Леминскийн шилдэг 10 шүлгийг задлан шинжилж, тайлбар хийсэн

Леминскийн шилдэг 10 шүлгийг задлан шинжилж, тайлбар хийсэн
Patrick Gray

Пауло Лемински бол Бразилийн агуу яруу найрагч байсан бөгөөд түүний бүтээл 2013 онд Тода яруу найраг нэрээр дахин хэвлэгдсэн. Тэр цагаас хойш түүний шүлгүүд халуурч, улам олон үзэгчдийн хүртээл болсон.

Яруу найргийн антологи нь 50 гэх мэт бэстселлерүүдийг ч давж, бестселлерүүдийн жагсаалтыг тэргүүлсэн нь гайхмаар. саарал өнгийн сүүдэр . Гэхдээ Леминскийн өдөр тутмын, хүртээмжтэй яруу найраг нь зөвхөн дууны үгэнд дассан уншигчдын сэтгэлийг татаад зогсохгүй шүлгийн шүтэн бишрэгч байгаагүй хэн бүхний сэтгэлийг хөдөлгөж байсан нь үнэн юм. .

1. Хүж бол хөгжим байсан

энэ нь

яг яг ийм байхыг хүсэх

Бидний

одоо ч гэсэн

Биднийг цааш нь авч явах болно

Мөн_үзнэ үү: Загалмайлсан эцэг кино: хураангуй, дүн шинжилгээ

Дээрх шүлгүүд нь Леминскийн хамгийн алдартай, хамгийн алдартай шүлгүүд байж магадгүй юм. Нэг төрлийн ил захидлын хувьд "Inense were music" нь Анхаарвал бид ялна номонд хэвлэгдсэн.

Шүлэг нь уншигчийг ямар ч айдасгүй, зангиагүй, өөрийн гэсэн амлалттай байх мэдрэмжийг мэдрэхийг урьж байна. Хэрэв санал болгож буй дотоод шумбалтыг гүйцэтгэсэн бол шагнал авна.

Энгийн болон өдөр тутмын хэлээр бичсэн таван шүлэгт Лемински үүнийг уншсан хэн бүхэнд өөрийгөө танин мэдэх сорилтыг санал болгож байна.

2. Эсрэг нарцисс

миний дотор

Би

нөгөө

ба өөр

эцэст нь хэдэн арван галт тэрэг

г харж байна хажуугаар өнгөрөх

вагон дүүрэн олон зуун хүн

нөгөө

Утга зохиолын үйлдвэрлэл улам хүчирхэгжсэн.

Мэргэжлийн хувьд тэрээр түүх, бичгийн багшаар ажиллаж байсан бөгөөд зарим сурталчилгааны агентлагуудад бүтээлч захирал, хуулбар зохиогчоор оролцож байсан. Орчуулагчийн хувьд тэрээр Жойс, Беккет нарын томоохон бүтээлүүдтэй хамтран ажилласан.

Хувийн амьдралдаа тэрээр яруу найрагч Алис Руизтэй гэрлэж, Мигель Анжело, Уреа, Эстрела гэсэн гурван хүүхэд төрүүлжээ.

Алис Руиз, Пауло Лемински хоёрын гэрэл зураг.

Хэвлэгдсэн бүтээл

  • Кататау (1976)
  • Нао Фоссе Иссо ба энэ нь бага байсан/Тийм их биш байсан/ба бараг л байсан (1980)
  • Капричос э Релаксос (1983)
  • Одоо тэд ямар байна (1984)
  • Cryptic Desires (1986)
  • Анхаарал сарнисан Бид ялна ( 1987)
  • Гуэрра Дентро да Женте (1988)
  • La Vie Em Close (1991)
  • Метаморфоз (1994)
  • The Ex-Stranger (1996)

Мөн үзнэ үү

    чи миний дотор байна

    чи

    чи ч

    мөн

    би чиний дотор байна

    би түүний дотор байна

    өөртөө

    мөн зөвхөн

    өөрийнхөө дотор

    бид амар амгалан

    ганцаараа байсан ч

    Өө сайхан шүлэг Контранарсисо ярианы хэл, энгийн хийцийг ашиглан бидний нөгөөгөөр үүсгэсэн ижил төстэй байдал, нэгдмэл байдлыг өгүүлдэг.

