12 poezi për jetën e shkruar nga autorë të famshëm

12 poezi për jetën e shkruar nga autorë të famshëm
Patrick Gray

Përveç që na frymëzon me bukurinë dhe ndjeshmërinë e saj, poezia mund të na ndihmojë gjithashtu të reflektojmë mbi temat nga më të ndryshmet. Siç nuk mund të ndodhte ndryshe, një nga temat më të punuara në artin poetik është ky mister i madh që ne e quajmë jetë.

Shiko, më poshtë, 12 kompozime për jetën të shkruara nga emra të mëdhenj në letërsinë portugeze:

1. O Tempo, nga Mario Quintana

Jeta është disa punë që ne i sjellim për të bërë në shtëpi.

Kur e shihni, tashmë është ora 6: ka kohë…

Kur nëse e shikoni, tashmë është e premte...

Kur e shikoni, kanë kaluar 60 vjet!

Tani, është tepër vonë për të dështuar...

Dhe sikur të më jepnin – një ditë – një mundësi tjetër,

Nuk do të shikoja as orën

Do të vazhdoja të ecja përpara…

Dhe unë do të hidhte gjatë rrugës lëvozhgën e artë dhe të padobishme të orëve.

Mario Quintana (1906 - 1994) ishte një poet i rëndësishëm brazilian, i lindur në Rio Grande do Sul, i cili fitoi dashurinë e publikut kombëtar me këngën e tij të shkurtër kompozime plot urtësi.

Kjo është një nga poezitë e tij më të njohura dhe mbart një mësim të madh jetësor: shumë herë, ne shtyjmë çfarë duam ose duhet të bëjmë, sepse mendojmë se më vonë do të kemi më shumë disponueshmëri.

Megjithatë, tema i paralajmëron lexuesit sesi koha kalon shpejt për ne dhe nuk pret askënd. Prandaj, është e nevojshme të përfitoni ngai gëzuar dhe i etur,

me surrat me majë,

që gërmon çdo gjë

në lëvizje të përhershme.

Ata nuk e dinë se ëndrra

është kanavacë, është ngjyra, është furçë,

bazë, bosht, kapitele,

hark, xham me njolla,

majë katedrale,

kundërpikë, simfoni,

maskë greke, magji,

e cila është replika e një alkimisti,

harta e botës së largët,

erërat trëndafili rozë , Infante,

karavela e shekullit të 16-të,

që është Kepi i Shpresës së Mirë,

ari, kanellë, fildishi,

fletë e shpatës,

prapa skenë, hap kërcimi,

Columbine dhe Arlequim,

pasarelë fluturuese,

rrufepritës, lokomotivë,

festive me varkë,

furra shpërthyese, gjenerator,

ndarja e atomit, radari,

ultratingulli, televizori,

ulja në një raketë

në hënë sipërfaqe.

Ata nuk e dinë, as ëndërrojnë,

që ëndrrat sundojnë jetën.

Se sa herë që një njeri ëndërron

bota kërcen dhe përparon

si një top me ngjyrë

midis duarve të një fëmije.

Rómulo Vasco da Gama de Carvalho (1906 —1997), i njohur me pseudonimin António Gedeão, ishte një poet dhe edukator i lindur në Lisbonë, i cili spikati në panoramën letrare portugeze.

Në poezinë e paraqitur më sipër, vetvetja lirike deklaron se ëndrrat janë motori i madh i jetës . Kur i japim krahë imagjinatës sonë, ne mund të nisim rrugë të reja për veten tonë dhe madje, kush e di, të ndryshojmë botën në

Kështu, vargjet e Gedeão-s na inkurajojnë të ëndërrojmë, pavarësisht nga mosha jonë, me entuziazmin dhe kuriozitetin të një fëmije që luan.

