Sagarana: tóm tắt và phân tích tác phẩm của Guimarães Rosa

Sagarana: tóm tắt và phân tích tác phẩm của Guimarães Rosa
Patrick Gray

Một trong những kiệt tác của văn xuôi khu vực Brazil, Sagarana là tập truyện ngắn của João Guimarães Rosa, xuất bản năm 1946. Phiên bản đầu tiên, viết năm 1938 và được gửi tới cuộc thi văn học Humberto de Campos , được đặt tên là Contos và được ký bởi bút danh "Viator", đứng thứ hai.

Tiêu đề là một chủ nghĩa mới, một hiện tượng ngôn ngữ rất hiện diện trong các tác phẩm của tác giả. Nó là từ nối của từ "saga" với "rana", có nguồn gốc Tupi, có nghĩa là "tương tự". Vì vậy, Sagarana sẽ là một cái gì đó tương tự như một saga.

Xem thêm: Patativa do Assaré: 8 bài thơ được phân tích

Tóm tắt truyện ngắn của Sagarana

Được lồng ghép trong chủ nghĩa hiện đại của Brazil, tác phẩm bao gồm chín truyện ngắn thuật lại chi tiết về cuộc sống ở nội địa . Pha trộn các yếu tố hàng ngày, hư cấu và huyền thoại về khu vực, tác giả đã vẽ nên bức chân dung đa diện về môi trường nông thôn của Minas Gerais.

Ngoài việc mô tả các địa điểm và cảnh quan, các câu chuyện còn đề cập đến phong tục, chủ đề, hành vi, tín ngưỡng và những cách diễn đạt nằm trong trí tưởng tượng của mọi người .

Con lừa đá

Câu chuyện mở đầu cuốn sách kể về hành trình của một chú gia súc xuyên qua sertão sau một thời gian dài mưa. Nhân vật trung tâm là chú lừa bảy con của chúng ta, một con vật đã già được “nghỉ hưu” ở trang trại. Vì không có ngựa nên anh phải đi cùng với một đàn gia súc.

Câu chuyện về cuộc vượt biển có rất nhiều câu chuyện nhỏ song song khác.

Chuyến đi tiếp tục và Soronho bắt đầu ngủ gà ngủ gật trong xe bò, trong khi cậu bé hướng dẫn viên cũng gần như ngủ, giống như một con bò nhắm mắt mà bước đi. Vị trí của người lái xe bò rất nguy hiểm và anh ấy cứ bị trượt, suýt ngã.

Tiãozinho đi về phía trước cho đến khi, trong trạng thái ngái ngủ, anh ấy gào lên , ra lệnh cho con bò đi nhanh hơn . Di chuyển bất ngờ, Agenor Soronho ngã xuống dưới bánh xe và tử vong.

Thời khắc và bước ngoặt của Augusto Matraga

Nhô Augusto là con một nông dân, có nhiều của cải và của cải. xu hướng tuyệt vời cho đánh nhau, phụ nữ và uống rượu . Sự thái quá của anh ta tiêu tốn tài sản của anh ta và khiến gia đình anh ta thất vọng. Vợ anh ta yêu một người đàn ông khác và một ngày nọ, cô quyết định bỏ trốn cùng anh ta và con gái của họ. Khi phát hiện ra vụ bỏ trốn, nhân vật chính đã gọi tay sai của mình đến để bắt người phụ nữ.

Tuy nhiên, tay sai của anh ta đã đứng về phía Thiếu tá Consilva, đối thủ lớn nhất của anh ta và đánh anh ta. Suýt chết vì bị đánh quá nhiều, Nhô Augusto cố gắng thu hết sức lực và nhảy khỏi một khe núi.

Mọi người đều chắc chắn rằng anh ấy đã chết trong cú ngã và sự hiện diện của một đàn kền kền tại địa điểm dường như xác nhận cái chết của anh ta. Tuy nhiên, anh được một cặp vợ chồng già tìm thấy khi anh bị thương và được họ chăm sóc.

Quá trình phục hồi diễn ra chậm và anh đã được linh mục đến thăm nhiều lần. Trong những chuyến thăm này,một sự chuyển hóa tâm linh: anh ấy bắt đầu hiểu rằng tất cả đau khổ là một ví dụ về những gì đang chờ đợi anh ấy trong địa ngục. Kể từ đó, mục tiêu của anh ấy là lên thiên đường.

Tôi sẽ lên thiên đường, cho dù đó là một cây gậy!

