Сагарана: краткое содержание и анализ произведения Гимарайнша Розы

Сагарана: краткое содержание и анализ произведения Гимарайнша Розы
Patrick Gray

Один из шедевров бразильской регионалистской прозы, Сагарана книга рассказов Жуана Гимарайнша Розы, опубликованная в 1946 г. Первый вариант, написанный в 1938 г. и представленный на литературный конкурс Умберто де Кампоса, назывался Сказки и подписанный псевдонимом "Виатор", занял второе место.

Название является неологизмом, языковым феноменом, очень часто встречающимся в произведениях автора. Это сочетание слов "сага" и "рана", тупи по происхождению, что означает "похожий на". Таким образом, Сагарана Это будет что-то вроде саги.

Краткое содержание рассказов Сагараны

Являясь частью бразильского модернизма, произведение состоит из девяти историй, повествующих о деталях жизнь в глубинке Смешивая элементы из повседневной жизни, вымысла и легенд о регионе, автор рисует многогранный портрет сельской среды Минас-Жерайс.

Помимо описания мест и ландшафтов, в рассказах рассматриваются обычаи, темы, поведение, верования и выражения, которые были частью народное воображение .

Маленький ослик

Короткая история, открывающая книгу, рассказывает о том. путешествие дровосека по сертау Центральный персонаж - ослик Сете-де-Уро, старое животное, "вышедшее на пенсию" на ферме. За неимением лошадей он сопровождает стадо крупного рогатого скота.

История переправы полна других маленьких параллельных историй. Повествование Гимарайнша Розы имеет такую особенность, как производство в которых другие легенды или небольшие повествования запутываются в середине основного сюжета.

Он был маленьким осликом, маленьким и покорным...

Переезд волов отмечен враждой между двумя погонщиками волов и постоянным страхом бригадира, что они отомстят посреди дороги. Однако, кто играет существенную роль в этой истории, так это сам осел.

Несмотря на напряжение, путешествие к поезду со скотом проходит без особых проблем. На обратном пути, теперь уже без других животных, ковбои сталкиваются с проблемой: нужно пересечь реку, полноводную из-за дождей.

Ночью скотоводы не видят, насколько крута река, и полагаются на осла, чтобы безопасно переправиться. Но они не учли, что животное упрямство чтобы вернуться к своей пенсии.

Река находится в ужасном состоянии, несколько лошадей и всадников сбиваются с пути. Осел заканчивает свой переход больше из упрямства, чем из чего-либо другого.

Возвращение блудного мужа

Эта история разворачивается примерно как история блудного сына. Лалино - своего рода плут: он мало работает и почти всегда отмазывается разговорами.

В разговоре с коллегами по работе ему приходит в голову идея поехать в Рио-де-Жанейро Там он проводит время между вечеринками и бродяжничеством. С редкой работой деньги заканчиваются, пока он не решает вернуться в аррайал, где встречает свою жену с испанцем, уважаемым в общине землевладельцем.

Кто получил дурное имя Лалино, который перед отъездом в Рио занял деньги у испанца, становится известен как человек, продавший свою жену, Марию Риту, иностранцу, и не очень хорошо принят жителями своего города.

А барабанщики оставляют огонь во дворе и, очень довольные, потому что долго бездействовали, устраивают припев:

Палочка! Палочка! Палочка!

Палисандр...

После козла на ногте,

Я хочу посмотреть, кто придет, чтобы взять...

Сын майора Анаклето видит в нем возможность помогать в проведении выборов Озорство Лалино беспокоит майора Анаклето, но положительный исход его приключений радует майора все больше и больше.

Испанец, обезумев от ревности, стал угрожать Марии Рите, которая укрылась у майора. Христианин, он верил в брак и был очень доволен услугами Лалино, поэтому решил позвать своих приспешников. Таким образом, испанцы были изгнаны из региона, что заставило пару снова сойтись.

Трал

Это одна из самых коротких сказок, в которой рассказывается о двух двоюродных братьях, живущих в малярийная пустошь Больные, они проводят свои дни, сидя на веранде и, в перерывах между одним кризисом и другим, немного болтая.

