Sagarana: Guimarães Rosa művének összefoglalása és elemzése

Sagarana: Guimarães Rosa művének összefoglalása és elemzése
Patrick Gray

A brazil regionalista próza egyik remekműve, Sagarana João Guimarães Rosa 1946-ban megjelent novelláskötete. 1938-ban íródott az első változat, amelyet a Humberto de Campos irodalmi pályázatra nyújtottak be. Mesék és a "Viator" álnévvel aláírva a második helyen végzett.

A cím egy neologizmus, egy nyelvi jelenség, amely nagyon is jelen van a szerző műveiben. A "saga" és a "rana" szó kombinációja, amely a tupi eredetű "saga" és a "rana" szóból származik, ami azt jelenti, hogy "hasonló". Így, Sagarana Ez valami olyasmi lenne, mint egy saga.

A Sagarana mesék összefoglalása

A brazil modernizmus része, a mű kilenc történetből áll, amelyek részletesen elbeszélik a backwoods élet A mindennapi élet, a fikció és a régióról szóló legendák elemeit vegyítve a szerző sokrétű portrét fest Minas Gerais vidéki környezetéről.

Az elbeszélések a helyek és tájak leírásán túl olyan szokásokkal, témákkal, viselkedési formákkal, hiedelmekkel és kifejezésekkel foglalkoznak, amelyek a népesség részét képezték. népi képzelet .

A kis szamár

A könyvet nyitó novella a következő történetet meséli el egy kocsis utazása a Sertão vidékén keresztül A főszereplő a szamár sete-de-ouros, egy öreg állat, aki "nyugdíjas" a farmon. Lovak híján egy marhacsordát kísér.

Az átkelés története tele van más kis párhuzamos történetekkel. Guimarães Rosa elbeszélésének ez a jellemzője. gyártás amelyben más legendák vagy kisebb elbeszélések keverednek a fő cselekmény közepébe.

Egy kis szamár volt, kicsi és lemondó...

Az ökrök átkelését két ökörhajtó viszálya jellemzi, és a művezető állandó félelme, hogy az út közepén bosszút állnak. Aki azonban lényeges szerepet játszik a történetben, az maga a szamár.

A feszültség ellenére a vonathoz vezető út a marhákkal minden nagyobb probléma nélkül zajlik. A visszaúton, immár a többi állat nélkül, a cowboyok kihívással szembesülnek: át kell kelniük egy folyón, amely az esőzések miatt megtelt.

Éjszaka a marhák nem látják, milyen meredek a folyó, és a szamárra hagyatkoznak, hogy biztonságosan átkeljenek. Amivel nem számoltak, az a állati makacsság hogy visszatérjen a nyugdíjas éveihez.

A folyó szörnyű állapotban van, több ló és lovas is eltéved a sodrásban. A szamár inkább makacsságból, mint másból fejezi be az átkelést.

A tékozló férj visszatérése

Ez a történet nagyjából úgy bontakozik ki, mint a tékozló fiú. Lalino egyfajta csirkefogó: keveset dolgozik, és szinte mindig megússza, ha beszél.

Munkatársaival beszélgetve a munkahelyén, az az ötlete támad. Rio de Janeiróba utazni Ott bulik és csavargás között tölti idejét. Kevés munkája van, a pénz elfogy, mígnem úgy dönt, visszatér a tömbházba, ahol megismerkedik feleségével, egy spanyolnal, a közösség elismert földbirtokosával.

Ki rossz híre van Lalino, aki mielőtt Rióba indult volna, pénzt kért kölcsön a spanyoltól, úgy válik ismertté, mint aki eladta feleségét, Maria Ritát egy idegennek, és a város lakói nem fogadják túl jól.

A dobosok pedig otthagyják a tüzet az udvaron, és nagyon boldogan, mert már régóta tétlenek voltak, kórust adnak elő:

Stick! Stick! Stick! Stick!

Rózsafa...

Miután a kecske a körmön,

Szeretném látni, hogy ki jön, hogy elvegye...

Anacleto őrnagy fia lehetőséget lát benne. a választásokon való közreműködés Lalino huncutsága zavarja Anacleto őrnagyot, de kalandjainak pozitív kimenetele egyre jobban tetszik az őrnagynak.

