ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
Macunaíma , 1928 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਆਧੁਨਿਕਤਾਵਾਦੀ ਨਾਵਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਰਚਨਾ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਗਠਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਰੌਚਿਕਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਤੱਤ ਇੱਕ ਬਿਰਤਾਂਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਕੱਟਦੇ ਹਨ ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਪਾਤਰ ਦੇ ਨਾਇਕ, ਮੈਕਨਾਮਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।
[ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਵਿਗਾੜਨ ਵਾਲੇ ਹਨ]
ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਕੰਮ
ਮੈਕੁਨਾਈਮਾ ਦਾ ਜਨਮ ਕੁਆਰੀ ਜੰਗਲ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਡਰ ਅਤੇ ਰਾਤ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਇੱਕ ਗੁੱਸੇ ਵਾਲਾ, ਚਲਾਕ ਦਿਮਾਗ ਵਾਲਾ ਆਲਸੀ ਬੱਚਾ। ਉਹ ਆਪਣਾ ਬਚਪਨ ਇੱਕ ਅਮੇਜ਼ਨੀਅਨ ਕਬੀਲੇ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਜੰਗਲੀ ਕਸਾਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬਾਲਗ ਨਹੀਂ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸੀ, ਵੁਡਸ ਦੀ ਮਾਂ, ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸੀਆਈ ਸੋਗ ਵਿੱਚ ਸਵਰਗ ਵੱਲ ਵਧਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। . ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ ਗੁਆਉਣ ਦਾ ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਾਵੀਜ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਮੁਈਰਾਕਿਟਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਨੂੰ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤਾਜ਼ੀ ਸਾਓ ਪਾਓਲੋ ਵਿੱਚ ਵੇਂਸੇਸਲਾਊ ਪੀਟਰੋ ਪੀਏਟਰਾ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਲੋਕਿਕ ਆਦਮਖੋਰ ਪਿਆਮਾ ਹੈ।
ਮੁਰੈਕਿਟਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਆਪਣੇ ਦੋ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੋਇਆ। ਕੁਝ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਤਾਜ਼ੀ ਵਾਪਸ ਲੈ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਐਮਾਜ਼ਾਨ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਕਬੀਲੇ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਸਾਹਸ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਆਪਣਾ ਮੁਰੈਕਿਟਾ ਗੁਆ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋ ਕੇ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਵੀ ਅਸਮਾਨ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ
ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ ਜੋਇੱਕ ਪਾਸਤਾ ਸਾਸ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਮੁਈਰਾਕਿਟਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਓਇਬੇ ਦਾ ਪੈਕੁਏਰਾ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਐਮਾਜ਼ਾਨ ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੇ ਹਨ। ਅੱਧੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ, ਉਹ ਇਰੀਕ ਨੂੰ ਲੈਣ ਲਈ ਮੈਕੁਨੇਮਾ ਲਈ ਰੁਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਜਿਗੁਏ ਦਾ ਸਾਥੀ ਸੀ। ਉਹ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ "ਖੇਡਦੇ" ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹੀਰੋ ਨੂੰ ਸੁੱਕੀ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਸੌਣਾ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਏਲੀਅਨਿਸਟ: ਮਚਾਡੋ ਡੇ ਅਸਿਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਮੈਕੁਨਾਈਮਾ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਾਖਸ਼ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਭੱਜਣ ਵੇਲੇ, ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਰਾਜਕੁਮਾਰੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸ਼ਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯਾਤਰਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਰੀਕ ਬਹੁਤ ਈਰਖਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਉਰਾਰੀਕੋਏਰਾ
ਹਰ ਕੋਈ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਭਰਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਫੜਨ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਆਰਾਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਉਸਦਾ ਭਰਾ ਜਿਗੁਏ ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੈ, ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਝਗੜਾ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ, ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਲਈ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਇੱਕ ਹੁੱਕ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਉਸਦਾ ਭਰਾ ਬਹੁਤ ਬਿਮਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਜ਼ਹਿਰੀਲੇ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ। ਪਰਛਾਵਾਂ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਤੋਂ ਬਦਲਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਉਸਨੂੰ ਖਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ, ਜਦੋਂ ਹੀਰੋ ਬਹੁਤ ਭੁੱਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਉਸਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਦੇਣ ਲਈ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਸੋਚਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਮਾਰੀ ਨੂੰ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇਕੱਲੇ ਮਰਨ ਲਈ ਸੰਭਵ ਜਾਨਵਰ ਦੀ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ 'ਤੇ. ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਜਿਗੁਏ ਸ਼ੈਡੋ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਭਰਾ ਬਹੁਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ, ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਗੁਆਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੀ ਭਰਜਾਈ ਨੂੰ ਖਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਰਾਜਕੁਮਾਰੀ ਅਤੇ ਭਰਾ ਮਾਨਪੇ। ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਜ਼ਹਿਰੀਲੇ ਪਰਛਾਵੇਂ ਨੂੰ ਛਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬਚ ਨਿਕਲਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਉਰਸਾਵੱਡਾ
ਹੀਰੋ ਹੁਣ ਇਕੱਲਾ ਅਤੇ ਭੁੱਖਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਮੱਛੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਘਰ ਵੀ ਡਿੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਕੁਨਾਈਮਾ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਿਆ ਹੈ।
ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਗਰਮੀ ਅਤੇ ਲਾਲਸਾ ਤੋਂ ਪੀੜਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਲਈ ਠੰਡੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੁੰਦਰ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਈਆਰਾ ਹੈ। ਨਾਇਕ ਵਿਰੋਧ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਲੜਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਬਚ ਨਿਕਲਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਫਿਰ ਤੋਂ ਮੁਈਰਾਕਿਤਾ ਹਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਕੱਲੇ ਅਤੇ ਤਵੀਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਨੇ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਤਾਰਾ ਬਣਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ।
ਐਪੀਲਾਗ
ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਜੋ ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਪੰਛੀ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਸਿੱਖਿਆ ਸੀ।
ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕਵਾਦ
ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਬੁੱਧੀਜੀਵੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ 20ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ। ਉਹ ਇੱਕ ਕਵੀ, ਨਾਵਲਕਾਰ, ਇਤਿਹਾਸਕਾਰ, ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਸਤਰੀ, ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਲੋਕਧਾਰਾ ਦੇ ਖੋਜਕਾਰ ਸਨ।
ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਅਨੀਤਾ ਮਾਲਫੱਟੀ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਕਲਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਆਧੁਨਿਕਤਾ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਆਇਆ। ਓਸਵਾਲਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਆਧੁਨਿਕਤਾਵਾਦੀ ਲਹਿਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਗਿਆ।
ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ "ਪੰਜ ਦੇ ਸਮੂਹ" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਕਲਾ ਦੇ ਮੋਹਰੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਗਿਆ। ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਲਈ ਮੁੱਖ ਸਾਲ 1922 ਸੀ। ਉਸ ਸਾਲ, ਉਸਨੇ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਕਲੈਕਸਨ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਕੀਤਾ, ਆਧੁਨਿਕ ਕਲਾ ਦੇ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮੁੱਖ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕੀਤਾ। Paulicéia Desvairada, ਜੋ ਆਧੁਨਿਕ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸਾਹਿਤ ਲਈ ਇੱਕ ਮੀਲ ਪੱਥਰ ਬਣ ਗਿਆ।
ਜਦਕਿ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਕਈ ਕਲਾਤਮਕ ਮੋਹਰੀ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰਚਨਾ ਦੀ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕੀਤੀ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਪਾਰਨਾਸੀਅਨਵਾਦ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਸਾਹਿਤਕ ਸਕੂਲ ਸੀ। ਪਾਰਨਾਸੀਅਨਾਂ ਨੇ ਅਮੀਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੋ ਕਿ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰਦੇ ਸਨ, ਮੀਟਰਡ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ।
ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ, ਜੋ ਅਵਾਂਤ-ਗਾਰਡੇ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਸੀ, ਪਾਰਨਾਸੀਅਨ ਲਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਆਲੋਚਕ ਬਣ ਗਿਆ। ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਾਹਿਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਯੂਰਪੀਅਨ ਵੈਨਗਾਰਡਾਂ ਦੀਆਂ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ।
ਉਸਨੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕੀਤਾ। ਦਿਲਚਸਪ ਪ੍ਰਸਤਾਵਨਾ, ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਮੀਟਰ, ਤੁਕਾਂਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਰਲ ਭਾਸ਼ਾ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆਇਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ, ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਪਾਰਨੇਸੀਅਨਵਾਦ ਦੇ ਕਠੋਰ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਔਖੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ।
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਦੀ ਮੁੱਖ ਕਿਤਾਬ ਸੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸਾਰੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ। ਬਿਰਤਾਂਤ ਤਰਲ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸੁਤੰਤਰ ਹੈ, ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਤੱਤਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ। ਮਾਰੀਓ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਾਹਿਤ ਸਿਰਜਣ ਲਈ ਯੂਰਪੀਅਨ ਵੈਨਗਾਰਡਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ।
ਫ਼ਿਲਮ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਬਾਰੇ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਨੂੰ 1969 ਵਿੱਚ ਜੋਕਿਮ ਪੇਡਰੋ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੁਆਰਾ ਸਿਨੇਮਾ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈਸਿਨੇਮਾ ਨੋਵੋ ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ ਮੋਢੀ।
ਕਾਮਿਕ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਥੀਮ ਅਤੇ ਇੱਕ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਭਾਸ਼ਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਦੇ ਕੰਮ ਅਤੇ ਸਿਨੇਮਾ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਇਰਾਦਿਆਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਫਿਲਮ ਦੀ ਜਨਤਾ ਅਤੇ ਆਲੋਚਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਸਿਨੇਮਾ ਲਈ ਰੂਪਾਂਤਰਨ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਫਿਲਮ ਨਿਰਮਾਤਾ ਜੋਆਕਿਮ ਪੇਡਰੋ ਡੀ ਐਂਡਰਾਡ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਪੜ੍ਹਨਾ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਸਾਰ ਨੂੰ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਲੇਖਕ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਬਾਰੇ
ਮਾਰੀਓ ਡੀ ਐਂਡਰਾਡ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਲੋਕਧਾਰਾ ਦਾ ਲੇਖਕ, ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਅਤੇ ਖੋਜਕਾਰ ਸੀ।
ਉਹ 1893 ਵਿੱਚ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਅਤੇ 1945 ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਲੋਕਧਾਰਾ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ। Macunaíma ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਸੰਦਰਭਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਇੱਕ ਰਚਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੁਆਰਾ ਖੋਜ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ।
ਉਹ ਰਚਨਾਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ 1922 ਦੇ ਮਾਡਰਨ ਆਰਟ ਵੀਕ ਦੇ, ਇਵੈਂਟ ਨੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸੁਹਜ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਬ੍ਰੇਕ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਆਧੁਨਿਕਤਾ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਕੀਤਾ। ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਵੱਡੇ ਨਾਵਾਂ ਨੇ ਵੀ ਵੀਕ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੇਟਰ ਵਿਲਾ-ਲੋਬੋਸ, ਅਨੀਤਾ ਮਾਲਫੱਟੀ, ਡੀ ਕੈਵਲਕੈਂਟੀ ਅਤੇ ਓਸਵਾਲਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ।
ਉਸਦੀਆਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਹਨ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ , Paulicéia Desvairada ਅਤੇ Amar, Intransitive Verb.
ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ
Macunaíma
![](/wp-content/uploads/music/86/rrh0cae1uk.jpg)
Macunaíma ਜੋਕਿਮ ਪੇਡਰੋ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰਾਂਡੇ ਓਟੇਲੋ ਦੁਆਰਾ ਨਿਭਾਈ ਗਈ ਹੈ।
ਉਹ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਹੈ, ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕਿਰਦਾਰ ਦੇ ਹੀਰੋ। ਇਹ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਗਠਨ ਦਾ ਇੱਕ ਮੇਲ ਹੈ। ਉਹ ਭਾਰਤੀ, ਕਾਲਾ ਹੈ ਅਤੇ, ਵਿਸ਼ਾਲ ਸੂਮੇ ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ ਛੱਪੜ ਵਿੱਚ ਨਹਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਯੂਰਪੀਅਨ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਆਲਸੀ, ਉਸਦਾ ਕੈਚਫ੍ਰੇਜ਼ "ਓਹ, ਕਿੰਨਾ ਆਲਸੀ" ਹੈ। ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚਲਾਕੀ, ਸੁਆਰਥ, ਬਦਲਾ ਅਤੇ ਮਾਸੂਮੀਅਤ ਦੇ ਮਿਸ਼ਰਣ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹਨ।
ਇਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਦੁਬਿਧਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਕਿਹੜਾ ਫੈਸਲਾ ਲਵੇਗਾ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਸਾਨੂੰ ਪੂਰੇ ਨਾਵਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਹੈਰਾਨੀ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੈਕੁਨਾਈਮਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਲੁਭਾਉਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੌਖੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੋਈ ਹੈ।