Однажды днем в разговоре, среди трясущейся лихорадки, один из кузенов начинает думать о смерти и даже желать ее. Примо Аржемиро вспоминает Луисинью, свою жену, которая в начале болезни сбежала с ковбоем.

Вокруг хорошие пастбища, хорошие люди, хорошая земля для риса. И это место уже было на картах, задолго до того, как туда пришла малярия.

A напоминание о женщине Это причиняет боль двум кузенам, потому что Примо Рибейро тоже тайно любил Луизинью. Он никогда не открывал этого чувства и начинает бояться, что в своих грезах, вызванных лихорадкой, он что-то раскроет.

Смотрите также: Приглашение: пояснение к фильму

Лихорадочный криз, который сразу после этого переживает Примо Аржемиро, будоражит другого, который решает рассказать о своей страсти к Луизинье. После того, как исповедь Аржемиро чувствует себя преданным, потому что считал дружбу своего кузена чистой.

Даже при попытке объяснить ситуацию, Примо Рибейро выгоняют из дома. Он уходит с фермы, на полпути его настигает кризис, он ложится на землю и остается там.

Дуэль

Эта сказка - своеобразный лабиринт ландшафтов и преследования через сертао Турибио Тодо - шорник, который из-за отсутствия работы проводит много времени вне дома на рыбалке. Однажды одна из его поездок отменяется, и по возвращении домой он удивляет свою жену в прелюбодеяние с бывшим военным, Кассиано Гомесом.

Он глубоко вздохнул, и его голова заработала с упоением, составляя искривленные планы и планы мести...

Зная, что с бывшим военным у него нет шансов, он тайком покидает дом и планирует свою месть Он решает застрелить его в своем доме, очень рано утром, не оставляя бывшему военному ни единого шанса среагировать, но Турибио Тодо стреляет Кассиано в спину, а вместо него стреляет в своего брата.

Месть меняет стороны, и теперь Кассиано хочет отомстить за смерть своего брата. Турибио Тодо знает, что у него нет шансов, решает сбежать Его план состоит в том, чтобы физически измотать бывшего военного, у которого проблемы с сердцем, и таким образом косвенно убить его.

Погоня продолжается долго, пока Турибио не отправляется в Сан-Паулу, а его соперник заболевает в глуши. На смертном одре он встречается с Винте-э-Умом, простым, тихим парнем из глубинки, и спасает жизнь его сыну.

После смерти Кассиано главный герой возвращается в свой город, потому что скучает по жене. На лошади, встречает рыцаря В конце концов он оказывается Двадцать одним, другом Кассиано, который мстит за своего друга и убивает всего Турибио.

Мой народ

В рассказе, написанном от первого лица, рассказчик не назван по имени, его называют только Доктор. Название наводит нас на мысль, что это студент, который является назад в Минас-Жерайс По дороге в дом дяди он встречает Сантану, школьного инспектора, увлекающегося шахматами. Они играют партию, которая прерывается из-за неминуемой потери человека.

Рассказчик проводит сезон в доме своего дяди, который занимается политикой. Но главный интерес для него представляет его кузина Мария Ирма. Постепенно у него развивается влюбилась в своего кузена который различными способами уклоняется от натиска.

Параллельно мы встречаем историю Бенто Порфирио, который из-за рыбалки не встретил женщину, которой был обещан. Позже, когда она уже была замужем, Порфирио вступает с ней в связь. Муж узнает об этих отношениях и убивает его во время рыбалки, свидетелем чего становится рассказчик беседы.

Другим знаковым моментом является ревность, которую испытывает рассказчик Рамиро - жених Арманды, подруги его кузины Марии Ирмы. Это чувство вызвал визит на ферму, где он одалживает книги своей кузине. Разочаровавшись в отношениях, главный герой переезжает в дом другого дяди.

Через несколько месяцев он получает два письма: одно от дяди, в котором он рассказывает о победе его партии на выборах, а другое от Сантаны, в котором тот объясняет, как он мог выиграть шахматный матч, который, по всей видимости, был проигран.

Да здравствует Сантана с ее пешеходами! Да здравствует пастуший шекель! Да здравствует все!

Вдохновленный решением Сантаны, рассказчик решает вернуться Приехав на ферму, он встречает Арманду и сразу же влюбляется в нее, забыв о другой.

