20 dàn chloinne le Cecília Meireles air am bi clann ann an gaol

20 dàn chloinne le Cecília Meireles air am bi clann ann an gaol
Patrick Gray

B’ e ùghdar cliùiteach à Brazil a bh’ ann an Cecília Meireles (1901 – 1964). Ann am pàirt, dh'fhàs an obair litreachais aige ainmeil airson sàr bhàrdachd na cloinne aige.

Le cànan ruigsinneach agus cuspairean làitheil, bidh na sgrìobhaidhean aige a' cleachdadh cleasan facal agus cuideachd ri àbhachdas, a' brosnachadh na cloinne ùidh ann an leughadh.

A bharrachd air a bhith a’ cleachdadh na mac-meanmna, tha na rannan aige cuideachd freagarrach airson foghlam tràth-òige, làn de theagasg agus de theachdaireachdan gliocais a bheir oirnn meòrachadh.

1. Dh’fhosgail na caileagan

Arabela

an uinneag.

Thog Carolina

an cùirtear.

Agus Maria

choimhead oirre agus rinn e gàire:

“Madainn mhath!”

B’ e Arabela

am fear a bu bhrèagha a bha riamh.

Carolina,

an nighean a bu ghlice.

Agus rinn Maria

gàire dìreach:

“Madainn mhath!”

Smaoinichidh sinn air gach nighean

a bha chòmhnuidh air an uinneig sin;

fear air an robh Arabela,

fear air an robh Carolina.

Ach ’s i Maria an cianalas domhainn

, Maria, Maria,

a thuirt ann an guth càirdeil:

“Madainn mhath!”

Ann an Na Nigheanan , tha Cecília Meireles a’ bruidhinn air triùir nigheanan a bha nan nàbaidhean agus a b’ àbhaist a bhith a’ faicinn a chèile tron ​​uinneig. Le tòna èibhinn, tha an dàn seo air a dhèanamh suas de rannan leis na h-aon fhuaimean ris na h-ainmean aca: Arabela, Carolina agus Maria.

Fhad 's a nochdas a' chiad dhà a' dèanamh gnìomhan beaga, leithid fosgladh na h-uinneige no togail a' chùirteir, an treas a mhàin aneòin bheaga,

uighean uaine is gorm nan neadan?

Cò a cheannaicheas an t-seilcheag seo dhomh?

Cò a cheannaicheas gath grèine dhomh?

A dearc-luachrach am measg a' bhalla, 's an eidheann,

iomhaigh an Earraich?

Cò cheannaicheas mi an dun seo?

Agus an losgann seo, cò tha na ghàirnealair?

Agus an cicada ’s an òran aige?

Agus a’ chriogaid am broinn na talmhainn?

(Seo an rop agam.)

Anns an òran seo, tha coltas gu bheil an caractar leanabh a bhios a' cluich, a' reic a h-uile càil mun cuairt air . Tha na rannan a’ nochdadh sealladh furachail, a tha a’ dol air adhart a’ toirt cunntas air agus a’ cur an liosta nan diofar eileamaidean de nàdar a tha e a’ faicinn air a bheulaibh.

Ann an sùilean inbheach, is dòcha gu bheil na rudan sin uile banail, eadhon beag, ach an seo tha iad air an taisbeanadh mar fìor bheairteas . Tha sinn a’ tuigsinn, mar sin, gu bheil an leanabh a’ faicinn a h-uile pìos de nàdar mar gum b’ e obair ealain luachmhor a bh’ ann.

Èist ris an dreach a chaidh a chuir ri ceòl le Marcelo Bueno, air a sheinn le Julia Bueno:

Ceòl - Leilão de Jardim - Julia Bueno - Bàrdachd le Cecília Meirelles - Ceòl do Chloinn

Leugh mion-sgrùdadh slàn air an dàn Leilão de Jardim, le Cecília Meireles.

12. An Echo

Faighneachd am balach dhan mhac-samhail

Càit a bheil e am falach.

Ach chan eil aig an mhac-samhail ach: Càite? Càite?

Tha am balach cuideachd a’ faighneachd dha:

Echo, thig a choisich còmhla rium!

Ach chan eil fhios aige an e caraid a th’ ann an Echo

neo nàmhaid.

A chionn nach eil thu ach ga chluinntinn ag ràdh: Migo!

Tha an Echo nadàn gu math èibhinn a tha a' mìneachadh an dàimh a th' aig pàiste ris an iongantas fuaimneach neònach.

