বিখ্যাত লেখকদের লেখা জীবন সম্পর্কে 12টি কবিতা

বিখ্যাত লেখকদের লেখা জীবন সম্পর্কে 12টি কবিতা
Patrick Gray

এর সৌন্দর্য এবং সংবেদনশীলতার সাথে আমাদের অনুপ্রাণিত করার পাশাপাশি, কবিতা আমাদের সবচেয়ে বৈচিত্র্যময় বিষয়গুলিতে প্রতিফলিত করতে সাহায্য করতে পারে। এটি অন্যথায় হতে পারে না, কাব্যিক শিল্পের সবচেয়ে কার্যকর থিমগুলির মধ্যে একটি হল এই মহান রহস্য যাকে আমরা জীবন বলি৷

পর্তুগিজ সাহিত্যে মহান নামের দ্বারা লেখা জীবন সম্পর্কে 12টি রচনা নীচে দেখুন:<1

1. ও টেম্পো, মারিও কুইন্টানা

জীবন হল এমন কিছু কাজ যা আমরা বাড়িতে করতে নিয়ে আসি।

যখন আপনি এটি দেখবেন, তখন ইতিমধ্যেই ৬টা বেজে গেছে: সময় আছে...

যখন আপনি এটি দেখেন, এটি ইতিমধ্যেই শুক্রবার...

যখন আপনি এটি দেখেন, 60 বছর পেরিয়ে গেছে!

এখন, ব্যর্থ হতে অনেক দেরি হয়ে গেছে...

এবং যদি তারা আমাকে - একদিন - আরেকটি সুযোগ দেয়,

আমি ঘড়ির দিকেও তাকাতাম না

আমি এগিয়ে যেতে থাকতাম...

এবং আমি পথে ঘন্টার সোনালি এবং অকেজো তুষ ফেলে দেবেন।

মারিও কুইন্টানা (1906 - 1994) ছিলেন একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্রাজিলিয়ান কবি, যিনি রিও গ্র্যান্ডে ডো সুলে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, যিনি তার ছোট ছোট ছবি দিয়ে জাতীয় জনসাধারণের ভালবাসা অর্জন করেছিলেন। প্রজ্ঞায় পরিপূর্ণ রচনা।

এটি তার সবচেয়ে জনপ্রিয় কবিতাগুলির মধ্যে একটি এবং এটি একটি দুর্দান্ত জীবনের পাঠ বহন করে: অনেক সময়, আমরা যা চাই বা যা করতে হবে তা স্থগিত করি কারণ আমরা মনে করি যে পরবর্তীতে আমাদের আরও উপলব্ধতা থাকবে।

তবে, বিষয়টি পাঠকদের সতর্ক করে যে কিভাবে সময় দ্রুত চলে যায় আমাদের জন্য এবং কারো জন্য অপেক্ষা করে না। অতএব, এটি সদ্ব্যবহার করা প্রয়োজনআনন্দিত এবং তৃষ্ণার্ত,

