పిల్లలు ఇష్టపడే 20 పిల్లల పద్యాలు సిసిలియా మీరెల్స్

పిల్లలు ఇష్టపడే 20 పిల్లల పద్యాలు సిసిలియా మీరెల్స్
Patrick Gray

సెసిలియా మీరెల్స్ (1901 - 1964) ఒక ప్రముఖ బ్రెజిలియన్ రచయిత్రి. పాక్షికంగా, అతని సాహిత్య పని అతని పిల్లల కవిత్వం యొక్క మేధావికి ప్రసిద్ధి చెందింది.

అందుబాటులో ఉన్న భాష మరియు రోజువారీ ఇతివృత్తాలతో, అతని కంపోజిషన్‌లు పదాల ఆటలను మరియు హాస్యాన్ని కూడా ఆశ్రయిస్తాయి, పిల్లలలో పఠన అభిరుచిని ప్రేరేపిస్తాయి.

ఊహను కసరత్తు చేయడంతో పాటు, దాని పద్యాలు చిన్ననాటి విద్యకు కూడా అనుకూలంగా ఉంటాయి, మనల్ని ప్రతిబింబించేలా చేసే బోధనలు మరియు జ్ఞాన సందేశాలతో నిండి ఉన్నాయి.

1. అమ్మాయిలు

అరబెలా

కిటికీ తెరిచారు.

కరోలినా

పరను లేపింది.

మరియా

ఆమెవైపు చూసి నవ్వింది:

“గుడ్ మార్నింగ్!”

అరబెలా

ఎప్పుడూ చాలా అందంగా ఉండేది.

కరోలినా,

తెలివైన అమ్మాయి.

మరియు మరియా

కేవలం నవ్వింది:

“గుడ్ మార్నింగ్!”

మేము ప్రతి అమ్మాయి గురించి ఆలోచిస్తాము

ఆ కిటికీలో ఎవరు నివసించారు;

అరబెలా అని ఒకరు,

ఒకరు కరోలినా అని పిలుస్తారు.

కానీ లోతైన వ్యామోహం

మరియాది , మరియా, మరియా,

స్నేహపూర్వక స్వరంతో ఇలా అన్నారు:

“గుడ్ మార్నింగ్!”

ది గర్ల్స్ లో, సిసిలియా మీరెల్స్ ముగ్గురి గురించి మాట్లాడుతుంది పొరుగువారు మరియు కిటికీలోంచి ఒకరినొకరు చూసుకునే అమ్మాయిలు. హాస్యభరితమైన స్వరంతో, ఈ పద్యం వారి పేర్లతో సమానమైన శబ్దాలతో కూడిన ప్రాసలతో రూపొందించబడింది: అరబెలా, కరోలినా మరియు మరియా.

మొదటి ఇద్దరు కిటికీ తెరవడం లేదా తెరను పైకి లేపడం వంటి చిన్న చిన్న పనులు చేస్తూ కనిపించారు. మూడవది మాత్రమేచిన్న పక్షులు,

ఆకుపచ్చ మరియు నీలం గుడ్లు వాటి గూళ్లలో ఉన్నాయి?

నాకు ఈ నత్తను ఎవరు కొంటారు?

సూర్యరశ్మిని నాకు ఎవరు కొంటారు?

A గోడ మరియు ఐవీ మధ్య బల్లి,

వసంతపు విగ్రహం?

ఈ పుట్టను నాకు ఎవరు కొంటారు?

మరియు ఈ కప్ప, తోటమాలి ఎవరు?

0>మరియు సికాడా మరియు దాని పాట?

మరి మైదానం లోపల క్రికెట్?

(ఇది నా వేలం.)

ఈ కూర్పులో, పాత్ర కనిపిస్తుంది ఆడుకునే పిల్లవాడు, తన చుట్టూ ఉన్న ప్రతిదానిని వేలం వేస్తాడు . పద్యాలు శ్రద్ధగల రూపాన్ని బహిర్గతం చేస్తాయి, ఇది అతను తన ముందు చూసే ప్రకృతిలోని వివిధ అంశాలను వివరిస్తూ మరియు జాబితా చేస్తూనే ఉంటుంది.

పెద్దల దృష్టిలో, బహుశా ఈ విషయాలన్నీ సామాన్యమైనవి, చాలా తక్కువవి కూడా కావచ్చు, కానీ ఇక్కడ అవి నిజమైన సంపద గా ప్రదర్శించబడ్డాయి. అందువల్ల, పిల్లవాడు ప్రకృతిలోని ప్రతి బిట్‌ను విలువైన కళగా చూస్తాడని మేము గ్రహించాము.

జూలియా బ్యూనో పాడిన మార్సెలో బ్యూనో సంగీతానికి సెట్ చేసిన సంస్కరణను వినండి:

సంగీతం - Leilão de Jardim - Julia Bueno - Poetry by Cecília Meirelles - Music for Children

Cecília Meireles రచించిన Leilão de Jardim అనే పద్యం యొక్క పూర్తి విశ్లేషణను చదవండి.

12. ది ఎకో

బాలుడు ప్రతిధ్వనిని అడుగుతాడు

అతను ఎక్కడ దాక్కున్నాడు.

కానీ ప్రతిధ్వని మాత్రమే సమాధానం ఇస్తుంది: ఎక్కడ? ఎక్కడ?

బాలుడు కూడా అడిగాడు:

ఎకో, నాతో నడవడానికి రండి!

కానీ ఎకో స్నేహితుడో కాదో అతనికి తెలియదు

లేదా శత్రువుఆసక్తికరమైన శబ్ద దృగ్విషయంతో పిల్లల సంబంధాన్ని వివరించే చాలా ఫన్నీ పద్యం.

