가 아닙니다"), 자신의 언어에 속하지 않는다는 느낌을 조장합니다. 찾은 대안은 격식에서 벗어나 언어에 대한 자신의 경험을 찾아 작업하는 것입니다.

    토다 시

    출간에 대하여

    2013년 Companhia Editora에서 시작 das Letras, Toda Poetry 는 파울로 레민스키가 1944년에서 1989년 사이에 수행한 작업을 한데 모으기 위한 선집입니다.

    다양한 책 . 모든 시 에는 비판적 논평이 포함되어 있습니다. 시인 앨리스 루이즈의 발표와 호세 미구엘 위스닉의 절묘한 작품을 강조할 가치가 있으며 레민스키와 그의 작품에 대한 평가가 포함되어 있습니다.

    컬렉션은 또한몇 년 동안 유통되지 않은 시들. Leminski의 간행물 중 일부는 사실상 수작업으로 제작되었으며 인쇄 분량이 짧아 독자가 접근하기 어려웠습니다.

    출판 표지 Toda Poetry , 저자 Paulo Leminski.

    아르날도 안투네스가 낭독한 레민스키의 시가 담긴 책의 북트레일러를 확인하세요:

    아르날도 안투네스가 파울로 레민스키를 읽습니다("토다 시"의 북트레일러)

    파울로 레민스키의 전기

    Paulo Leminski는 시인, 소설가, 작곡가 및 번역가였습니다. 그는 1944년 쿠리티바(파라나)에서 태어나 같은 도시에서 간경화로 1989년 45세의 나이로 사망했습니다.

    그는 매우 이질적인 부부의 아들이었습니다. 군인 출신 폴란드인) 및 아우레아 페레이라 멘데스(아프리카계 주부). Leminski는 National Poetry and Vanguard Week에 참여하기 위해 벨루오리존치로 여행했습니다.

    Paulo Leminski의 초상.

    거기서 이미 위대한 인물을 만났습니다. Movimento da Poesia Concreta의 창립자인 시인 Augusto, Haroldo de Campos 및 Décio Pignatari.

    Leminski는 1976년에 그의 첫 번째 책인 소설 Catatau 를 출간했습니다. 잡지 Invention , 구상주의 운동에서. 그때부터 당신의




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray는 창의성, 혁신 및 인간 잠재력의 교차점을 탐구하는 데 열정을 가진 작가, 연구원 및 기업가입니다. 천재들의 문화'라는 블로그의 저자로서 다양한 분야에서 눈부신 성과를 거둔 고성능 팀과 개인의 비밀을 밝히기 위해 노력하고 있다. Patrick은 또한 조직이 혁신적인 전략을 개발하고 창의적인 문화를 육성하도록 돕는 컨설팅 회사를 공동 설립했습니다. 그의 작업은 Forbes, Fast Company 및 Entrepreneur를 비롯한 수많은 간행물에 실렸습니다. 심리학과 비즈니스에 대한 배경 지식을 갖춘 Patrick은 자신의 잠재력을 발휘하고 보다 혁신적인 세상을 만들고자 하는 독자를 위한 실용적인 조언과 과학 기반 통찰력을 결합하여 자신의 글에 독특한 관점을 제공합니다.