একটি সূক্ষ্ম ঠোঁট দিয়ে,

যা সব কিছুর মধ্য দিয়ে যায়

চিরন্ত আন্দোলনে।

তারা জানে না যে স্বপ্ন

এটি ক্যানভাস, এটি রঙ, এটি ব্রাশ,

বেস, শ্যাফ্ট, ক্যাপিটাল,

খিলান, দাগযুক্ত গ্লাস,

ক্যাথিড্রাল স্পায়ার,

কাউন্টারপয়েন্ট, সিম্ফনি,

গ্রীক মুখোশ, জাদু,

যা একটি অ্যালকেমিস্টের প্রতিক্রিয়া,

দূরবর্তী বিশ্বের মানচিত্র,

গোলাপী গোলাপী বাতাস , ইনফ্যান্টে,

16 শতকের ক্যারাভেল,

যেটি কেপ অফ গুড হোপ,

সোনা, দারুচিনি, হাতির দাঁত,

সোর্ডসম্যানের ফয়েল,

মঞ্চের নেপথ্যে, নাচের ধাপ,

কলাম্বিন এবং আরলেকুইম,

উড়ন্ত ক্যাটওয়াক,

বিদ্যুৎ রড, লোকোমোটিভ,

বোট উত্সব,<1

ব্লাস্ট ফার্নেস, জেনারেটর,

পরমাণুকে বিভক্ত করা, রাডার,

আল্ট্রাসাউন্ড, টেলিভিশন,

রকেটে অবতরণ

চন্দ্রে পৃষ্ঠ।

তারা জানে না, স্বপ্নও দেখে না,

স্বপ্নই জীবনকে শাসন করে।

যখনই একজন মানুষ স্বপ্ন দেখে

পৃথিবী ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং অগ্রগতি

একটি রঙিন বলের মতো

একটি শিশুর হাতের মধ্যে।

রোমুলো ভাস্কো দা গামা দে কারভালহো (1906 —1997), ছদ্মনাম আন্তোনিও গেদেও দ্বারা পরিচিত, লিসবনে জন্মগ্রহণকারী একজন কবি এবং শিক্ষাবিদ ছিলেন যিনি পর্তুগিজ সাহিত্যের প্যানোরামায় দাঁড়িয়ে ছিলেন।

উপরে উপস্থাপিত কবিতায়, গীতিকার স্বয়ং ঘোষণা করে যে স্বপ্নই জীবনের মহান ইঞ্জিন । যখন আমরা আমাদের কল্পনাকে ডানা দিই, তখন আমরা নিজেদের জন্য নতুন পথ শুরু করতে পারি এমনকি কে জানে, পৃথিবীকে বদলে দিতে পারে

অতএব, গেদেওর পদগুলি আমাদেরকে স্বপ্ন দেখতে উৎসাহিত করে, আমাদের বয়স যাই হোক না কেন, উদ্দীপনা এবং কৌতূহল একজন শিশু খেলার সাথে।

12। Bráulio Bessa

আমি একজন শিক্ষানবিশ হয়েছি, by Bráulio Bessa

Being me a apprentice

জীবন আমাকে ইতিমধ্যেই শিখিয়েছে যে একটি জানোয়ার কি

যে দুঃখী জীবনযাপন করে

কি মনে রাখা মিস

ক্ষত ক্ষত করুন

এবং খুশি হতে ভুলে যান

আপনি যা কিছু জয় করেছেন তার জন্য

সবকিছুর পরে, প্রতিটি অশ্রু ব্যথা নয়

প্রতিটি অনুগ্রহ হাসি নয়

জীবনের প্রতিটি বক্ররেখা নয়

একটি সতর্কতা চিহ্ন রয়েছে

এবং সর্বদা আপনি যা মিস করেন তা নয়

আসলে ক্ষতি

আমার বা তোমার পথ

এগুলি খুব আলাদা নয়

কাঁটা, পাথর, গর্ত আছে

আমাদের ধীর করার জন্য

কিন্তু কিছুতেই হতাশ হবেন না

কারণ এমনকি একটি স্টাম্পও

আপনাকে এগিয়ে দেয়

অনেক সময় মনে হয় শেষ হয়ে গেছে

কিন্তু গভীরে, এটা একটা নতুন সূচনা

সবকিছুর পরে, উঠতে সক্ষম হওয়ার জন্য

আপনাকে কিছু বিপর্যয় সহ্য করতে হবে

এটা জীবন আমাদের চার্জ করার জন্য জোর দিচ্ছে

প্রদানের জন্য একটি কঠিন হিসাব

প্রায় সবসময়ই, উচ্চ মূল্য থাকার জন্য

শব্দের শক্তিতে বিশ্বাস করুন ত্যাগ করুন

ডিটি সরান, রাখুন R

আপনার প্রতিরোধ আছে

একটু পরিবর্তন

কখনও কখনও আশা নিয়ে আসে

এবং আমাদের এগিয়ে রাখে

শক্তিশালী হতে থাকুন<1

স্রষ্টার প্রতি আস্থা রাখুন

নিজের প্রতিও বিশ্বাস রাখুন

কষ্টে ভয় পাবেন না

এগিয়ে যান

এবং জেনে রাখুন ক্রস আরো আছেভারী

ঈশ্বরের পুত্র বহন করে

ব্রাউলিও বেসা (1985) সিয়ারা রাজ্যে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং নিজেকে একজন "কবিতা নির্মাতা" হিসাবে সংজ্ঞায়িত করেছেন৷ উত্তর-পূর্ব কর্ডেলিস্ট এবং আবৃত্তিকার ব্রাজিলিয়ান জনপ্রিয় সাহিত্যে সফল হয়ে ওঠেন যখন তিনি ইন্টারনেটে পোস্ট করা ভিডিওগুলির মাধ্যমে তার কাজ প্রচার করতে শুরু করেন৷

