Jesus Chorou gan Racionais MC's (ystyr y gân)

Jesus Chorou gan Racionais MC's (ystyr y gân)
Patrick Gray
Mae

Jesus Chorou yn gân gan y grŵp rap Racionais MC's, a ryddhawyd yn 2002, ar yr albwm Dim byd tebyg ddiwrnod ar ôl y diwrnod o'r blaen . Wedi'i chyfansoddi gan Mano Brown, mae ganddi tua saith munud a mwy na 150 o adnodau.

Mae'r thema'n dechrau gyda phos ac yna'n adrodd y berthynas rhwng y rapiwr a'r cyrion o ble mae'n dod.

Dadansoddiad ac ystyr

Mae geiriau cân Mano Brown yn helaeth iawn ac yn cwmpasu sawl sefyllfa wahanol, gyda naratif hir . Mae gan y gân thema ganolog sy'n cael ei datblygu trwy gydol y cyfansoddiad: y teimladau o dristwch a gofid . Mae teitl y gân yn ein hatgoffa o Iesu a lefodd hefyd, er ei fod yn Dduw ar y ddaear.

Rhan gyntaf

Beth ydyw, beth ydyw?

Clir a hallt

Yn ffitio mewn un llygad ac yn pwyso tunnell

Mae'n blasu fel y môr

Gall fod yn ddisylw

Tenant poen<3

Hoff gartref

Mewn distawrwydd daw

Gwystl dial

Chwaer anobaith

Cystadleuydd gobaith

Can cael eich achosi gan fwydod a mundanes

A drain y blodyn

Crynllyd yr ydych yn ei garu

Carwr drama

Dewch i fy ngwely

Yn bwrpasol, heb ofyn i mi fy hun gwnaeth i mi ddioddef

A myfi a dybiodd fy mod yn gryf

A minnau a deimlais

Byddaf wan pan welo eraill ohonynt

Os yw'r uchel yn wallgof a'r broses yn araf

Ar hyn o bryd

Gadewch i mi gerdded yn erbyn y gwynt

Beth yw'r defnydd o fod yn anodd calon fodbregus?

Nid y gwynt, mae'n feddal, ond mae'n oer a implacable

(Mae'n boeth) Cymylodd geiriau trist y bardd

(Dim ond) Rhedodd ar draws y brown wyneb y proffwyd

Worm, dos allan o'r ffordd

Bydd rhwyg dyn yn cwympo

Dyma dy B.O. am dragwyddoldeb

Mae'n dweud nad yw dynion yn crio

Iawn, fe'i dywedodd

Gweld hefyd: Masgiau Affricanaidd a'u hystyron: 8 math o fasgiau

Peidiwch â mynd i'r grŵp brawd, yno

Iesu cried!

Mae "O que é o que é?", pennill cyntaf y gân, yn ymadrodd sy'n nodweddiadol o gemau dyfalu. Mae natur chwareus y pos yn cyferbynnu â’r thema braidd yn ddifrifol. Yn yr un modd ag y mae pos yn gweithio, mae rhan gyntaf y gân yn cynnwys trosiadau a metonymies.

Mae ffigurau'r lleferydd yn gwasanaethu i frasamcanu'r gwrthrychau a hefyd yn rhoi gwefr farddonol i'r geiriau. Yn y dechrau, mae'r ymagweddau yn gorfforol: "clir, hallt, blas y môr". Yna dônt yn gysylltiedig â theimladau: "chwaer anobaith", "cystadleuydd gobaith".

Mae'r dewiniaeth yn parhau ac mae'r dagrau yn gysylltiedig â'r hyn sy'n eu hachosi fel arfer: "drain creulon y blodyn rydych chi'n ei garu". Mae'r geiriau'n mynd trwy ychydig o grwydro ac mae'r cyfansoddwr yn dechrau siarad am ei deimladau : "Roeddwn i'n meddwl fy mod yn gryf".

Ar ddiwedd y rhan gyntaf, mae'r cyfeiriad beiblaidd Mae yn ymddangos ynghyd â'r pennill sy'n rhoi ei henw i'r gân.