12. Unë jam një nxënës, nga Bráulio Bessa

Të jesh unë një nxënës

Jeta më ka mësuar tashmë se çfarë bishë

Është ai që jeton i trishtuar

Të kujtosh çfarë humba

Lëndo plagën

Dhe harro të jesh i lumtur

Për gjithçka që ke pushtuar

Në fund të fundit, jo çdo lot është dhimbje

Jo çdo hir është një buzëqeshje

Jo çdo kthesë në jetë

Ka një shenjë paralajmëruese

Dhe jo gjithmonë ajo që të mungon

është në në fakt një dëm

I imi ose rruga jote

Nuk janë shumë të ndryshme

Ka gjemba, gurë, vrima

Për të na ngadalësuar

Por mos u dekurajoni nga asgjë

Sepse edhe një trung

ju shtyn përpara

Sa herë të duket sikur është fundi

Por thellë brenda, është vetëm një fillim i ri

Në fund të fundit, të jesh në gjendje të ngrihesh

Duhet të pësosh disa pengesa

Është jeta që këmbëngul të na ngarkosh

Një llogari e vështirë për t'u paguar

Pothuajse gjithmonë, për të pasur një çmim të lartë

Beso në fuqinë e fjalës hiq dorë

Hiq D, vendos R

Ju keni rezistoni

Një ndryshim i vogël

Ndonjëherë sjell shpresë

Dhe na mban përpara

Vazhdoni të jeni të fortë

Shiko gjithashtu: Vallëzimi bashkëkohor: çfarë është, karakteristikat dhe shembujt

Kini besim te Krijuesi

Besoni edhe në veten tuaj

Mos kini frikë nga dhimbja

Vazhdo të ecësh përpara

Dhe dije se kryqi është më shumëi rëndë

Biri i Zotit të kryer

Bráulio Bessa (1985) lindi në shtetin e Ceará dhe e përkufizon veten si një "krijues i poezisë". Kordelisti dhe recituesi verilindor u bë një sukses në letërsinë popullore braziliane kur filloi të publikonte veprën e tij përmes videove që postonte në internet.

Në vargjet e mësipërme, poeti përdor një gjuhë të thjeshtë e të përditshme për të përcjellë një mesazh shprese dhe tejkalimi për të gjithë ata që dëgjojnë. Edhe pse jeta është me të vërtetë plot vështirësi, ajo gjithashtu na rezervon gjëra të mira.

Kjo është arsyeja pse është e rëndësishme të jemi elastik dhe të mos dorëzohemi kurrë, të ndjekim rrugën tonë me forcë dhe besimi, sepse vetëm kështu mund t'i kapërcejmë sfidat që dalin.

Poema u recitua gjatë programit Encontro com Fátima Bernardes , shfaqur në TV Globo, dhe fitoi zemrat e publikut kombëtar. Shikoni videon:

Bráulio Bessa reciton poezi rreth tejkalimit të sfidave 03/03/17

Shikoni gjithashtu:

    Ne vlerësojmë çdo sekondë që jemi gjallë.

    Shiko analizën e plotë të poezisë.

    2. Unë nuk debatoj, nga Paulo Leminski

    Unë nuk debatoj

    me fatin

    Çfarë të pikturoj

    Unë nënshkruaj

    Paulo Leminski (1944 - 1989) ishte një shkrimtar, kritik dhe profesor i lindur në Curitiba, i cili u bë i njohur mbi të gjitha për poezinë e tij avangarde.

    I frymëzuar nga gjuha popullore dhe forma tradicionale japoneze e haikut, Leminski ishte një specialist në transmetimin e mesazheve komplekse nëpërmjet vargjeve të shkurtra.

    Në këtë kompozim, tekstshkruesi kujton rëndësinë e mbajtjes së shpirtit të hapur ndaj mundësive që na rezervon jeta.

    Në vend që të kufizohemi, të ndërtojmë pritshmëri për të ardhmen, gjëja më e mirë është të jemi fleksibël dhe të mësojmë të përballemi me fatin me kuriozitet dhe optimizëm .

    3. Dialektika, nga Vinicius de Moraes

    Sigurisht që jeta është e mirë

    Dhe gëzimi, i vetmi emocion i papërshkrueshëm

    Sigurisht që mendoj se je e bukur

    Në ty bekoj dashurinë e gjërave të thjeshta

    Sigurisht që të dua

    Dhe kam gjithçka për të qenë i lumtur

    Por ndodh që të jem i trishtuar...

    I njohur me dashuri si "Poetinha", Vinicius de Moraes (1913 - 1980) ishte një nga emrat më të spikatur (dhe më të dashur) në poezinë dhe muzikën braziliane.

    Vargjet e kariokës përshkohen nga bukuria dhe delikatesë, e aftë për t'u shprehurnjë mori emocionesh njerëzore. Në poezi gjejmë një subjekt që të mbizotërohet nga melankolia .

    Aq sa është i vetëdijshëm për të gjitha të mirat që ekzistojnë në botë dhe përpiqet t'i kujtojë ato, ai vazhdon të përballet me momente trishtimi që nuk mund të shmangen.