Sau đó, anh ấy trở thành Augusto Matraga , chuyển sang một cuộc sống làm việc và cầu nguyện. Anh ta bỏ trốn cùng hai người lớn tuổi, những người đã trở thành gia đình của anh ta, đến một trang trại nhỏ, tài sản duy nhất anh ta còn lại, ở một nơi biệt lập trong sertão.

Anh ấy làm việc trong nhiều năm, cầu nguyện và giúp đỡ người khác bất cứ khi nào bạn có thể. Cho đến một ngày, một nhóm cangaceiros đến, do Joãozinho Bem-Bem dẫn đầu. Augusto phấn khích trước sự xuất hiện của những người đàn ông dũng cảm và có vũ trang ở nơi tận cùng thế giới, trong khi mọi người ở nơi đó đều khiếp sợ những sinh vật này.

Augusto và Joãozinho bắt đầu tình bạn. Joãozinho biết rằng Augusto đã từng là một người đàn ông dũng cảm chỉ bằng cách nhìn vào cách cư xử của anh ấy, mặc dù bây giờ anh ấy rất yên bình. Sau một thời gian ngắn ở lại, anh ta mời chủ nhà tham gia băng nhóm của mình, nhưng anh ta từ chối lời mời và tiếp tục công việc thường ngày của mình. Tuy nhiên, có điều gì đó đã thay đổi sau chuyến viếng thăm của nhóm cangaceiros và anh ấy không cảm thấy thoải mái khi ở trong trang trại nhỏ nữa.

Một thời gian sau, Augusto quyết định rời đến vùng nội địa mà không có điểm đến nhất định. Anh ta cưỡi một con lừa và để con vật đưa anh ta đi dọc theo những con đường của Minas Gerais. Ở một trong những nơi Augusto đi qua, có một sự nhầm lẫn: đó là nhóm của João Bem-Bemai ở đó.

Anh ấy rất hào hứng với khả năng gặp lại bạn mình. Ngay sau đó anh ta phát hiện ra rằng một trong những cangaceiros trong nhóm đã bị giết và họ chuẩn bị trả thù. Augusto nghe thấy bản án sẽ dành cho gia đình cậu bé. Matraga cố gắng can thiệp, nhận thấy hình phạt quá nặng. João Bem-Bem không nhúc nhích, và cuộc đấu tay đôi bắt đầu giữa hai người, với một kết thúc bi thảm cho cả hai.

Sagarana: phân tích và diễn giải tác phẩm

Văn xuôi Các vấn đề khu vực, phổ quát

João Guimarães Rosa được coi là đại diện lớn nhất của văn xuôi khu vực. Sagarana là một cuốn sách diễn ra trong sertão của Minas Gerais. Tất cả các câu chuyện đề cập đến các tình huống và truyền thuyết tiêu biểu của khu vực và ngôn ngữ của chúng tương tự như ngôn ngữ của sertanejo.

Chính không gian của sertão đã tạo nên sự thống nhất cho cuốn sách. Các câu chuyện đề cập đến cuộc sống của sertanejo, các khía cạnh xã hội và tâm lý của cư dân trong vùng. Mặc dù đây là một cuốn sách tập trung vào Minas Gerais, nhưng theo một cách nào đó, câu chuyện của nó mang tính phổ quát vì nó đề cập đến các chủ đề như tình yêu và cái chết.

Khả năng kết hợp khu vực với toàn cầu là một trong những đặc điểm tuyệt vời của Guimarães Rosa. Các văn bản của cô ấy có thể khó đọc do có nhiều thuật ngữ địa phương, nhưng đạo đức trong các câu chuyện của cô ấy và nội dung các câu chuyện của cô ấy được mọi người hiểu.

Ấn bản đầu tiên của Sagarana, Xuất bản năm 1946. Bìa là của Geraldo de Castro.

Truyện trong truyện

Câu chuyện theo phong cách "kể chuyện" là một đặc điểm nổi bật khác trong Guimarães' truyện ngắn. Ở giữa cốt truyện chính, một số câu chuyện khác được đan xen trong các câu chuyện, bổ sung cho trọng tâm câu chuyện. Kiểu kể chuyện này tiếp cận tính truyền miệng , khi người kể chuyện kết hợp một "câu chuyện" này với một "câu chuyện" khác.

Công việc của nhà văn trong việc chuyển lời nói này thành văn bản là rất lớn, vì nó thiếu sự đóng góp của lời nói , tạm dừng và khán giả trực tiếp để duy trì chuỗi tường thuật. Guimarães quản lý một cách mẫu mực để kết hợp nhiều câu chuyện thành câu chuyện chính mà không làm mất tập trung hoặc gây nhầm lẫn cho người đọc.