(Mae'n boeth)

Smwdlyd geiriau trist y bardd

(Yn unig)

Rhedodd ar draws wyneb brown y proffwyd

Worm, dos allan o'r ffordd

Abydd rhwyg dyn yn cwympo

Dyna'ch B.O. am dragwyddoldeb

Maen nhw'n dweud nad yw dynion yn crio

Iawn, fe'i dywedodd

Peidiwch â mynd at y grŵp brawd

Yna, Iesu cried

Dyma'r adnodau sy'n gorffen rhan gyntaf y geiriau, gan gyflwyno'r thema (sef y rhwyg ) a'r ffordd yr eir ati (trwy ffydd).

Ail ran

Damn, bum, oh

Byddaf yn dweud wrthych, rwy'n uchel

Jeez, byd da i ben

>Beth i'w wneud pan ysgydwodd y gaer

E bron popeth o'i chwmpas

Gwell, fe'i llygrwyd

"- Whoa, arhoswch funud, cymerwch hi'n hawdd, lleidr

Ble mae ysbryd anfarwol Capão?

Golch dy wyneb yn nyfroedd cysegredig y sinc

Dim byd tebyg ddiwrnod ar ôl diwrnod arall

Dyna fi ar y dde i chi ochr

Rydych chi wedi ysgwyd, pam wnaethoch chi ddod?

Nego, mae fel hyn!"

Rwy'n cysgu'n wael, rwy'n breuddwydio bron y noson gyfan

Rwy'n deffro dan straen, yn benysgafn a gyda chylchoedd tywyll o dan fy llygaid

Yn fy meddwl, roedd teimlad o friw a drwgdeimlad

Ysgydwodd tâp fi y noson cynt

Y mae ail ran y gân yn dechrau gyda deialog , lle mae'r interlocutor yn sôn am y sefyllfa wael y daeth o hyd iddi. Mae'n gorffen gyda myfyrdod ar beth i'w wneud yn yr achosion hyn.

Daw'r ateb gan yr ail berson yn y ddeialog: mae cyrion yn fath o ateb. Er bod ganddi nifer o broblemau, mae hi'n parhau'n gryf. A thrwy ysbryd y gymydogaeth y mae yr ail gydymaith yn awgrymu ceisio nerth.

Yn y rhan hon y maerydym yn dod o hyd i'r pennill sy'n rhoi ei enw i'r albwm, "dim byd tebyg un diwrnod ar ôl diwrnod arall", sydd hefyd yn bennill enwog o'r gân Jorge Maravilha , gan Chico Buarque. Er bod themâu’r ddwy gân yn wahanol iawn, mae modd brasamcanu’r ddwy bennill.

Rheswm dros barhau yw treigl amser a gobaith diwrnod newydd, yn ogystal i gyfeillgarwch a chefnogaeth o "ei ochr dde". Yna mae problem arall yn codi: ni all y cydgysylltydd cyntaf gysgu ac nid yw'n ymddiried mewn diwrnod arall oherwydd, iddo ef, nid yw'r dyddiau'n mynd heibio.

Trydedd ran

Helo!

Yna ! Cwsg, huh, gwallgof! Mil o dapiau yn digwydd a chi yno?

Faint o'r gloch ydy hi?

Ugain deuddeg o'r gloch, edrychwch

Mae'r tâp fel a ganlyn, edrychwch

Dyw e ddim yn anghofio, edrychwch

Mil o dâp gradd.

Ddoe roeddwn i yno ar Cb, ar y top troellog

Gyda brithyll cadarn

Mae'n rhaid i chi wybod

Os trowch ef ymlaen

Byddwch yn gwybod, yn sydyn

Roedd hyd yn oed yn arfer rapio yn y gorffennol diweddar.

Ahem.