Gun a bhith a' tuigsinn mar a tha ath-aithris fhuaimean ag obair, tha am balach troimh-a-chèile agus air a bheò-ghlacadh. Tha e mar gum biodh, air an taobh eile, gu bheil guth dìreach mar a tha agadsa a tha dìreach ag ath-aithris deireadh do sheantansan.

Tha an sgrìobhadh a’ sealltainn leanabachd mar àm nuair a tha coltas gu bheil an saoghal làn draoidheachd , pròiseas lorg anns a bheil eileamaidean làitheil dìomhair agus mìorbhaileach.

Castelo Rá Tim Bum - The Echo - Cecília Meirelles

13. Aig tuathanas Chico Bolacha

Aig tuathanas Chico Bolacha

chan fhaighear na tha thu a’ sireadh

gu bràth!

Nuair a thig e mòran uisge,

Chico a’ cluich air bàta,

leis gu bheil an tuathanas a’ tionndadh na lòn.

Nuair nach eil uisge ann idir,

>Tha Chico ag obair leis an fhionain

agus an uair sin tha e air a ghoirteachadh

agus a làmh a’ dol suas.

Sin as coireach, a Chico Bolacha,

dè tha thu a’ coimhead airson

Tha iad ag ràdh nach eil ach chayote

agus cù beag bacach

ris an canar Caxambu air tuathanas Chico

.

Chan eil duine a' coimhead airson rudan eile,

a chionn 's nach urrainn dhaibh a lorg.

Chico Bolacha bhochd!

Dàn eile a bhios a' cluich leis facail agus am fuaimean , Aig tuath Chico Bolacha a' bruidhinn air àite far a bheil a h-uile càil car neònach.

A bharrachd air na rannan, tha an sgrìobhadh a' toirt buaidh air an fheadhainn bheaga a chionn 's gu bheil e ag ràdh. aire gu bheil facail coltach ri brìgheadar-dhealaichte (me "hoe" agus "swollen").

14. An dearc eagallach

Tha coltas duilleach air an dearc

uaine is buidhe.

Agus tha i a’ fuireach am measg nan duilleagan, an tanca

agus an staidhre ​​chloiche.

Gu h-obann fàgaidh e an duilleach,

gu sgiobalta, gu sgiobalta

a’ coimhead air a’ ghrian, a’ coimhead air na neòil is a’ ruith

thairis air de'n chloich.

Ag òl a' ghrian, ag òl an latha thàmh,

a chruth cho fhathast,

Chan eil fhios agad an e beathach a th' ann, ma 's e duilleag a th' ann

air tuiteam air a' chloich.

Nuair a thig cuideigin faisg,

— o! Dè an sgàil a tha sin? —

chan fhada gus am bi an dearc a’ falach

am measg dhuilleagan is chreagan.

Ach, san fhasgadh, togaidh i a ceann

fo eagal is rabhadh:

Dè na famhairean a tha a' dol seachad

air an staidhre ​​chloiche?

Mar sin tha e beò, làn de dh'eagal,

fo eagal is rabhadh,

an dearc-luachrach (a tha a' còrdadh ris a h-uile duine)

eadar na duilleagan, an tanca agus a' chlach.

Cùramach agus fiosrach,

tha an dearc-luachrach ag amharc.

'S cha 'n 'eil e faicinn gu'n dean na famhairean gàire

air as a' chloich.

Mar sin beò, làn eagal,

fo eagal is furan,

an dearc-luachrach (a tha a' còrdadh ris a h-uile duine)

eadar na duilleagan, an tanca agus a' chlach.

Anns an dàn chloinne seo, tha Cecília Meireles a' cur cudrom a-rithist air nàdar, an turas seo air an dearc.

A' toirt sùil air a ghiùlan agus air an eòlas-eòlas aige fhèin, tha e a' meòrachadh air a' chomas breug-riochd a bhios am beathach a' cleachdadh airson e fhèin a dhìon.

A bheil thu fhathast a' smaoineachadh gu bheil eagal air a' bheathach leis gu bheil e ag iarraidh? air falach,ged a chòrd e ris a h-uile duine. Tha e coltach gu bheil seo na mheafar cudromach dhuinn uile: chan urrainn dhuinn a bhith beò fo eagal an t-saoghail.

15. Na h-uimhir de dhinc

Ah! Nighean ghòrach,

uile còmhdaichte le peant

cho luath 's a dh'èireas a' ghrian!

( Shuidh i sìos air an drochaid,

glè neo-aireach.. .

Agus a-nis chuir e iongnadh air:

Cò tha an drochaid a’ peantadh

le uiread de pheant?…)

Tha an drochaid a’ comharrachadh

agus tha i diombach.