Святой Марк

Повествование ведется также от первого лица. Хосе, рассказчик, - образованный человек, который не верит в колдовство Я прошел через более чем шестьдесят процедур и несколько молитв, чтобы избежать несчастья.

Его презрение распространялось и на знахарей, настолько, что всякий раз, когда он проходил мимо дома деревенского знахаря, он произносил оскорбления. Однажды он преувеличивал и теряет зрение Ему приходится бороться, чтобы выбраться из кустов, не видя перед собой ни сантиметра.

Ориентируясь на слух и осязание, он заблудился, упал и поранился. В отчаянии он прибегает к гневной молитве и с ее помощью ему удается выбраться из кустов и добраться до дома колдуна. Они ссорятся, и Хосе, все еще слепой, избивает колдуна и останавливается только тогда, когда тот вновь обретает зрение.

Глаз, который должен оставаться закрытым, чтобы не видеть уродливых черных мужчин. ...

Это происходит, когда волшебник снимает повязку с глаз человека. маленькая тряпичная кукла Именно он оставил Иосифа слепым после нанесенных ему оскорблений.

Закрытый корпус

Фантастическое повествование отмечено регионализмом - одной из основных характеристик творчества Гимарайнша Розы. Оно начинается в форме диалога, перемежая рассказ Мануэля Фуло с беседой, которую он ведет с деревенским врачом.

Основным сюжетом является череда хулиганов В Лагинье, небольшом городке во внутренних районах штата Минас-Жерайс, Фуло рассказывает нам о различных персонажах, которые терроризировали это место, а также о своей жизни.

У мужчины есть зверь по кличке Колибри. Она - его гордость, умное животное, которое возвращает хозяина домой, когда тот слишком много выпьет. Мечта Мануэля - кожаное седло в мексиканском стиле, чтобы он мог ездить с ним верхом.

Когда он обручается с Дас Дорес, он зовет Доктора пить пиво на распродаже и праздновать. Пока они пьют, хулиган Таргино, худший из всех, входит на распродажу и идет прямо к Мануэлю Фуло, чтобы сказать ему, что ему нравится его невеста и что он собирается остаться с ней.

Он не знает, что делать: бесчестье велико, но шанс погибнуть от рук хулигана кажется еще больше. Утром напряжение нарастает в связи с предстоящей встречей Таргино с Дас Доресом. колдун и целитель местоположение.

После совещания с ним Фуло выходит из комнаты и отправляется на улицу, чтобы противостоять своему сопернику. Он уходит, сказав, чтобы колдун забрал Бейю-флор. Все думают, что Мануэль сошел с ума.

Знаете ли вы, люди, что такое кровь Пейшото?!

Во время конфликта Мануэль имеет при себе только нож. После многочисленных выстрелов со стороны другого, он прыгает на него с ножом и убить врага Празднования длятся месяцами, а его женитьба откладывается. Он становится местным хулиганом, а когда слишком напивается, ловит колибри и начинает делать фальшивые выстрелы, пока не засыпает на спине животного.

Разговор по буллитам

Пока повозка с волами везет рападуру и труп по дороге, животные говорить о мужчинах и о быке, который думал как человек.

Мертвец в телеге с волами - отец мальчика-проводника Тиаозиньо. Он не любит возницу Аженор Соронью, который командовал им и был груб с мальчиком. На протяжении всех размышлений мальчика мы замечаем, что отношения между начальником и его матерью беспокоят его.

Пока его отец умирал от болезни, между ними завязались отношения, и Агенор стал для мальчика кем-то вроде отчима. Мысли мальчика смешались с разговором волов.

Что происходит, то происходит.

"Думать как люди" - дело непростое. Иногда это принятие правильного решения, попытка взять верх в каком-то деле... Вол, который думал как человек, умер после падения со скалы, на которую он забрался в поисках ручья поближе к пастбищу.

Путешествие продолжается, и Соронхо начинает дремать в повозке с волами, а мальчик-проводник тоже почти спит, подобно волу, который может идти с закрытыми глазами. Положение Соронхо в повозке с волами опасно, он поскальзывается и чуть не падает.

Тиаозиньо идет впереди, полусонный, кричит От резкого движения Агенор Соронхо попал под колесо автомобиля и погиб.