Gwyliwch y tâp

Dych chi ddim yn ei gredu

Pan mae'n rhaid iddo fod, ie, ie. Pres'tention

Chi'n gweld, mi stopiodd i ysmygu meddyginiaeth

Gyda rhai plant yno a dyn, maen nhw'n delio yn yr adeiladau

Gofynnodd un a gyrhaeddodd yn ddiweddarach, i roi tua 2

Cyn bo hir patrician, o, ddyn ifanc a'r uffern

Mwg yn mynd, mwg yn dod

pwffiodd y cnau coco

Agorodd fel a blodyn, aeth yn wallgof

Roeddwn gyda dau frithyll a mwynglawdd

Mewn sioe Silver Tempra wedi'i ffilmio,gwrando ar Guina

O, ymosododd y pig ar ei hun, o! Wedi dweud rhaw oddi wrthych

Fel beth?

Bod Brown yn llawn o eisiau bod

Gadewch iddo hedfan, dewch i ganu yn y cwfl

Gadewch i ni fynd i weld os mai dyna'r cyfan pan welwch y sgwariau

Y cyrion dim byd, meddyliwch amdano'i hun

Wedi'i osod ar arian a chi ar wenwyn?

Beth am ei wyneb , brithyll?

Pob un yn ei ffordd ei hun

Popeth i'r gwyrdd

Mae rhai yn lladd, eraill yn marw

Fi fy hun, os codaf ef, yr un da ar y tro fel hyn

Dw i'n mynd i symud i'r ochr arall yn gyflym

Dw i'n mynd i brynu ty bachgen, wedyn fe wna i ei rentu

Byddant yn fy ngalw i syr, nid trwy alias

Ond am ei fod ef yn dweud ei fod yn mynd â ni allan, ein hwyneb sydd i wefru

Gweld hefyd: Dychmygwch gan John Lennon: ystyr, cyfieithiad a dadansoddiad o'r gân

Beth bynnag mae e eisiau, dewch i'w gael

Achos dwi ddim yn talu dime i neb.?

A dwi newydd gofrestru, iawn? Nid oedd oddi yno

Roedd y brodyr i gyd newydd wrando, ni ddywedodd neb A

Pwy sydd â cheg yn dweud beth maen nhw eisiau cael enw

I ennill sylw gan merched a/neu ddynion

Rwy'n caru fy hil, rwy'n ymladd am y lliw

Beth bynnag a wnaf yw i ni, am gariad

Dych chi ddim yn deall beth ydw i Ydw, dydych chi ddim yn deall beth rydw i'n ei wneud

Ddim yn deall poen a dagrau'r clown

Mae'r drydedd ran yn dechrau gyda deialog ffôn a fydd yn datblygu yn nes ymlaen. Naratif yw'r gyntaf a math o ymson yw'r ail ran.

Ysgrifennir y naratif hwn gan ffrind i Mano Brown, sy'n dweud iddo glywedperson yn difenwi'r rapiwr . Mae ffigwr y cyrion, y gymdogaeth lle hyfforddwyd yr arlunydd, yn gerddorol ac yn ysbrydol, yn ganolog i'r rhan hon, yn ogystal â'i berthynas â phobl.

Mae'r ffaith bod Mano Brown yn defnyddio'r wybodaeth cwestiynir caffael yn y gymuned i gyfansoddi eu caneuon a bod yn llwyddiannus gyda nhw. Ydy e wir yn poeni am y cyrion neu a yw'n edrych i wneud arian, gan feddiannu'r diwylliant lleol i'w adael cyn gynted â phosibl?

Yn yr ymson sy'n dilyn, mae'n gwrthbrofi'r ddamcaniaeth hon. Mae'n deall yr angen am arian, y cysur a ddaw yn ei sgil. Mae mynd allan o dlodi yn nod i bawb sy'n byw yn ei chanol, ond nid yw hynny'n golygu ei fod yn stingy nac yn farus.

I'r gwrthwyneb, yn ei ymson, mae Brown yn amddiffyn y favela a'i werthoedd, er hynny pwy sy'n deall mai dod o hyd i ychydig o heddwch yw mynd allan ohono. Mae'n defnyddio'r un ddadl i ymosod ar ei athrod . Mae siarad yn wael amdano yn ffordd i dynnu sylw, dirgelwch yw'r ffordd y mae'r "mwydyn" yn canfod ei fod yn sefyll allan.

