Amar, Verbo Intransitivo Mário de Andrade raamatu analüüs ja tähendus

Amar, Verbo Intransitivo Mário de Andrade raamatu analüüs ja tähendus
Patrick Gray

Amar, Verbo Intransitive oli São Paulo kirjaniku Mário de Andrade esimene romaan.

1927. aastal ilmunud raamat, millel on mõned modernismi tunnused, räägib 35-aastasest saksa naisest Elzast, kes palgatakse majapidajaks, et oma teismelist poega seksuaalsuse juurde sisse viia.

Töö kokkuvõte

Elza saabumine

Souza Costa on São Paulos asuva kodanliku perekonna isa. Kuna ta kardab, et tema poeg satub suhetesse naistega, mis ei kuulu perekonna kontrolli alla, palkab ta ühe saksa naise, kelle ülesanne on kodanlike poiste seksuaalsesse tegevusse sisse viia.

Elza võetakse seega tööle majapidajaks ja lisaks oma "erilisele" tööle täidab ta ka tavalisi majapidamistöid.

Fräulein, nagu teda perekonnas kutsutakse, annab kõigile lastele saksa keelt ja muusikatunde ning sekkub täielikult maja rutiinidesse, võrgutades samal ajal järk-järgult Carlos't. Samal ajal paljastatakse ja esitatakse väga banaalselt perekondlikke suhteid.

Erimeelsused perekonnas

Carlos'i ja Fräuleini suhe süveneb, kuni pereema Dona Laura märkab nende suhetes midagi enamat.

Souza Costa ei olnud oma naisele öelnud, mis on saksa naise majja tuleku tegelik eesmärk. Selle avastamine toob kaasa konflikti Fräuleini, Souza Costa ja Doña Laura vahel. Esialgu otsustab Fräulein majast lahkuda, kuid pärast lühikest vestlust Souza Costaga otsustab ta jääda.

Carlosi võrgutamine

Fräulein, nüüd juba kogu pere nõusolekul, tungib taas Carlosele ligi. Pärast mõningaid lähenemisi on Carlos see, kes hakkab Fräuleinile lähenemisi tegema. Ta pakub Carlosele armastusteooriat, et õpetada talle suhteid. Oma meetodite abil hakkab ta täitma missiooni, et Carlos seksuaalselt initsiatiiviks saada.

Nende suhe on intensiivne ja see on osa Fräuleini õpetamisplaanidest.

Lõpp

Viimane õppetund on järsk katkestus nende kahe vahel.

Souza Costa teeskleb, et tabab nad mõlemad teolt ja "viskab" Fräuleini majast välja. Carlos veedab pärast lahkuminekut mõnda aega kannatusi, kuid esimese armastuse ületamine muudab ta meheks.

Analüüs

Modernism ja transgressioon

Mário de Andrade oli üks modernismi pioneere Brasiilias . Amar, Verbo Intransitive kirjutati aastatel 1923-1924, vahetult pärast moodsa kunsti nädalat. Modernistlik liikumine oli juba pannud oma alused ja põhimõtted paika.

Brasiilia modernismi esimest etappi iseloomustas nii vormiliselt kui ka sisuliselt üleastumine ning Mário de Andrade romaan on selle suurepärane näide. Alustades teose pealkirjast, sest "amar" on tegelikult transitiivne verb.

Raamatu süžee keerleb ümber rikka, traditsioonilise São Paulo perekonna, kes palkab saksa lapsehoidja, kes õpetab nende teismelisele pojale seksi. See teema oli tabu ajal, mil paljud vanemad otsisid prostituute, et oma lapsi initsiatiivi anda.

Töö esteetika

Ka vormiliselt on romaan uuenduslik. Kirjanik räägib mitu korda lugejaga, selgitab oma tegelasi ja arutleb isegi selle üle, kuidas Elza välja näeks.

Vaata ka: Franz Kafka "Metamorfoos": analüüs ja kokkuvõte

Teine Mário de Andrade raamatu formaalne aspekt on see, et mitmete rahvasõnade ja põlisrahva päritoluga sõnade kasutamine See Mário de Andrade'ile iseloomulik sõnavara saavutab oma haripunkti rapsoodias "Mário de Andrade". Macunaíma.

Järelsõnas Amar, Verbo Intransitive Mário de Andrade kirjutab:

Keel, mida ma kasutasin, tuli kuulama uut meloodiat. Et uus meloodia ei tähenda koledaid. Kõigepealt tuleb sellega harjuda. Ma püüdsin harjuda oma keelega ja nüüd olen harjunud, et see on kirjutatud mulle väga meeldib ja midagi ei valuta mu kõrva, juba unustanud lusitaania meloodia. Ma ei tahtnud luua mingit keelt. Tahtsin ainult kasutada materjale, mida mu maa mulle andis.