    Бид энэ шүлгүүдээс нэгэн зэрэг уншихгүй байхын тулд эвгүй байдалд ордог. өвөрмөц, хаалттай, хаалттай байхын зэрэгцээ бусадтайгаа хуваалцах, ялгааг тэмдэглэх, бусдаасаа залгих, солилцохын тулд өөрсдийгөө санал болгох баяр баясгалан юм.

    Леминскийн яруу найрагт хүнтэй харилцах нь элбэг байдаг. биднээс хэн өөр байх ба энэ ялгаа нь баяжсан баяр юм.

    Гильерме Веберийн уншсан Контранарцисо шүлгийг үзээрэй:

    "Контранарцисо", Пауло Лемински, Гильерме Вебер

    3. Утга хайх нь

    Утга бол орчлон ертөнцийн хамгийн нууцлаг зүйл гэж би боддог.

    Ухамсар, туршлага, юмс, үйл явдлын хоорондын зүйл биш харин харилцаа.

    дохионы утга. Бүтээгдэхүүний утга. Оршихуйн үйлийн утга учир.

    Би ямар ч утга учиргүй ертөнцөд амьдрахаас татгалзаж байна.

    Эдгээр хүсэл тэмүүлэл/эссэ нь утга учрыг эрэлхийлэх дайралт юм.

    Тийм ч учраас утгын мөн чанар нь: энэ нь юманд байдаггүй, түүнийг

    хайх, өөрийн гэсэн эрэл хайгуулд байх ёстой.суурь.

    Зүгээр л утгыг хайх нь үнэхээр утга учиртай.

    Үүнээс гадна ямар ч утгагүй юм.

    2012 онд хэвлэгдсэн Эссе, нууцлаг хүсэл тэмүүлэл ном. Леминскийн дээрх шүлгийг хүргэж байна. Амьдралын нууцын өмнө яруу найрагчийн бухимдаж буйг харуулсан анхны бүтээлүүдийн нэг юм.

    Яруу найрагчийн зохиол, ухамсарыг хөдөлгөж буй араа тайлагддаг тул шүлэг нь метал хэллэг юм. Бүх зүйлийг мэддэг, итгэл үнэмшилтэй уянгын өөрийгөө олж харахаас хол, бид эргэлзэх, эргэлзэх, яруу найраг, ертөнцийн утга учрыг эрэлхийлэхийн гэрч болдог.

    4. Гилийн инээд

    чиний инээд

    таны дуунд тусгалаа олж байна

    нарны туяа

    алтан шүдэнд

    “бүх зүйл болно за” гэж чиний инээд

    тийм гэж хэлнэ

    инээд чинь

    сэтгэлд нийцдэг

    чиний инээдийг дуурайдаг нар

    não sai

    Лемински өөрийн яруу найрагт дуучин, хөгжмийн зохиолч Гилберто Гил зэрэг Бразилийн соёлын агуу нэрсийг тэмдэглэдэг. Гилээс гадна яруу найрагч Хорхе Бенжор, Жаван хоёрын шүлгүүддээ иш татсан бөгөөд бусад нэрсийг, ялангуяа хар ба Бахичуудын соёлоос авсан байдаг.

    Дээрх шүлэгт уянгын би Гилийн хосгүй инээмсэглэлийг онцолж байна. маш өргөн хүрээтэй энэ нь таны булан руу дүүрч байх шиг байна. Шүлгийн дундуур тэрээр Гилбертогийн дуугаар мөнхөрсөн Боб Марлигийн Гурван бяцхан шувуу дууны "бүх зүйл сайхан болно" (бүх зүйл сайхан болно) гэсэн хэсгийг иш татжээ.Гил.

    5. Би үүнийг хэлсэн

    Би бидний тухай хэлсэн.

    Би өөрийнхөө тухай хэлсэн.

    Би дэлхийн тухай хэлсэн.

    Би одоо хэлсэн,

    Хэзээ ч үгүй ​​гэж хэлсэн. Хүн бүр мэднэ,

    Би аль хэдийн маш их зүйлийг хэлсэн.

    Би бүх зүйлийг аль хэдийн хэлсэн юм шиг сэтгэгдэл төрж байна.

    Тэгээд энэ бүхэн гэнэт болсон. ..

    Дээрх шүлэг цаг хугацааны хоромхон зуурт урсахыг буруушааж байна. Лемински өөрийн яруу найргийн төсөл (өөрийнхөө тухай ярьж, бидний тухай ярьж, ертөнцийн тухай ярих) болон бичих урам зоригоо ("Би аль хэдийн маш их зүйлийг хэлсэн") есөн шүлэгт нэгтгэн дүгнэжээ.