ధ్వనుల పునరావృతం ఎలా పనిచేస్తుందో అర్థంకాక, బాలుడు అయోమయంలో మరియు ఆకర్షితుడయ్యాడు. మరొక వైపు, మీ వాక్యాల ముగింపును పునరావృతం చేసే మీ స్వరం ఉన్నట్లుగా ఉంది.

ఈ కూర్పు బాల్యాన్ని ప్రపంచం మాయాజాలంతో నిండిన సమయంగా చూపుతుంది , రోజువారీ అంశాలు రహస్యంగా మరియు అద్భుతంగా ఉండే ఆవిష్కరణ ప్రక్రియ.

కాస్టెలో రా టిమ్ బమ్ - ది ఎకో - సెసిలియా మీరెల్లెస్

13. చికో బోలాచా ఫామ్‌లో

చికో బోలాచా ఫామ్‌లో

మీరు వెతుకుతున్నది

ఎప్పటికీ దొరకదు!

అది ఎప్పుడు చాలా వర్షాలు,

చికో పడవలో ఆడుతుంది,

ఎందుకంటే పొలం చెరువులా మారుతుంది.

అస్సలు వర్షం పడనప్పుడు,

చికో గొఱ్ఱెతో పని చేస్తాడు

ఆ తర్వాత అతను గాయపడతాడు

మరియు అతని చెయ్యి ఉబ్బుతుంది.

అందుకే, చికో బోలాచాతో,

నువ్వేంటి ' కోసం వెతుకుతున్నాను

చికో యొక్క పొలంలో

కేవలం చాయోట్

మరియు కుంటి చిన్న కుక్క

కాక్సంబు అని పిలవబడేది.

ఎవరూ ఇతర విషయాల కోసం వెతకరు,

ఎందుకంటే వారు దానిని కనుగొనలేరు.

పేద చికో బోలాచా!

ఆడే మరో కవిత పదాలు మరియు వాటి శబ్దాలు , చికో బోలాచా యొక్క పొలంలో ప్రతిదీ విచిత్రంగా ఉండే ప్రదేశం గురించి మాట్లాడుతుంది.

ప్రాసలతో పాటు, కూర్పు చిన్నవాటిని జయిస్తుంది ఎందుకంటే అది పిలుస్తుంది అర్థాలతో సమానమైన పదాల ఉనికిపై దృష్టి పెట్టండివిభిన్న (ఉదా "హో" మరియు "వాపు").

14. భయంకరమైన బల్లి

బల్లి ఆకులాగా కనిపిస్తుంది

ఆకుపచ్చ మరియు పసుపు.

మరియు అది ఆకుల మధ్య నివసిస్తుంది, ట్యాంక్

0> మరియు రాతి మెట్లు.

అకస్మాత్తుగా అది ఆకులను వదిలివేస్తుంది,

త్వరగా, త్వరగా

సూర్యుడిని చూసి, మేఘాలను చూసి పరుగెత్తుతుంది

దానిపై రాయి.

సూర్యుడిని తాగుతుంది, నిశ్చలమైన రోజు తాగుతుంది,

దాని రూపం చాలా నిశ్చలంగా ఉంది,

అది జంతువు అని మీకు తెలియదు, అయితే అది ఒక ఆకు

రాయి మీద పడింది.

ఎవరైనా దగ్గరికి వచ్చినప్పుడు,

— ఓహ్! అది ఏ నీడ? —

బల్లి త్వరలో

ఆకులు మరియు రాళ్ల మధ్య దాక్కుంటుంది.

కానీ, ఆశ్రయంలో, అది తన తలను

భయంతో మరియు అప్రమత్తంగా పైకి లేపుతుంది:

రాతి మెట్ల దారిలో

వెళ్లే వారు ఏ దిగ్గజాలు?

కాబట్టి అతను భయంతో,

భయపడి, అప్రమత్తంగా,

బల్లి (అందరూ ఇష్టపడేది)

ఆకులు, ట్యాంక్ మరియు రాయి మధ్య.

జాగ్రత్తగా మరియు ఆసక్తిగా,

బల్లి గమనిస్తుంది.

మరియు రాక్షసులు అతనిని చూసి

చిరునవ్వడం అతను చూడలేదు.

కాబట్టి, భయంతో నిండిన జీవితాలు,

భయపడి మరియు అప్రమత్తంగా,

బల్లి (అందరూ ఇష్టపడేది)

ఆకులు, ట్యాంక్ మరియు రాయి మధ్య.

ఈ పిల్లల కవితలో, సిసిలియా మీరెల్స్ మళ్లీ ప్రకృతిపై దృష్టి సారించింది, ఈసారి బల్లిపై.

దాని ప్రవర్తన మరియు దాని స్వంత శరీరధర్మ శాస్త్రాన్ని గమనిస్తే, జంతువు తనను తాను రక్షించుకోవడానికి ఉపయోగించే మభ్యపెట్టడం సామర్థ్యాన్ని ప్రతిబింబిస్తుంది.

జంతువు పట్టుబట్టడం వల్ల భయపడుతోందని మీరు ఇప్పటికీ అనుకుంటున్నారా? దాక్కుని,అందరూ అతన్ని ఇష్టపడినప్పటికీ. ఇది మనందరికీ ఒక ముఖ్యమైన రూపకంలా కనిపిస్తుంది: మనం ప్రపంచానికి భయపడి జీవించలేము.

15. ఇంత సిరా

ఆహ్! తెలివితక్కువ అమ్మాయి,

అన్నీ పెయింట్‌తో కప్పబడి ఉన్నాయి

సూర్యుడు ఉదయించగానే!

(ఆమె వంతెనపై కూర్చుంది,

చాలా అజాగ్రత్త.. .

మరియు ఇప్పుడు అతను ఆశ్చర్యపోయాడు:

అంత పెయింట్‌తో వంతెన ఎవరు పెయింట్ చేస్తారు?...)

ది బ్రిడ్జ్ పాయింట్లు

0>మరియు నిరాశ చెందింది.

