ভালবাসার জন্য, মারিও ডি আন্দ্রেদের বইয়ের অকার্যকর ক্রিয়া বিশ্লেষণ এবং অর্থ

ভালবাসার জন্য, মারিও ডি আন্দ্রেদের বইয়ের অকার্যকর ক্রিয়া বিশ্লেষণ এবং অর্থ
Patrick Gray

সুচিপত্র

Amar, Verbo Intransitivo সাও পাওলো লেখক মারিও ডি আন্দ্রেদের প্রথম উপন্যাস।

1927 সালে প্রকাশিত, বইটিতে আধুনিকতার কিছু আকর্ষণীয় বৈশিষ্ট্য রয়েছে এবং এটি গল্প বলে। এলজা, একজন 35 বছর বয়সী জার্মান যাকে তার কিশোরী ছেলেকে যৌনতার সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য গৃহকর্মী হিসাবে নিয়োগ করা হয়েছে।

কাজের সারাংশ

এলজার আগমন

সুজা কস্তা সাও পাওলোর একটি বুর্জোয়া পরিবারের পিতা। তার ছেলে পরিবারের নিয়ন্ত্রণের বাইরে নারীদের সাথে জড়িত হতে পারে এই ভয়ে, তিনি একজন জার্মান মহিলাকে নিয়োগ করেন যার কাজ হল বুর্জোয়া ছেলেদের যৌন কার্যকলাপে সূচনা করা৷

এজন্য এলজাকে গৃহকর্মী হিসাবে নিয়োগ করা হয় এবং তার সাথে "বিশেষ " কাজ, তিনি একটি শাসনের স্বাভাবিক কার্যক্রমও সম্পাদন করেন৷

ফ্রেউলিন, যেমনটি তাকে পরিবার বলে ডাকে, সমস্ত শিশুদের জার্মান এবং সঙ্গীত শিক্ষা দেয়৷ সে বাড়ির রুটিনে সম্পূর্ণভাবে জড়িত হয়ে পড়ে, যখন ধীরে ধীরে সে কার্লোসকে প্রলুব্ধ করে। ইতিমধ্যে, পারিবারিক সম্পর্কগুলি উন্মোচন করা হচ্ছে এবং খুব সাধারণভাবে উপস্থাপন করা হচ্ছে।

পরিবারে মতবিরোধ

ফ্রেউলিনের সাথে কার্লোসের সম্পর্ক আরও নিবিড় হয়ে ওঠে যতক্ষণ না ডোনা লরা, তিনি পরিবারের মা। দুজনের সম্পর্কের মধ্যে অন্য কিছু বুঝতে পারে।

সুজা কস্তা তার স্ত্রীকে বলেনি যে জার্মানদের বাড়িতে আসার আসল উদ্দেশ্য কী ছিল। এই আবিষ্কারের ফলে ফ্রেউলিন, সুজা কস্তার মধ্যে বিরোধ দেখা দেয়এবং ডোনা লরা। প্রথমে, ফ্রেউলিন বাড়ি ছেড়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়, কিন্তু সওজা কস্তার সাথে দ্রুত কথোপকথনের পরে, সে থাকার সিদ্ধান্ত নেয়।

কার্লোসের প্রলোভন

ফ্রেউলিন, এখন পুরো পরিবারের সম্মতিতে , কার্লোসের কাছে নিজেকে বোঝাতে ফিরে আসে। কয়েকটা ফুসফুসের পর, কার্লোস ফ্রুলিনের দিকে অগ্রসর হতে শুরু করে। কার্লোসকে সম্পর্ক সম্পর্কে শেখানোর জন্য তিনি প্রেম সম্পর্কে একটি তত্ত্বের পরামর্শ দেন। তার পদ্ধতির মাধ্যমে, সে কার্লোসকে যৌনতার সূচনা করার মিশনটি পূরণ করতে শুরু করে।

দুজনের মধ্যে সম্পর্ক নিবিড়, এবং এটি ফ্রুলিনের শিক্ষার পরিকল্পনার অংশ।

বিচ্ছেদ

0>চূড়ান্ত পাঠ হল দুজনের মধ্যে একটি আকস্মিক বিচ্ছেদ।

সুজা কস্তা অভিনয়ে দুজনকে ধরার ভান করে এবং ফ্রেউলিনকে বাড়ি থেকে বের করে দেয়। কার্লোস বিচ্ছেদের পরে কিছু সময় কষ্টে কাটান, তবে, তার প্রথম প্রেমকে কাটিয়ে উঠতে তাকে একজন মানুষে পরিণত করে৷