উপরের আয়াতগুলিতে, কবি একটি বোঝাতে সহজ, দৈনন্দিন ভাষা ব্যবহার করেছেন আশা এবং জয়ের বার্তা যারা শোনে তাদের জন্য। যদিও জীবন আসলেই সমস্যায় পূর্ণ, তবে এতে আমাদের জন্য ভালো জিনিসও রয়েছে।

তাই স্থিতিস্থাপক হওয়া গুরুত্বপূর্ণ এবং কখনও হাল ছেড়ে দেবেন না, শক্তির সাথে আমাদের পথ অনুসরণ করুন এবং বিশ্বাস, কারণ এটিই একমাত্র উপায় যা আমরা উত্থাপিত চ্যালেঞ্জগুলি কাটিয়ে উঠতে পারি৷

কবিতাটি অনুষ্ঠানের সময় আবৃত্তি করা হয়েছিল এনকন্ট্রো কম ফাতিমা বার্নার্ডস , যা টিভি গ্লোবোতে দেখানো হয়েছিল, এবং মন জয় করেছিল জাতীয় জনসাধারণ। ভিডিওটি দেখুন:

ব্রাউলিও বেসা চ্যালেঞ্জগুলি অতিক্রম করার বিষয়ে কবিতা আবৃত্তি করেছেন 03/03/17

এছাড়াও দেখুন:

আমরা জীবিত প্রতিটি সেকেন্ডকে মূল্য দিই।

কবিতার সম্পূর্ণ বিশ্লেষণ দেখুন।

2. আমি তর্ক করি না, পাওলো লেমিনস্কির দ্বারা

আমি তর্ক করি না

ভাগ্যের সাথে

কী আঁকতে হয়

আমি স্বাক্ষর করি

পাওলো লেমিনস্কি (1944 - 1989) ছিলেন একজন লেখক, সমালোচক এবং অধ্যাপক যিনি কুরিটিবাতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন যিনি তাঁর অভান্ত-গার্ড কবিতার জন্য সর্বোপরি পরিচিত হয়েছিলেন।

জনপ্রিয় ভাষা এবং হাইকু-এর ঐতিহ্যবাহী জাপানি রূপ দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়ে লেমিনস্কি ছিলেন ছোট শ্লোকের মাধ্যমে জটিল বার্তা প্রেরণে একজন বিশেষজ্ঞ৷

এই রচনাটিতে, গীতিকার একটি সম্ভাবনার জন্য আত্মাকে উন্মুক্ত রাখার গুরুত্বের কথা স্মরণ করেছেন যা জীবন আমাদের জন্য সঞ্চয় করে রেখেছে৷

নিজেকে সীমিত করার পরিবর্তে, ভবিষ্যৎ সম্পর্কে প্রত্যাশা তৈরি করা, সর্বোত্তম জিনিস হল নমনীয় হওয়া এবং কৌতূহল ও আশাবাদের সাথে ভাগ্যের মুখোমুখি হতে শেখা।

আরো দেখুন: 27টি সর্বকালের সেরা যুদ্ধের সিনেমা

3. দ্বান্দ্বিক, ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের দ্বারা

অবশ্যই জীবন ভাল

এবং আনন্দ, একমাত্র অকথ্য আবেগ

অবশ্যই আমি মনে করি তুমি সুন্দর

তোমার মধ্যে আমি সাধারণ জিনিসের ভালবাসাকে আশীর্বাদ করি

অবশ্যই আমি তোমাকে ভালবাসি

এবং আমার সুখী হওয়ার জন্য সবকিছু আছে

কিন্তু আমি দুঃখিত...