వెర్రి అమ్మాయి

పెయింట్‌ను శుభ్రం చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది,

డాట్ బై డాట్

మరియు పెయింట్ ద్వారా పెయింట్…

ఆహ్! వెర్రి అమ్మాయి!

బ్రిడ్జిపై పెయింట్ చూడలేదా!

బిగ్గరగా చదివితే ప్రాణం పోసుకున్న కవితల్లో ఇది ఒకటి. ప్రాసలు మరియు అనుకరణలతో నిండిన ("t" మరియు "p" హల్లుల పునరావృతంతో), Tantantaik ఒక నాలుక ట్విస్టర్‌గా మారుతుంది, అది కవిత్వం యొక్క ఉల్లాసభరితమైన వైపును ప్రేరేపిస్తుంది .

నటుడు పాలో ఔట్రాన్ అద్భుతమైన పఠనాన్ని చూడండి:

Tanta Tinta.wmv

16. కాల్ ఆఫ్ ది లైమ్ విక్రేత

లైమ్ రైమ్స్

శాఖ ద్వారా

లైమ్ రైమ్స్

సువాసన ద్వారా.

ఓర్ దిశను తీసుకుంటుంది.

ఓర్ ప్రాసను తీసుకుంటుంది.

కొమ్మ వాసన తీసుకుంటుంది

కానీ సుగంధం సున్నం.

సున్నపు సువాసన

సువాసనగా ఉంటుందా?

అది సున్నం-సున్నం

సున్నపు చెట్టు సున్నం

ఆరో సున్నం

బంగారు సువాసన

గాలి!

కవిత్వం దేని ద్వారానైనా స్ఫూర్తి పొందుతుంది కాబట్టి, ఈసారి విషయం సున్నం అమ్మేవాడు మరియు అతని ఏడుపు.

పాత్ర అమ్మకందారుడే, అతను ప్రాస చేయడం ప్రారంభించాడుపండ్ల గురించి, ప్లే ఆన్ వర్డ్స్ .

17. లారా దుస్తులు

లారా దుస్తులు

మూడు రఫుల్స్ ఉన్నాయి,

అన్నీ ఎంబ్రాయిడరీ చేయబడ్డాయి.

మొదటిది, అన్నీ ,

అన్ని పువ్వులు

అనేక రంగులు.

రెండవది, కేవలం

సీతాకోకచిలుకలు,

సన్నని మందలో ఎగురుతున్నాయి.

మూడవది, నక్షత్రాలు,

లేస్ స్టార్స్

– బహుశా లెజెండ్ నుండి…

లారా దుస్తులు

ఇప్పుడు చూద్దాం,

మరింత ఆలస్యం చేయకుండా!

నక్షత్రాలు దాటి పోతున్నాయని,

సీతాకోకచిలుకలు, పువ్వులు

వాటి రంగులను కోల్పోతాయి.

మనం త్వరగా వెళ్లకపోతే ,

ఇంకేమీ దుస్తులు లేవు

అన్ని ఎంబ్రాయిడరీ మరియు పువ్వులు!

ఇది ఒక అమ్మాయి దుస్తులు వంటి సాధారణమైన దాని గురించి మాట్లాడినప్పటికీ, ఈ పద్యం సంక్లిష్టమైన ఇతివృత్తాన్ని కలిగి ఉంది: సమయం గడిచేకొద్దీ .

లారా యొక్క దుస్తులను వివరించి మరియు ప్రశంసించిన తర్వాత, ఇది మాయాజాలం (సీతాకోకచిలుకలు మరియు నక్షత్రాలతో కూడి ఉంటుంది), రచయిత ఆమెను గమనించమని పాఠకులను ఆహ్వానిస్తుంది.

ఆమె మమ్మల్ని హెచ్చరిస్తుంది ప్రతిదీ, అందమైనది కూడా, అశాశ్వతమైనది మరియు మనం చేయగలిగినంత వరకు దాన్ని ఆస్వాదించాలి.

18. మిరియాల పువ్వు యొక్క పాట

మిరియాల పువ్వు ఒక చిన్న నక్షత్రం,

సన్నని మరియు తెలుపు,

మిరియాల పువ్వు.

అగ్ని బెర్రీలు

నక్షత్రాల తర్వాత వస్తాయి.

ఫైర్ బెర్రీలు.

చిన్న ఊదారంగు, బంగారు రంగు, ఎరుపు హృదయాలు,

చాలా మండుతున్నాయి .

చిన్న హృదయాలు.

మరియు చిన్న పువ్వులు ఆకాశము లేకుండా

దూరంగా ఉంటాయి.

చిన్న పువ్వులు…

ఉంటాయి. లో మార్చబడిందిపుడకలు, నిప్పు విత్తనాలు

అంత ఘాటు!

అవి పుడకలుగా మారాయి.

కొత్తవి తెరవబడతాయి,

కాంతి,

తెలుపు,

స్వచ్ఛమైన,

ఈ అగ్ని,

అనేక చిన్న నక్షత్రాలు…

ఇది ఒక సామాన్యమైన విషయంపై దృష్టి సారించే ఒక సాధారణ కూర్పు: ఒక మిరియాలు పుష్పం . పద్యాలు పువ్వును వివరిస్తాయి , దాని ఆకారం మరియు రంగు గురించి మాట్లాడుతుంది.

సంకలనం కూడా మొక్క యొక్క జీవిత చక్రాన్ని అనుసరిస్తుంది , ఇది పండ్లు వచ్చిన క్షణం గురించి మాట్లాడుతుంది ( మిరపకాయలు) పుడతాయి మరియు ఆకులు పడిపోయినప్పుడు కూడా.

మిరియాల పువ్వు యొక్క చిత్రం.

19. అబ్బాయి అమ్మమ్మ

అమ్మమ్మ

ఒంటరిగా నివసిస్తుంది.