    Түүний яруу найргийн проликс, уянгын "би" нь түүний өнгөрсөн хугацаанд хийсэн бүх зүйлээс ядарч туйлдсаныг харуулсан мэт санагддаг ("Би бүх зүйлийг аль хэдийн хэлсэн мэт сэтгэгдэлтэй байна"). Үүний зэрэгцээ түүний амьдарч байсан зүйлд дурсах сэтгэл төрдөг.

    6. Quintessence-ийн супрасум

    Цаас богино.

    Амьдрах урт.

    Нуугдмал эсвэл хоёрдмол утгатай,

    миний хэлсэн бүх зүйл

    хэт мэдрэмжтэй байдаг. .

    Хэрвээ намайг шоолж инээвэл

    Намайг нухацтай хүлээж аваарай.

    Ариутгасан ёжтой юм уу?

    Энэ хооронд

    миний дотоод нууц.

    Квинтэссенсийн дарангуйлагчдыг нас барсны дараах La vie en close (1991) номонд хэвлүүлсэн бөгөөд энэ нь Эдит Пиафын францын дууны La vie en rose<2-н тухай өгүүлэхийг тодорхой илэрхийлдэг>.

    Дээрх шүлгүүд нь мета яруу найраг, өөрөөр хэлбэл яруу найрагч өөрийн яруу найргийн найрлагыг тайлбарлах дасгал болох нь тодорхой. Уянгын би гэдэг нь уншигчдад нэг төрлийн ухуулах хуудас эсвэл хэрхэн яаж хийх талаар зааварчилгаа өгсөн мэтбүтээлийг унших ёстой.

    Супрассумос да Квинтессенсиагийн шүлгүүдэд яруу найрагчийн туулж өнгөрүүлсэн мухардлыг гэрчлэх болно: амьдралыг хэрхэн урт тодорхойлолтоор цаасан дээр буулгах вэ?

    Шүлэг нь Олон жилийн өмнө хэвлэгдсэн шүлгийн нээлтийг Сансарсан Бид ялна (1987):

    нууцлаг гол

    би юу болох вэ

    номонд оруулсан болно.

    хэрэв тэд намайг нухацтай авч үзсэн бол?

    7. Чамайг хайрлана гэдэг хормын төдийд л...

    Чамайг хайрлана гэдэг хормын төдий

    Үхэл чиний үнсэлтээс ч бага

    Чинийх байх нь үнэхээр сайхан учир би

    Би чиний хөлд асгарсан

    Миний байсан зүйлээс өчүүхэн үлдэгдэл

    Сайн эсвэл муу байх нь чамаас шалтгаална

    Би чамд тохирох зүйл байх болно

    Би чиний төлөө нохойноос ч илүү байх болно

    Чамайг дулаацуулах сүүдэр

    Мартдаггүй бурхан

    Хэлдэггүй зарц үгүй

    Аав чинь үхвэл би чиний ах болно

    Хүссэн шүлгийг чинь хэлье

    Бүх эмэгтэйчүүдийг мартна

    Би маш их байх болно, бүх зүйл, хүн бүр

    Чи намайг ийм байна гэж жигших болно

    Тэгээд би чиний үйлчлэлд байх болно

    Бие минь байгаа цагт үргэлжилдэг

    Судас минь урсах төдийд

    Гал асаах улаан гол

    Чиний царайг харахад бамбар мэт

    Би чиний king your bread your thing your rock

    Тийм ээ, би энд байх болно

    Хэдийгээр хайрын зохиолоороо тийм ч сайн танигдаагүй ч Лемински уянгын дууны шүлэг бичжээ. минут л болно.

    Дээрх шүлгүүдээс бид түүний хайртдаа үнэхээр илбэгдсэн уянгын өөрийгөө олж хардаг.Энэ нь бүх саад бэрхшээлийг даван туулах мэдрэмжийг мэдрэх хүчийг олж авдаг. Тэрээр хайртынхаа хөлд өөрийгөө тавьж, түүний хүссэнээр байх болно гэж амладаг гэж хэлдэг.