ਜੀਗੁਏ
ਮੱਧਾ ਭਰਾ। ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਨਾਲ ਸੌਂਦੇ ਹਨ। ਜਿਗੁਏ ਇੱਕ ਤਕੜਾ ਅਤੇ ਬਹਾਦਰ ਆਦਮੀ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਕੁੱਟ ਕੇ ਆਪਣੇ ਧੋਖੇ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਨੂੰ ਘੱਟ ਹੀ ਕੁੱਟਦਾ ਹੈ।
ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਨੂੰ ਚਿੱਟਾ ਹੁੰਦਾ ਦੇਖ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਧੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਪਾਣੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਗੰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਧੋਦਾ, ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਪਿੱਤਲ ਦਾ ਰੰਗ ਛੱਡਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਅਲੇਗ੍ਰੀਆ, ਅਲੇਗ੍ਰੀਆ, ਕੈਟਾਨੋ ਵੇਲੋਸੋ ਦੁਆਰਾ (ਗੀਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਅਰਥ)ਮਾਨਪੇ
ਉਹ ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕ ਜਾਦੂਗਰ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਇਕ ਨੂੰ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕੁਝ ਵਾਰ. ਬਹੁਤ ਸਿਆਣਾ,ਨਾਵਲ ਦਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਹਿੱਸਾ ਮੈਕਨਾਮਾ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਵਿੱਚ ਖਰਚ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਜਿਗੁਏ ਦੇ ਬਾਅਦ ਜਾਦੂ ਦੇ ਛੱਪੜ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਧੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਕਾਲਾ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਪੈਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥਾਂ ਦੀਆਂ ਹਥੇਲੀਆਂ ਸਫ਼ੈਦ ਹਨ।
ਵੈਨਸਲਾਉ ਪੀਟਰੋ ਪੀਟਰਾ
ਅਮੀਰ ਪੇਰੂਵੀ ਕਿਸਾਨ ਜੋ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਕੋਲ ਮੁਰੈਕਿਟਾ ਦਾ ਕਬਜ਼ਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਵੇਨਸਲਾਉ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਆਦਮਖੋਰ ਪਾਈਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਪੈਕੈਂਬੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਆਦਤਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਯੂਰਪ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਗੱਪ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Ci
Mãe do Mato, ਉਹ ਆਈਕਾਮੀਆਬਾਸ ਕਬੀਲੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਜੋ ਯੋਧੇ ਔਰਤਾਂ ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਮਰਦ ਜਦੋਂ ਹੀਰੋ ਉਸਨੂੰ ਸੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਮਾਕੁਨੇਮਾ ਦੀ ਪਤਨੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਮਾਟੋ-ਵਿਰਜੇਮ ਦਾ ਨਵਾਂ ਸਮਰਾਟ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਕੱਠੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਆਰਾਨਾ ਪੌਦਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਕੰਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਦਾ ਗਠਨ
ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਇੱਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕੰਮ ਜੋ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਈ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਇੱਕਠੇ ਹੋ ਕੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਲਈ ਇੱਕ ਪਛਾਣ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ।
ਲੇਖਕ ਨੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਲੋਕਧਾਰਾ ਦੇ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕਤਾਵਾਦੀ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਲਿਆ। ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਹਿਤਕ ਉਤਪਾਦਨ।
![](/wp-content/uploads/music/86/rrh0cae1uk-1.jpg)
ਐਮਾਜ਼ੋਨਾਸ ਅਤੇ ਮਾਟੋ ਗ੍ਰੋਸੋ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਰਹੱਦਾਂ 'ਤੇ ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ। ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਆਫ਼ ਸਟੱਡੀਜ਼ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿਸਾਓ ਪਾਉਲੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ।
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੌਪਸੋਡੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ: ਕਥਾਵਾਂ, ਮਿੱਥਾਂ, ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ, ਧਰਮਾਂ, ਭਾਸ਼ਣਾਂ, ਆਦਤਾਂ, ਭੋਜਨ, ਸਥਾਨਾਂ, ਜੀਵ-ਜੰਤੂਆਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਬਨਸਪਤੀ. ਕੰਮ ਦੀ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਇਹਨਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਇਕਸੁਰਤਾ ਵਾਲੇ ਬਿਰਤਾਂਤ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ।
ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੀਆਂ 32 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵੀ ਦੇਖੋ, ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਦੀਆਂ 12 ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ) 25 ਮੂਲ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਕਵੀ ਲਿਵਰੋ ਅਮਰ, ਵਰਬੋ ਇਨ. ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡਇਸਦੇ ਲਈ, ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਆਧੁਨਿਕਤਾਵਾਦੀ ਰਚਨਾ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਵਿੱਚ ਸਪੇਸ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਨਾਵਲਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਨਾਇਕ ਕੁਝ ਕਦਮਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੂਰ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਸਥਾਨ ਤੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕੀ ਮਹਾਂਦੀਪ ਵਿੱਚ ਦੌੜਦਾ ਹੋਇਆ ਵਿਸ਼ਾਲ ਪਿਆਮਾ ਤੋਂ ਭੱਜ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਨਾਵਲ ਵਿੱਚ ਜੋ ਚੀਜ਼ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਏਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਉਹ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਭੌਤਿਕ ਦੂਰੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ।
ਲੇਖਕ ਇਹਨਾਂ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਏਕਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਤੱਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੀਤਣ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਤੋਂ ਬਦਲਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਨਾਪੇ ਦੀ ਕੌਫੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੱਗ ਅਤੇ ਜੇਗੁਏ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੈਟਰਪਿਲਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਡੰਗ ਮਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀੜੇ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਲਈ, ਉਹ ਮਾਕੁਨੇਮਾ 'ਤੇ ਚਮੜੇ ਦੀ ਗੇਂਦ ਸੁੱਟਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਵੀ ਦੂਰ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰੇਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ:
"ਛੋਟਾ ਬੱਗ ਕੈਂਪੀਨਾਸ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਪਿਆ। ਕੈਟਰਪਿਲਰ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਡਿੱਗ ਗਿਆ। ਗੇਂਦ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਗਈ।ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਾਨਾਪੇ ਨੇ ਕੌਫੀ ਕੀੜੇ, ਜਿਗੁਏ ਗੁਲਾਬੀ ਕੈਟਰਪਿਲਰ ਅਤੇ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਫੁੱਟਬਾਲ, ਤਿੰਨ ਕੀੜਿਆਂ ਦੀ ਕਾਢ ਕੱਢੀ।"
ਸਥਾਨ ਇਕਜੁੱਟ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਬਿਰਤਾਂਤ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕਜੁੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵੀ ਇਸ ਸਿਧਾਂਤ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਬੇਹੂਦਾ ਜਾਪਦੀਆਂ ਹਨ। , ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਬਿਰਤਾਂਤ ਨਾਲ ਅਜਿਹਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਕੋਲਾਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਾਵਲ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮਕਾਲੀ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਵਦੇਸ਼ੀ ਕਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਢਾਂ ਨਾਲ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਕੁਝ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜੜ੍ਹਾਂ ਅਤੇ ਤਰਕਸੰਗਤ ਬਣਾਉਣਾ। ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਦੇਸੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ।
ਭਾਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹੈ ਮੌਖਿਕਤਾ। ਕਾਰਟਾ ਪ੍ਰਸ ਆਈਕਾਮੀਆਬਾਸ , ਮੈਕਨਾਮਾ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਰਸਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਹੈ ਅਤੇ ਪਾਠਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਅਜੀਬਤਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਮਾਰੀਓ ਡੇ ਐਂਡਰਾਡ ਸਾਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਖੇਤਰੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਲਿਖਤ ਜੋ ਬੋਲੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ ਹੈ। ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ।
ਮੈਕੁਨੈਮਾ ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਕੰਮ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਤੱਤ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ।ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਭਿਆਚਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ. ਪਲਾਟ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਦੇ ਤੱਤਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਕੋਲਾਜ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਹਿਲਦਾ ਹੈ, ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਸੋਧਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਸਦੇ ਸਾਹਸ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਅਣਗਿਣਤ ਬਾਹਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਛਾਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ।