అమ్మమ్మ ఇంట్లో

లిరో రూస్టర్

"cocorocó!"

అమ్మమ్మ స్పాంజ్ కేక్ కొడుతుంది

మరియు అక్కడ నెట్ కర్టెన్ మీద గాలి-t-o-tó

.

అమ్మమ్మ

ఒంటరిగా జీవిస్తున్నాడు.

కానీ మనవడు అబ్బాయి అయితే

కానీ మనవడు రికార్డో

కానీ మనవడు అల్లరి చేస్తే

ఇది కూడ చూడు: నోట్రే-డామ్ డి పారిస్ కేథడ్రల్: చరిత్ర మరియు లక్షణాలు

అతను తన అమ్మమ్మ ఇంటికి వెళ్తాడు,

ఇద్దరు డొమినోలు ఆడతారు.

కవిత కుటుంబం గురించి, మరింత ప్రత్యేకంగా అబ్బాయి మరియు అతని అమ్మమ్మ మధ్య ఉన్న సంబంధం గురించి మాట్లాడుతుంది . వృద్ధురాలు ఒంటరిగా నివసిస్తుందని మరియు ఆమె దినచర్యను కలిగి ఉందని, అయితే ఆమె మనవడి సందర్శనలతో సంతోషంగా ఉందని పాత్ర పునరావృతమవుతుంది.

అన్ని పద్యాలు చివరి అక్షరం ఉచ్ఛారణతో "ó"లో ముగుస్తుందని గమనించడం ఆసక్తికరంగా ఉంది. రూస్టర్‌క్రో .

20. Nhem భాష

అక్కడ ఒక వృద్ధురాలు

ఆమె విసుగు చెందింది

ఎందుకంటే ఆమె మాట్లాడటానికి తన ప్రాణాన్ని ఇచ్చింది

ఎవరైనా.

మరియు అది ఎల్లప్పుడూ ఉంటుందిఇల్లు

మంచి వృద్ధురాలు

తనలో తాను గొణుగుతోంది:

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

నిద్రపోతున్న పిల్లి

వంటగది మూలలో

వృద్ధురాలిని వింటూ,

ఆమె కూడా

ఆ భాషలో మియావ్ చేయడం ప్రారంభించింది

మరియు ఆమె మూలుగుతూ ఉంటే,

పిల్లి తనతో పాటు:

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

అప్పుడు కుక్క వచ్చింది

<0 పొరుగువారి ఇంటి నుండి,

బాతు, మేక మరియు కోడి

ఇక్కడి నుండి, అక్కడ నుండి, అవతల నుండి,

అందరూ మాట్లాడటం నేర్చుకున్నారు

రాత్రి మరియు పగలు

ఆ రాగంలో

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

కాబట్టి వృద్ధురాలు

ఎవరు చాలా బాధ

సహవాసం లేకపోవటం

లేదా ఎవరితోనూ మాట్లాడకపోవడం,

ఆమె నోరు తెరిచిన వెంటనే

ఆమె అంతా సంతోషంగా ఉంది

అందరూ ఆమెకు సమాధానమిచ్చారు:

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

మరోసారి, Cecília Meireles ఏకాంతం గురించి మాట్లాడటానికి పిల్లల కవితను ఉపయోగించారు వృద్ధులలో. వృద్ధురాలు ఎప్పుడూ ఒంటరితనం గురించి ఫిర్యాదు చేసేది, ఆమె తన స్వంత భాషలో మాట్లాడుతున్నట్లుగా ఉంది.

క్రమక్రమంగా, ఇరుగుపొరుగు జంతువులు ఆమె పక్కనే ఉండడం ప్రారంభించాయి. కంపోజిషన్ పెంపుడు జంతువులు మనతో సహవాసం చేసే విధానాన్ని హైలైట్ చేస్తుంది మరియు మేము ఏమి చెబుతున్నామో అర్థం చేసుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.

ది లాంగ్వేజ్ ఆఫ్ ది నెమ్

సిసిలియా మీరెల్స్ గురించి

సెసిలియా మీరెల్స్ (1901 – 1964) రియో ​​డి జనీరోలో జన్మించిన బ్రెజిలియన్ కవి, చిత్రకారుడు, పాత్రికేయుడు మరియు ఉపాధ్యాయుడు. రచయిత్రి తన మొదటి కవితల పుస్తకం, Espectros , 1919లో ప్రచురించారు.ఇది అతని సాహిత్య వృత్తికి నాంది, అతని సహచరులచే మంచి ఆదరణ పొందబడింది.

అతని కవితా రచనలో బలమైన మరియు అత్యంత గుర్తింపు పొందిన అంశాలలో ఒకటి అతని బాల సాహిత్యం. 1924లో, Cecília Meireles తన మొదటి పనిని యువ ప్రేక్షకులను ఉద్దేశించి విడుదల చేసింది, Criança, Meu Amor , కవితా గద్యంలో.

Cecília Meireles యొక్క చిత్రం.

అధ్యాపకుడిగా, మీరెల్స్ పిల్లల విశ్వానికి దగ్గరగా ఉండేవాడు మరియు వారితో ఎలా సంబంధం కలిగి ఉండాలో మరియు వారి ఊహలను ఎలా ప్రేరేపించాలో తెలుసు.

ఫలితం బాలల పద్యాలను చాలా గొప్పగా రూపొందించింది, వీటిలో జాతీయ సాహిత్యం యొక్క క్లాసిక్‌లు ప్రత్యేకించబడ్డాయి. లేదా ఇది లేదా అది , నర్తకి మరియు అమ్మాయిలు , ఇతరులలో.

రచయిత యొక్క సాహిత్య రంగం వైవిధ్యమైనది మరియు బహుముఖమైనది, పరిమితం కాదు పిల్లల కవిత్వానికి. కలవాలనుకుంటున్నా? Cecília Meireles కవిత్వాన్ని అన్వేషించండి.