স্নেহের সাথে "পোয়েটিনহা" নামে পরিচিত, ভিনিসিয়াস ডি মোরেস (1913 - 1980) ছিলেন ব্রাজিলিয়ান কবিতা এবং সঙ্গীতের সবচেয়ে আকর্ষণীয় (এবং সবচেয়ে প্রিয়) নামগুলির মধ্যে একটি৷

ক্যারিওকার শ্লোকগুলি সৌন্দর্য দ্বারা পরিপূর্ণ এবং সূক্ষ্মতা, প্রকাশ করতে সক্ষমঅগণিত মানুষের আবেগ। কবিতায়, আমরা এমন একটি বিষয় খুঁজে পাই যাকে বিষণ্ণতা দ্বারা প্রভাবিত করা হচ্ছে

তিনি যতটা সচেতন বিশ্বের সমস্ত ভাল জিনিস সম্পর্কে সচেতন এবং সেগুলি মনে রাখার চেষ্টা করেন, তিনি দুঃখের মুহুর্তের মুখোমুখি হতে থাকে যা এড়ানো যায় না।

ভিনিসিয়াস ডি মোরেস - দ্বান্দ্বিক

4। কোরা কোরালিনা দ্বারা আমি জীবনকে এভাবেই দেখি

জীবনের দুটি মুখ আছে:

ইতিবাচক এবং নেতিবাচক

অতীতটি কঠিন ছিল

কিন্তু এটি তার ছেড়ে গেছে উত্তরাধিকার

কীভাবে বাঁচতে হয় তা জানা একটি বড় বুদ্ধি

যে আমি মর্যাদা দিতে পারি

একজন মহিলা হিসাবে আমার শর্ত,

আপনার সীমাবদ্ধতাগুলি মেনে নিন

এবং আমাকে একটি নিরাপত্তা পাথর করে তুলুন

মূল্যবোধ থেকে যেগুলো ভেঙে যাচ্ছে।

আমি কঠিন সময়ে জন্মেছি

আমি দ্বন্দ্ব মেনে নিয়েছি

যুদ্ধ এবং পাথর

জীবনের পাঠ হিসেবে

এবং আমি সেগুলি ব্যবহার করি

আমি বাঁচতে শিখেছি।

আনা লিন্স ডস গুইমারেস পেইক্সোটো (1889 - 1985), যিনি হয়েছিলেন সাহিত্যিক ছদ্মনাম Cora Coralina দিয়ে বিখ্যাত, Goiás-এর একজন কুখ্যাত লেখক ছিলেন যিনি 70 বছর বয়সের পর তার প্রথম বই প্রকাশ করেছিলেন।

উপরের রচনায়, গীতিকবিতা এক ধরনের জীবনের উপর ভারসাম্য তৈরি করে , তার কাছ থেকে কী শিখেছে এবং সে কী শিক্ষা নিতে পারে তার ওজন করা।

তার মতে, আমাদের অবশ্যই বুঝতে হবে যে আমাদের পথে খারাপ এবং ভাল জিনিস থাকবে এবং সবকিছু নিখুঁত হবে না। এই লোকের দৃষ্টিতে, রহস্য হল সমস্যা মোকাবেলা করতে শেখা এবং ধন্যবাদতাদের।

5. ব্রিসা, ম্যানুয়েল ব্যান্ডেরার দ্বারা

চলো উত্তর-পূর্বে বসবাস করি, আনারিনা।

আমি আমার বন্ধুদের, আমার বই, আমার সম্পদ, আমার লজ্জা এখানে রেখে যাব।

তুমি' তোমার মেয়েকে, তোমার দাদীকে, তোমার স্বামীকে, তোমার প্রেমিককে ছেড়ে চলে যাব।

এখানে খুব গরম।

উত্তর-পূর্বেও গরম।

কিন্তু সেখানে একটা হাওয়া আছে:

আসুন বাঁচি দে ব্রিসা, আনারিনা।

ম্যানুয়েল বান্দেরা (1886 - 1968), কবি, অনুবাদক এবং সমালোচক যিনি রেসিফেতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যে আরেকটি অনিবার্য নাম।