Pedwaredd ran

Byd yn pydru gan ehangder blewyn

Troi fy mrawd yn fwydyn anhapus

A dyma fy mam yn dweud:

Paul, deffro! Meddyliwch am y dyfodol mai rhith yw hyn

Does dim ots gan y duon eu hunain am hynny, na

Edrych faint wnes i ddioddef, beth ydw i, beth oeddwn i

Mae cenfigen yn lladd un, mae yna lawer o bobl ddrwg.

Wow, mam! Paid â siarad fel fiDydw i ddim hyd yn oed yn cysgu

Dyw fy nghariad atoch chi ddim yn ffitio ar Sadwrn bellach.

Mae arian yn dda

Ydw, rydw i'n gwneud, os dyna'r cwestiwn<3

Ond y Dona Ana a'm gwnaeth yn ddyn ac nid yn butain!

Hei, ti! argentes Pwy bynnag wyt ti

I had ni ddeuthum

Felly, heb fraw

Gelyn anweledig, disgynnydd Cain Jwdas di-liw

Erlidigaeth Cefais fy ngeni , cymerodd sbel

Dim ond am 30 darn arian fe lygrodd y brawd

Taflwch y garreg gyntaf pwy sydd â'm hôl

Ble mae fy ngwên? Ble wyt ti? Pwy wnaeth ei ddwyn?

Mae dynoliaeth yn ddrwg a hyd yn oed Iesu'n llefain

Dagrau, dagrau

Iesu'n llefain

Mae perthynas dyn â'r amgylchedd unwaith eto yn thema o gerddoriaeth. Mae Mano Brown yn gwybod bod y sefyllfa yn trawsnewid y bod dynol . Mae'n teimlo'n ddig o flaen pobl sydd wedi colli eu ffordd oherwydd yr hyn sydd o'u cwmpas. Daw personoliaeth y gân yn ddyfnach gyda ffigwr ei mam.

Mae'n dod i'r amlwg fel y wraig hŷn, yn meddu ar wybodaeth ac, yn anad dim, yn fam bryderus . Mae'r gân mor bersonol fel bod Brown yn cael ei alw gan Paulo, ei enw iawn.

Mae lliw croen a hiliaeth yn mynd i mewn i'r gân hefyd. Mae dioddefaint mam Mano Brown yn rhybudd am yr hyn y gallai fynd drwyddo. Yn wyneb hyn, mae'n gwrthdroi dadleuon bod, mewn ffordd, yn "troi o gwmpas" ei fam, oherwydd ei fod fel yna oherwydd ei fagwraeth.

Diwedd y drydedd ran ywyn canolbwyntio ar gyfeiriadau Beiblaidd, lle mae Cain a Jwdas yn ymddangos fel gelynion. Mae gwaedd Iesu hefyd yn ailymddangos: Mae Iesu yn crio o flaen drygioni y Ddynoliaeth, yr un peth ag yr aberthodd ei hun i'w hachub.

Pumed Ran

Coch a Glas, gwesty

Blinks yn unig yn llwyd tywyll yr awyr

Glaw yn disgyn y tu allan ac yn cynyddu'r rhythm

Ar fy mhen fy hun, fi bellach yw fy ngelyn agos

Atgofion drwg dewch, daw meddyliau da

Helpwch fi, yn unig Rwy'n meddwl cachu fel uffern

Pobl rwy'n credu, yn eu hoffi ac yn eu hedmygu

Wedi brwydro dros gyfiawnder a heddwch, wedi cael fy saethu

Malcolm X, Ghandi, Lennon, Marvin Gaye

Che Guevara, 2pac, Bob Marley

A’r efengylwr Martin Luther King

Cofiais frithyll o’m rhan yn siarad fel 'na :

Paid â thaflu perlau at y moch, frawd, chwarae gyda golchi

Mae'n well ganddyn nhw felly, rhaid gwisgo llau!