పలకరిస్తుంది. అరబెలా తన అందం కోసం మరియు కరోలినా ఆమె తెలివితేటలను ప్రశంసించారు, కానీ మనకు తెలిసినదల్లా మరియా ఉదయాన్నే వారిని పలకరించడం: "గుడ్ మార్నింగ్".

చివరి శ్లోకాలలో, వీటన్నింటిని చూసిన పాత్ర ప్రతి ఒక్కరినీ గుర్తుచేసుకుంటుంది. అమ్మాయిల . ఇతర అమ్మాయిలను ప్రశంసించినప్పటికీ, ఆమె సానుభూతి మరియు మాధుర్యం కోసం అతను ఎక్కువగా మిస్ అవుతున్నది మరియా.

లేదా వర్షం పడి ఎండ లేకుంటే

లేదా ఎండ ఉండి వర్షం కురవకపోతే!

లేదా మీరు చేతి తొడుగు వేసుకుని ఉంగరం వేసుకోకండి ,

లేదా మీరు ఉంగరం ధరించండి మరియు చేతి తొడుగులు ధరించవద్దు!

ఎవరు గాలిలో పైకి వెళ్లినా నేలపై ఉండరు,

ఎవరు ఉంటారు నేల గాలిలో పైకి లేవదు.

మీరు ఒకే సమయంలో

రెండు ప్రదేశాలలో ఉండలేకపోవడం చాలా బాధాకరం!

నేను కాపాడతాను డబ్బు మరియు నేను మిఠాయిని కొనను,

లేదా నేను మిఠాయిని కొనుక్కుని డబ్బును ఖర్చు చేస్తాను.

ఇది లేదా అది: ఇది లేదా అది …

మరియు నేను రోజంతా ఎంచుకుంటూ జీవిస్తున్నాను!

నేను తమాషా చేస్తున్నానో లేదో నాకు తెలియదు, నేను చదువుకున్నానో లేదో నాకు తెలియదు,

నేను పారిపోతానో లేదా ప్రశాంతంగా ఉంటానో.

కానీ నేను ఇంకా అర్థం చేసుకోలేకపోయాను

ఏది మంచిది: ఇది ఇది లేదా అది అయితే.

కాదు ఇది యాదృచ్ఛికంగా లేదా ఇది లేదా అది మన సాహిత్యంలో అత్యంత ప్రసిద్ధి చెందిన పిల్లల కవితలలో ఒకటి. కూర్పులో, రోజువారీ ఉదాహరణల ద్వారా, Cecília Meireles తన పాఠకులకు ఒక ముఖ్యమైన పాఠాన్ని ప్రసారం చేస్తుంది: మేము ఎల్లప్పుడూ ఎంపికలు చేసుకుంటాము .

మనల్ని మనం నిరంతరం ఉంచుకోవాలి మరియుకొన్ని విషయాలను కోల్పోయినప్పటికీ, ఎంచుకోండి. పిల్లవాడు, ఇంకా నిర్మాణ దశలోనే ఉన్నాడు, తన నిర్ణయాలు మరియు పర్యవసానాలతో వ్యవహరించడం నేర్చుకుంటున్నాడు.

అప్పుడు, మనం ఒకే సమయంలో ప్రతిదీ పొందలేము ; జీవితం అనేది ఎంపికలతో రూపొందించబడింది మరియు ఇది సందేహం లేదా అసంపూర్ణత యొక్క భావాలను సృష్టించగలిగినప్పటికీ, మనం ఎల్లప్పుడూ దేనినైనా వదులుకుంటూనే ఉంటాము.

Cecília Meireles రచించిన Ou esta ou que కవిత యొక్క విశ్లేషణ వ్యాసంలో పూర్తి విశ్లేషణను చదవండి.

POEM: లేదా ఇది, లేదా ఆ Cecília Meireles

3. చంద్రునిపైకి వెళ్లేందుకు

రాకెట్లు లేకపోయినా

చంద్రునిపైకి వెళ్లేందుకు

అబ్బాయిలు కాలిబాటల్లో

స్కూటర్లు నడుపుతున్నారు.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

ఆహ్! వారు దేవదూతలు అయితే

పొడవాటి రెక్కలతో!

కానీ వారు కేవలం ఎదిగిన మనుషులు.

చంద్రునిపైకి వెళ్లడం ఒక అద్భుతమైన కవిత బలం మరియు ఊహ శక్తి గురించి. అందులో, అబ్బాయిల గుంపు వీధుల్లో ఆడుకుంటూ, అంతరిక్షంలో ప్రయాణిస్తున్నట్లు నటిస్తుంది. స్కూటర్‌ను అతి వేగంతో (రాకెట్‌లాగా) తొక్కడం వల్ల వారు చాలా సంతోషంగా ఉన్నారు.

ఎంతగా అంటే ఆట సమయంలో వారు తీసుకునే ప్రమాదాల గురించి కూడా పట్టించుకోరు. రచయిత ఈ విధంగా బాల్యాన్ని చింతలు లేని సమయంగా, స్వేచ్ఛ మరియు సాహసం గురించి వివరిస్తాడు. వారు ఎగరలేకపోయినా, వారు దేవదూతలు కాదు కాబట్టి, అబ్బాయిలు ఎప్పుడూ ఆడతారు మరియు సరదాగా ఉంటారు.మీ మార్గం.

4. దోమ వ్రాస్తుంది

దోమ

తన కాళ్లను అల్లుకుని, M ని తయారు చేస్తుంది,

తర్వాత వణుకుతుంది, వణుకుతుంది, వణుకుతుంది,

ఒక దీర్ఘచతురస్రాకార O,

Sని చేస్తుంది.

దోమ పైకి క్రిందికి వెళ్తుంది.

ఎవరూ చూడని కళలతో,

Q చేస్తుంది ,

Uని చేస్తుంది మరియు Iని చేస్తుంది.