Время и поворот Аугусто Матрага

Нхо Аугусто - сын фермера, у него много имущества и большая склонность к драки, женщины и напитки Его жена любит другого мужчину и однажды решает сбежать с ним и его дочерью. Узнав о побеге, главный герой вызывает своих приспешников, чтобы вернуть жену.

Но его приспешники перешли на сторону майора Консильвы, его главного соперника, и избили его. Почти мертвый от побоев, Нхо Аугусто собирает все свои силы и прыгает из оврага.

Все уверены, что он погиб при падении, и присутствие стаи стервятников на месте происшествия вроде бы подтверждает его смерть. Однако его нашла пожилая пара, когда он был весь изранен, и приняла их заботу.

Процесс выздоровления идет медленно, и его много раз навещает священник. Во время этих посещений он страдает от духовное преображение: Он понимает, что все страдания - это предвкушение того, что ждет его в аду. С этого момента его цель - попасть в рай.

Я попаду в рай, хотя бы с палкой!

Именно тогда он становится Аугусто Матрага и начинает жизнь, полную труда и молитв. Вместе с двумя стариками, которые стали его семьей, он бежит на маленькую ферму, единственное, что у него осталось, в уединенном месте в сертане.

Он работает много лет подряд, молясь и помощь другим Аугусто взволнован прибытием храбрых и вооруженных людей на край света, в то время как все остальные в этом месте до смерти напуганы существами.

Аугусто и Жоаозиньо начинают дружить. Жоаозиньо знает, что Аугусто когда-то был храбрым человеком, просто увидев его манеры, хотя сейчас он очень тихий. После недолгого пребывания в доме он приглашает хозяина присоединиться к его банде, но тот отказывается от приглашения и продолжает заниматься своими делами. Однако после визита группы кангасейрос что-то меняется, и он больше не чувствует себя так комфортно на маленькой ферме.

Через некоторое время Аугусто решает бесцельно отправиться в путь по пустыне В одном из мест, через которое проходит Аугусто, происходит замешательство: там находится группа Жуана Бем-Бема.

Он очень рад возможности снова увидеть своего друга. Вскоре он узнает, что один из бандитов группы был убит, и они готовятся отомстить. Аугусто узнает, какой приговор будет вынесен семье мальчика. Матрага пытается вмешаться, считая, что наказание слишком суровое. Жоан Бем-Бем не сдается, и... дуэль между ними начинается, с трагическим концом для обоих.

Сагарана: анализ и интерпретация работы

Регионалистская проза, универсальные вопросы

Жуан Гимарайнш Роза считается крупнейшим представителем регионалистской прозы. Сагарана это книга, действие которой происходит во внутренних районах штата Минас-Жерайс. Все рассказы посвящены теме типичные ситуации и легенды региона, и его язык близок к языку сертанехо.

Именно пространство сертао придает книге единство. социальные и психологические аспекты Хотя книга посвящена штату Минас-Жерайс, ее повествование в некотором смысле универсально, поскольку затрагивает такие темы, как любовь и смерть.

Смотрите также: Преступление и наказание: ключевые аспекты творчества Достоевского

Способность соединение регионального и универсального Однако мораль его историй и содержание его повествований понятны всем.

Первое издание Сагарана, Дизайн обложки был разработан Джеральдо де Кастро.

Истории в историях

Повествование в стиль повествования В разгар основного сюжета в сказки вплетаются несколько других историй, дополняющих фокус повествования. Этот тип повествования близок к устность когда рассказчик соединяет одно "каузо" с другим.

Работа писателя по переносу этой устности на бумагу огромна, поскольку у него нет возможности использовать речь, паузы и живых зрителей для поддержания нити повествования. Гимарайншу это удается образцово. смешивать разные истории в основной, не теряя фокуса и не запутывая читателя.

Фантастический регионализм

Фантастика Гимарайнша Розы часто близка к фантастике, когда нереальные события Два наиболее показательных рассказа этого стиля в Сагарана это "Corpo Fechado" и "São Marcos".

В этих рассказах сверхъестественное проявляется через банальные ситуации, всегда через фигура целителя Представитель фантастического в сельской вселенной.




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.