A jelenlétére féltékenységtől őrjöngő spanyol fenyegetni kezdte Mária Ritát, aki az őrnagynál keresett menedéket. A keresztény ember hitt a házasságban, és nagyon elégedett volt Lalino szolgálataival, ezért úgy döntött, hogy hívja a csatlósait. Így a spanyolokat kiűzték a környékről, aminek következtében a pár újra összejött.

Vonóháló

Ez az egyik legrövidebb mese, és két unokatestvér történetét meséli el, akik egy maláriás pusztaság Betegen a verandán ülve töltik a napjaikat, és egyik krízis és a másik között egy kicsit beszélgetnek.

Egy délutáni beszélgetés közben, a lázas reszketés közepette az egyik unokatestvér a halálról kezd gondolkodni, sőt, kívánni is kezdi azt. Primo Argemiro emlékszik Luisinhára, a feleségére, aki betegsége kezdetén elszökött egy cowboyjal.

Körös-körül jó legelők, jó emberek, jó rizsföldek. És ez a hely már a térképeken is szerepelt, jóval a malária megjelenése előtt.

A emlékeztető a nőre Ez fájdalmat okoz a két unokatestvérnek, mert Primo Ribeiro is titkos szerelmet érzett Luisinha iránt. Soha nem fedte fel ezt az érzést, és félni kezd attól, hogy a láz okozta álmodozásai közepette valamit elárul.

Primo Argemiro lázas válsága rögtön ezután felkavarja a másikat, aki úgy dönt, hogy elmeséli Luisinha iránti szenvedélyét. Miután a vallomás Argemiro elárulva érzi magát, mert azt hitte, hogy unokatestvére barátsága tiszta.

Hiába próbálja megmagyarázni a helyzetet, Primo Ribeirót kidobják a házból. Elhagyja a tanyát, félúton válságba kerül, lefekszik a földre, és ott marad.

Párbaj

Ez a mese egyfajta labirintus tájak és üldöztetések a Sertão területén keresztül Turíbio Todo egy nyergesmunkás, aki munka híján sok időt tölt otthonától távol halászattal. Egy nap az egyik kirándulása elmarad, és hazatérve meglepi a feleségét, hogy a házasságtörés egy volt katonával, Cassiano Gomes-szel.

Mély levegőt vett, és a feje gőzerővel dolgozott, torz terveket és bosszút komponált...

Mivel tudta, hogy nincs esélye az ex-katonánál, kioson és bosszút tervez Úgy dönt, hogy a házában lövi le, méghozzá nagyon korán reggel, esélyt sem hagyva a volt katonának a reakcióra, de Turíbio Todo hátba lövi Cassianót, és helyette a testvérét lövi le.

A bosszú oldalt vált, és most Cassiano bosszút akar állni testvére haláláért. Ahogy Turíbio Todo tudja, nincs esélye, úgy dönt, hogy elszökik Az a terve, hogy fizikailag kikészíti a szívproblémákkal küzdő volt katonát, és így közvetve megöli.

Az üldözés sokáig tart, mígnem Turíbio São Paulóba megy, és riválisa a semmi közepén megbetegszik. A halálos ágyán találkozik Vinte e Ummal, egy egyszerű, csendes, hátországi fickóval, és megmenti a fia életét.

Cassiano halála után a főhős visszatér a városába, mert hiányzik neki a felesége. Lóháton, találkozik egy lovaggal Végül kiderül, hogy ő Huszonegy, Cassiano barátja, aki bosszút állt barátjáért, és megöli All of Turíbio-t.

Az én népem

Az egyes szám első személyű novellában az elbeszélőt nem azonosítják a nevével, csak Doktornak hívják. A cím arra enged következtetni, hogy egy diákról van szó, aki vissza Minas Gerais Útban a nagybátyja háza felé találkozik Santanával, a sakkfüggő iskolai felügyelővel. Játszanak egy partit, amelyet a férfi közelgő elvesztése szakít félbe.

Az elbeszélő egy szezont tölt a nagybátyjánál, aki politikával foglalkozik. De fő érdeklődési köre unokatestvére, Maria Irma. Apránként kialakul benne egy belezúgott az unokatestvérébe aki különböző módokon kitér a támadás elől.

Ezzel párhuzamosan találkozunk Bento Porfirio történetével, aki egy horgásztúra miatt nem találkozott a nővel, akinek ígéretet tett. Később, amikor a nő már férjhez ment, Porfirio összejön vele. A férj rájön a kapcsolatra, és egy horgásztúra során megöli a férfit, aminek a beszélgetés narrátora szemtanúja.

Egy másik mérföldkő a féltékenység, amit az elbeszélő érez Ramiro, Armanda vőlegénye, unokatestvérének, Maria Irmának a barátnője. Ami ezt az érzést kiváltotta, az egy látogatás a farmon, ahol könyveket kölcsönöz unokatestvérének. A főhős kiábrándulva a kapcsolatból, egy másik nagybácsihoz költözik.

Néhány hónappal később két levelet kap, az egyiket a nagybátyjától, amelyben pártja választási győzelméről számol be, a másikat pedig Santanától, amelyben elmagyarázza, hogyan nyerhette volna meg a sakkjátszmát, amelyet látszólag elveszített.

Éljen Santana a gyalogosokkal együtt! Éljen a pásztorszekér! Éljen bármi!

Santana elhatározásán felbuzdulva, az elbeszélő úgy dönt, hogy visszatér A farmra érkezve találkozik Armandával, és azonnal beleszeret, megfeledkezve a másikról.

Szent Márk

A mese szintén egyes szám első személyben szólal meg. José, az elbeszélő, egy tanult ember, aki nem hisz a boszorkányságban Több mint hatvan eljáráson és néhány imán estem át, hogy elkerüljem a balszerencsét.

Megvetése a boszorkánydoktorokra is kiterjedt, olyannyira, hogy valahányszor elhaladt a falu boszorkánydoktorának háza előtt, szidalmakat hangoztatott. Egy nap túlzásba vitte és elveszti a látását Úgy kell megküzdenie, hogy kijusson a bokorból, anélkül, hogy egy centit is látna maga előtt.

A füle és a tapintása által vezérelve eltéved, elesik és megsérül. Kétségbeesésében dühös imához folyamodik, és a lány segítségével sikerül kijutnia a bozótosból, és a varázsló házához mennie. Kettőjük összeverekszik, és José, aki még mindig vak, megveri a varázslót, és csak akkor hagyja abba, amikor visszanyeri a látását.

A szemnek csukva kell maradnia, hogy ne kelljen csúnya fekete férfiakat látnom. ...

Ez akkor történik, amikor a varázsló leveszi a szeméről a szemkötőt. kis rongybaba Ő volt az, aki a kapott sérelmek után vakon hagyta Józsefet.

Zárt test

A fantasztikus elbeszélést a regionalizmus jellemzi, ami Guimarães Rosa munkásságának egyik fő jellemzője. A történet párbeszéd formájában kezdődik, Manuel Fulô történetét a falusi orvossal folytatott beszélgetésbe ágyazva.

A fő cselekmény a a zsarnokok egymásutánja A Minas Gerais belsejében található Laginha kisvárosban Fulô mesél nekünk a különböző karakterekről, akik terrorizálták a helyet, és az ő életéről is.

A férfinak van egy Kolibri nevű állata. Ő a büszkesége, egy okos állat, aki hazaviszi a gazdáját, ha az túl sokat iszik. Manuel álma egy bőrnyereg, mexikói stílusban, hogy lovagolni tudjon vele.

Amikor eljegyzi Das Dores-t, felhívja a Doktort, hogy sörözzenek a kiárusításon és ünnepeljenek. Miközben iszogatnak, a zsarnok Targino, a legrosszabb mind közül, belép a kiárusításon, és egyenesen Manuel Fulôhoz megy, hogy elmondja neki, hogy tetszik neki a menyasszonya, és hogy vele fog maradni.

Nem tudja, mit tegyen: nagy a szégyen, de még nagyobbnak tűnik az esélye, hogy a zsarnok keze által haljon meg. Reggel egyre nő a feszültség Targino és Das Dores találkozójának küszöbén. varázsló és gyógyító helyszín.