ఈ దోమ

విచిత్రం

తన పాదాలను దాటుతుంది, T.

ఆపై,

రౌండ్ అప్ చేసి, మరొక O,

అందంగా చేస్తుంది.

ఓహ్!

అతను ఇప్పుడు నిరక్షరాస్యుడు కాదు,

>ఈ కీటకం,

ఎందుకంటే దాని పేరు ఎలా వ్రాయాలో దానికి తెలుసు.

అయితే అది

దానిని కుట్టగల వారి కోసం వెతుకుతుంది,

ఎందుకంటే రాయడం అలసటగా ఉంది,

కాదా, పిల్లా?

మరియు అతను చాలా ఆకలితో ఉన్నాడు

పద్యం మనం సాధారణంగా దైనందిన జీవితంలో విస్మరించే విషయానికి శ్రద్ధ చూపుతుంది: a దోమ. రచయిత కీటకాల ఎగరడం, గాలిలో చేసే ఆకారాలు, దాని శరీరంతో అక్షరాలు గీయడం వంటివి వివరిస్తారు. ప్రతి యుక్తితో, దోమ దాని స్వంత పేరును ఉచ్చరించింది.

సంవిధానం పిల్లలందరి జీవితాల్లో వ్రాయడం మరియు చదవడం యొక్క ప్రాముఖ్యతను నొక్కి చెబుతుంది. "హోమ్‌వర్క్" పూర్తి చేసి, దాని పేరు వ్రాయగలిగిన తర్వాత, దోమ చాలా అలసిపోతుంది మరియు తినవలసి ఉంటుంది.

ఇక్కడ, కీటకం ఒక రకమైన విలన్‌గా కనిపించకపోవడం ఆసక్తికరంగా ఉంది: ఇది ఆకలితో ఉన్నందున ఎవరైనా కాటు వేయడం కంటే, ఎక్కువ ఎగిరిన (మరియు అధ్యయనం చేసిన) తర్వాత.

The Mosquito Writes.wmv

5. ది బాలేరినా

ఈ అమ్మాయి

చాలా చిన్నది

బాలరీనా కావాలనుకుంటోంది.

ఆమెకు జాలి కూడా తెలియదులేదా వెనుకకు

కానీ కాళ్లవేళ్లపై ఎలా నిలబడాలో తెలుసు.

మై లేదా ఫా తెలియదు

కానీ శరీరాన్ని అక్కడక్కడ వంచి

లేదు. అక్కడ లేదా తనకు తెలియదు,

కానీ అతను కళ్ళు మూసుకుని నవ్వుతాడు.

చక్రం, చక్రం, చక్రం, గాలిలో తన చిన్న చేతులతో

అతనికి తెలియదు తల తిరుగుతుంది లేదా ఆ స్థలం నుండి వెళ్ళిపో చాలా చిన్నది

ఆమె ఒక నృత్య కళాకారిణి కావాలనుకుంటోంది.

కానీ తర్వాత ఆమె అన్ని డ్యాన్స్‌లను మరచిపోతుంది,

మరియు ఇతర పిల్లల్లాగే నిద్రపోవాలనుకుంటోంది.

సాధారణ పద్యం బ్రెజిలియన్ సాహిత్య పనోరమలో కూడా చాలా ప్రసిద్ధి చెందింది. అతని ద్వారా, రచయిత బాలేరినా కావాలనుకునే పిల్లవాడిని వివరిస్తాడు. చిన్నది, అమ్మాయి డ్యాన్స్ చేస్తుంది మరియు చుట్టూ తిరుగుతుంది, కానీ సబ్జెక్ట్ లిస్ట్ చేసిన మ్యూజికల్ నోట్స్ ఏదీ తెలియదు.

అయితే, ఆమె కాలి మీద నిలబడి, తల తిరగడం లేదా ఓడిపోకుండా తిరుగుతుంది. సంతులనం. ఆమె వయస్సు ఉన్నప్పటికీ, ఆ అమ్మాయి సంగీతాన్ని అనుభూతి చెందుతుందని, స్వభావరీత్యానే డ్యాన్స్ చేస్తుందని, ఆమెకు నోట్స్ కూడా తెలియకపోయినా, ఆమె చిన్నపిల్లగానే మిగిలిపోయింది. చాలా డ్యాన్స్ చేసిన తర్వాత, ఆమె అలసిపోయి నిద్రపోవాలనుకుంటోంది. తర్వాత, భవిష్యత్తు కోసం మీ ప్రణాళికలను క్షణక్షణం మర్చిపోండి, ఎందుకంటే మీకు ఇంకా చాలా సమయం ఉంది.

Cecília Meireles - "A Bailarina" [eucanal.webnode.com.br]

పూర్తిగా తనిఖీ చేయడానికి అవకాశాన్ని పొందండి. ది బాలేరినా అనే పద్యం యొక్క విశ్లేషణ.

6. అమ్మాయి కలలు

అమ్మాయి కలలు కనే పువ్వు

కలలోనా?

లేదా పిల్లోకేసులోనా?

కల

నవ్వుతూ:

గాలి ఒంటరిగా

నీ బండిలో.

మంద

ఎంత పెద్దదిగా ఉంటుంది?

పొరుగు

కోబ్‌వెబ్ గొడుగు

. . .

చంద్రునిపై పక్షి గూడు ఉంది

.

అమ్మాయి కలలు కనే చంద్రుడు

ఆ కలలోని అవిసె

0>లేదా పిల్లోకేస్ చంద్రా?

కవిత రాత్రిని ఒక అద్భుతమైన సమయంగా చూపుతుంది , ఇక్కడ వాస్తవికత మరియు కలలు కలగలిసి ఉంటాయి. నిద్రపోతున్నప్పుడు, అమ్మాయి రెండు విషయాల మధ్య వ్యత్యాసాన్ని కోల్పోతుంది: ఆమె కలలు కల్పిత అంశాలతో రోజువారీ అంశాలను మిళితం చేస్తాయి, నిజ జీవితంలో జరగడం అసాధ్యం.