প্রতিদিনের থিমগুলিকে সম্বোধন করার পাশাপাশি এবং হাস্যরসের দ্বারা পরিপূর্ণ ("কৌতুক-কবিতা" সহ), এর গীতিকার উত্পাদনও মানুষের স্বপ্ন, কল্পনা এবং অনুভূতি দ্বারা চিহ্নিত করা হয়৷

<0 এই কবিতায়, বিষয়টি প্রিয়তমকে সম্বোধন করে এবং জীবনের একটি আড়ম্বরপূর্ণ এবং গভীরভাবে রোমান্টিক দৃষ্টিভঙ্গি প্রদর্শন করে। অপ্রতিরোধ্য আবেগের কাছে আত্মসমর্পণ করে সে অনুভব করে, সে সবকিছু ছেড়ে আনরিনার সাথে পালিয়ে যেতে চায়, কারণ সে বিশ্বাস করে যে ভালোবাসার চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ আর কিছুই নয়।

মারিয়া বেথানিয়ার সঙ্গীতে সেট করা কবিতাটি শুনুন:

মারিয়া বেথানিয়া - হাওয়া

6. ঘুম, জীবন কিছুই নয়, ফার্নান্দো পেসোয়ার দ্বারা

ঘুম, জীবন কিছুই নয়!

ঘুম, সবকিছুই বৃথা!

কেউ যদি রাস্তা খুঁজে পায়,

সে তাকে বিভ্রান্তিতে খুঁজে পেয়েছে,

একটি প্রতারিত আত্মার সাথে।

কোন স্থান বা দিন নেই

যারা খুঁজতে চায় তাদের জন্য,

শান্তিও না আনন্দও নয়

যারা ভালোবাসার জন্য,

যারা বিশ্বাসকে ভালোবাসে তাদের মধ্যে।

যেখানে শাখা-প্রশাখার মধ্যে ভালো

ছাত্র ছাড়াহতে

যেমন রয়ে গেছি,

চিন্তা বা ইচ্ছা ছাড়াই।

আমরা যা দেই না তা দেওয়া।

সকলের সবচেয়ে উজ্জ্বল লেখকদের একজন পর্তুগিজ-ভাষী সাহিত্য, ফার্নান্দো পেসোয়া (1888 —1935) লিসবনে জন্মগ্রহণকারী একজন লেখক এবং সাহিত্য সমালোচক ছিলেন যিনি তাঁর কবিতার বিশালতার জন্য সর্বোপরি স্মরণীয়।

তাঁর রচনাগুলির একটি বড় অংশ দ্বারা স্বাক্ষরিত হয়েছিল ভিন্নার্থক শব্দ, আধুনিকতাবাদের উপর জোর দিয়ে বিভিন্ন সাহিত্যিক প্রভাব পুনরুত্পাদন করে। তার গানগুলিও প্রায়শই অস্তিত্বের প্রতিফলন হতাশাবাদী এবং অস্বস্তিকর দ্বারা অতিক্রম করে।

এখানে, গীতিকার স্বয়ং এমন কেউ যিনি আশাহীন, জীবনের অযৌক্তিকতা এবং ভঙ্গুরতার কাছে আত্মসমর্পণ করেছেন । তার মতে, কিছুই আর চেষ্টা করার মতো নয়, এমনকি ভালবাসাও নয়, কারণ শুরু থেকেই সবকিছু ধ্বংস হয়ে গেছে।

7. ভিভার, কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদের দ্বারা

কিন্তু এটা কি শুধুই ছিল,

এটাই ছিল, আর কিছু নয়?

এটা কি শুধুই নক ছিল

একটি বন্ধ দরজা?

এবং কেউ উত্তর দিচ্ছে না,

কোনও খোলার অঙ্গভঙ্গি নেই:

কি তালা ছাড়াই ছিল,

একটি হারিয়ে যাওয়া চাবি?

এটা ঠিক, নাকি তার চেয়ে কম

একটি দরজার ধারণা,

এটি খোলার প্রজেক্ট

কোন পাশ ছাড়া?

শোনার প্রজেক্ট

শব্দ খুঁজছেন?

উত্তর যা দেয়

একটি প্রত্যাখ্যানের উপহার?