Chủ nghĩa khu vực tuyệt vời

Nhiều lần sự hư cấu của Guimarães Rosa tiếp cận điều kỳ diệu , khi các sự kiện không có thật trở nên giống thật nhờ các thiết bị tường thuật. Hai câu chuyện mẫu mực nhất của phong cách này trong Sagarana là "Corpo Fechado" và "São Marcos".

Trong những câu chuyện này, sức mạnh siêu nhiên thể hiện qua những tình huống tầm thường, luôn luôn thông qua nhân vật của người chữa lành , đại diện của điều kỳ diệu trong vũ trụ sertanejo.

Cốt truyện của Guimarães Rosa có đặc điểm hư cấu, trong đó các truyền thuyết hoặc câu chuyện nhỏ khác bị rối tung ở giữa cốt truyện chính.

Anh ấy là một con lừa nhỏ và cam chịu ..

Cuộc vượt biên của đàn gia súc được đánh dấu bằng cuộc chiến giữa hai người chăn gia súc và người quản đốc thường xuyên lo sợ rằng họ sẽ trả thù trên đường đi. Tuy nhiên, người đóng vai trò thiết yếu trong câu chuyện lại chính là chú lừa.

Mặc dù căng thẳng nhưng con đường đến đoàn tàu với đàn gia súc diễn ra suôn sẻ. Trên đường trở về, không có các con vật khác, các chàng cao bồi phải đối mặt với một thử thách: băng qua một con sông đầy nước do mưa.

Trong đêm, các chàng cao bồi không thể nhìn thấy dòng sông chảy xiết như thế nào và tin tưởng con lừa để vượt qua một cách an toàn. Điều họ không tính đến là sự ngoan cố của con vật muốn quay trở lại nơi nghỉ hưu của nó.

Dòng sông đang ở trong tình trạng tồi tệ, một số con ngựa và người cưỡi ngựa đã bị lạc trong dòng nước. Con lừa kết thúc cuộc vượt biên của mình vì sự bướng bỉnh hơn bất cứ điều gì khác.

Sự trở lại của người chồng hoang đàng

Câu chuyện này ít nhiều mở ra giống như đứa con trai hoang đàng. Lalino là một kẻ lừa đảo: anh ấy làm việc rất ít và hầu như luôn lảng tránh việc nói chuyện.

Nói chuyện với các đồng nghiệp của mình, anh ấy nảy ra ý tưởng đi đến Rio de Janeiro . Vì vậy, anh ta tiết kiệm tiền và rời xa vợ để đến thủ đô.Ở đó, anh ấy dành thời gian giữa các bữa tiệc và sự lang thang. Việc làm ít, tiền cạn dần cho đến khi anh quyết định trở lại trại. Ở đó, anh tìm thấy vợ mình với một người Tây Ban Nha, một địa chủ được kính trọng trong cộng đồng.

Người mang tiếng xấu là Lalino, người trước khi rời Rio đã vay tiền của người Tây Ban Nha. Anh ta được biết đến với tư cách là người đã bán vợ mình, Maria Rita, cho một người nước ngoài và không được người dân thành phố đón nhận nồng nhiệt.

Và những người đập củi rời đống lửa ngoài hiên, và, rất mừng vì lâu không hoạt động, họ đồng thanh:

Pau! Dán! Dick!

Gỗ Jacaranda!...

Sau khi dê trên móng tay,

Tôi muốn xem ai đến lấy nó!...

Con trai của Thiếu tá Anacleto nhìn thấy ở anh ấy một cơ hội để giúp đỡ trong cuộc bầu cử của cha mình. Trò bịp bợm của Lalino khiến Thiếu tá Anacleto khó chịu, nhưng kết quả tích cực của những cuộc phiêu lưu ngày càng khiến vị thiếu tá hài lòng.

Người Tây Ban Nha nổi điên vì ghen tị với sự hiện diện của anh ta, bắt đầu đe dọa Maria Rita, người đã trú ẩn bên cạnh thiếu tá. Christian, anh ta tin vào hôn nhân và rất hài lòng với các dịch vụ của Lalino, vì vậy anh ta quyết định gọi tay sai của mình. Vì vậy, người Tây Ban Nha đã bị trục xuất khỏi khu vực, khiến cặp đôi đoàn tụ trở lại.