Tha an nighean amaideach a’ feuchainn ri

am peant a ghlanadh,

dot le dot

agus a’ peantadh le peant…

Ach! A' chaileag amaideach!

Chan fhaca am peant air an drochaid!

Seo aon de na dàin a thig beò nuair a leughas tu a-mach iad. Air a lìonadh le rannan agus eadar-litrichean (le ath-aithris nan connragan "t" agus "p"), bidh Tantantaink gu bhith na thoinneamh cànain a bhrosnaicheas taobh spìosrach na bàrdachd .

Thoir sùil air an leughadh iongantach a rinn an cleasaiche Paulo Autran:

Tanta Tinta.wmv

16. Gairm an neach-reic aoil

Ranndan aoil

leis a’ mheur

rannan aoil

leis an aroma.

Gabhaidh an ràmh an stiùir.

Tha an ràmh a’ gabhail an rainn.

Gabhaidh am meur an t-aroma

ach ’s e aroma an aoil.

>A bheil fàile an aoil

ri fhàileadh?

'S ann dhen aol-aoil a tha e

aoil na craoibhe aoil

an auro an aoil

fàileadh òir

an adhair!

A chionn 's gum faod bàrdachd a bhith air a brosnachadh le rud sam bith, 's e reic aoil a bh' ann an turas seo 's a ghlaodh.

'S e an neach-reic fhèin an caractar, a thòisicheas ri rannmu na measan, a' cruthachadh cluich air faclan .

17. An dreasa aig Laura

Tha trì ruffles ann an dreasa Laura

,

uile air an dèanamh le grèis.

A’ chiad fhear, a h-uile gin dheth ,

a h-uile flùr

iomadh dath.

Anns an dàrna fear, dìreach

dealan-dè ag itealaich,

ann an treud tana.

An treas, reultan,

rionnagan lace

– ’s dòcha bho uirsgeul…

Aodach Laura

chì sinn a-nis,

Gun tuilleadh dàil!

Gun tèid na rionnagan seachad,

Dealain-dè, flùraichean

Caill an dathan.

Mura tèid sinn gu sgiobalta ,

chan eil barrachd dhreasaichean

uile air an dèanamh le grèiseadh agus flùran!

Ged a tha e a’ bruidhinn air rudeigin sìmplidh, mar èideadh nighean, tha cuspair toinnte aig a’ bhàrdachd seo: an dol seachad .

An dèidh cunntas a thoirt air agus moladh a dhèanamh air aodach Laura, a tha coltach ri draoidheachd (de dhealain-dè agus reultan), tha an t-ùghdar a’ toirt cuireadh do luchd-leughaidh a faicinn.

Tha i ag innse dhuinn tha a h-uile rud, eadhon na tha breagha, sealach agus feumaidh sinn a mhealtainn fhad 's as urrainn dhuinn.

18. Òran flùr a’ phiobar

’S e rionnag bheag a th’ anns an fhlùr piobair,

caol is geal,

Faic cuideachd: Eachdraidh agus mean-fhàs de dhealbhan anns an t-saoghal agus ann am Brasil

flùr a’ phiobair.

Bidh dearcan-teine ​​a’ tighinn às dèidh pàrtaidh

nan reultan.

Dearcagan teine.

Cridheachan beaga purpaidh, buidhe, dearg,

glè theine .

Cridheachan beaga.

Agus tha na flùraichean beaga cho gun chumadh

nan laighe fad air falbh.

Na flùraichean beaga…

Thug air atharrachadh ann ansplinters, sìol teine ​​

cho geur!

Dh’atharraich iad gu bhith nan splinters.

Fosglaidh feadhainn ùra,

solas,

geal,

fìor-ghlan,

an teine ​​seo,

mòran rionnagan beaga…

Seo sgrìobhadh sìmplidh a tha ag amas air rud a tha coltach ri banal: piobar flùr. Tha na rannan a’ toirt cunntas air an fhlùr , a’ bruidhinn air a chumadh agus a dhath.

Tha an sgrìobhadh cuideachd a’ leantainn cearcall beatha a’ phlannt , a’ bruidhinn mun mhionaid nuair a tha na measan ( na piopairean) agus cuideachd nuair a thuiteas na duilleagan.

Dealbh de fhlùr piobar.

19. Seanmhair a’ bhalaich

Tha an seanmhair

a’ fuireach leis fhèin.

Aig taigh a sheanmhar

an ròc liró

dèan “cocorocó!”