A vele folytatott megbeszélés után Fulô elhagyja a szobát, és kimegy az utcára, hogy szembeszálljon riválisával. Elmegy, mondván, hagyják, hogy a varázsló elvigye Beija-flort. Mindenki azt hiszi, hogy Manuel megőrült.

Tudtátok, emberek, hogy mi a Peixoto vére?!

A konfliktusban Manuel csak egy kést visel magánál. Miután a másik számos lövést leadott, a késsel a fejére ugrik és megölni az ellenséget Az ünneplés hónapokig tart, és az esküvője is elmarad. Ő lesz a helyi zsarnok, és amikor túlságosan berúg, elkapja Kolibrit, és addig lövöldözik a hamis lövéseket, amíg az állat hátán alszik.

Bullock beszélgetés

Miközben egy ökrös szekér rapadurát és egy hullát visz az úton, az állatok beszéljünk a férfiakról és egy ökörről, amely úgy gondolkodott, mint egy ember.

Az ökrös szekéren ülő halott férfi a fiú-kalauz Tiãozinho apja. Nem kedveli a szekeres Agenor Soronhót, aki főnökösködött és gonosz volt a fiúval. A fiú gondolatai során észrevesszük, hogy a főnök és az anyja közötti kapcsolat zavarja őt.

Míg apja betegségben haldoklott, kettejük között kapcsolat alakult ki, és Agenor egyfajta mostohaapja lett a fiúnak. A fiú gondolatai keveredtek az ökrök beszélgetésébe.

Hogy ami körbejár, az körbejár

"Emberként gondolkodni" trükkös dolog. Néha a helyes döntést meghozni, megpróbálni valamilyen alkalommal fölénybe kerülni... Az ökör, amelyik emberként gondolkodott, meghalt, miután leesett egy szikláról, amelyet a legelőhöz közelebbi patakot keresve mászott meg.

Az út folytatódik, és Soronho az ökrös szekéren szundikálni kezd, miközben a kísérőfiú is majdnem alszik, mint az ökör, amelyik csukott szemmel tud járni. Az ökrös szekéren a szekér helyzete veszélyes, a fiú megcsúszik, és majdnem elesik.

Tiãozinho addig sétál előre, amíg félig el nem alszik, kiabál A hirtelen mozdulattól Agenor Soronho a kocsi kereke alá esett és meghalt.

Az idő és a fordulat Augusto Matraga

Nhô Augusto egy földműves fia, akinek sok birtoka van, és nagy hajlama van a verekedések, nők és italok Felesége egy másik férfit szeret, és egy nap úgy dönt, hogy megszökik vele és a lányával. Amikor a főhős tudomást szerez a szökésről, hívja a csatlósait, hogy visszaszerezzék a feleségét.

De a csatlósai átálltak Consilva őrnagy, a legnagyobb riválisa oldalára, és megverték. Nhô Augusto már majdnem meghalt a sok veréstől, de sikerül összeszednie minden erejét, és leugrik egy szakadékból.

Mindenki biztos benne, hogy a zuhanásban halt meg, és a keselyűraj jelenléte a helyszínen megerősíteni látszik a halálát. Azonban egy idős házaspár talált rá, amikor már teljesen megsebesült, és az ő gondozásukban részesült.

A gyógyulás folyamata lassú, és a pap többször is meglátogatja. E látogatások során szenved egy spirituális átalakulás: Megérti, hogy minden szenvedés csak előíze annak, ami a pokolban vár rá. Ettől kezdve az a célja, hogy a mennybe jusson.

A mennybe megyek, ha csak egy bottal is!

Lásd még: Utazás az országomban: Almeida Garrett könyvének összefoglalása és elemzése

Ekkor lesz Augusto Matraga, és elkezdi a munkával és imádsággal teli életét. A két öregemberrel, akik a családjává váltak, egy kis farmra menekül, az egyetlen birtokába, amely még megvan, egy elszigetelt helyre, a Sertão vidékére.

Éveken át dolgozik, imádkozik és mások segítése Augusto izgatottan várja, hogy bátor és felfegyverzett emberek érkeznek a világ végére, míg mindenki más a helyszínen halálra rémül a lényektől.