Sarapalha

Đây là một trong những câu chuyện ngắn nhất và kể về câu chuyện của hai anh em họ sống trong một nơi hoang vắngdo sốt rét . Ốm đau, họ dành cả ngày ngồi bên hiên nhà và hết khủng hoảng này đến khủng hoảng khác, họ nói chuyện đôi chút.

Trong một buổi chiều trò chuyện, giữa cơn sốt rét run, một trong những người anh em họ bắt đầu nghĩ về cái chết và cả những điều ước -có. Primo Argemiro nhớ đến Luisinha, người vợ của anh, người đã bỏ trốn khi bắt đầu bị bệnh với một chàng cao bồi.

Xung quanh là đồng cỏ tốt, người tốt, đất tốt cho lúa. Và nơi này đã có trên bản đồ từ rất lâu trước khi bệnh sốt rét xuất hiện.

Ký ức về người phụ nữ khiến hai anh em họ đau đớn vì Primo Ribeiro cũng có một tình yêu thầm kín dành cho Luisinha. Anh ấy không bao giờ tiết lộ cảm xúc và bắt đầu lo sợ rằng, giữa những giấc mơ ban ngày do cơn sốt gây ra, anh ấy sẽ tiết lộ điều gì đó.

Cơn sốt mà Primo Argemiro mắc phải ngay sau đó sẽ ảnh hưởng đến người kia, người quyết định nói ra về niềm đam mê của anh ấy dành cho Luisinha. Sau lời thú nhận , Argemiro cảm thấy bị phản bội vì cho rằng tình bạn của anh họ mình là trong sáng.

Ngay cả khi cố gắng giải thích sự việc, Primo Ribeiro vẫn bị đuổi khỏi nhà. Anh ta rời khỏi trang trại, đi được nửa đường thì gặp khủng hoảng, anh ta nằm xuống đất và ở lại đó.

Đấu tay đôi

Câu chuyện này là một kiểu mê cung của các phong cảnh và các cuộc đàn áp xuyên suốt thanh toán . Turíbio Todo là một thợ đóng yên ngựa, do không có việc làm nên đã dành nhiều thời gian đi câu cá xa nhà. Một ngày nọ, một trong những chuyến đi của anh ấy bị hủy bỏ, và trên đường về nhà, anh ấy làm vợ mình bất ngờ ngoại tình với một cựu quân nhân, Cassiano Gomes.

Anh ấy hít một hơi thật sâu và đầu óc làm việc hăng say, vạch ra các kế hoạch và kế hoạch trả thù...

Biết mình không còn cơ hội với người lính cũ, anh lẻn ra ngoài và lên kế hoạch trả thù rất bình tĩnh. Anh ta quyết định bắn anh ta tại nhà của anh ta, từ rất sớm vào buổi sáng, không để người lính cũ có cơ hội phản ứng. Nhưng Turíbio Todo đã bắn vào lưng Cassiano và thay vì anh ta, lại đánh anh trai mình.

Sự trả thù đổi bên, và giờ đây Cassiano muốn trả thù cho cái chết của anh trai mình. Khi Turíbio Todo biết mình không có cơ hội, anh quyết định chạy trốn qua sertão. Kế hoạch của anh ta là làm hao mòn thể chất của người cựu quân nhân có vấn đề về tim và do đó giết anh ta một cách gián tiếp.

Cuộc truy đuổi diễn ra trong một thời gian dài, cho đến khi Turíbio đến São Paulo và đối thủ của anh ta bị ốm giữa chừng của hư không. Trên giường bệnh, anh gặp Vinte e Um, một chàng trai giản dị và hiền hòa đến từ vùng đất xa xôi, và cứu sống con trai mình.

Sau cái chết của Cassiano, nhân vật chính trở về thành phố của mình, thoát khỏi nỗi nhớ nhung người phụ nữ. Trên chuyến đi, anh ấy gặp một kỵ sĩ với hình dáng kỳ lạ bắt đầu đi cùng anh ấy. Cuối cùng, anh ta tiết lộ mình là Vinte e Um, một người bạn của Cassiano, người đã quyết định trả thù bạn mình và giết Turíbio Todo.

Người của tôi

Trong câu chuyện ở ngôi thứ nhất, người kể chuyện không được xác định bằng tên của anh ta, anh ta chỉ được gọi là Bác sĩ. Tiêu đềkhiến chúng tôi tin rằng anh ấy là một sinh viên đã trở lại Minas Gerais . Trên đường đến nhà chú của mình, anh gặp Santana, một thanh tra trường nghiện cờ vua. Họ chơi một trò chơi bị gián đoạn bởi sự mất mát sắp xảy ra của người đàn ông.