কীভাবে বিশ্বকে বাঁচতে হয়

আশার পরিপ্রেক্ষিতে?

এবং এই শব্দটি কী

যে জীবন পৌঁছায় না?

জাতীয় দৃশ্যের অন্যতম সেরা কবি, ড্রামন্ড(1902 - 1987) ছিলেন মিনাস গেরাইসের একজন লেখক যিনি ব্রাজিলের আধুনিকতাবাদের দ্বিতীয় প্রজন্মের অন্তর্গত।

তাঁর রচনাগুলি তাদের দৈনন্দিন থিম এবং শব্দভাণ্ডার ব্যবহারের জন্য, সেইসাথে তাদের ঘনিষ্ঠতা এবং প্রতিফলনের জন্য আলাদাভাবে দাঁড়িয়েছে বিষয় এবং জগত।

উপরের কবিতাটি ধারণা দেয় যে জীবন, সর্বোপরি, একটি অপেক্ষা, এমন একটি কাজ যা বিষয়ের দ্বারা অনুশীলন করা হয়েছিল , কিন্তু যা বাস্তবে কখনোই বাস্তবায়িত হয়নি।<1

>সেখানে তার যাত্রা বিশ্লেষণ করে, গীতিকার নিজেকে নিরুৎসাহিত বলে মনে হয় এবং স্বীকার করে যে সে আশা খুঁজে পাচ্ছে না এবং বুঝতে পারছে না যে সে এটি কীভাবে করবে।

8. অঙ্কন, সিসিলিয়া মেইরেলেসের দ্বারা

সরাসরি এবং বক্ররেখা,

গিরিখাত এবং ঘূর্ণায়মান

সবকিছুই প্রয়োজনীয়।

তুমি সবকিছু থেকে বাঁচবে .

লম্বের নির্ভুলতার সাথে যত্ন নিন

এবং নিখুঁত সমান্তরাল।

পরিমার্জিত কঠোরতার সাথে।

কোন বর্গাকার, কোন স্তর, কোন প্লাম্ব লাইন নেই ,

আপনি দৃষ্টিভঙ্গি, নকশা কাঠামো আঁকবেন।

সংখ্যা, ছন্দ, দূরত্ব, মাত্রা।

আপনার চোখ, আপনার নাড়ি, আপনার স্মৃতি আছে।

আপনি অস্থায়ী গোলকধাঁধা তৈরি করবেন

যেগুলো আপনি পর্যায়ক্রমে বসবাস করবেন।

প্রতিদিন আপনি আপনার আঁকার পুনর্নির্মাণ করবেন।

শীঘ্রই ক্লান্ত হবেন না। আপনার সারাজীবনের জন্য কাজ আছে।

এবং আপনি আপনার কবরের জন্য সঠিক পরিমাপও পাবেন না।

আমরা সবসময় আমাদের চিন্তার চেয়ে একটু কম।

কদাচিৎ , আরেকটু বেশি।

সেসিলিয়া মেইরেলেস (1901 - 1964) একজন লেখক, শিক্ষাবিদ এবংভিজ্যুয়াল শিল্পী রিও ডি জেনিরোতে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি ব্রাজিলীয় পাঠকদের মধ্যে অন্যতম প্রিয়, তার স্বীকারোক্তিমূলক কবিতার কারণে যেটি একাকীত্ব এবং সময়ের সাথে সাথে সার্বজনীন থিমগুলিকে আলিঙ্গন করে৷

এই কবিতাটি বেঁচে থাকা এবং আঁকার মধ্যে একটি সংযোগ স্থাপন করে বলে মনে হয়: প্রত্যেকেই আঁকবে , তারপর, আপনার নিজের ভাগ্য এবং পৃথিবীতে আপনার থাকার উপায়৷

চিত্রটিতে বিভিন্ন ধরণের রেখা এবং বক্ররেখা থাকবে, কারণ জীবন একাধিক এবং এর পরিস্থিতি ক্ষণস্থায়ী, কিছুই নয় সত্যিই স্থায়ী। অতএব, বিষয়টি যুক্তি দেয় যে আমাদের নিজেদেরকে স্থির অঙ্কন হিসাবে ভাবা উচিত নয়, বরং সময়ের সাথে সাথে পরিবর্তিত পরিসংখ্যান হিসাবে ভাবা উচিত, চিরন্তন নির্মাণে