అయితే, మేము ఆమె ఊహకు సంబంధించిన ప్రక్రియను ఎదుర్కొంటున్నాము. సామాన్యాన్ని ఫాంటసీ గా మారుస్తుంది. కూర్పు ముగింపులో, రెండు ప్రపంచాలు పూర్తిగా విలీనం అవుతాయి: కల నారగా మారుతుంది మరియు పిల్లోకేస్ చంద్రుడిగా మారుతుంది.

7. నీలం బాలుడు

అబ్బాయికి

నడవడానికి గాడిద కావాలి.

మృదువైన గాడిద,

అది లేదు పరిగెత్తవద్దు లేదా దూకవద్దు ,

కానీ ఎవరికి ఎలా మాట్లాడాలో తెలుసు.

అబ్బాయికి గాడిద కావాలి

ఎవరికి తెలుసు

పేర్లు నదులు,

దాస్ పర్వతాలు, పువ్వులు,

— కనిపించేవన్నీ.

అబ్బాయికి గాడిద కావాలి

అందమైన కథలు ఎలా తయారు చేయాలో అతనికి తెలుసు

మనుష్యులతో మరియు జంతువులతో

మరియు సముద్రం మీద చిన్న పడవలతో.

మరియు ఇద్దరూ లోకంలోకి వెళతారు

ఇది తోటలాగా ఉంది

మాత్రమే విస్తృత

మరియు బహుశా పొడవు

మరియుఇది ఎప్పటికీ అంతం కాకపోవచ్చు.

(అలాంటి గాడిద గురించి తెలిసిన ఎవరైనా,

రువాస్ దాస్ కాసాస్,

నుమెరో దాస్ పోర్టాస్,<కు వ్రాయగలరు 1>

చదవలేని నీలి బాలుడు.)

మరోసారి, ఉపాధ్యాయురాలిగా మరియు కవయిత్రిగా, సిసిలియా మీరెల్స్ అక్షరాస్యత యొక్క ప్రాముఖ్యతపై దృష్టిని ఆకర్షిస్తుంది. ఈ పద్యం తన స్నేహితుడిగా గాడిద కోసం వెతుకుతున్న నీలిరంగు బాలుడి గురించి మాట్లాడుతుంది.

బాలుడి నీలం రంగు చిన్ననాటి కలలు మరియు ఊహ లేదా ఒక నిర్దిష్ట విచారం మరియు విచారాన్ని కూడా సూచిస్తుందని మేము ఊహించవచ్చు. మరి అబ్బాయికి గాడిద దేనికి కావాలి? మాట్లాడటానికి, విషయాల పేర్లను నేర్చుకోండి, కథలు వినండి మరియు అతనితో కలిసి ప్రపంచమంతటా వెళ్లండి, గొప్ప సాహసం చేయండి.

సంవిధానం యొక్క చివరి శ్లోకాలలో, మేము కారణాన్ని అర్థం చేసుకున్నాము: బాలుడు చేయలేకపోయాడు చదవలేదు . అందువలన, అతనికి ఒక సహచరుడు అవసరం; పఠనం ద్వారా, అయితే, అతను తన కలలను స్వయంగా నిజం చేసుకోగలిగాడు.

బ్లూ బాయ్ - సిసిలియా మీరెల్లెస్ - పిల్లల కోసం చిన్న కథ - ది బ్లూ బాయ్ - లిటిల్ స్టోరీ

8. పై అంతస్తు

పై అంతస్తు మరింత అందంగా ఉంది:

పై అంతస్తు నుండి మీరు సముద్రాన్ని చూడవచ్చు.

అక్కడే నేను నివసించాలనుకుంటున్నాను .

పై అంతస్తు చాలా దూరంలో ఉంది:

ఇది కూడ చూడు: బైజాంటైన్ కళ: మొజాయిక్స్, పెయింటింగ్స్, ఆర్కిటెక్చర్ మరియు ఫీచర్లు

అక్కడికి చేరుకోవడానికి చాలా సమయం పడుతుంది.

అయితే నేను నివసించాలనుకుంటున్నాను.

అన్నీ స్వర్గం రాత్రంతా ఒక రాయి విసిరే దూరంలో ఉంది

పై అంతస్తులో.

అక్కడే నేను నివసించాలనుకుంటున్నాను.

చంద్రకాంతి ఉన్నప్పుడు, డాబా

చంద్రకాంతితో నిండి ఉంది.

అక్కడే నేను నివసించాలనుకుంటున్నాను.

పక్షులు గుంపులుగా ఉన్నాయివారు దాక్కుంటారు,

తద్వారా ఎవరూ తమతో చెడుగా ప్రవర్తించలేరు:

పై అంతస్తులో.

అక్కడి నుండి మీరు మొత్తం ప్రపంచాన్ని చూడవచ్చు:

అంతా దగ్గరగా, గాలిలో ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది. భవనం పైన నివసించడం, అందమైన దృశ్యం.

పై అంతస్తు చాలా దూరంలో ఉన్నప్పటికీ, అక్కడికి చేరుకోవడం కష్టం అయినప్పటికీ, ఇది మీ లక్ష్యం. అతను అక్కడ ఆకాశం, చంద్రుడు మరియు పక్షులకు దగ్గరగా ఉంటాడని సబ్జెక్ట్ నమ్ముతుంది.

పై అంతస్తు ఆ విధంగా ఒక స్వర్గధామ ప్రదేశంగా మారుతుంది, దానిని విషయం కలలు కంటుంది. ఈ శ్లోకాలలో, Cecília Meireles పిల్లలకు కూడా ఆశయాలు ఉండవచ్చని చూపిస్తుంది .

