Стихотворение "Canção do Exílio" Гонсалвеша Диаша (с анализом и интерпретацией)

Стихотворение "Canção do Exílio" Гонсалвеша Диаша (с анализом и интерпретацией)
Patrick Gray

A Песня изгнания это романтическая поэма (из первой фазы романтизма) бразильского писателя Гонсалвеша Диаша (1823-1864).

Композиция была создана в июле 1843 года, когда автор находился в Коимбре, и подчеркивает патриотизм и ностальгию по родине.

Песня изгнания полностью

На моей земле растут пальмы,

Где поет дрозд;

Птицы, которые здесь щебечут,

Они не щебечут, как там.

На нашем небе больше звезд,

В наших поймах больше цветов,

В наших лесах больше жизни,

В нашей жизни больше любви.

В задумчивости, в одиночестве, ночью,

Там меня ждет еще большее удовольствие;

На моей земле растут пальмы,

Где поет дрозд.

На моей земле есть свои чудеса,

Я не могу найти таких людей здесь;

В задумчивости - в одиночестве, ночью...

Там меня ждет еще большее удовольствие;

На моей земле растут пальмы,

Где поет дрозд.

Пусть Бог не даст мне умереть,

Без моего возвращения туда;

Не наслаждаясь прелестями

Которую я не могу найти здесь;

Не видя пальм,

Где поет дрозд.

Анализ

Песня изгнания это стихотворение, открывающее произведение Первые песни (1846) .

Эпиграфом к поэме Гонсалвеша Диаша является отрывок из произведения Гете (1749-1832), немецкого писателя-романтика с сильным националистическим уклоном. Стоит внимательно присмотреться к эпиграфу:

Кеннст ду дас ланд, где синеют цитроны,

В дункельне золотисто-оранжевый блеск,

Что ты делаешь? - Дахин, дахин!

Möcht ich... ziehn.

Знаете ли вы страну, где цветут апельсиновые деревья?

Горит в темноте фронт плодов золотых...

Знаешь его?

Вон там,

там,

quisera eu ir! (перевод Мануэля Бандейры)

В стихах немецкого поэта мы видим, что в них также присутствует импульс к слава отечеству Гонсалвеш Диаш следует тому же движению, что и его предшественник-трансатлантический романтик, и сочиняет стихи, чтобы похвастаться красотами своей земли.

Обе композиции восхваляют деревья своей родины (у Гете это апельсиновые деревья, а у Гонсалвеша Диаша - пальмы), и в обоих случаях можно наблюдать сильная музыкальность У бразильского поэта эта характеристика проявляется в работе с идеальными рифмами в четных стихах и с аллитерацией согласного s в некоторых стихах.

Комплимент Бразилии

На сайте Песня изгнания ясно, что уфанизм и идеализация родины и природы Гонсалвеш Диаш стремился ценить то, что принадлежит нам, окрашивая это в местные цвета.

Смотрите также: Современный танец: что это такое, характеристики и примеры

Контакт с природой и превознесение красоты страны не были новинкой первого романтического поколения, уже в первых записях о бразильских землях мы читаем очарование перед райским уголком, найденным в новом мире.

В письме Перо Ваз де Каминья мы также видим рассказчика, озадаченного природной красотой тропических земель и очарованного гармонией, которую он находит на новом континенте.

Экран Кабрал высаживается в Порту-Сегуру С тех пор как Бразилия впервые была официально представлена в письменном виде - в письме Перо Ваз де Каминья - можно найти записи о райской природе тропиков.

Любопытно, что в Песня изгнания Лирик начинает с того, что говорит только о себе ("На моей земле есть пальмы"), а затем меняет притяжательное местоимение на множественное ("На нашем небе больше звезд"). Это небольшое изменение открывает стихотворение с индивидуальной перспективы на коллективный взгляд.

Выбор элементов, перечисленных Гонсалвешем Диашем, не случаен. Пальма - одно из самых высоких деревьев на побережье и олицетворяет величественную землю с роскошными деревьями, таким образом, делая комплимент родине и служа метонимией нашей флоры. Дрозд также фигурирует в поэме в качестве комплимента и метонимии бразильской фауны.

Обстоятельства написания

Гонсалвеш Диаш написал эти стихи, когда он был в Португалии, изучая право в университете Коимбры. Для богатых бразильских интеллектуалов было относительно обычным делом пересекать океан, чтобы закончить португальские факультеты.

Университет Коимбры приютил поэта Гонсалвеша Диаша на несколько лет его юности. Там молодой человек завел ряд знакомств и заразился романтизмом, преобладавшим в Европе.

Тоска по родине была движущей силой творчества Гонсалвеша Диаша. Поэтому это было добровольное изгнание, вопреки тому, что может показаться из названия поэмы.

Стихи построены на четком противопоставлении "здесь" и "там" - того, что есть в Бразилии, и того, чего нет за ее пределами.

Песня изгнания написан в июле 1843 года и демонстрирует тон ностальгии, характерный для тех, кто некоторое время находился вдали от родной страны.

Следует отметить, что Бразилия недавно провозгласила независимость (в 1822 году) после долгого процесса попыток освободиться от своих колонизаторов (это стремление к свободе ощущалось с 1800 года).

После того, как мы, наконец, добились долгожданной независимости, романтики почувствовали необходимость работать над созданием национальной идентичности.

Авторы и интеллектуалы того времени поняли, что крайне важно иметь проект идентификации с нашей новой свободной страной, и начали создавать литературу с более националистическим подтекстом.

Литературное движение

A Песня изгнания является представителем первого поколения модернизма (1836-1852). Он включен в книгу Первые песни выпущенный в 1846 году.

Обложка первого издания книги Первые песни Гонсалвеша Диаша, опубликованный в 1846 году.

Работа Первые песни находится в общественном достоянии и доступна для скачивания в формате pdf.

Бразильский романтизм был открыт выпуском Поэтические вздохи и тоска Гонсалвеш де Магальяэш, но именно Гонсалвеш Диаш был главным героем этого этапа движения.

Первое поколение романтиков (также называемое индийским поколением) было отмечено уфанизмом и стремлением к созданию национальной идентичности.

Релитуры из Песня изгнания

Классическая поэма Гонсалвеша Диаша приобрела такое значение, что ее пародировали и комментировали другие важные авторы более позднего времени.

Вот некоторые примеры работ, которые ведут диалог с Песня изгнания либо прямым упоминанием, либо даже пародированием композиции.

Песня изгнания Мурило Мендес

Стихотворение Мурило Мендеса (1901-1975), в котором есть ссылка на классика Гонсалвеша Диаша, было опубликовано в книге Стихи (1930) и является частью серии "Дьявольский игрок".

При повторном прочтении поэта из Минас-Жерайс мы находим штрихи современного автору контекста и сильное присутствие иронии.

На моем участке растут калифорнийские яблони

где поют котята Венеции.

Поэты моей земли

Это черные люди, которые живут в аметистовых башнях,

армейские сержанты - монисты, кубисты,

философы - поляки, продающиеся в рассрочку.

Мы не можем спать

с колонками и комарами.

О суруру в семье свидетельствует Джоконда.

Я задыхаюсь до смерти

в чужой стране.

Наши цветы красивее

наш самый вкусный фрукт

но они стоят сто тысяч рэ за дюжину.

Хотел бы я пососать настоящую карамболу.

и послушать дрозда с возрастным сертификатом!

Новая песня изгнания Карлос Драммонд де Андраде

Написанная в 1945 году, пародия модерниста Драммонда (1902-1987) содержит ряд критических замечаний о том, во что превратилась наша страна, в противовес абсолютной идеализации, которую пропагандировал поэт оригинальной версии стихотворения.

Дрозд в

пальма, далеко-далеко.

Эти птицы поют

Смотрите также: Стивен Кинг: 12 лучших книг для знакомства с автором

другой угол.

Небо мерцает

на влажных цветах.

Голоса в лесу,

и величайшая любовь.

Один в ночи,

был бы счастлив:

дрозда,

на пальме, далеко-далеко.

Где все прекрасно

и фантастический,

один в ночи,

будет счастлив.

(Дрозд на пальме, вдалеке.)

Все еще крик о жизни и

вернуться к

где все прекрасно

и фантастический:

пальма, дрозд,

далеко.

Песня изгнания Казимиро де Абреу

Приведенные ниже стихи включают в себя только начальные отрывки одной из версий Песня изгнания Если Гонсалвеш Диаш - одно из великих имен первой фазы романтизма, то автора этой новой версии поэмы обычно считают одним из главных представителей второй фазы движения.

Если мне придется умереть в цвету лет.

Боже мой! Не делай этого сейчас;

Я хочу услышать его в апельсиновой роще во второй половине дня,

Пой дрозд!

Боже мой, я чувствую, и ты видишь, что я умираю.

Дышать этим воздухом;

Дай мне жить, Господи! Дай мне снова

Радости моего дома!

Самая красивая зарубежная страна

То, чего нет у родины;

И этот мир не стоит ни одного поцелуя

Такая милая мать!

Прослушайте стихотворение Песня изгнания Гонсалвеш Диаш

Песня изгнания - Гонсалвеш Диаш

Кем был Гонсалвеш Диаш

Гонсалвеш Диаш родился 10 августа 1823 года в Мараньяне и стал ведущим именем первого этапа бразильского романтизма.

Мальчик был сыном португальского торговца и полукровки. Первое образование ему дал частный учитель.

В 1838 году он отправился в Коимбру, где посещал среднюю школу, а затем поступил в юридический университет.

Портрет Гонсалвеша Диаша.

Именно там писатель познакомился с великими именами европейского романтизма, такими как Александр Эркюлано и Алмейда Гарретт.

После окончания учебы Гонсалвеш Диаш вернулся в Бразилию и после недолгого пребывания в Мараньяне поселился в Рио-де-Жанейро.

Именно в этом городе писатель утвердился в качестве преподавателя латинской и бразильской истории в Коледжио Педру II и начал публиковаться более систематически.

Гонсалвеш Диаш также был сотрудником министра иностранных дел.

Поэт умер в Мараньяне 3 ноября 1864 года в возрасте 41 года.




Patrick Gray
Patrick Gray
Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.