To love, Intransitive verb analysis at kahulugan ng aklat ni Mário de Andrade

To love, Intransitive verb analysis at kahulugan ng aklat ni Mário de Andrade
Patrick Gray

Amar, Verbo Intransitivo ay ang unang nobela ng manunulat ng São Paulo na si Mário de Andrade.

Na-publish noong 1927, ang aklat ay may ilan sa mga kapansin-pansing tampok ng modernismo at nagsasabi ng kuwento ni Elza, isang 35-taong-gulang na German na tinanggap bilang kasambahay para ipakilala ang kanyang teenager na anak sa sekswalidad.

Buod ng trabaho

Ang pagdating ni Elza

Si Souza Costa ay ama ng isang burges na pamilya sa São Paulo. Sa takot na ang kanyang anak na lalaki ay maaaring masangkot sa mga kababaihang wala sa kontrol ng pamilya, kumuha siya ng isang babaeng Aleman na ang trabaho ay pasimulan ang mga burges na lalaki sa mga gawaing sekswal.

Kaya si Elza ay tinanggap bilang kasambahay at, bilang karagdagan sa kanyang "espesyal " sa trabaho, ginagawa rin niya ang mga normal na aktibidad ng isang governess.

Ang Fräulein, bilang tawag sa kanya ng pamilya, ay nagbibigay ng German at music lessons sa lahat ng bata. Siya ay nagiging ganap na kasali sa gawain ng bahay, habang unti-unti niyang inaakit si Carlos. Samantala, ang mga relasyon sa pamilya ay inilalantad at inilalahad sa isang napakababawal na paraan.

Mga hindi pagkakasundo sa pamilya

Lalong naging matindi ang relasyon ni Carlos kay Fräulein hanggang sa si Dona Laura, ang ina ng pamilya, siya may ibang naiisip sa relasyon ng dalawa.

Tingnan din: 12 tula ni Mário de Andrade (may paliwanag)

Hindi sinabi ni Souza Costa sa kanyang asawa kung ano ang tunay na layunin ng pagpunta ng German sa bahay. Ang pagtuklas nito ay humantong sa isang salungatan sa pagitan ng Fräulein, Souza Costaat Dona Laura. Noong una, nagpasya si Fräulein na umalis ng bahay, ngunit pagkatapos ng mabilis na pakikipag-usap kay Souza Costa, nagpasya siyang manatili.

Ang pang-aakit kay Carlos

Fräulein, na ngayon ay may pahintulot ng buong pamilya , ay bumalik upang ipahiwatig ang kanyang sarili kay Carlos. Pagkatapos ng ilang lunges, nagsimulang umabante si Carlos patungo sa Fräulein. Iminumungkahi niya ang isang teorya tungkol sa pag-ibig upang turuan si Carlos tungkol sa mga relasyon. Sa pamamagitan ng kanyang mga pamamaraan, sinimulan niyang gampanan ang misyon na pasimulan si Carlos nang sekswal.

Matindi ang relasyon ng dalawa, at bahagi ito ng mga plano sa pagtuturo ni Fräulein.

Ang paghihiwalay

Ang huling aralin ay isang biglaang paghihiwalay ng dalawa.

Nagpanggap si Souza Costa na nahuli ang dalawa sa akto at "pinasisipa" si Fräulein palabas ng bahay. Si Carlos ay gumugol ng ilang oras sa pagdurusa pagkatapos ng paghihiwalay, gayunpaman, ang pagdaig sa kanyang unang pag-ibig ay naging isang tao.

Pagsusuri

Modernismo at paglabag

Si Mário de Andrade ay isa sa mga pioneer ng modernismo sa Brazil . Ang Amar, Verbo Intransitivo ay isinulat sa pagitan ng 1923 at 1924, ilang sandali matapos ang Modern Art Week. Inilatag na ng kilusang modernista ang mga pundasyon at mga tuntunin nito.

Ang unang yugto ng modernismo ng Brazil ay minarkahan ng paglabag, kapwa sa anyo at nilalaman, at ang nobela ni Mário de Andrade ay isang magandang halimbawa. Simula sa pamagat ng mismong akda, dahil ang "magmahal" ay, sa katunayan, isang pandiwang palipat.

Ang balangkas ng aklat ay umiikot sa paligidnakasentro sa isang mayaman at tradisyonal na pamilya sa São Paulo, na kumukuha ng isang German governess para turuan ang kanilang anak na binatilyo tungkol sa sex. Bawal ang tema noong panahon na maraming magulang ang naghahanap ng mga patutot na magpapasimula sa kanilang mga anak.

Ang estetika ng akda

Sa porma, makabago rin ang nobela. Ilang beses na nakipag-usap ang manunulat sa mambabasa, ipinaliwanag ang kanyang mga tauhan at tinalakay pa kung ano ang magiging hitsura ni Elza.

Isa pang pormal na aspeto ng aklat ni Mário de Andrade ay ang paggamit ng ilang sikat at orihinal na mga salitang katutubo . Ang bokabularyo na ito, tipikal ng Mário de Andrade, ay aabot sa tuktok nito sa rhapsody Macunaíma.

Sa huling salita kay Amar, Intransitivo Verb Isinulat ni Mário de Andrade:

Tingnan din: Modern Times: unawain ang sikat na pelikula ni Charles Chaplin

Ang wikang ginamit ko. Siya ay dumating upang makinig sa isang bagong himig. Ang pagiging bagong melody ay hindi nangangahulugang pangit. Kailangan muna nating masanay. Pinilit kong kumapit sa aking talumpati at ngayon ay nasanay na akong isulat ito Gustong-gusto ko ito at walang masakit sa aking nakalimutan nang tainga ng tugtog na Lusitanian. Hindi ko nais na lumikha ng anumang wika. Sinadya ko lang gamitin ang mga materyales na ibinigay sa akin ng aking lupain.

Ang urban setting

Ang pangunahing lokasyon ng nobela ni Mário de Andrade ay ang lungsod ng São Paulo, mas tiyak ang tahanan ng pamilya sa Avenue Higienópolis. Ang sentro ng pagkilos ay unang kumalat sa ilang lungsod sa loob ng São Paulo. Ang pagpapalawak ay ginagawa sa pamamagitan ng kotse, ang simbolotugatog ng modernidad. Ang pamilya ay naglalakbay sa pamamagitan ng kotse sa pamamagitan ng kanilang mga ari-arian.

Bukod sa São Paulo kabisera at kanayunan, isa pang lokasyon ang naroroon sa nobela: ang Rio-São Paulo axis. Dahil sa sakit ng anak na babae, ang pamilya ay pumunta sa Rio de Janeiro upang magbakasyon, sa paghahanap ng mas mataas na temperatura. Sa Cidade Maravilhosa, nauulit ang ugnayan ng lungsod-bansa kapag sumakay ang pamilya sa Tijuca.

Noong 1920s, kinakatawan ng Rio-São Paulo axis ang lahat ng pinakamoderno sa bansa. Isa sa pinakamagagandang bahagi ng nobela ni Mário de Andrade ay ang paglalakbay pabalik sa pamamagitan ng tren. Ang mayamang pamilya ng São Paulo ay nakararanas ng ilang sandali ng kahihiyan sa paglalakbay.

"Ang kotse, sa pagmamadali, gumulong pababa sa mga dalisdis, inilunsad ang sarili sa kailaliman sa ibabaw ng dagat"

Ang makina ay may espesyal na lugar sa pananaw ng unang Brazilian modernist na henerasyon.

Sa Amar, Verbo Intransitivo, lumilitaw ang makina sa urban setting at sa koneksyon nito sa kanayunan. Ang sasakyan at ang pigura ng tren sa nobela ay hindi lamang bilang paraan ng transportasyon, ngunit bilang mga simbolo ng modernidad.

Ang pinagmulan ng mga Brazilian

Isa sa pinakamahalagang punto sa buong Mário de Si Andrade ay ang pagtatangkang unawain ang Brazilian at lumikha ng pambansang pinagmulan . Sa isang bansang may malaking halo ng mga lahi at kultura, ang pag-unawa kung bakit ang isang Brazilian ay isang Brazilian ayisang napakalawak na gawain.

Sa kanyang unang nobela, patuloy na tinutugunan ni Mário de Andrade ang isyu ng mga lahi. Ang Brazilian ay inilalarawan at sinuri ng ilang beses sa pamamagitan ng German Elza, na nagkukumpara sa Latin sa Germanic. Unti-unti, nasisisingit ang ibang lahi sa nobela.

"Hindi na kailangan ng pinaghalong Brazilian na lumikha ng trans-Andes theogonies, ni hindi niya maisip na bumaba mula sa isang kahanga-hangang pagong..."

Ang ipinakitang senaryo ay tungkol sa mga Brazilian, mga anak ng Portuges, na may halong Indian at itim, bukod pa sa serye ng mga dayuhang bagong dating sa Brazil, tulad ng mga German, Norwegian, Japanese.

Sa napakaingat na paraan, sinimulan ni Mário de Andrade na bumuo ng kanyang teorya ng pagbuo ng mga mamamayang Brazilian, na malawakang uunlad sa Macunaíma.

Carlos, Freud at ang karakter

Ang pangunahing tema ng nobela ay ang sekswal na pagsisimula ni Carlos. Ginamit ni Mário de Andrade ang mga psychoanalytic theories ni Freud upang ipakita ang pagbabago ng karakter na ito.

Ang pagbabago mula sa pagdadalaga hanggang sa pang-adultong buhay, gayunpaman, ay nagsasangkot ng iba pang mga relasyon bukod sa sekswal. Ang relasyon ni Carlos sa kanyang pamilya ay hinubog ng kanyang karakter.

Ang kahalagahan ni Elza bilang tutor ng kanyang sexual initiation ay minarkahan ng paraan ng pag-unlad ni Carlos. Bilang karagdagan sa Freudianism, ginagamit din ni Mário de Andrade ang mga doktrina ng neovitalism, isang teorya na nagtatanggol sa mga phenomena na iyon.Ang mahahalagang enerhiya ay resulta ng panloob na pisikal-kemikal na mga reaksyon.

Ipinaliwanag ni Mário de Andrade:

Ang biyolohikal na kababalaghan na pumupukaw sa sikolohikal na indibidwalidad ni Carlos ay ang pinakabuod ng aklat

Basahin (o pakinggan) ang aklat Amar, Verbo Intransitivo sa kabuuan nito

Ang akdang Amar, Verbo Intransitivo ni Mário de Andrade ay available para ma-download sa pdf na format.

Kung gusto mo, maaari mo ring pakinggan ang classic na ito sa audiobook format:

"To love, intransitive verb" (Audiobook), by Mário de Andrade"

Tingnan din ito




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Si Patrick Gray ay isang manunulat, mananaliksik, at negosyante na may hilig sa paggalugad sa intersection ng pagkamalikhain, pagbabago, at potensyal ng tao. Bilang may-akda ng blog na “Culture of Geniuses,” nagsusumikap siyang malutas ang mga sikreto ng mga high-performance team at indibidwal na nakamit ang kahanga-hangang tagumpay sa iba't ibang larangan. Nagtatag din si Patrick ng isang consulting firm na tumutulong sa mga organisasyon na bumuo ng mga makabagong estratehiya at magsulong ng mga malikhaing kultura. Ang kanyang trabaho ay itinampok sa maraming publikasyon, kabilang ang Forbes, Fast Company, at Entrepreneur. Sa background sa sikolohiya at negosyo, nagdadala si Patrick ng kakaibang pananaw sa kanyang pagsusulat, na pinagsasama ang mga insight na nakabatay sa agham na may praktikal na payo para sa mga mambabasa na gustong i-unlock ang kanilang sariling potensyal at lumikha ng mas makabagong mundo.