Crist a fu farw i filiynau

Ond dim ond gyda 12 yn unig y cerddodd ac un yn wan

Yr ymylon: cyrff gweigion ac anfoesegol

Tyrf y pagodas, gan anelu at y gadair drydan

Rwy'n gwybod, rydych chi'n gwybod beth yw rhwystredigaeth

Peiriant gwneud dihiryn

Rwy'n meddwl fil o weithiau, rydw i'n mynd i fynd yn wallgof

Ac mae'r lleuen yn dweud fel hyn pan mae'n fy ngweld:

Enwog fel uffern, dyn caled ! Ih, brithyll!

Gwna dy fyd, na, john! Mae bywyd yn fyr

Dim ond model allan yna yn rhoi ffyc

Rhowch nhw i sugno a dywedwch wrthyn nhw i gerdded yn nes ymlaen

I rwygo'r gwawr yn unig o fil a cant

Os mai fi yw hi, brithyll, does neb!

Zépobl bach yw'r ci, mae ganddo'r diffygion hyn

Beth? P'un ai yw gennych chi ai peidio, mae'ch llygaid yn tyfu beth bynnag

Croesi, rydych chi'n ei dorri

Yn sydyn, mae'n mynd, pwynt deugain

Dim ond eisiau hynny, mae yn y crib

Os mai dim ond meddwl am ladd mae rhywun eisoes wedi lladd

Mae'n well gen i wrando ar y bugail

"Fy mab, paid â chenfigennu wrth y dyn treisgar

A pheidiwch â dilyn unrhyw un o'i lwybrau"

Dagrau

Gwlybwch fedal yr enillydd

Crwch nawr, chwerthin nes ymlaen

Yna, gwaeddodd Iesu

Mae'r bumed ran yn dechrau gydag ymson, mewn eiliad o unigrwydd ac anobaith . Yn adnodau olaf y gân, mae Brown yn wynebu drygioni dynoliaeth. Yna mae'n mynd ymlaen i roi enghreifftiau o bobl a ymladdodd am well byd ac a gafodd eu llofruddio.

Mae'r ffigwr o'r cyrion yn ailymddangos yn fyr iawn. Yr un yw'r cwestiwn: sut mae trallod ac anobaith yn arwain dynion at weithredoedd drwg.

Gyda rhyw arlliw o eironi, mae'n mynd ymlaen i siarad am y rhai sy'n credu mai arian yw'r ateb ar gyfer popeth. Mae'r gân yn dychwelyd at y thema o ddagrau a ffydd ac yn gorffen gyda chyfeiriad beiblaidd arall ac ychydig o obaith.

Cofiwch y gân, yn y fideo isod:

Iesu Cried - Dim Fel Diwrnod Ar Ôl Diwrnod Arall ( Chwerthin yn ddiweddarach)

Cultura Genial ar Spotify

Y gorau o rap cenedlaethol



Patrick Gray
Patrick Gray
Mae Patrick Gray yn awdur, ymchwilydd, ac entrepreneur sydd ag angerdd am archwilio croestoriad creadigrwydd, arloesedd a photensial dynol. Fel awdur y blog “Culture of Geniuses,” mae’n gweithio i ddatrys cyfrinachau timau ac unigolion perfformiad uchel sydd wedi cael llwyddiant rhyfeddol mewn amrywiaeth o feysydd. Sefydlodd Patrick hefyd gwmni ymgynghori sy'n helpu sefydliadau i ddatblygu strategaethau arloesol a meithrin diwylliannau creadigol. Mae ei waith wedi cael sylw mewn nifer o gyhoeddiadau, gan gynnwys Forbes, Fast Company, ac Entrepreneur. Gyda chefndir mewn seicoleg a busnes, mae Patrick yn dod â phersbectif unigryw i’w ysgrifennu, gan gyfuno mewnwelediadau seiliedig ar wyddoniaeth â chyngor ymarferol i ddarllenwyr sydd am ddatgloi eu potensial eu hunain a chreu byd mwy arloesol.