    Уншсан хайрын шүлгийг үзээрэй:

    Долоо хоногийн яруу найраг: 1968 - Чамайг хайрлах нь хэдхэн минутын асуудал... (Пауло Лемински)

    8. Би маргадаггүй

    Би хувь тавилантай

    маралддаггүй

    юу зурах вэ

    Мөн_үзнэ үү: Мачадо де Ассисын 3 шүлгийг тайлбарлав

    Би гарын үсэг зурдаг

    Бяцхан шүлэг Дөрвөн бадагтай зохиол нь Пауло Леминскийн хамгийн алдартай бүтээлүүдийн нэг юм. Шүлгүүд нь маш олонд танигдаж, шивээс хийлгэх шалтгаан болсон байна:

    Цэвэрхэн бөгөөд амархан давтагдахуйц, шүлгүүд нь уянгын би-г огцруулах, зохицох хандлага болон хувь заяаны санал болгож буй зүйлтэй хүлээн зөвшөөрөх.

    Үл мэдэгдэхийн илгээсэн зүйлтэй тэмцэхийн оронд тухайн субьект өөрийнх нь юмыг тайван, талархалтайгаар хүлээн авдаг бололтой.

    9. Гүн доор

    Гүндээ, гүнд,

    гүн доороос

    бид

    асуудлуудаа

    шийдвэрлэхийг хүсч байна. тогтоол

    энэ өдрөөс хойш,

    засаж болшгүй уй гашууг

    хүчингүй гэж үзэж

    мөн түүний тухай — мөнхийн чимээгүй

    унтраасан хуулинд харамсаж байна

    хараал идсэн хэнийг ч эргэж харахгүй

    ард нь юу ч байхгүй

    болон өөр юу ч биш

    асуудал шийдэгдэхгүй. ,

    асуудал нь том гэр бүлтэй,

    ням гаригт бүгдээрээ гадуур зугаалдаг

    асуудал, хатагтай

    болон бусад бяцхан хүүхдүүдбага зэрэг асуудлууд.

    Сандарсан бид ялна (1987) номонд нийтлэгдсэн дээрх шүлэг нь уншигчдад бараг шууд танигдах чадвартай. Эцсийн эцэст хэн асуудлаа зарлигаар шийдэхийг хэзээ ч хүсээгүй юм бэ?

    Хүртээмжтэй, өдөр тутмын хэллэгээр шүлэг нь нэг төрлийн дотно яриа хэлбэрээр бүтээгдсэн тул шүлгүүдэд аман ярианы ердийн дохио зангаа хэрхэн илэрхийлэгдэж байгааг анзаараарай. (онцлон тэмдэглэхэд ашигласан давталтын эхлэл нь аман тэмдэглэгээний сайн жишээ юм).

    Уянгын би өөрөө уншигчийнхаа хажууд өөрийгөө хэрхэн байрлуулж, өөрийгөө тодорхойлох эхний хүнээр олон тоогоор ярьж эхэлдэг нь бас сонирхолтой юм. түүнтэй хамт ("бид асуудлаа хармаар байна").

    Шүлгийн төгсгөл нь хошин шог, инээдмийн зураасаар тэмдэглэгдсэн байдаг. Бүх асуудал зарлигаар шийдэгдлээ гэж бодохоор бузар мууг нэг дор устгаж болохгүйг нотлон үр удмаараа эргэж ирж байна.

    10. Invernaculo

    Энэ хэл минийх биш,

    Хүн бүр ойлгох болно.

    Би худлаа хараадагийг хэн мэдэх вэ,

    Магадгүй би зөвхөн үнэн худал хэлдэг байх.

    Ингэж л би өөртэйгөө ярьдаг, би, хамгийн бага,

    Хэн мэддэг, би мэдэрдэг, бараг мэддэггүй.

    Энэ бол миний хэл биш.

    Би хэл. ярих

    алсын дуу,

    хоолой, цаашаа, ганц ч үг биш.

    Өгүүлбэрийн зүүн захад ашигласан аялга

    ,

    намайг,

    би, хагас, би дотроо, би, бараг л гэж хэлсэн үг энд байна.

    ИнвернакулодЛемински тонгойж, хэл ярианы асуудалд өөрийгөө эргэцүүлэн бодох шүлэг бүтээдэг. Шүлгүүдийн туршид уянгын "би" нь хэлтэй хэрхэн ажиллах нь түүхий эд болохын өмнө байдаг бөгөөд амжилтанд хүрдэг зүйлийг ажигладаг.

    Бид шүлгээс зохиолч өөрийгөө ямар нэгэн "хохирогч" гэж хэрхэн байрлуулж байгааг ойлгодог. хэл", хэм хэмжээ, үүргийнхээ өршөөлөөр амьдардаг хэн нэгэн. Энэхүү хэл шинжлэлийн өвийн өв залгамжлагчийн хувьд (энэ нь эх орондоо харьяалагддаггүй. Португалиас авчирсан) уянгын би нь ямар нэгэн байдлаар айдас төрүүлж, түгжигдсэн мэт санагддаг.