9। অ্যালকোহলিক্স, হিলডা হিলস্ট দ্বারা

আমি

জীবন কাঁচা। অন্ত্র এবং ধাতুর হাতল।

আমি এতে পড়ে যাই: আহত মোরুলা পাথর।

এটি কাঁচা এবং জীবন স্থায়ী হয়। এক টুকরো সাপের মতো।

আমি জিভের বইয়ে খাই

কালি, আমি তোমার বাহু ধুই, জীবন, আমি নিজেকে ধোই

সংকীর্ণ-ছোট্টে <1

আমার শরীর থেকে, আমি হাড়ের রশ্মি ধুয়ে ফেলি, আমার জীবন

তোমার বোঁটা নখ, আমার লাল কোট

আর আমরা বুট পরে রাস্তায় ঘুরে বেড়াই

লাল, গথিক, লম্বা শরীর এবং চশমা।

জীবন কাঁচা। দাঁড়কাকের ঠোঁটের মতো ক্ষুধার্ত।

এবং এটি উদার এবং পৌরাণিক হতে পারে: একটি স্রোত, একটি অশ্রু

জল, পান করুন। জীবন তরল।

II

শব্দ এবং মুখগুলিও কাঁচা এবং কঠিন

আমরা টেবিলে বসার আগে, আপনি এবং আমি,জীবন

পানীয়ের ঝকঝকে সোনার আগে। ধীরে ধীরে

ব্যাকওয়াটার, ডাকউইড, হীরা তৈরি হচ্ছে

অতীত এবং বর্তমানের অপমানে। ধীরে ধীরে

আমরা দুজন মহিলা, হাসিতে সিক্ত, গোলাপী

একটি ব্ল্যাকবেরি থেকে, যেটি আমি তোমার নিঃশ্বাসে দেখেছিলাম, বন্ধু

যখন তুমি আমাকে জান্নাতের অনুমতি দিয়েছিলে। অশুভ ঘন্টা

এটি বিস্মৃতিতে পরিণত হয়। শুয়ে থাকার পর, মৃত্যু

আরো দেখুন: ব্রাজিলের জাতীয় সঙ্গীত: সম্পূর্ণ গান এবং উত্স

এটি একজন রাজা যিনি আমাদের দেখতে আসেন এবং গন্ধরস দিয়ে ঢেকে দেন।

ফিসফিস করে: আহ, জীবন তরল।

হিল্ডা হিলস্ট (1930 - 2004) সাও পাওলো রাজ্যে জন্মগ্রহণকারী একজন লেখক ছিলেন যিনি প্রধানত তার অপ্রাসঙ্গিক শ্লোকগুলির জন্য চিরন্তন হয়েছিলেন, যা নারীর ইচ্ছার মতো নিষিদ্ধ বিষয়গুলির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করেছিল৷

এই কবিতায়, লেখক জীবনের জটিলতার উপর আলোকপাত করেছেন, এখানে জল এবং অ্যালকোহলের মতো তরল অবস্থায় কিছু হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে। এই লোকটির বোঝার মধ্যে, জীবন প্রবাহিত হয়, তবে এটি ভারী, কঠিন, আঘাত করতে পারে

এই লিরিক্যাল স্ব-এর একাকীত্ব এবং হতাশাজনক অবস্থা <4 অনুসন্ধানের ফলাফল বলে মনে হচ্ছে> মাতাল অবস্থা কষ্ট ভুলে যাওয়ার চেষ্টা করার উপায় হিসাবে।

হিলডা হিলস্ট - অ্যালকোহলিক I

10। সবসময়ের মতো দিনের গান, মারিও কুইন্টানা

দিন দিন বেঁচে থাকা খুব ভালো...

এমন জীবন, কখনই ক্লান্ত হয় না...

শুধু বেঁচে থাকা মুহুর্তের জন্য

আকাশে এই মেঘের মতো...

এবং শুধু জিতে যাও, সারাজীবন,

অভিজ্ঞতা... আশা...

আর পাগল গোলাপ ডসহাওয়া

টুপির মুকুটে লেগে আছে।

নদীর নাম কখনই বলবেন না:

এটি সর্বদা অন্য একটি নদী বয়ে চলেছে।

কিছুই কখনও চলে না,

সবকিছু আবার শুরু হবে!

এবং কোন স্মৃতি ছাড়াই

অন্য হারানো সময়ের মধ্যে,

আমি স্বপ্নের গোলাপ ছুড়ে দিই

আপনার বিক্ষিপ্ত হাতে...

এই তালিকায় কুইন্টানা ইতিমধ্যেই উল্লেখ করা হয়েছে, কিন্তু যখন বিষয়টি জীবন নিজেই, তখন আমাদের সাহিত্যের অন্যতম জ্ঞানী লেখকের কেবল একটি রচনা নির্বাচন করা অসম্ভব বলে মনে হয়।

এই একটি কবিতায়, বিষয়টি বলে যে আমাদের একটি হালকা এবং সুরেলা উপায়ে বাঁচতে হবে । ল্যাটিন দর্শন " কার্পে ডাইম " ("দিনটি দখল করুন") দ্বারা প্রস্তাবিত, পরবর্তীতে কী হবে তা নিয়ে খুব বেশি চিন্তা না করে আমাদের বর্তমান মুহূর্তটি উপভোগ করতে হবে৷

আয়াতগুলি নিম্নরেখায় যে শাশ্বত বা যা অপরিবর্তনীয় তা সন্ধান করা অর্থপূর্ণ নয়: এটি জীবনের সংক্ষিপ্ততাকে গ্রহণ করা এবং প্রতিদিন নিজের অস্তিত্ব উদযাপন করা প্রয়োজন।

11. পেড্রা ফিলোসোফাল, আন্তোনিও গেদেও দ্বারা

তারা জানে না যে স্বপ্ন

জীবনের একটি ধ্রুবক

কংক্রিট হিসাবে এবং সংজ্ঞায়িত

অন্য কিছু হিসাবে ,

এই ধূসর পাথরের মত

যার উপরে বসে বিশ্রাম নিই,

এই মৃদু স্রোতের মতন

শান্তিময় উত্থান-পতনে,

এই লম্বা পাইনগুলির মতো

যে সবুজ এবং সোনার ঝাঁকুনিতে,

এই পাখিদের মতো যারা চিৎকার করে

মাতাল নীলে।

তারা জানে না স্বপ্ন

মদ, ফেনা, খামির,

ছোট বাগ




Patrick Gray
Patrick Gray
প্যাট্রিক গ্রে একজন লেখক, গবেষক এবং উদ্যোক্তা যিনি সৃজনশীলতা, উদ্ভাবন এবং মানব সম্ভাবনার ছেদ অন্বেষণ করার জন্য একটি আবেগের সাথে। "কালচার অফ জিনিয়াস" ব্লগের লেখক হিসাবে তিনি উচ্চ-পারফরম্যান্স দল এবং ব্যক্তিদের গোপনীয়তা উন্মোচন করার জন্য কাজ করেন যারা বিভিন্ন ক্ষেত্রে অসাধারণ সাফল্য অর্জন করেছে। প্যাট্রিক একটি পরামর্শক সংস্থার সহ-প্রতিষ্ঠা করেছেন যা সংস্থাগুলিকে উদ্ভাবনী কৌশল বিকাশ করতে এবং সৃজনশীল সংস্কৃতিকে লালন করতে সহায়তা করে। তার কাজ ফোর্বস, ফাস্ট কোম্পানি এবং উদ্যোক্তা সহ অসংখ্য প্রকাশনায় প্রদর্শিত হয়েছে। মনোবিজ্ঞান এবং ব্যবসার একটি পটভূমিতে, প্যাট্রিক তার লেখায় একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে এসেছেন, পাঠকদের জন্য ব্যবহারিক পরামর্শের সাথে বিজ্ঞান-ভিত্তিক অন্তর্দৃষ্টি মিশ্রিত করে যারা তাদের নিজস্ব সম্ভাবনা আনলক করতে এবং আরও উদ্ভাবনী বিশ্ব তৈরি করতে চায়।