বিশ্লেষণ

আধুনিকতাবাদ এবং সীমালঙ্ঘন

মারিও দে আন্দ্রাদ ছিলেন ব্রাজিলে আধুনিকতার পথিকৃৎদের একজন Amar, Verbo Intransitivo লেখা হয়েছিল 1923 এবং 1924-এর মধ্যে, মডার্ন আর্ট উইক-এর কিছু পরে। আধুনিকতাবাদী আন্দোলন ইতিমধ্যেই এর ভিত্তি এবং নীতিগুলি স্থাপন করেছে৷

ব্রাজিলীয় আধুনিকতাবাদের 1ম পর্যায়টি ফর্ম এবং বিষয়বস্তু উভয় ক্ষেত্রেই সীমালঙ্ঘন দ্বারা চিহ্নিত ছিল এবং মারিও ডি আন্দ্রেদের উপন্যাসটি একটি দুর্দান্ত উদাহরণ৷ কাজের শিরোনাম দিয়েই শুরু করছি, কারণ "ভালোবাসা করা" আসলে একটি ট্রানজিটিভ ক্রিয়া৷

বইটির প্লট আবর্তিত হয়েছেসাও পাওলোতে একটি ধনী এবং ঐতিহ্যবাহী পরিবারকে কেন্দ্র করে, যারা তাদের কিশোর ছেলেকে যৌন সম্পর্কে শেখানোর জন্য একজন জার্মান প্রশাসন নিয়োগ করে। থিমটি এমন এক সময়ে নিষিদ্ধ ছিল যখন অনেক বাবা-মা তাদের সন্তানদের দীক্ষা দেওয়ার জন্য পতিতা খুঁজছিলেন।

কাজের নান্দনিকতা

ফর্মের দিক থেকে, উপন্যাসটিও উদ্ভাবনী। লেখক পাঠকের সাথে বেশ কয়েকবার কথোপকথন করেছেন, তার চরিত্রগুলি ব্যাখ্যা করেছেন এবং এমনকি এলজা দেখতে কেমন হবে তা নিয়ে আলোচনা করেছেন।

মারিও দে আন্দ্রেদের বইয়ের আরেকটি আনুষ্ঠানিক দিক হল বেশ কিছু জনপ্রিয় এবং আদিবাসী শব্দের ব্যবহার এই শব্দভাণ্ডার, মারিও দে আন্দ্রেদের আদর্শ, র্যাপসোডি ম্যাকুনাইমায় তার শীর্ষে পৌঁছে যাবে।

আফটারওয়ার্ডে অমর, ইনট্রান্সিটিভো ভার্ব মারিও দে আন্দ্রাদ লিখেছেন:

আমি যে ভাষা ব্যবহার করেছি। তিনি নতুন সুর শুনতে এসেছেন। নতুন সুর হওয়া মানেই কুৎসিত নয়। আমাদের প্রথমে অভ্যস্ত হতে হবে। আমি আমার বক্তৃতার সাথে সংযুক্ত হওয়ার চেষ্টা করেছি এবং এখন আমি এটি লিখতে অভ্যস্ত হয়েছি আমি এটি অনেক পছন্দ করি এবং লুসিটানিয়ান সুরের আমার ইতিমধ্যে ভুলে যাওয়া কানকে কিছুই আঘাত করে না। আমি কোনো ভাষা তৈরি করতে চাইনি। আমি শুধুমাত্র আমার জমির দেওয়া উপকরণগুলি ব্যবহার করতে চেয়েছিলাম।

শহুরে পরিবেশ

মারিও দে আন্দ্রেদের উপন্যাসের প্রধান অবস্থান হল সাও পাওলো শহর, আরও সঠিকভাবে এভিনিউতে পরিবারের বাড়ি হিজিনোপোলিস। কর্মের কেন্দ্রটি প্রথমে সাও পাওলোর অভ্যন্তরের কিছু শহরে ছড়িয়ে পড়ে। সম্প্রসারণ হয় গাড়ি, প্রতীকের মাধ্যমেআধুনিকতার শিখর। পরিবারটি তাদের সম্পত্তির মাধ্যমে গাড়িতে করে যাতায়াত করে।