Người kể chuyện dành thời gian ở nhà chú của mình, người có liên quan đến chính trị. Tuy nhiên, mối quan tâm chính của anh ấy là người em họ Maria Irma. Dần dần, anh ấy nảy sinh tình cảm với người em họ của mình, người luôn né tránh những bước tiến của anh ấy theo nhiều cách khác nhau.

Đồng thời, chúng ta biết được câu chuyện về Bento Porfírio, người vì một chuyến đi câu cá , rời đi để gặp người phụ nữ đã được hứa với anh ta. Một thời gian sau, khi cô ấy đã kết hôn, Porfírio đã dính líu đến cô ấy. Người chồng phát hiện ra mối quan hệ và giết chết anh ta trong một chuyến đi câu cá, khoảnh khắc mà người kể chuyện chứng kiến.

Một khoảnh khắc đáng chú ý khác là sự ghen tị mà người kể chuyện cảm thấy đối với Ramiro, chồng chưa cưới của Armanda , bạn của chị họ Maria Irma. Điều khơi dậy cảm giác này là một chuyến thăm trang trại, trong đó anh ấy cho người anh họ của mình mượn sách. Thất vọng với mối quan hệ của mình, nhân vật chính bỏ đến nhà một người chú khác.

Sau vài tháng, anh ấy nhận được hai lá thư, một từ chú của anh ấy kể về chiến thắng của đảng anh ấy trong cuộc bầu cử và một lá thư khác từ Santana, trong đó anh ấy giải thích làm thế nào mà anh ấy có thể thắng ván cờ mà dường như đã thua.

Viva Santana, với những con tốt của cô ấy! Còn sốngsheikh của người chăn cừu! Hãy sống bất cứ điều gì!

Được truyền cảm hứng bởi quyết tâm của Santana, người kể chuyện quyết định quay trở lại nhà của người em họ và cố gắng giành lấy cô ấy thêm một lần nữa. Đến trang trại, anh gặp Armanda và ngay lập tức yêu cô mà quên mất người còn lại.

São Marcos

Câu chuyện cũng được kể ở ngôi thứ nhất. José, người kể chuyện, là một người đàn ông có văn hóa, không tin vào ma thuật , mặc dù biết hơn sáu mươi thủ tục và một số lời cầu nguyện dũng cảm để tránh xui xẻo.

Sự khinh thường của anh ta còn lan sang cả các thầy phù thủy , đến nỗi bất cứ khi nào anh ta đi ngang qua nhà của thầy phù thủy trong trại, anh ta sẽ buông lời lăng mạ. Một ngày nọ, anh ấy phản ứng thái quá và mất thị lực mà không rõ lý do. Anh ấy phải chiến đấu để thoát ra khỏi bụi rậm mà không thể nhìn thấy một bàn tay phía trước.

Xem thêm: 13 truyện cổ tích thiếu nhi và nàng công chúa đang ngủ (bình luận)

Được hướng dẫn bởi đôi tai và cái chạm của mình, anh ấy bị lạc, ngã và bị thương. Tuyệt vọng, anh ta dùng đến một lời cầu nguyện dũng cảm và với sự giúp đỡ của nó, anh ta tìm cách rời khỏi bụi rậm và đến nhà của thầy phù thủy. Cả hai lao vào đánh nhau và José, vẫn còn bị mù, đã đánh thầy phù thủy và chỉ dừng lại khi anh ta có thể nhìn thấy lại.

Mắt phải nhắm lại, vì vậy bạn không nên cần nhìn thấy màu đen xấu xí ...

Điều này xảy ra khi thầy phù thủy gỡ miếng bịt mắt khỏi mắt con búp bê vải nhỏ . Chính anh ta đã khiến José bị mù sau những hành vi phạm tội mà anh ta phải nhận.

Thân phận khép kín

Câu chuyện kỳ ​​ảo có dấu ấncủa chủ nghĩa khu vực, một trong những đặc điểm chính trong công việc của Guimarães Rosa. Nó bắt đầu dưới dạng một cuộc đối thoại, xen kẽ câu chuyện của Manuel Fulô với cuộc trò chuyện của anh ta với bác sĩ của trại.

Cốt truyện chính là sự kế vị của những kẻ bắt nạt ở Laginha, một thị trấn nhỏ ở nội thất của Minas Gerais. Fulô kể về những nhân vật khác nhau đã khủng bố nơi này, đồng thời kể về cuộc đời của anh ta.

Người đàn ông có một con thú tên là Beija-flor. Cô ấy là niềm tự hào của anh ấy, là con vật thông minh đưa chủ về nhà khi anh ấy uống quá nhiều. Ước mơ của Manuel là có một chiếc yên da kiểu Mexico để cưỡi ngựa cùng.

Khi đính hôn với Das Dores, anh gọi Doctor đến quán uống bia và ăn mừng. Trong lúc uống rượu, Targino hay bắt nạt, tệ nhất, bước vào quán và đi thẳng đến chỗ Manuel Fulô để nói với anh ta rằng anh ta thích vợ chưa cưới của mình và anh ta sẽ ở lại với cô ấy.

Anh ta không biết phải làm gì : sự ô nhục là rất lớn, nhưng cơ hội chết dưới tay kẻ bắt nạt dường như còn lớn hơn. Vào buổi sáng, căng thẳng gia tăng khi Targino sắp gặp Das Dores. Cho đến khi Antonico das Pedras, thầy phù thủy và người chữa bệnh địa phương xuất hiện.

Sau cuộc hội ý với anh ta, Fulô rời phòng và ra đường đối mặt với đối thủ của mình. Anh ta rời đi và nói rằng hãy để thầy phù thủy mang Hummingbird đi. Mọi người đều nghĩ rằng ManuelAnh ta phát điên lên.

Các bạn có biết dòng máu Peixoto là gì không?!

Trong cuộc xung đột, Manuel chỉ mang theo một con dao. Sau nhiều phát bắn của kẻ kia, hãy dùng dao nhảy lên người hắn và giết kẻ thù . Lễ kỷ niệm kéo dài hàng tháng và đám cưới của họ bị hoãn lại. Anh ta trở thành kẻ bắt nạt nơi này và khi uống quá nhiều, anh ta lấy Beija-flor và bắt đầu bắn những phát súng giả cho đến khi anh ta ngủ quên trên lưng con vật.

Cuộc trò chuyện của những con bò đực

Một số câu chuyện hòa trộn vào câu chuyện kể này. Trong khi chiếc xe bò chở đường nâu và xác chết di chuyển, những con vật nói về đàn ông và về một con bò nghĩ như người.

Người đàn ông chết trong xe bò là cha của hướng dẫn viên Tiãozinho. Anh ta không thích người hành trình Agenor Soronho, người đã quản lý anh ta xung quanh và có ý nghĩa với cậu bé. Xuyên suốt những suy nghĩ của cậu bé, chúng ta nhận ra rằng mối quan hệ của ông chủ với mẹ khiến cậu phiền lòng.

Trong khi cha cậu đang mòn mỏi vì bệnh tật, cả hai bắt đầu có quan hệ với nhau và Agenor trở thành cha dượng của cậu bé . Suy nghĩ của cậu bé bị trộn lẫn với cuộc nói chuyện của con bò.

Rằng mọi thứ thu thập được đều lan truyền...

"Suy nghĩ như đàn ông" là một điều phức tạp. Đôi khi, đó là việc đưa ra quyết định đúng đắn, cố gắng giành lợi thế trong một dịp nào đó... Con bò tưởng như người đã chết sau khi rơi xuống từ một khe núi mà nó đã leo lên để tìm kiếm một con suối gần hơn.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray là một nhà văn, nhà nghiên cứu và doanh nhân có niềm đam mê khám phá sự giao thoa giữa sáng tạo, đổi mới và tiềm năng con người. Là tác giả của blog “Culture of Geniuses”, anh ấy làm việc để làm sáng tỏ những bí mật của những nhóm và cá nhân có hiệu suất cao, những người đã đạt được thành công đáng kể trong nhiều lĩnh vực. Patrick cũng đồng sáng lập một công ty tư vấn giúp các tổ chức phát triển các chiến lược đổi mới và thúc đẩy văn hóa sáng tạo. Công việc của anh ấy đã được đăng trên nhiều ấn phẩm, bao gồm Forbes, Fast Company và Entrepreneur. Với nền tảng về tâm lý học và kinh doanh, Patrick mang đến một góc nhìn độc đáo cho bài viết của mình, pha trộn những hiểu biết dựa trên cơ sở khoa học với lời khuyên thiết thực dành cho những độc giả muốn khai phá tiềm năng của chính mình và tạo ra một thế giới đổi mới hơn.