Tha a sheanmhair a’ bualadh cèic sponge

Agus tha gaoth-t-o-tó

Air a’ chùirteir lìon.

A sheanmhair

a’ fuireach leis fhèin.

Ach mas e balach a th’ anns an ogha

Ach ma tha an ogha Ricardó

Ach ma tha an t-ogha mì-mhodhail

Tha ea' dol gu taigh a sheanmhar,

An dà dhealbh-chluich dominoes.

Tha an dàn a' bruidhinn air an teaghlach, gu sònraichte mun dàimh eadar balach agus a sheanmhair . Tha an caractar ag ràdh a-rithist gu bheil a' chailleach a' fuireach leatha fhèin agus gu bheil a h-àbhaist aice, ach gu bheil i toilichte le turasan a h-ogha.

Tha e inntinneach a thoirt fa-near gu bheil na rannan uile a' crìochnachadh ann an "ó", leis an litir mu dheireadh air a stràc, mar ma tha mac-talla ris an fheannag ròc .

20. Cànan Nhem

Bha cailleach ann

a bha air an leamh

oir thug i a beatha

a bruidhinn rithe

Agus bha e a-staigh an-còmhnaidhtaigh

a’ chailleach mhath

a’ gàireachdainn rithe fhèin:

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

An cat cadail

ann an oisean a’ chidsin

ag èisteachd ris a’ chailleach,

thòisich i cuideachd air

meowing sa chànan sin

agus nam biodh ia' gearan, <1

chaidh a' phiseag còmhla rithe:

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

An sin thàinig an cù

>bho thaigh an nàbaidh,

tunnag, gobhar is cearc

às an seo, às an sin, bho thall,

agus dh’ionnsaich iad uile

bruidhinn oidhche 's a latha

anns a' cheòl sin

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

Mar sin a' chailleach

a bha a' fulang moran

gun a' chuideachd a bhi aice

neo a bhi bruidhinn ri duine,

bha i uile toilichte,

oir cho luath 's a dh'fhosgail a beul

fhreagair a h-uile duine i:

nhem-nhem-nhem-nhem-nhem-nhem...

A-rithist, bidh Cecília Meireles a’ cleachdadh dàn chloinne airson bruidhinn air an aonaranachd de sheann daoine. Bha a' chailleach daonnan a' gearan gun robh i aonaranach, mar gum biodh i a' bruidhinn a cànan fhèin.

Mean air mhean, thòisich beathaichean na sgìre a' tighinn dlùth, a' tòiseachadh a' fuireach ri a taobh. Tha an sgrìobhadh a’ sealltainn mar a bhios na peataichean a’ cumail companaidh rinn agus a rèir coltais a’ tuigsinn na tha sinn ag ràdh.

Cànan an Nhem

Mu Cecília Meireles

Cecília Meireles (1901 – 1964) na bhàrd, peantair, neach-naidheachd agus tidsear à Brazil a rugadh ann an Rio de Janeiro. Dh’fhoillsich an t-ùghdar a’ chiad leabhar bàrdachd aice, Espectros , ann an 1919.b' e sin toiseach a chùrsa-beatha litreachais, air a bheil fàilte mhòr aig a cho-aoisean.

'S e litreachas na cloinne fear dhe na taobhan as treasa agus as aithnichte na obair bhàrdachd. Ann an 1924, dh’fhoillsich Cecília Meireles a’ chiad obair aice a bha ag amas air luchd-èisteachd na b’ òige, Criança, Meu Amor , ann an rosg bàrdachd.

Dealbh Cecília Meireles.

Mar neach-foghlaim, bha Meireles faisg air cruinne-cè na cloinne agus bha fios aca ciamar a dhèiligeadh iad riutha agus a bhrosnaicheadh ​​iad am mac-meanmna.

B’ e an toradh toradh fìor bheairteach de dhàin chloinne, nam measg bha clasaigean litreachais nàiseanta leithid mar No seo no siud , An dannsair agus Na caileagan , am measg eile.

Tha buidheann litreachais an ùghdair eugsamhail agus ioma-thaobhach, gun a bhith cuibhrichte ri bàrdachd chloinne. ag iarraidh coinneachadh? Rannsaich bàrdachd Cecília Meireles.

beannachd. Tha Arabela ri mholadh airson a bòidhchead agus Carolina airson a gliocas, ach chan eil fios againn ach gu bheil Maria a’ cur fàilte orra sa mhadainn: “Madainn mhath”.