আরো দেখুন: আলভারো ডি ক্যাম্পোস (ফার্নান্দো পেসোয়া) দ্বারা একটি সরল লাইনে কবিতা

সাও পাওলো রাজধানী এবং গ্রামাঞ্চল ছাড়াও, উপন্যাসে আরেকটি অবস্থান রয়েছে: রিও-সাও পাওলো অক্ষ। মেয়ের অসুস্থতার কারণে, পরিবারটি উচ্চ তাপমাত্রার সন্ধানে ছুটিতে রিও ডি জেনিরোতে যায়। Cidade Maravilhosa-তে, শহর-দেশের সম্পর্কের পুনরাবৃত্তি হয় যখন পরিবারটি তিজুকা হয়ে গাড়িতে করে।

1920-এর দশকে, রিও-সাও পাওলো অক্ষ দেশের সবচেয়ে আধুনিক সবকিছুর প্রতিনিধিত্ব করে। মারিও দে আন্দ্রেদের উপন্যাসের সবচেয়ে বড় অংশ হল ট্রেনে করে ফেরার যাত্রা। সাও পাওলোর ধনী পরিবারটি যাত্রার সময় বেশ কিছু মুহুর্তের বিব্রতকর অবস্থার সম্মুখীন হয়৷

"গাড়িটি, তাড়াহুড়ো করে, ঢাল বেয়ে গড়িয়ে সমুদ্রের উপর দিয়ে অতল গহ্বরে চলে যায়"<2 <7

প্রথম ব্রাজিলের আধুনিকতাবাদী প্রজন্মের দৃষ্টিভঙ্গিতে মেশিনটির একটি বিশেষ স্থান রয়েছে।

অমর, ভার্বো ইনট্রান্সিটিভো, যন্ত্রটি শহুরে পরিবেশে এবং সেখানে উপস্থিত হয় গ্রামাঞ্চলের সাথে এর সংযোগ। উপন্যাসে অটোমোবাইল এবং ট্রেনের চিত্রটি কেবল পরিবহনের মাধ্যম হিসাবে নয়, বরং আধুনিকতার প্রতীক হিসাবে।

ব্রাজিলিয়ানদের উৎপত্তি

মারিও দে-র সমস্ত ক্ষেত্রে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ পয়েন্টগুলির মধ্যে একটি আন্দ্রাদ হল ব্রাজিলিয়ানদের বোঝার এবং একটি জাতীয় উত্স তৈরি করার প্রচেষ্টা। জাতি এবং সংস্কৃতির বিশাল মিশ্রণ সহ একটি দেশে, একজন ব্রাজিলিয়ানকে ব্রাজিলিয়ান করে তোলে তা বোঝা একটি বিশাল কাজ৷

তার প্রথম উপন্যাসে, মারিও দে আন্দ্রেদ ক্রমাগত জাতি ইস্যুটিকে সম্বোধন করেছেন৷ ব্রাজিলিয়ানকে জার্মান এলজার মাধ্যমে বেশ কয়েকবার বর্ণনা ও বিশ্লেষণ করা হয়েছে, যারা লাতিনকে জার্মানিকের সাথে তুলনা করে। ধীরে ধীরে, উপন্যাসে অন্যান্য জাতি ঢোকানো হয়।

"মিশ্র ব্রাজিলিয়ানদের আর ট্রান্স-অ্যান্ডিয়ান থিওগনি তৈরি করতে হবে না, বা সে একটি অসাধারণ কচ্ছপ থেকে নেমে আসার কথা কল্পনাও করতে পারে না..."