    Vinicius De Moraes - Dialektika

    4. Kështu e shoh jetën, nga Cora Coralina

    Jeta ka dy fytyra:

    Pozitive dhe negative

    E kaluara ishte e vështirë

    por e la të sajën trashëgimia

    Të dish se si të jetosh është një mençuri e madhe

    Që unë mund ta nderoj

    gjendjen time si grua,

    Pranoj kufizimet e tua

    Dhe më bëj një gur sigurie

    nga vlerat që po shkërmoqen.

    Kam lindur në kohë të vështira

    Pranova kontradiktat

    luftimet dhe gurët

    si mësime jete

    dhe i përdor

    Mësova të jetoj.

    Ana Lins dos Guimarães Peixoto (1889 — 1985), e cila u bë e famshme me pseudonimin letrar Cora Coralina, ishte një shkrimtare famëkeqe nga Goias e cila botoi librin e saj të parë pas moshës 70-vjeçare.

    Në kompozimin e mësipërm, uni lirik bën një lloj ekuilibri në jetë , duke peshuar atë që mësoi prej saj dhe çfarë mësimesh mund të përcjellë.

    Për mendimin e saj, ne duhet të kuptojmë se rruga jonë do të ketë të këqija dhe të mira dhe se jo gjithçka do të jetë perfekte. Sipas këndvështrimit të këtij djali, sekreti është të mësosh të përballesh me vështirësitë dhe të rritesh falëato.

    5. Brisa, nga Manuel Bandeira

    Le të jetojmë në verilindje, Anarina.

    Unë do t'i lë miqtë e mi, librat e mi, pasuritë e mia, turpin tim këtu.

    Ti' Do të lërë vajzën tënde, gjyshen, burrin tënd, të dashurin tënd.

    Këtu është shumë nxehtë.

    Është nxehtë edhe në verilindje.

    Por atje fryn një erë:

    Le të jetojmë de brisa, Anarina.

    Manuel Bandeira (1886 - 1968), poeti, përkthyesi dhe kritiku i lindur në Recife, është një tjetër emër i pashmangshëm në letërsinë braziliane.

    Përveç trajtimit të temave të përditshme dhe të përshkuar nga humori (me "shaka-poemat"), prodhimi lirik i tij karakterizohet edhe nga ëndrrat, fantazitë dhe ndjenjat e qenies njerëzore.

    Në këtë poezi, subjekti i drejtohet të dashurit dhe demonstron një vizion idilik dhe thellësisht romantik të jetës. I dorëzuar ndaj pasionit dërrmues që ndjen, ai dëshiron të lërë gjithçka pas dhe të ikë me Anarina, pasi beson se asgjë nuk është më e rëndësishme se dashuria.

    Dëgjo poezinë e muzikuar nga Maria Bethânia:

    MARIA BETHANIA - Flladi

    6. Fli, jeta nuk është asgjë, nga Fernando Pessoa

    Fli, jeta nuk është asgjë!

    Fli, gjithçka është e kotë!

    Nëse dikush e ka gjetur rrugën,

    E gjeti në konfuzion,

    Me shpirt të mashtruar.

    Nuk ka vend as ditë

    Për ata që duan të gjejnë,

    As paqe, as gëzim

    Për ata që, për dashuri,

    Tek ata që duan besimin.

    Më mirë ndër ku degët

    Thurin tenda patë jemi

    Qëndroni ashtu siç mbetemi,

    Pa menduar apo dashur.

    Duke dhënë atë që nuk e japim kurrë.

    Një nga autorët më të shkëlqyer nga të gjithë letërsia portugeze-folëse, Fernando Pessoa (1888 —1935) ishte një shkrimtar dhe kritik letrar i lindur në Lisbonë, i cili mbahet mend mbi të gjitha për pafundësinë e poezisë së tij.

    Një pjesë e madhe e kompozimeve të tij janë nënshkruar nga heteronime, duke riprodhuar ndikime të ndryshme letrare, me theks në modernizmin. Tekstet e tij shpesh përshkoheshin edhe nga refleksione ekzistenciale pesimiste dhe disforike.

    Këtu, uni lirik është dikush pa shpresë, i dorëzuar absurdit dhe brishtësisë e jetës. Sipas tij, asgjë nuk ia vlen të provohet më, as dashuria, sepse gjithçka është e dënuar që në fillim.

    7. Viver, nga Carlos Drummond de Andrade

    Por a ishte vetëm kjo,

    a ishte kjo, asgjë tjetër?

    A ishte vetëm trokitja

    një derë e mbyllur?

    Dhe askush nuk përgjigjet,

    asnjë gjest hapjeje:

    ishte, pa bravë,

    një çelës i humbur?

    Ashtu është, apo më pak se kaq

    nocioni i një dere,

    projekti i hapjes së saj

    pa anë tjetër?

    projekti i dëgjimit

    duke kërkuar zërin?

    Përgjigja që ofron

    dhuratën e një refuzimi?

    Si ta jetosh botën

    përsa i përket shpresës?

    Dhe çfarë është kjo fjalë

    që nuk arrin jeta?

    Një nga poetët më të mëdhenj të skenës kombëtare Drummond(1902 - 1987) ishte një shkrimtar nga Minas Gerais i cili i përkiste brezit të dytë të modernizmit brazilian.

    Përbërjet e tij u dalluan për përdorimin e tyre të temave dhe fjalorit të përditshëm, si dhe për intimitetin dhe reflektimet e tyre mbi subjekti dhe bota .

    Poema e mësipërme jep përshtypjen se jeta është, në fund të fundit, një pritje, një akt që u përsërit nga subjekti, por që nuk u materializua kurrë.

    >Duke analizuar udhëtimin e tij atje, uni lirik duket i dekurajuar dhe rrëfen se nuk mund të gjejë shpresë dhe nuk e kupton se si duhet ta bëjë këtë.

    8. Vizatim, nga Cecília Meireles

    Gjurmoni të drejtën dhe kthesën,

    përrekën dhe dredha-dredha

    Gjithçka është e nevojshme.

    Ti do të jetosh nga çdo gjë .

    Kujdes me saktësinë e pingules

    dhe paraleleve të përsosura.

    Me ashpërsi të rafinuar.

    Pa katror, ​​pa nivel, pa vijë plumbash ,

    ju do të vizatoni perspektiva, do të dizajnoni struktura.

    Numri, ritmi, distanca, dimensioni.

    Ju keni sytë tuaj, pulsin tuaj, kujtesën tuaj.

    0>Do të ndërtoni labirintet e përhershme

    që do të banoni me radhë.

    Çdo ditë do të ribërni vizatimin tuaj.

    Mos u lodhni shpejt. Ju keni punë për një jetë.

    Dhe nuk do të keni as masën e duhur për varrin tuaj.

    Ne jemi gjithmonë pak më pak nga sa e kishim menduar.

    Rrallë , pak më shumë .

    Cecília Meireles (1901 – 1964) ishte shkrimtare, edukatore dheartiste vizuale e lindur në Rio de Zhaneiro. Ajo mbetet një nga të preferuarat e lexuesve brazilianë, për shkak të poezisë së saj rrëfimtare që përfshin tema universale si vetmia dhe kalimi i kohës.

    Kjo poezi duket se vendos një lidhje midis të jetuarit dhe vizatimit: secila do të pikturonte , pastaj , fati juaj dhe mënyra juaj e të qenit në botë.

    Imazhi do të ketë lloje të ndryshme linjash dhe kthesash, sepse jeta është e shumëfishtë dhe rrethanat e saj janë kalimtare, asgjë nuk është vërtetë e përhershme. Prandaj, subjekti argumenton se ne nuk duhet ta mendojmë veten si vizatime statike, por si figura që ndryshojnë me kalimin e kohës, duke qenë në ndërtim të përjetshëm .

    9. Alkoolistët, nga Hilda Hilst

    I

    Jeta është e papërpunuar. Zorrë dhe dorezë metalike.

    Në të bie: gur morula i plagosur.

    Është i papërpunuar dhe jeta zgjat. Si nje cope neperke.

    Shiko gjithashtu: Hélio Oiticica: 11 punon për të kuptuar trajektoren e tij

    E ha ne librin e gjuhes

    Bojë, ju laj parakrahët, Jeta, lahem

    Në ngushticën e vogël.

    Nga trupi im, unë laj trarët e eshtrave, jetën time

    Thonjtë tuaj të mprehtë, pallton time të kuqe

    Dhe ne endemi rrugës me çizme

    E kuqe, gotike, trup i gjatë dhe syze.

    Jeta është e papërpunuar. I uritur si sqepi i korbit.

    Dhe mund të jetë po aq bujar dhe mitik: një përrua, një lot

    Sy ujë, pije. Jeta është e lëngshme.

    II

    Fjalët dhe fytyrat janë gjithashtu të papërpunuara dhe të vështira

    Para se të ulemi në tryezë, unë dhe ti,Jeta

    Përpara arit të gazuar të pijes. Gradualisht

    Po bëhen ujërat e pasme, rosat, diamante

    Mbi fyerjet e së shkuarës dhe të së tashmes. Dalëngadalë

    Jemi dy zonja, të njomura nga të qeshurat, trëndafila

    Nga një manaferrë, një që e kam parë në frymën tënde, mike

    Kur më lejove parajsën. Orët e liga

    Bëhet harresë. Pas shtrirjes, vdekja

    Është një mbret që na viziton dhe na mbulon me mirrë.

    Pëshpërit: ah, jeta është e lëngshme.

    Hilda Hilst (1930 — 2004 ) ishte një shkrimtare e lindur në shtetin e São Paulo, e cila u bë e përjetshme kryesisht për vargjet e saj të pandershme, të cilat fokusoheshin në tema të konsideruara tabu, si dëshira femërore.

    Në këtë poezi, autorja fokusohet në kompleksitetin e jetës. këtu referohet si diçka në gjendje të lëngshme, e ngjashme me ujin dhe alkoolin. Në kuptimin e këtij djali, jeta rrjedh, por gjithashtu mund të jetë e rëndë, e vështirë, mund të dëmtojë .

    Vetmia dhe gjendja depresive e këtij uni lirik duket se rezulton në kërkimin e një gjendje dehjeje si një mënyrë për të harruar vuajtjen.

    Hilda Hilst - Alkoolistët I

    10. Kënga e ditës si gjithmonë, nga Mario Quintana

    Sa mirë të jetosh ditë pas dite...

    Jeta si kjo, nuk lodhet kurrë...

    Të jetosh vetëm për momente

    Si këto re në qiell...

    Dhe vetëm fito, gjithë jetën,

    Pa përvojë... shpresë...

    Dhe trëndafili i çmendur doserërat

    Ngjitur me kurorën e kapelës.

    Kurrë mos i emërto një lumë:

    Gjithmonë rrjedh një lumë tjetër.

    Asgjë nuk vazhdon kurrë,

    Gjithçka do të fillojë përsëri!

    Dhe pa asnjë kujtim

    Nga kohët e tjera të humbura,

    Unë hedh trëndafilin e ëndrrës

    Në duart e tua të shpërqendruara...

    Quintana është përmendur tashmë në këtë listë, por kur subjekti është vetë jeta, duket e pamundur të zgjedhësh vetëm një kompozim nga një prej autorëve më të mençur të letërsisë sonë.

    Në këtë poezi, subjekti thotë se ne duhet të jetojmë në një mënyrë të lehtë dhe harmonike . Siç sugjerohet nga filozofia latine " carpe diem " ("kapë ditën"), ne duhet të shijojmë momentin e tanishëm pa u shqetësuar shumë për atë që do të vijë më vonë.

    Vargjet nënvizojnë se nuk ka kuptim të kërkosh për të përjetshmen ose atë që është e pandryshueshme: është e nevojshme të pranosh shkurtësinë e jetës dhe të festosh ekzistencën e dikujt çdo ditë.

    11. Pedra Filosofal, nga António Gedeão

    Ata nuk e dinë që ëndrra

    është një konstante në jetë

    aq konkrete dhe e përcaktuar

    si çdo gjë tjetër ,

    si ky gur gri

    mbi të cilin ulem e pushoj,

    si ky përrua i butë

    në përmbysje të qeta,

    si këto pisha të gjata

    që dridhen në jeshile dhe flori,

    si këta zogj që bërtasin

    në bluzë të dehur.

    Ata nuk e dinë këtë ëndrra

    është vera, është shkumë, është maja,

    çimtar i vogël




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Grey është një shkrimtar, studiues dhe sipërmarrës me një pasion për të eksploruar kryqëzimin e krijimtarisë, inovacionit dhe potencialit njerëzor. Si autor i blogut "Kultura e gjenive", ai punon për të zbuluar sekretet e ekipeve dhe individëve me performancë të lartë që kanë arritur sukses të jashtëzakonshëm në fusha të ndryshme. Patrick gjithashtu bashkëthemeloi një firmë këshilluese që ndihmon organizatat të zhvillojnë strategji inovative dhe të nxisin kulturat krijuese. Puna e tij është paraqitur në botime të shumta, duke përfshirë Forbes, Fast Company dhe Entrepreneur. Me një sfond në psikologji dhe biznes, Patrick sjell një perspektivë unike në shkrimin e tij, duke përzier njohuri të bazuara në shkencë me këshilla praktike për lexuesit që duan të zhbllokojnë potencialin e tyre dhe të krijojnë një botë më inovative.