Anns na rannan mu dheireadh, tha an caractar a chunnaic seo uile a’ cuimhneachadh air gach fear. de na nigheanan. A dh'aindeoin a bhith a' moladh nan caileagan eile, 's i Maria an tè as motha a tha i ag ionndrainn, airson a co-fhaireachdainn agus binneas .

Na Nigheanan - Cecília Meireles

2. An dara cuid seo neo siud

No ma tha uisge ann 's nach eil grian ann

neo ma tha grian ann 's nach eil uisge ann!

No ma chuireas tu ort a' mhiotaig 's na cuir ort am fàinne ,

no ma chuireas tu ort am fàinne ’s na cuir ort a’ mhiotag!

Co sam bith a thèid suas san adhar chan fhan e air an talamh,

a dh’fhanas air chan eil an talamh a' dol suas san adhar.

'S mòr an truas nach urrainn dhut

a bhith ann an dà àite aig an aon àm!

Sàbhail mi an dàrna cuid an t-airgead agus cha cheannaich mi an candy,

no ceannaichidh mi an candy agus caithidh mi an t-airgead.

An dara cuid seo neo siud: seo no siud …

agus Bidh mi a' fuireach a' taghadh fad an latha!

Chan eil fhios a'm a bheil mi a' magadh, chan eil fhios a'm am bi mi ag ionnsachadh,

ma ruitheas mi air falbh neo ma sheasas mi.

Ach cha b' urrainn dhomh tuigsinn fhathast

co dhiubh a tha nas fheàrr: ma 's e seo no siud a th' ann.

Chan ann le teansa a tha No seo no siud aon de na dàin chloinne as ainmeile nar litreachas. Anns an sgrìobhadh, tro eisimpleirean làitheil, tha Cecília Meireles a’ toirt seachad leasan riatanach don luchd-leughaidh aice: tha sinn an-còmhnaidh a’ dèanamh roghainnean .

Feumaidh sinn an-còmhnaidh sinn fhèin a shuidheachadh agus a shuidheachadh.tagh, eadhon ged a tha e a’ ciallachadh cuid de rudan a chall. Tha an leanabh, fhathast ann an ìre riochdail, ag ionnsachadh dèiligeadh ris na co-dhùnaidhean agus na builean aige.

Tha e a' tuigsinn, ma-thà, nach chan urrainn dhuinn a h-uile càil a bhith againn aig an aon àm ; tha beatha air a dèanamh de roghainnean agus bidh sinn an-còmhnaidh a’ leigeil seachad rudeigin, eadhon ged a dh’ adhbhraicheas seo faireachdainnean teagmhach no neo-iomlanachd.

Leugh mion-sgrùdadh iomlan san artaigil Mion-sgrùdadh air an dàn Ou esta ou que le Cecília Meireles.

POEM: No seo, no an Cecilia Meireles sin

3. Airson a dhol chun na gealaich

Fhad 's nach eil rocaidean aca

a dhol dhan ghealach

balaich a' marcachd sgùtairean

air na frith-rathaidean.<1

Theid iad dall le luaths:

ged a bhriseas iad an sròn,

Dè an toileachas mòr!

Is e a bhith luath a bhith toilichte.

Ach! nam b’ e a-mhàin gum b’ urrainn dhaibh a bhith nan ainglean

le sgiathan fada!

Ach ’s e dìreach fir a th’ annta.

’S e dàn mìorbhaileach a th’ ann a dhol dhan Ghealach mu neart agus cumhachd mac-meanmna . Ann, tha buidheann de bhalaich air an sealltainn a 'cluich air na sràidean, a' leigeil orra gu bheil iad a 'siubhal tron ​​​​fhànais. A' marcachd air sgùtair aig astar mòr (mar gum b' e rocaidean a bh' annta), tha iad glè thoilichte.

Na h-uimhir 's nach eil iad fiù 's a' gabhail cùram mu na cunnartan a bhios iad a' gabhail tron ​​gheama. Mar sin tha an t-ùghdar a’ nochdadh leanabachd mar àm gun dragh, gun saorsa agus dànachd. Fiù mura h-urrainn dhaibh itealaich, leis nach e ainglean a th’ annta, bidh na balaich a’ cluich agus a’ faighinn spòrs fad na h-ùine.do shlighe.

4. Tha am mosgìoto a’ sgrìobhadh

Tha am mosgìoto

a’ braidseadh a chasan, a’ dèanamh M,

an uairsin a’ crathadh, a’ crathadh, a’ crathadh,

a’ dèanamh O caran fada,

a’ dèanamh S.

Tha am mosgìoto a’ dol suas is sìos.

Le ealain nach fhaic duine,

a’ dèanamh Q ,

a’ dèanamh U, agus a’ dèanamh I.

Tha am mosgìoto seo

neònach

a’ dol tarsainn a spògan, a’ dèanamh T.

Agus an uairsin,

cruinnichidh e suas agus nì e O eile,

nas deise.

O!

Chan eil e neo-litearra tuilleadh,

a’ bhiast seo,

a chionn ’s gu bheil fios aige mar a sgrìobhas e an t-ainm.

Ach an uair sin thèid e a choimhead airson

cuideigin as urrainn a ghath,

leis gu bheil sgrìobhadh sgìth, <1

Nach e, a phàiste?

Agus tha an t-acras air

Tha an dàn a’ toirt aire do rud nach àbhaist dhuinn a bhith a’ dearmad nar beatha làitheil: a mosgìoto. Tha an t-ùghdar ag innse mu itealaich a' bhiast, na cumaidhean a bhios e a' dèanamh san adhar, a' tarraing litrichean le a corp. Le gach gluasad, bidh am mosgìoto a’ litreachadh a h-ainm fhèin.

Tha an sgrìobhadh a’ cur cuideam air cho cudromach sa tha sgrìobhadh agus leughadh ann am beatha chloinne air fad. Às deidh dha an “obair-dachaigh” a dhèanamh agus a h-ainm a sgrìobhadh, bidh am mosgìoto a’ fàs sgìth agus feumach air ithe.

Tha e neònach nach eil am biastag an seo a’ nochdadh mar sheòrsa de dh’eucoir: tha e air na bhith a' bìdeadh cuideigin dìreach a chionn 's gu bheil an t-acras air, às dèidh dha cus itealaich (agus sgrùdadh) a dhèanamh.

The Mosquito Writes.wmv

5. Am ballerina

Tha an nighean seo

cho beag

ag iarraidh a bhith na ballerina.

Chan eil fiù 's fios aice air truasno aft

ach tha fios aige mar a sheasas e air tiptoe.

Chan aithne dhomh no fa

Ach a’ claonadh a’ chuirp an seo agus an siud

Chan eil e chan aithne dha sin no dha fhèin,

ach dùinidh e a shùilean agus a ghàire.

Cuibhle, cuibhle, roth, le a ghàirdeanan beaga anns an adhar

agus chan eil gabh diog no fàg an t-àite.

Cuir rionnag agus brat na falt

agus abair gun do thuit i às an speur.

An nighean seo

cho beag

tha i ag iarraidh a bhith na ballerina.

Ach an uairsin tha i a’ dìochuimhneachadh na dannsan air fad,

agus tha i cuideachd ag iarraidh cadal mar clann eile.

Tha an dàn sìmplidh cuideachd gu math ainmeil ann am panorama litreachais Brazilach. Troimhe, tha an sgrìobhadair ag innse mu leanabh a tha ag iarraidh a bhith na ballerina. Beag, bidh a' chaileag a' dannsadh 's a' snìomh mun cuairt, ach chan eil eòlas aice air gin de na nòtaichean ciùil a tha an cuspair ag ainmeachadh.

Ach, thèid aice air seasamh air tiptoe agus snìomh gun a bhith a' fàs dizzy no a' call an cothromachadh. Tha sinn a' tuigsinn mar sin a dh'aindeoin a h-aois, gu bheil an nighean a' faireachdainn a' chiùil, a' dannsadh cha mhòr le instinct , fiù 's mura h-eil i fiù 's eòlach air na notaichean.

A dh'aindeoin seo, tha i fhathast na leanabh. Aig deireadh na h-uidhir de dhannsa, tha i sgìth agus ag iarraidh cadal. An uairsin, na dìochuimhnich na planaichean agad airson an ama ri teachd sa mhionaid, oir tha tòrr ùine agad fhathast air thoiseach.

Cecília Meireles - "A Bailarina" [eucanal.webnode.com.br]

Gabh an cothrom sùil a thoirt air an iomlan mion-sgrùdadh air an dàn The Ballerina.

6. Aislingean na h-ìghne

Am flùr a tha an nighean a’ bruadar mu

thaanns a' bhruadar?

no anns a' chluasag?

Aisling

a' gàireachdainn:

A' ghaoth leis fhèin

nad chairt.

Dè cho mòr

a bhiodh an treud?

Tha an nàbaidh

a’ togail

sgàilean nan lìn-mhòra

. . .

Air a' ghealaich tha nead eun

.

Is i a ghealach a tha an nighean a' bruadar oirre

lion an aisling

no gealach a’ chluasag?

Tha an dàn a’ taisbeanadh na h-oidhche mar àm air leth , far a bheil fìrinn is aislingean a’ measgachadh. Nuair a bhios i na cadal, bidh an nighean a’ call an eadar-dhealachaidh eadar an dà rud: bidh a h-aislingean a’ cothlamadh eileamaidean làitheil le eileamaidean ficseanail, do-dhèanta tachairt ann am fìor bheatha.

Tha sinn, ma-thà, mu choinneimh a’ phròiseis tron ​​ mac-meanmna aice ag atharrachadh am banal gu fantasy . Aig deireadh an t-seinn, bidh an dà shaoghal a' tighinn còmhla gu tur: bidh an aisling a' fàs na anart agus a' chluasag a' fàs na ghealach.

7. Am balach gorm

Tha am balach ag iarraidh asal

airson a dhol air cuairt.

Asal laghach,

a nì sin na ruith no leum ,

ach co aig tha fios mar a bhruidhneas tu.

Tha am balach ag iarraidh asal

aig a bheil fios mar a chanas e

ainmean aibhnichean,

dasan beanntan, flùraichean,

— a h-uile rud a nochdas.

Tha am balach ag iarraidh asal

aig a bheil fios mar a nì e suas sgeulachdan brèagha

le daoine agus le ainmhidhean

agus le eathraichean beaga air a' mhuir.

Agus thèid an dithis a‑mach dhan t‑saoghal a tha coltach ri lios. 1>

a-mhàin nas fharsainge

agus 's dòcha nas fhaide

agusnach tig e gu crìch.

(Faodaidh duine sam bith aig a bheil eòlas air asal mar sin,

sgrìobhadh gu

Ruas das Casas,

Numero das Portas,

Am Balach Gorm nach urrainn leughadh.)

A-rithist, mar thidsear agus mar bhàrd, tha Cecília Meireles a’ tarraing aire air cudromachd litearrachd . Tha an dàn a' bruidhinn air balach gorm a tha a' coimhead airson asal a bhith na charaid dha.

Faodaidh sinn a bhith den bheachd gu bheil dath gorm a' bhalaich a' samhlachadh aislingean is mac-meanmna òige, neo fiù 's bròn sònraichte. Agus tha am balach ag iarraidh an asail airson dè? A bhruidhinn, ionnsaich ainmean rudan, èist ri sgeulachdan agus falbh còmhla ris air feadh an t-saoghail, air cuairt-dànachd sgoinneil.

Anns na rannan mu dheireadh den sgrìobhadh, tha sinn a’ tuigsinn an adhbhar: cha b’ urrainn don ghille na leugh . Mar sin, feumaidh e companach; tro leughadh, ge-tà, dh'fhaodadh e na h-aislingean aige a thoirt gu buil leis fhèin.

Am Balach Gorm - Cecília Meirelles - Sgeulachd Beag do Chloinn - Am Balach Gorm - Sgeulachd Bheag

8. An làr àrd

Tha an làr àrd nas bòidhche:

Faic cuideachd: 12 briathran bhon Phrionnsa Beag air am mìneachadh

bhon ùrlar àrd chì thu a’ mhuir.

Sin far a bheil mi airson fuireach .

Tha an làr àrd ro fhada air falbh:

Bheir e tòrr airson faighinn ann.

Ach sin far a bheil mi airson fuireach.

Uile chan eil ann an nèamh ach clach air a thilgeil air falbh fad na h-oidhche

air an làr àrd.

Sin far a bheil mi airson a bhith a' fuireach.

Nuair a tha a' ghealach ann, tha am barraid

làn de sholas na gealaich.

Sin far a bheil mi airson fuireach.

Bidh na h-eòin a’ treudadh annbidh iad a’ falach,

gus nach dèan duine cron orra:

air an ùrlar àrd.

O sin chì thu an saoghal gu lèir:

a h-uile rud

Sin far a bheil mi airson a bhith a' fuireach:

air an làr àrd.

Anns an dàn seo, tha coltas gur e leanabh a tha a' bruadar a th' anns a' charactar. a bhith beò air mullach togalaich, le sealladh brèagha.

Ged a tha an làr àrd fada air falbh agus doirbh faighinn ann, seo an t-amas agad. Tha an cuspair dhen bheachd gum bi e an sin nas fhaisge air an adhar, air a' ghealach agus air na h-eòin.

Mar sin bidh an t-ùrlar àrd gu bhith na àite paradisiacal, air a bheil an cuspair a' bruadar. Faodaidh sinn gabhail ris gu bheil Cecília Meireles anns na rannan seo a' sealltainn gum faod rùintean a bhith aig pàiste cuideachd.

Ged a tha fios aice gu bheil duilgheadasan ann, tha i a' strì airson a h-amas.

9. Amhuineal Carolina

Le a h-mhuineal corail,

Carolina

a’ ruith eadar colbhan

a’ chnuic.

Tha an t-seud-muineil aig Carolina

a’ cur dath air a’ choillear aoil,

a’ toirt air an nighinn gathan.

Agus a’ ghrian, a’ faicinn an dath sin

bho mhuineal Carolina,

1>

a’ cur blàth-fhleasgaichean corail

air colbhan a’ chnuic.

’S e sgrìobhadh air leth ceòlmhor a th’ ann an t-seud-muineil Carolina , le dealbhan-cluiche de dh’ fhacail agus de dh’ eadar-theangachadh (ath-aithris nan connragan C , R, L agus N). Mar sin, bidh na rannan a’ fàs mar sheòrsa de thoinneamh teanga.

Tha coltas gu bheil bòidhchead na h-ìghne a’ brosnachadh bòidhchead nàdair agus a chaochladh. Anns an dàn, tha an cuspair a' cur an cèill mar a tha an tha coltas gu bheil an nighean a' freagairt ris na h-eileamaidean nàdarra a tha timcheall oirre.

10. An t-each beag geal

Feasgar, tha an t-each beag geal

gu math sgìth:

ach tha pìos beag dhen tuath

far a bheil 's e saor-làithean a th' ann an-còmhnaidh.

Crith an t-each a làmh

fionn is fada

agus tilgidh

a bheatha gheal dhan fheur uaine.<1

Tha a fheannadh a’ crathadh nam freumhan

agus tha e a’ teagasg na gaoithe

an toileachas a bhith a’ faireachdainn saor

na ghluasadan aige.

Bha e ag obair fad an latha , uiread!

bho mhoch an lae!

Gabh fois am measg nam flùraichean, a each beag geal,

le làmh òir!

A-rithist, an giùlan de bheathaichean air an dèanamh daonna anns an dàn aithris seo le Cecília Meireles. Anns an dàn a tha fo mhion-sgrùdadh, tha cho faisg air giùlan dhaoine agus ainmhidhean .

An seo, tha an cuspair ag ràdh gun do chuir an t-each geal seachad an latha gu lèir ag obair agus sin as coireach gu bheil e sgìth . San dòigh seo, tha an t-ùghdar a’ mìneachadh don leughadair gun robh an t-each airidh air an ùine fois aige.

Le faireachdainn de choilionadh , às deidh dha a h-uile càil a dhèanamh a dh’ fheumadh e, faodaidh am beathach fois a ghabhail an uairsin . Anns na rannan seo, tha an t-ùghdar a’ cur cuideam air gum feum sinn a bhith cinneasach, ach cuideachd ionnsachadh fois a ghabhail agus tlachd fhaighinn à beatha.

KATIA SAMI - AIRSON MO CHLOINNE: CAVALINHO BRANCO - CECÍLIA MEIRELES

11. Rop gàrraidh

Cò a cheannaicheas gàrradh flùraichean dhomh?

Dealan-dè de dh’iomadh dath,

nigheadairean agus




Patrick Gray
Patrick Gray
Tha Patrick Gray na sgrìobhadair, neach-rannsachaidh, agus neach-tionnsgain le dìoghras airson a bhith a’ sgrùdadh eadar-ghearradh cruthachalachd, ùr-ghnàthachadh agus comas daonna. Mar ùghdar a’ bhlog “Culture of Geniuses,” tha e ag obair gus faighinn a-mach dìomhaireachdan sgiobaidhean àrd-choileanaidh agus daoine fa leth a tha air soirbheachadh iongantach ann an grunn raointean. Cho-stèidhich Pàdraig cuideachd companaidh comhairleachaidh a chuidicheas buidhnean gus ro-innleachdan ùr-ghnàthach a leasachadh agus cultaran cruthachail a bhrosnachadh. Tha an obair aige air nochdadh ann an grunn fhoillseachaidhean, nam measg Forbes, Fast Company, agus Entrepreneur. Le cùl-fhiosrachadh ann an eòlas-inntinn agus gnìomhachas, tha Pàdraig a’ toirt sealladh gun samhail don sgrìobhadh aige, a’ measgachadh seallaidhean stèidhichte air saidheans le comhairle phractaigeach dha leughadairean a tha airson an comas fhèin fhuasgladh agus saoghal nas ùr-ghnàthach a chruthachadh.