উপস্থাপিত দৃশ্যটি ব্রাজিলিয়ানদের, পর্তুগিজদের সন্তান, ভারতীয় এবং কৃষ্ণাঙ্গদের সাথে মিশ্রিত, সম্প্রতি ব্রাজিলে আসা বিদেশীদের একটি সিরিজ ছাড়াও জার্মান, নরওয়েজিয়ান, জাপানিজ।

আরো দেখুন: মিউজিকা ব্রাসিল আপনার মুখ দেখায়: গানের বিশ্লেষণ এবং ব্যাখ্যা

অত্যন্ত বিচক্ষণ উপায়ে, মারিও দে আন্দ্রাদ ব্রাজিলীয় জনগণের গঠনের তার তত্ত্বের বিকাশ শুরু করেন, যা ব্যাপকভাবে ম্যাকুনাইমা

কার্লোস, ফ্রয়েড এবং চরিত্র<7তে বিকশিত হবে।

উপন্যাসের কেন্দ্রীয় বিষয়বস্তু হল কার্লোসের যৌন দীক্ষা। মারিও ডি অ্যান্ড্রেড এই চরিত্রের রূপান্তর দেখানোর জন্য ফ্রয়েডের মনস্তাত্ত্বিক তত্ত্ব ব্যবহার করেন।

কিশোর বয়স থেকে প্রাপ্তবয়স্ক জীবনে পরিবর্তন, তবে, যৌন সম্পর্ক ছাড়াও অন্যান্য সম্পর্ক জড়িত। তার পরিবারের সাথে কার্লোসের সম্পর্ক তার চরিত্রের দ্বারা গঠিত হয়।

তার যৌন দীক্ষার শিক্ষক হিসেবে এলজার গুরুত্ব কার্লোসের বিকাশের উপায় দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। ফ্রয়েডিয়ানবাদের পাশাপাশি, মারিও দে আন্দ্রেদ নিওভিটালিজমের মতবাদও ব্যবহার করেন, একটি তত্ত্ব যা সেই ঘটনাকে রক্ষা করে।অত্যাবশ্যক শক্তি হল অভ্যন্তরীণ ভৌত-রাসায়নিক বিক্রিয়ার ফলাফল৷

মারিও ডি আন্দ্রেদ ব্যাখ্যা করেন:

কার্লোসের মনস্তাত্ত্বিক ব্যক্তিত্বকে উস্কে দেয় এমন জৈবিক ঘটনাই বইটির মূল সারাংশ

বইটি পড়ুন (বা শুনুন) Amar, Verbo Intransitivo সম্পূর্ণরূপে

Mário de Andrade এর কাজ Amar, Verbo Intransitivo পিডিএফ ফরম্যাটে ডাউনলোডের জন্য উপলব্ধ৷

আপনি যদি পছন্দ করেন তবে আপনি এই ক্লাসিকটি অডিওবুক ফর্ম্যাটেও শুনতে পারেন:

"ভালোবাসা করা, অকার্যকর ক্রিয়া" (অডিওবুক), মারিও ডি আন্দ্রেদের দ্বারা"

এটিও দেখুন




Patrick Gray
Patrick Gray
প্যাট্রিক গ্রে একজন লেখক, গবেষক এবং উদ্যোক্তা যিনি সৃজনশীলতা, উদ্ভাবন এবং মানব সম্ভাবনার ছেদ অন্বেষণ করার জন্য একটি আবেগের সাথে। "কালচার অফ জিনিয়াস" ব্লগের লেখক হিসাবে তিনি উচ্চ-পারফরম্যান্স দল এবং ব্যক্তিদের গোপনীয়তা উন্মোচন করার জন্য কাজ করেন যারা বিভিন্ন ক্ষেত্রে অসাধারণ সাফল্য অর্জন করেছে। প্যাট্রিক একটি পরামর্শক সংস্থার সহ-প্রতিষ্ঠা করেছেন যা সংস্থাগুলিকে উদ্ভাবনী কৌশল বিকাশ করতে এবং সৃজনশীল সংস্কৃতিকে লালন করতে সহায়তা করে। তার কাজ ফোর্বস, ফাস্ট কোম্পানি এবং উদ্যোক্তা সহ অসংখ্য প্রকাশনায় প্রদর্শিত হয়েছে। মনোবিজ্ঞান এবং ব্যবসার একটি পটভূমিতে, প্যাট্রিক তার লেখায় একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে এসেছেন, পাঠকদের জন্য ব্যবহারিক পরামর্শের সাথে বিজ্ঞান-ভিত্তিক অন্তর্দৃষ্টি মিশ্রিত করে যারা তাদের নিজস্ব সম্ভাবনা আনলক করতে এবং আরও উদ্ভাবনী বিশ্ব তৈরি করতে চায়।