    Түүний хэлснээр Португали хэл нь түүний биш ("Энэ бол миний хэл биш"), мөн өөрийн хэлээр харьяалагдахгүй байх мэдрэмжийг дэмждэг. Олдсон хувилбар бол албан ёсны байдлаас хол, хэлээр өөрийн туршлагаа хайж олох явдал юм.

    Toda Poetry-г нийтлэх тухай

    Companhia Editora 2013 онд эхлүүлсэн. das Letras, Toda Poetry антологи нь Пауло Леминскигийн 1944-1989 оны хооронд хийсэн бүтээлүүдийг нэгтгэх зорилготой байв.

    Хэвлэл нь өмнө нь хэвлэгдсэн сийрэг шүлгийн түүврээр хязгаарлагдахгүй. төрөл бүрийн ном. Бүх яруу найраг -д яруу найрагч Алис Руизийн танилцуулга, Хосе Мигель Висникийн тансаг бүтээлийг онцлон тэмдэглэх нь зүйтэй - Лемински болон түүний бүтээлийн талаархи гэрчлэл.

    цуглуулах нь бас авчрах байсанолон жилийн турш эргэлтээс гарсан шүлгүүд. Леминскийн зарим хэвлэл бараг гар аргаар хийгдсэн бөгөөд богино хэвлэгдсэн байсан нь уншигчдад хүрэхэд хүндрэлтэй байсан.

    Хэвлэлийн хавтас Тода яруу найраг , Пауло Лемински.

    Арналдо Антунесийн уншсан Леминскийн шүлгүүдийг агуулсан номын номын трэйлэрийг үзнэ үү:

    Арналдо Антунес Пауло Леминскиг уншдаг ("Тода яруу найргийн" номын трейлер)

    Пауло Леминскийн намтар

    Пауло Лемински яруу найрагч, зохиолч, хөгжмийн зохиолч, орчуулагч байсан. Тэрээр 1944 онд Куритиба (Парана) хотод төрж, 1989 онд дөнгөж 45 настайдаа элэгний хатуурал өвчнөөр нас барсан.

    Тэр бол Пауло Лемински (а. Польш гаралтай цэргийн хүн) болон Уреа Перейра Мендес (Африк гаралтай гэрийн эзэгтэй).

    Эцэг эх нь хүүг шашны амьдралд оруулахыг оролдсон ч (тэр Сан Бенто хийдэд суралцаж байсан) аль 1963 онд. Лемински үндэсний яруу найраг, авангард долоо хоногт оролцохоор Бело Оризонти руу аялсан.

    Пауло Леминскийн хөрөг.

    Тэнд тэрээр аль хэдийн агуу хүнтэй уулзсан юм. Movimento da Poesia Concreta-г үндэслэгч яруу найрагч Аугусто, Харолдо де Кампос, Десио Пигнатари нар.

    Лемински анхны ном болох Кататау романаа 1976 онд хэвлүүлжээ. сэтгүүл Инвенци , бетонист хөдөлгөөнөөс. Тэр цагаас хойш чиний




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей бол бүтээлч байдал, инноваци, хүний ​​чадавхийн огтлолцлыг судлах хүсэл эрмэлзэлтэй зохиолч, судлаач, бизнес эрхлэгч юм. “Суут хүмүүсийн соёл” блогийн зохиогчийн хувьд тэрээр олон салбарт гайхалтай амжилтанд хүрсэн өндөр үр дүнтэй баг, хувь хүмүүсийн нууцыг задлахаар ажилладаг. Патрик мөн байгууллагуудад шинэлэг стратеги боловсруулж, бүтээлч соёлыг төлөвшүүлэхэд тусалдаг зөвлөх компанийг үүсгэн байгуулжээ. Түүний бүтээл Forbes, Fast Company, Entrepreneur зэрэг олон хэвлэлд нийтлэгдсэн. Сэтгэл судлал, бизнесийн мэдлэгтэй Патрик зохиолдоо өвөрмөц өнцгөөс харж, шинжлэх ухаанд суурилсан ойлголтыг практик зөвлөгөөтэй хольж, өөрийн чадавхийг нээж, илүү шинэлэг ертөнцийг бий болгохыг хүсдэг уншигчдад зориулсан.