ਅਧਿਆਇ ਦੁਆਰਾ ਸੰਖੇਪ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਡਰ ਅਤੇ ਰਾਤ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਜਨਮ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਛੇ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ ਉਹ ਪੂਰੀ ਆਲਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ ਅਤੇ, ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਜਿਗੁਏ ਦੇ ਸਾਥੀ ਨਾਲ "ਖੇਡਣ" ਲਈ ਝਾੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਉਸਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਭੁੱਖਾ ਰਹਿਣ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੀਰੋ ਭੋਜਨ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਭੋਜਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਖਾਣਾ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਗਾਇਬ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
ਉਮਰ ਦੀ
ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਉਸਨੂੰ ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ, ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੂੰ ਅਗੋਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਸੁਣ ਕੇ ਉਸ ਦੇ ਬਚਪਨ ਦੇ ਸਾਹਸ, ਉਹ ਇੱਕ ਬਾਲਗ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਇੱਕ ਸ਼ਿਕਾਰ 'ਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਰਨ ਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਹੁਣੇ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਨੇੜੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਿਰਨ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਸੀ। ਉਹ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ, ਜਿਗੁਏ ਅਤੇ ਮਾਨਾਪੇ, ਝਾੜੀ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਸੀ, ਬੁਸ਼ ਦੀ ਮਾਂ
ਮਕੁਨਾਇਮਾ ਸੀ, ਬੁਸ਼ ਦੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ "ਖੇਡਣਾ" ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਸੀਆਈ ਇੱਕ ਯੋਧਾ ਸੀ, ਨਾਇਕ ਕੁੱਟਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਉਸ ਉੱਤੇ ਹਾਵੀ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਵਰਜਿਨ ਫੋਰੈਸਟ ਦਾ ਸਮਰਾਟ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੀਆਈ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪੁੱਤਰ ਉਸੇ ਛਾਤੀ 'ਤੇ ਚੂਸਦੇ ਹੋਏ ਜ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇ ਮਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈਸੱਪ ਨੇ ਦੁੱਧ ਚੁੰਘਾਇਆ ਸੀ। ਸੀਆਈ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੈ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਨੂੰ ਮੂਰਾਕਿਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵਰਗ ਨੂੰ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
ਬੋਈਉਨਾ ਲੂਨਾ
ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਰਸਤੇ ਵਿਚ ਉਹ ਕੇਪੇਈ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਰਾਖਸ਼ ਨਾਲ ਲੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਵਿਚ ਮੁਈਰਾਕਿਤਾ ਹਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਪੰਛੀ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤਾਵੀਜ਼ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪੇਰੂ ਦੇ ਜ਼ਿਮੀਂਦਾਰ ਵੈਨਸੇਸਲਾਉ ਪੀਟਰੋ ਪੀਟਰਾ ਨੂੰ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਮੁਈਰਾਕਿਟਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡੇ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਪਿਆਇਮ
ਭਾਈ ਕੋਕੋ ਨਾਲ ਭਰੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨਾਲ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਅਰਾਗੁਆਆ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁਦਰਾ ਹੈ। ਸਮਾਂ।
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਣ 'ਤੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਕੋਕੋ ਇੰਨਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਵੈਨਸੇਸਲਾਉ ਪੀਟਰੋ ਪੀਟਰਾ ਵੀ ਪਿਆਇਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਸ਼ਾਲ ਆਦਮਖੋਰ ਹੈ।
ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਰੂਆ ਮਾਰਨਹਾਓ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਗਲੀ ਦੇ ਦੈਂਤ ਦਾ ਘਰ, ਮੁਈਰਾਕੀਟਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਦੈਂਤ ਦੁਆਰਾ ਮਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੋਲੇਂਟਾ ਵਿੱਚ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਕੱਟਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੇ ਭਰਾ ਉਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਨਾਇਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਫ੍ਰੈਂਚ ਵੂਮੈਨ ਅਤੇ ਦੈਂਤ
ਅਸਫ਼ਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵੂਮੈਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਹਿਰਾਵਾ ਪਾਇਮ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਦੈਂਤ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ muiraquitã ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਫ੍ਰੈਂਚ ਔਰਤ ਨਾਲ "ਖੇਡਣਾ"। ਖੋਜੇ ਜਾਣ ਦੇ ਡਰੋਂ, ਹੀਰੋ ਪੂਰੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਵੈਨਸੇਸਲਾਊ ਤੋਂ ਭੱਜ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਮੈਕੁੰਬਾ
ਦੋ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਨਾਇਕ ਮੈਕੁੰਬਾ ਟੇਰੇਰੋ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਰੀਓ ਡੀ ਜਨੇਰੀਓ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ, Macunaimaਐਕਸੂ ਨੂੰ ਦੈਂਤ ਨਾਲ ਬਦਸਲੂਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਕਾਈ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਇਕ ਪਾਇਮਾ ਨੂੰ ਕੁੱਟਦਾ ਹੈ।