కష్టాలు ఉన్నాయని ఆమెకు తెలిసినప్పటికీ, ఆమె తన లక్ష్యం కోసం పోరాడుతుంది.

2>9. కరోలినా నెక్లెస్

తన పగడపు నెక్లెస్‌తో,

కరోలినా

కొండపై

స్తంభాల మధ్య నడుస్తుంది.

కరోలినా నెక్లెస్

లైమ్ కాలర్‌కి రంగులు వేసి,

అమ్మాయిని బ్లష్ చేస్తుంది.

మరియు సూర్యుడు, కరోలినా నెక్లెస్ నుండి

ఆ రంగును చూసి,

పగడపు దండలను

కొండ స్తంభాలపై ఉంచారు.

కరోలినా నెక్లెస్ అత్యంత సంగీత సమ్మేళనం, పదాలు మరియు అనుకరణల ఆటలు (హల్లుల పునరావృతం సి , R, L మరియు N). అందువల్ల, శ్లోకాలు ఒక రకమైన నాలుక ట్విస్టర్‌గా మారతాయి.

అమ్మాయి యొక్క అందం ప్రకృతి సౌందర్యానికి స్ఫూర్తినిస్తుంది మరియు దీనికి విరుద్ధంగా ఉంటుంది. పద్యంలో, విషయం మార్గాన్ని వ్యక్తపరుస్తుందిఅమ్మాయి తన చుట్టూ ఉన్న సహజ అంశాలతో కలిసిపోయినట్లు కనిపిస్తోంది .

10. చిన్న తెల్ల గుర్రం

మధ్యాహ్నం, చిన్న తెల్ల గుర్రం

చాలా అలసిపోయింది:

కానీ పల్లెటూరి చిన్న ముక్క

ఎక్కడ ఉంది ఇది ఎల్లప్పుడూ సెలవుదినం.

గుర్రం తన మేనిని

అందంగా మరియు పొడవాటి

కుడిపిస్తుంది మరియు

తన తెల్లని జీవితాన్ని ఆకుపచ్చ గడ్డిలోకి విసిరింది.

అతని విన్నీ మూలాలను వణుకుతుంది

మరియు అతను గాలులకు

స్వేచ్ఛ అనుభూతి యొక్క ఆనందాన్ని

అతని కదలికలను బోధిస్తాడు.

అతను రోజంతా పనిచేశాడు , చాలా!

తెల్లవారుజాము నుండి!

పూల మధ్య విశ్రాంతి, చిన్న తెల్లని గుర్రం,

బంగారు మేన్‌తో!

మరోసారి, ప్రవర్తన Cecília Meireles యొక్క ఈ కథన పద్యంలో జంతువులు మానవీకరించబడ్డాయి. విశ్లేషణలో ఉన్న పద్యంలో, మానవులు మరియు జంతువుల ప్రవర్తనకు మధ్య స్పష్టమైన సామీప్యత ఉంది .

ఇక్కడ, తెల్ల గుర్రం రోజంతా పని చేసి, అందుకే అతను అలసిపోయిందని సబ్జెక్ట్ చెబుతుంది. . ఈ విధంగా, గుర్రం తన విశ్రాంతి కాలానికి అర్హుడని రచయిత పాఠకులకు వివరిస్తాడు.

సాఫల్య భావనతో , అవసరమైన ప్రతిదాన్ని చేసిన తర్వాత, జంతువు విశ్రాంతి తీసుకోవచ్చు . ఈ శ్లోకాలలో, రచయిత మనం ఉత్పాదకంగా ఉండాలని నొక్కిచెప్పారు, అయితే జీవితాన్ని విశ్రాంతి తీసుకోవడం మరియు ఆనందించడం కూడా నేర్చుకోవాలి.

కటియా సామి - నా పిల్లల కోసం: కావలిన్హో బ్రాంకో - సిసిలియా మీరెల్స్

11. తోట వేలం

పువ్వులతో కూడిన తోటను ఎవరు కొనుగోలు చేస్తారు?

అనేక రంగుల సీతాకోకచిలుకలు,

వాషర్లు మరియు




Patrick Gray
Patrick Gray
పాట్రిక్ గ్రే ఒక రచయిత, పరిశోధకుడు మరియు వ్యవస్థాపకుడు, సృజనాత్మకత, ఆవిష్కరణలు మరియు మానవ సామర్థ్యాల ఖండనను అన్వేషించడంలో అభిరుచి ఉంది. "కల్చర్ ఆఫ్ జీనియస్" బ్లాగ్ రచయితగా, అతను వివిధ రంగాలలో విశేషమైన విజయాన్ని సాధించిన అధిక-పనితీరు గల బృందాలు మరియు వ్యక్తుల రహస్యాలను విప్పుటకు పని చేస్తాడు. సంస్థలకు వినూత్న వ్యూహాలను అభివృద్ధి చేయడంలో మరియు సృజనాత్మక సంస్కృతులను ప్రోత్సహించడంలో సహాయపడే కన్సల్టింగ్ సంస్థను కూడా పాట్రిక్ సహ-స్థాపించారు. అతని పని ఫోర్బ్స్, ఫాస్ట్ కంపెనీ మరియు ఎంటర్‌ప్రెన్యూర్‌తో సహా అనేక ప్రచురణలలో ప్రదర్శించబడింది. మనస్తత్వశాస్త్రం మరియు వ్యాపారంలో నేపథ్యంతో, పాట్రిక్ తన రచనకు ఒక ప్రత్యేకమైన దృక్పథాన్ని తీసుకువచ్చాడు, వారి స్వంత సామర్థ్యాన్ని అన్‌లాక్ చేసి మరింత వినూత్న ప్రపంచాన్ని సృష్టించాలనుకునే పాఠకుల కోసం ఆచరణాత్మక సలహాలతో సైన్స్-ఆధారిత అంతర్దృష్టులను మిళితం చేశాడు.