Linnakeskkond

Mário de Andrade romaani peamiseks tegevuskohaks on São Paulo linn, täpsemalt perekonna maja Higienópolise alevikus. Tegevuse keskpunkt laieneb kõigepealt mõnda São Paulo sisemaa linna. Laiendamine toimub auto, modernsuse ülima sümboli abil. Perekond sõidab oma kinnistutel ringi.

Lisaks São Paulo pealinnale ja maale on romaanis veel üks koht: Rio-São Paulo telg. Tütre haigestumise tõttu sõidab pere puhkusele Rio de Janeirosse, et otsida kõrgemat temperatuuri. Im imelises linnas kordub linna ja maapiirkonna suhe, kui pere sõidab läbi Tijuca.

1920. aastatel esindas Rio-São Paulo telg kõike seda, mis oli riigis kõige moodsam. Mário de Andrade romaani üks suuremaid lõike on tagasireis rongiga. Rikas São Paulo perekond veedab reisi jooksul mitmeid piinlikke hetki.

"Kiirustades veeres auto nõlvadelt alla, sööstis kuristikku, sukeldudes merre"

Masinal on eriline koht esimese Brasiilia modernistide põlvkonna nägemuses.

Veebilehel Amar, Verbo Intransitive, Auto ja rong ei ole romaanis mitte ainult transpordivahendid, vaid ka modernsuse sümbolid.

Brasiilia päritolu

Üks olulisemaid punkte kogu Mário de Andrade'i töös on katse mõista Brasiilia ja luua rahvusliku päritolu Riigis, kus on tohutu rasside ja kultuuride segunemine, mõista, mis teeb brasiillasest brasiillase see on tohutu töö.

Oma esimeses romaanis käsitleb Mário de Andrade pidevalt rassi teemat. Brasiillast kirjeldatakse ja analüüsitakse mitu korda sakslase Elza abil, kes võrdleb ladinaid germaanlastega. Ajapikku lisatakse romaani ka teisi rassi.

"Brasiilia segajaama ei pea enam looma transandilisi teogooniaid ega kujuta ette, et ta põlvneb tähelepanuväärsest jabutist..."

Esitatud stsenaarium on brasiillased, portugallaste lapsed, kes on segunenud indiaanlaste ja mustanahalistega, samuti rida hiljuti Brasiiliasse saabunud välismaalasi, nagu sakslased, norralased, jaapanlased.

Mário de Andrade hakkab väga diskreetselt arendama oma teooriat Brasiilia rahva kujunemisest, mida arendatakse laialdaselt edasi. Macunaíma.

Carlos, Freud ja tegelane

Romaani keskseks teemaks on Carlosi seksuaalne initsiatsioon. Mário de Andrade kasutab Freudi psühhoanalüütilisi teooriaid, et näidata selle tegelase muutumist.

Vaata ka: 16 raamatut eneseteadmiste kohta, mis võivad teie elu parandada

Muutus noorukieast täiskasvanuks hõlmab aga ka muid suhteid kui seksuaalsed. Carlosi suhe oma perekonnaga on kujunemas tema iseloomu järgi.

Elza kui tema seksuaalse initsiatsiooni eestkostja tähtsus on märgiline Carlosi arengus. Lisaks freudismile kasutab Mário de Andrade ka neovitalismi doktriine, teooriat, mis kaitseb, et elulised nähtused on sisemiste füüsikalis-keemiliste reaktsioonide vili.

Mário de Andrade selgitab:

Bioloogiline nähtus, mis kutsub esile Carlosi psühholoogilise individuaalsuse, on raamatu sisuks.

Lugege (või kuulake) raamatut Amar, Verbo Intransitive täielikult

Mário de Andrade raamat Amar, Verbo Intransitivo on saadaval allalaadimiseks pdf-vormingus.

Kui soovite, saate seda klassikat kuulata ka audioraamatu kujul:

"Amar, verbo intransitivo" (audioraamat), Mário de Andrade".

Tutvuge ka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjanik, teadlane ja ettevõtja, kelle kirg on uurida loovuse, innovatsiooni ja inimpotentsiaali ristumiskohti. Ajaveebi “Geeniuste kultuur” autorina töötab ta selle nimel, et paljastada paljudes valdkondades märkimisväärset edu saavutanud suure jõudlusega meeskondade ja üksikisikute saladused. Patrick asutas ka konsultatsioonifirma, mis aitab organisatsioonidel välja töötada uuenduslikke strateegiaid ja edendada loomekultuure. Tema tööd on kajastatud paljudes väljaannetes, sealhulgas Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Psühholoogia ja ettevõtluse taustaga Patrick toob oma kirjutamisse ainulaadse vaatenurga, ühendades teaduspõhised arusaamad praktiliste nõuannetega lugejatele, kes soovivad avada oma potentsiaali ja luua uuenduslikumat maailma.