ਵੇਈ, ਇੱਕ ਸੋਲ
ਰੀਓ ਡੀ ਜਨੇਰੀਓ ਵਿੱਚ, ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਾਹਸ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਵੇਈ, ਸੋਲ ਨੂੰ ਲੱਭੋ. ਦੇਵੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ ਕਿ ਨਾਇਕ ਉਸਦੀ ਇੱਕ ਧੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ "ਖੇਡਣ" ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੇ।
ਮੈਕੁਨਾਈਮਾ ਨੇ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਵੇਈ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨਾਲ ਚਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੀਰੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਲੱਭਦਾ ਹੈ। ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਔਰਤ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਨਾਲ "ਖੇਡਣ" ਲਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਇਕਾਮਿਆਬਾਸ ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ
ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ, ਨਾਇਕ ਹੋਰ ਪੈਸੇ ਮੰਗਣ ਲਈ ਐਮਾਜ਼ਾਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਔਰਤਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪੈਸੇ ਦੇ ਬਦਲੇ ਉਸ ਨਾਲ "ਖੇਡਦੀਆਂ" ਹਨ।
ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਰਸਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਹੈ, ਇਹ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਦੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦਾ ਹੈ .
Pauí-pódole
Piaimã ਨੂੰ ਮਕੁੰਬਾ ਤੋਂ ਮਿਲੀ ਕੁੱਟਮਾਰ ਕਾਰਨ ਮੰਜੇ 'ਤੇ ਪਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਲੇਟ ਕੇ muiraquitã ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਕੋਲ ਆਪਣੇ ਪੱਥਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਦੀਆਂ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਪੁਰਾਣੀ ਸੀਯੂਸੀ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸਾਓ ਪੌਲੋ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਿਕਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੇਖਿਆ ਹੈ। ਭਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤਿੰਨੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟਾਕ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ ਵੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਇਕ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਭੱਜਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਫਿਰ ਉਹ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।ਮੱਛੀ ਉਸੇ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੈਂਤ ਦੀ ਪਤਨੀ, ਸੀਯੂਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਨਰਕ ਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਨਾਇਕ ਨੂੰ ਫੜ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਘਰ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਮਾਕੁਨਾਮਾ ਨੂੰ ਨਰਕ ਦੀ ਧੀ ਨੇ ਬਚਾਇਆ, ਉਸ ਨਾਲ "ਖੇਡਦਾ" ਅਤੇ ਫਿਰ ਭੱਜ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿੱਛਾ ਸੀਯੂਸੀ ਅਤੇ ਨਾਇਕ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਬਚ ਨਿਕਲਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਟੇਕਟੇਕ, ਚੁਪਿਨਜ਼ਾਓ ਅਤੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ
ਵੇਂਨਸਲਾਉ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਯੂਰਪ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਕਨਾਮਾ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। muiraquitã ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ. ਨਾਇਕ ਮੁਈਰਾਕੀਟਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁਰਾਣੇ ਮਹਾਂਦੀਪ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਹ ਇੱਕ ਪੇਂਟਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਮੈਕੁਨਾਈਮਾ ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ ਪੇਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪੈਸੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰ ਪਰਤਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਯੂਰਪ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਸਰਕਾਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।
ਜੀਗੁਏ
ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਬਿਮਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਉਸਦੇ ਭਰਾ, ਜਿਗੁਏ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਵੀ ਉਸਦੇ ਨਾਲ "ਖੇਡਦੀ" ਹੈ।
ਜੀਗੁਏ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਨਾਲ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਜੂਆਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਦਾ ਹੈ। ਮੈਕੁਨਾਮਾ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭ ਲਿਆ। ਉਸਦਾ ਭਰਾ ਫਿਰ ਉਸਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਮੁਈਰਾਕਿਤਾ
ਦੈਂਤ ਪਾਈਮਾ ਸਾਓ ਪਾਓਲੋ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਕੁਨਾਇਮਾ ਤਾਵੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ। ਨਾਇਕ ਵੈਂਸਸਲੌ ਦੇ ਘਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਹੀਰੋ ਚੁਸਤ ਹੈ, ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਉਲਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਪਾਈਆਇੰ