Amar, Verbo Intransitivo elemzés és jelentése a könyv Mário de Andrade

Amar, Verbo Intransitivo elemzés és jelentése a könyv Mário de Andrade
Patrick Gray

Amar, Verbo Intransitive Mário de Andrade São Pauló-i író első regénye.

Az 1927-ben megjelent könyv a modernizmus néhány jellegzetességét hordozza, és Elza, egy 35 éves német nő történetét meséli el, akit házvezetőnőnek alkalmaznak, hogy tizenéves fiát beavassa a szexualitásba.

Lásd még: A félelem szigete: a film magyarázata

A munka összefoglalása

Elza érkezése

Souza Costa egy São Paulo-i polgári család apja. Attól tart, hogy fia a családon kívül eső nőkkel kezd kapcsolatba, ezért felbérel egy német nőt, akinek az a feladata, hogy a polgári fiúkat szexuális tevékenységbe avassa.

Elzát ezért felveszik házvezetőnőnek, és a "különleges" munkája mellett a házvezetőnő szokásos tevékenységeit is ellátja.

Fräulein, ahogy a családja nevezi, német- és zeneórákat ad az összes gyereknek, és teljesen belebonyolódik a ház mindennapjaiba, miközben fokozatosan elcsábítja Carlost. Közben a családi viszonyok lelepleződnek, és nagyon banális módon kerülnek bemutatásra.

Családon belüli nézeteltérések

Carlos és a Fräulein kapcsolata egyre intenzívebbé válik, mígnem Dona Laura, a családanya észrevesz valamit a kapcsolatukban.

Souza Costa nem mondta el feleségének, hogy mi volt a német nő valódi célja a házba jövetelével. Ennek kiderülése konfliktushoz vezet Fräulein, Souza Costa és Doña Laura között. Először Fräulein úgy dönt, hogy elhagyja a házat, de Souza Costával folytatott rövid beszélgetés után úgy dönt, hogy marad.

Carlos elcsábítása

Fräulein, immár az egész család beleegyezésével, ismét közeledik Carloshoz. Néhány közeledés után Carlos az, aki elkezd közeledni Fräuleinhez. A nő egy szerelmi elméletet javasol, hogy megtanítsa Carlost a kapcsolatokra. Módszereivel kezdi teljesíteni a küldetését, hogy szexuálisan beavatja Carlost.

Kapcsolatuk intenzív, és ez része Fräulein tanítási terveinek.

A vég

Az utolsó lecke egy hirtelen törés a kettő között.

Souza Costa úgy tesz, mintha mindkettőjüket tetten érné, és "kidobja" Fräuleint a házból. Carlos egy ideig szenved a szakítás után, de az első szerelem legyőzése férfivá változtatja.

Elemzés

Modernizmus és transzgresszió

Mário de Andrade volt a brazíliai modernizmus egyik úttörője . Amar, Verbo Intransitive 1923 és 1924 között íródott, nem sokkal a Modern Művészet Hete után. A modernista mozgalom már lefektette alapjait és alapelveit.

A brazil modernizmus első szakaszát a transzgresszió jellemezte, mind formailag, mind tartalmilag, és Mário de Andrade regénye remek példa erre. Kezdve magával a mű címével, hiszen az "amar" tulajdonképpen egy tranzitív ige.

A könyv cselekménye egy gazdag, hagyományos São Paulo-i család körül forog, akik egy német nevelőnőt fogadnak fel, hogy tizenéves fiukat megtanítsa a szexre. A téma tabu volt abban az időben, amikor sok szülő prostituáltakat keresett, hogy beavassák gyermekeiket.

A munka esztétikája

Formailag is újszerű a regény. Az író többször is megszólítja az olvasót, magyarázza a karaktereit, sőt még azt is megbeszéli, hogyan nézne ki Elza.

Mário de Andrade könyvének egy másik formai aspektusa a számos népszerű és őshonos eredetű szó használata Ez a Mário de Andrade-ra jellemző szókincs a rapszódiában éri el csúcspontját. Macunaíma.

Az utószóban a Amar, Verbo Intransitive Mário de Andrade írja:

A nyelv, amit használtam, egy új dallamot jött hallani. Az, hogy új dallam, nem jelenti azt, hogy csúnya. Először meg kell szokni. Én megpróbáltam megszokni a beszédemet, és most már megszoktam, hogy le van írva, nagyon szeretem, és semmi sem bántja a fülemet, már elfelejtettem a lusitániai dallamot. Nem akartam semmilyen nyelvet teremteni. Csak azokat az anyagokat akartam használni, amelyeket a földem adott nekem.

A városi táj

Mário de Andrade regényének fő helyszíne São Paulo városa, pontosabban a család háza a Higienópolis sugárúton. A cselekmény központja először São Paulo néhány belvárosi városára terjed ki. A terjeszkedés az autó, a modernitás végső szimbóluma segítségével történik. A család körbejárja ingatlanjaikat.

São Paulo fővárosa és vidéke mellett egy másik helyszín is jelen van a regényben: a Rio-São Paulo tengely. Lányuk betegsége miatt a család Rio de Janeiróba megy nyaralni, hogy magasabb hőmérsékletet keressen. A Csodálatos városban a város-vidék viszony megismétlődik, amikor a család a Tijucán keresztül hajt.

Az 1920-as években a Rio-São Paulo tengely képviselte mindazt, ami a legmodernebb volt az országban. Mário de Andrade regényének egyik legnagyszerűbb passzusa a vonattal való visszaút. A São Paulo-i gazdag család végül több kínos pillanatot is eltölt az út során.

"A száguldó autó legurult a lejtőkön, a tengerbe zuhanó szakadékokba zuhant"

A gép különleges helyet foglal el az első brazil modernista generáció elképzeléseiben.

Lásd még: Imagine by John Lennon: a dal jelentése, fordítása és elemzése

A címen. Amar, Verbo Intransitive, Az autó és a vonat nemcsak egyszerű közlekedési eszközként, hanem a modernitás szimbólumaként is megjelenik a regényben.

A brazil eredet

Mário de Andrade egész munkásságának egyik legfontosabb pontja az a kísérlet, hogy megértse a brazil és nemzeti származás létrehozása Egy olyan országban, ahol a fajok és kultúrák óriási keveredése tapasztalható, megérteni, mitől lesz egy brazil brazil ez egy hatalmas munka.

Mário de Andrade első regényében folyamatosan foglalkozik a faji kérdéssel. A brazilokat többször a német Elza segítségével írja le és elemzi, aki a latinokat a germánokhoz hasonlítja. Fokozatosan más fajok is bekerülnek a regénybe.

"A vegyes brazilnak már nem kell transz-indiai teogóniákat alkotnia, és nem is képzeli, hogy egy figyelemre méltó jabutiból származik...".

A bemutatott forgatókönyvben brazilok, a portugálok gyermekei, indiánokkal és feketékkel keveredve, valamint egy sor nemrégiben Brazíliába érkezett külföldi, például németek, norvégok, japánok szerepelnek.

Mário de Andrade nagyon diszkréten kezdi kidolgozni a brazil nép kialakulásának elméletét, amelyet a későbbiekben széles körben kifejlesztenek. Macunaíma.

Carlos, Freud és a karakter

A regény központi témája Carlos szexuális beavatása. Mário de Andrade Freud pszichoanalitikus elméleteinek felhasználásával mutatja be a karakter átalakulását.

A serdülőkorból a felnőttkorba való átmenet azonban a szexuális kapcsolatokon kívül más kapcsolatokat is érint. Carlosnak a családjával való kapcsolatát a jelleme alakítja.

Elza, mint szexuális beavatásának őrzője fontosságát jelzi Carlos fejlődése. A freudizmus mellett Mário de Andrade a neovitalizmus tanításait is felhasználja, amely elmélet azt védi, hogy az életjelenségek belső fizikai-kémiai reakciók gyümölcsei.

Mário de Andrade elmagyarázza:

A biológiai jelenség, amely Carlos pszichológiai egyéniségét kiváltja, a könyv lényege.

Olvassa (vagy hallgassa) a könyvet Amar, Verbo Intransitive teljesen

A Mário de Andrade Amar, Verbo Intransitivo című könyve letölthető pdf formátumban.

Ha szeretné, ezt a klasszikust hangoskönyv formátumban is meghallgathatja:

"Amar, verbo intransitivo" (hangoskönyv), Mário de Andrade".

Ismerje meg a következőket is




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray író, kutató és vállalkozó, aki szenvedélyesen feltárja a kreativitás, az innováció és az emberi potenciál metszéspontját. A „Culture of Geniuses” blog szerzőjeként azon dolgozik, hogy megfejtse a nagy teljesítményű csapatok és egyének titkait, akik számos területen figyelemre méltó sikereket értek el. Patrick társalapítója volt egy tanácsadó cégnek is, amely segít a szervezeteknek innovatív stratégiák kidolgozásában és a kreatív kultúrák előmozdításában. Munkássága számos publikációban szerepelt, köztük a Forbes-ban, a Fast Company-ban és az Entrepreneur-ben. A pszichológiai és üzleti háttérrel rendelkező Patrick egyedi perspektívát hoz az írásába, ötvözi a tudományos alapokon nyugvó meglátásokat gyakorlati tanácsokkal azoknak az olvasóknak, akik szeretnék kiaknázni saját potenciáljukat, és innovatívabb világot szeretnének létrehozni.