Augusto és Joãozinho barátságot kezdenek. Joãozinho már csak a modorát látva is tudja, hogy Augusto valaha bátor ember volt, bár mostanában nagyon csendes. Rövid tartózkodás után meghívja vendéglátóját, hogy csatlakozzon a bandájához, de az visszautasítja a meghívást, és folytatja a mindennapjait. A cangaceiros csoport látogatása után azonban valami megváltozik, és már nem érzi magát olyan jól a kis farmon.

Lásd még: A 25 legjobb film, amit a Telecine Play-en nézhetsz meg

Egy idő után Augusto úgy dönt. céltalanul elindulni a vadonon keresztül. Az egyik helyen, ahol Augusto áthalad, zűrzavar támad: João Bem Bem csoportja van ott.

Nagyon izgatott a lehetőségtől, hogy újra láthatja barátját. Hamarosan megtudja, hogy a csoport egyik banditáját megölték, és bosszúra készülnek. Augusto hallja, hogy milyen büntetés vár a fiú családjára. Matraga megpróbál közbenjárni, mert túl szigorúnak tartja a büntetést. João Bem-Bem nem enged, és párbaj a kettő között kezdődik, és mindkettőjük számára tragikus véget ér.

Sagarana: a mű elemzése és értelmezése

Regionalista próza, egyetemes kérdések

João Guimarães Rosát a regionalista próza legnagyobb képviselőjének tartják. Sagarana a könyv Minas Gerais hátországában játszódik. Minden történet a következő témákkal foglalkozik tipikus helyzetek és legendák a térségben, és nyelve közel áll a sertanejo nyelvéhez.

A könyv egységét a sertão tér adja. társadalmi és pszichológiai szempontok Bár a könyv középpontjában Minas Gerais áll, elbeszélése bizonyos értelemben egyetemes, mivel olyan témákkal foglalkozik, mint a szerelem és a halál.

A képesség, hogy a regionális és az egyetemes összekapcsolása Történeteinek erkölcsét és elbeszéléseinek tartalmát azonban mindenki érti.

Első kiadás Sagarana, A borítót Geraldo de Castro tervezte.

A történetek a történetekben

Az elbeszélés a történetmesélés" stílusban A fő cselekmény közepette több más történet is beleszövődik a mesékbe, kiegészítve az elbeszélői fókuszt. Ez az elbeszéléstípus közel áll a oralitás amikor a mesélő az egyik "causo"-t egy másikhoz kapcsolja.

Az írónak óriási munkája van abban, hogy ezt az oralitást átültesse az írásba, hiszen nem áll rendelkezésére a beszéd, a szünetek és az élő nézőközönség hozzájárulása az elbeszélés fonalának fenntartásához. Guimarãesnak ez példaértékűen sikerül. keverjük össze a különböző történeteket a főben anélkül, hogy elveszítené a fókuszt vagy összezavarná az olvasót.

Fantasztikus regionalizmus

Guimarães Rosa fikciója gyakran közel áll a fantasztikushoz, amikor irreális események E stílus két legpéldamutatóbb meséje a Sagarana a "Corpo Fechado" és a "São Marcos".

Ezekben a mesékben a természetfeletti banális helyzeteken keresztül nyilvánul meg, mindig a a gyógyító alakja A vidéki világegyetem fantasztikus képviselője.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray író, kutató és vállalkozó, aki szenvedélyesen feltárja a kreativitás, az innováció és az emberi potenciál metszéspontját. A „Culture of Geniuses” blog szerzőjeként azon dolgozik, hogy megfejtse a nagy teljesítményű csapatok és egyének titkait, akik számos területen figyelemre méltó sikereket értek el. Patrick társalapítója volt egy tanácsadó cégnek is, amely segít a szervezeteknek innovatív stratégiák kidolgozásában és a kreatív kultúrák előmozdításában. Munkássága számos publikációban szerepelt, köztük a Forbes-ban, a Fast Company-ban és az Entrepreneur-ben. A pszichológiai és üzleti háttérrel rendelkező Patrick egyedi perspektívát hoz az írásába, ötvözi a tudományos alapokon nyugvó meglátásokat gyakorlati tanácsokkal azoknak az olvasóknak, akik szeretnék kiaknázni saját potenciáljukat, és innovatívabb világot szeretnének létrehozni.