ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ ਸੱਤ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ (ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਅਰਥ)

ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ ਸੱਤ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ (ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਅਰਥ)
Patrick Gray

ਸੱਤ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਰਚਨਾ ਕੁਝ ਕਵਿਤਾ (1930) ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਅਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਇਕੱਲੇਪਣ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੀ ਹੈ, ਡਰਮੋਂਡ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਥੀਮਾਂ।

ਅਸੀਂ ਪੁੱਛ ਸਕਦੇ ਹਾਂ: ਡਰਮੋਂਡ ਦੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਕਿਉਂ ਹਨ? ਕੀ ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਅਜੇ ਵੀ ਜਨਤਾ ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਉਹ ਦਹਾਕਿਆਂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਰਹੇ ਹਨ?

ਇਸ ਦਾ ਜਵਾਬ ਉਸਦੀ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਗੂੜ੍ਹੇ ਲਹਿਜੇ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰਦ ਸਦੀਵੀ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਤ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸਾਡੀ ਸਮੀਖਿਆ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰੋ!

ਸੱਤ ਚਿਹਰਿਆਂ ਵਾਲੀ ਕਵਿਤਾ

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਇੱਕ ਟੇਢੇ ਦੂਤ

ਜਿਹੜੇ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ

ਨੇ ਕਿਹਾ: ਜਾਓ, ਕਾਰਲੋਸ! ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਬੇਚੈਨ ਹੋਣਾ।

ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮਰਦਾਂ ਦੀ ਜਾਸੂਸੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ

ਜੋ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਮਗਰ ਭੱਜਦੇ ਹਨ।

ਦੁਪਹਿਰ ਨੀਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਸੀ,

ਉੱਥੇ ਸਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਟਰਾਮ ਲੱਤਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:

ਚਿੱਟੀਆਂ ਕਾਲੀਆਂ ਪੀਲੀਆਂ ਲੱਤਾਂ।

ਇੰਨੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਕਿਉਂ, ਮੇਰੇ ਰੱਬ, ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ 10 ਨਾ ਭੁੱਲਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ

ਪਰ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ

ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੀਆਂ।

ਮੁੱਛਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ

ਗੰਭੀਰ, ਸਧਾਰਨ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੈ।

ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਬੋਲਦਾ ਹੈ।

ਉਸ ਦੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਦੋਸਤ ਹਨ

ਸ਼ੀਸ਼ਿਆਂ ਅਤੇ ਮੁੱਛਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ,

ਮੇਰੇ ਰੱਬ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਕਿਉਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਰੱਬ ਨਹੀਂ ਹਾਂ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸੀ।

ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਆਪੀ ਸੰਸਾਰ,

ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾRaimundo

ਇੱਕ ਤੁਕਬੰਦੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਇਹ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।

ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਆਪੀ ਸੰਸਾਰ,

ਵੱਡਾ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਹੈ।

ਮੈਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਦਾ

ਪਰ ਉਹ ਚੰਦਰਮਾ

ਪਰ ਉਹ ਕਾਗਨੈਕ

ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਰਕ ਵਾਂਗ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਸੁਣੋ ਸੱਤ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਅਭਿਨੇਤਾ ਪਾਉਲੋ ਔਟਰਾਨ ਦੁਆਰਾ ਸੁਣਾਏ ਗਏ ਚਿਹਰੇ :

ਪੋਇਮਾ ਦਾਸ ਸੇਟੇ ਫੇਸ

ਪੋਇਮਾ ਡੀ ਸੇਟੇ ਫੇਸਿਸ

ਸਟੈਂਜ਼ਾ 1

ਜਦੋਂ ਮੇਰਾ ਜਨਮ ਹੋਇਆ ਸੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ , ਇੱਕ ਟੇਢੇ ਦੂਤ

ਜਿਹੜੇ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ

ਨੇ ਕਿਹਾ: ਜਾਓ, ਕਾਰਲੋਸ! ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਗੌਚ ਹੋਣਾ।

ਪਹਿਲੀ ਪਉੜੀ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ, ਕਿ ਉਸਦੇ ਜਨਮ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਇੱਕ "ਟੇਢੇ ਦੂਤ" ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਜੋਂ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ "ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗੌਚੇ" ਰਹੇਗਾ।

ਸ਼ਬਦ "ਗੌਚੇ" ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਖੱਬੇ"। ਸਮੀਕਰਨ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਅਲੰਕਾਰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਜੀਬ, ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਮਤ ਦੇ ਉਲਟ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।

ਇਸ ਪਹਿਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਖੁਲਾਸਾ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਕਾਰਲੋਸ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਰਮੋਂਡ. ਇਹ ਕਾਰਕ ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਤਮਜੀਵਨੀ ਸੁਭਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਪਛਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਸਟੈਨਜ਼ਾ 2

ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੀ ਜਾਸੂਸੀ

ਜੋ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਭੱਜਦੇ ਹਨ।

ਸ਼ਾਇਦ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨੀਲਾ ਸੀ,

ਇੰਨੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਸਨ।

ਦੂਸਰੀ ਪਉੜੀ ਇੱਕ ਰੂਪ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: ਘਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੇਕਰ ਸਨਲੋਕ, ਸੜਕਾਂ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਸੀ, ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਨਿਰੀਖਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਮਰਦ "ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਭੱਜਦੇ ਹਨ", ਉਹ ਲਈ ਬੇਚੈਨ ਖੋਜ ਦੀ ਉਦਾਹਰਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਪਿਆਰ, ਇਕੱਲਤਾ ਅਤੇ ਇੱਛਾ ਵੀ, ਜੋ ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਰੰਗ ਵੀ ਬਦਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਆਪਣੀ ਨਿਗਾਹ ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਦੇਖਦਾ ਹੈ: ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਸ਼ਹਿਰੀ ਲੈਂਡਸਕੇਪ।<3

ਸਟੈਂਜ਼ਾ 3

ਟਰਾਮ ਲੱਤਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ:

ਚਿੱਟੀਆਂ ਕਾਲੀਆਂ ਪੀਲੀਆਂ ਲੱਤਾਂ।

ਇੰਨੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਕਿਉਂ, ਮੇਰੇ ਰੱਬ , ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ।<3

ਪਰ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ

ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੀਆਂ।

ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਨਿਰੀਖਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਬਾਹਰ ਹਾਂ, ਇਸ ਪਉੜੀ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਧਦੀ ਹੈ।

ਟਰਾਮ 'ਤੇ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਦੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਗੀਤਕਾਰੀ ਸਵੈ ਇੱਕ ਮੀਟੋਨੀਮੀ (ਇੱਕ ਭਾਵਪੂਰਣ ਸਰੋਤ ਜੋ ਕਿ ਪੂਰੇ ਲਈ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ)। ਜੋ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਹ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਹੈ ਕਿ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਭੀੜ ਹੈ।

ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਹੋਂਦ, ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਜਾਪਦੇ ਹਨ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਦੁੱਖ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਜੋ ਰੱਬ ਤੋਂ ਕੀ ਮੰਗਦਾ ਹੈ।

ਸਟੈਂਜ਼ਾ 4

ਮੁੱਛਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ

ਗੰਭੀਰ, ਸਧਾਰਨ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੈ।<3

ਲਗਭਗ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।

ਕੁਝ ਘੱਟ, ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਦੋਸਤ ਹਨ

ਪਿੱਛੇ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀਚਸ਼ਮਾ ਅਤੇ ਮੁੱਛਾਂ,

ਅਚਾਨਕ, ਇਸ ਚੌਥੀ ਪਉੜੀ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਮੁੜ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ "ਗੰਭੀਰ, ਸਰਲ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ" ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਲਚਕੀਲੇਪਣ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਇੱਕ ਬਾਲਗ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ।

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਹੇਠਲੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਬਾਹਰੀ ਚਿੱਤਰ ਤੋਂ ਪਰੇ ਕੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। . ਉਹ ਇੱਕ ਬੰਦ, ਅਸੰਗਤ ਅਤੇ ਇੱਕਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ

ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਜੋ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਤਿਆਗ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਜੋ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਲੈਂਦੀ ਹੈ। ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਹੈ। I-lyrical।

ਸਟੈਂਜ਼ਾ 5

ਮੇਰੇ ਰੱਬ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਕਿਉਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਰੱਬ ਨਹੀਂ ਸੀ

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸੀ।

ਉਦਾਸੀ, ਇਕੱਲਤਾ ਅਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਪੰਜਵੀਂ ਪਉੜੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਥੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮਦਦ ਲਈ ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਦੁਹਾਈ ਹੈ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਹੈ।

ਇਹ ਇੱਕ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ ਜੋ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਸਨੂੰ ਸਲੀਬ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸੀ।

ਉਸ ਦਾ ਦੁੱਖ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਅਤੇ ਤਿਆਗ ਅਤੇ ਅਨਾਥਪਣ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਵੀ ਹਨ। ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਧਰਤੀ ਜਾਂ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਸਹਾਰੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਇਹ ਮੁੰਡਾ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲਾ ਹੈ।

ਇਹ ਬਿਰਤਾਂਤ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਸਵੈ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਕਰਦਾ ਹੈ: ਉਹ ਰੱਬ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਹੈ, ਉਹ ਹੈ ਉਹ "ਕਮਜ਼ੋਰ", ਕਮਜ਼ੋਰ, ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਿਉਂ ਹੈ।

ਸਟੈਂਜ਼ਾ 6

ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਆਪੀ ਸੰਸਾਰ,

ਜੇ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਰਾਇਮੁੰਡੋ ਹੁੰਦਾ

ਇਹ ਇੱਕ ਹੋਵੇਗਾ ਤੁਕਬੰਦੀ, ਇਹ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।

ਵਿਸ਼ਵ ਸੰਸਾਰਵਿਸ਼ਾਲ ਸੰਸਾਰ,

ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਹੈ।

ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਬਦਨਾਮ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ਾ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਛੋਟਾ, ਮਾਮੂਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਪਉੜੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਕਾਵਿਕ ਰਚਨਾ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਕਿ "ਇਹ ਤੁਕਾਂਤ ਹੋਵੇਗੀ, ਇਹ ਕੋਈ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ", ਅਸੀਂ ਇਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਵਿਸ਼ਾ ਉਸ ਲਿਖਤ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਵਿਤਾ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ।

ਫਿਰ ਵੀ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰਲੇ ਸਵੈ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਹਵਾਲੇ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ ਤੁਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਦਿਲ ਹੋਰ ਵੀ ਵਿਸ਼ਾਲ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਦਰਦ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਾਹਰੀ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਵੀ ਹੈ। ਗ੍ਰਹਿ ਵਿਸ਼ਾਲ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੰਸਾਰ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਅਨੰਤ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।

ਸਟੈਂਜ਼ਾ 7

ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੀਦਾ

ਪਰ ਇਹ ਚੰਦਰਮਾ

ਪਰ ਉਹ ਕੌਗਨੈਕ

ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਰਕ ਵਾਂਗ ਭਾਵੁਕ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਆਖਰੀ ਲਾਈਨਾਂ ਗੀਤਕਾਰੀ ਦੇ ਸਵੈ ਦੇ ਅੰਤਮ ਇਕਬਾਲ ਵਜੋਂ ਪਹੁੰਚਦੀਆਂ ਹਨ। ਇੱਥੇ, ਉਹ ਰਾਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਦੇ ਸਮੇਂ , ਚੌਕਸੀ ਅਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਆਧੁਨਿਕਤਾ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ

ਚੰਨ, ਅਲਕੋਹਲ ਅਤੇ ਕਵਿਤਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਏ ਜਾਣ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। . ਇਹ ਸਭ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਕਵਿਤਾ ਰਾਹੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸੱਤ ਚਿਹਰਿਆਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ

ਰੋਮਾਂਚਕ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ, ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਅਰਥਇੱਕ ਇਕਬਾਲੀਆ ਟੋਨ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਡਰੱਮੰਡ ਦੇ ਨਾਲ ਗੀਤਕਾਰੀ ਸਵੈ ਦੀ ਸੰਭਾਵਿਤ ਪਛਾਣ ਦੁਆਰਾ ਵਧਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। "ਮੈਂ ਬਨਾਮ ਸੰਸਾਰ" ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ, ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਰਚਨਾ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਤੁਕ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਜੋਂ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਜੋ ਸੀ. "ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਗੌਚ" ਹੋਣ ਲਈ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ, ਵਿਸ਼ਾ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕਈ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਅਸਲੀਅਤ ਦੇ ਇੱਕ ਨਿਰੀਖਕ ਵਜੋਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਇਸ ਦੇ ਬਾਹਰ, ਉਹ ਇਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਸੀ।

ਸੱਤ ਪਉੜੀਆਂ ਨਾਲ ਬਣੀ, ਕਵਿਤਾ ਗੀਤਕਾਰੀ ਦੇ "ਸੱਤ ਚਿਹਰੇ" ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਪਉੜੀ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਇੱਕ ਪਹਿਲੂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ , ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕਵਿਤਾ ਇੱਕ ਵਿਸਫੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਭਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੀ ਬਹੁਲਤਾ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਵਿਰੋਧਾਭਾਸ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।

ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਬਾਰੇ

ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ (31 ਅਕਤੂਬਰ, 1902 – 17 ਅਗਸਤ, 1987) ਨੂੰ ਮਹਾਨ ਕਵੀ ਕੌਮ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 20ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ। ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ ਉਸਦੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੈ।

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਆਧੁਨਿਕਵਾਦ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪੜਾਅ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਨੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਰਤੋਂ ਵਰਤਮਾਨ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ, ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ-ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਥੀਮਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ।

ਅਨਾਦੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਕੱਲਤਾ, ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ, ਜੀਵਨ ਵਿੱਚਸਮਾਜ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬੀਤਣ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਮੋਹਿਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ।

ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਦੇ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।

ਇਹ ਵੀ ਜਾਣੋ




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।