ओ टेम्पो नाओ पारा, कज़ुज़ा द्वारा (गीत का अर्थ और विश्लेषण)

ओ टेम्पो नाओ पारा, कज़ुज़ा द्वारा (गीत का अर्थ और विश्लेषण)
Patrick Gray

विषयसूची

1988 से इसी नाम के एल्बम में शामिल गीत "ओ टेम्पो नाओ पारा", गायक कज़ुज़ा के सबसे प्रसिद्ध विषयों में से एक है। एल्बम, कलाकार का चौथा एकल एल्बम, लाइव रिकॉर्ड किया गया था, उसका आखिरी रिकॉर्ड लाइव और उसकी सबसे बड़ी बिक्री सफलता थी। अपने समय का एक चित्र। यह ब्राज़ीलियाई समाज के अंतर्विरोधों के बारे में बात करता है, जो अब तानाशाही से मुक्त हो गया है, नैतिकतावादी और रूढ़िवादी बना हुआ है। गाने के बोल ओ टेम्पो यह रुकता नहीं है

मैं सूरज को गोली मारता हूं

मैं मजबूत हूं, मैं संयोग से हूं

दुखों से भरी मेरी मशीन गन

मैं एक लड़का हूं

यह सभी देखें: विक्टर ह्यूगो द्वारा लेस मिजरेबल्स (पुस्तक सारांश)

दौड़ते-दौड़ते थक गया हूं

विपरीत दिशा में

कोई फिनिश पोडियम या गर्लफ्रेंड किस नहीं

मैं अधिक पुरुष

लेकिन अगर आप इसे पाते हैं

कि मैं हार गया हूं

जान लें कि पासा अभी भी लुढ़क रहा है

क्योंकि समय, समय नहीं रुकना नहीं

दिन हाँ, दिन नहीं

मैं बिना खरोंच के जी रहा हूँ

मुझसे नफ़रत करने वालों की मेहरबानी

यह सभी देखें: सिस्टिन चैपल की छत: सभी पैनलों का विस्तृत विश्लेषण

आपका पूल भर गया है चूहों की संख्या

आपके विचार तथ्यों के अनुरूप नहीं हैं

समय नहीं रुकता

मैं भविष्य को अतीत को दोहराते हुए देखता हूं

मुझे एक संग्रहालय दिखाई देता है अच्छी खबर

समय नहीं रुकता

यह नहीं रुकता, यह नहीं रुकता

मेरे पास जश्न मनाने की कोई तारीख नहीं है

कभी-कभी मेरे दिन जोड़ी से जोड़े जाते हैं

भूसे के ढेर में सुई ढूंढ़ते हैं

ठंड की रातों मेंऔर अमेरिकी रॉक के बारे में भावुक, उन्होंने कविता लिखते हुए और एक बोहेमियन जीवन शैली का नेतृत्व करते हुए, संगीत में अपने महान जुनून की खोज की।

उन्होंने बारो वर्मेलो बैंड के साथ प्रसिद्धि हासिल की। 1981 में स्थापित, जिसमें वे गायक और गीतकार थे। चार साल बाद, उन्होंने एकल करियर बनाने के लिए बैंड छोड़ दिया। उनका पहला एकल एल्बम, "एक्सगेराडो", 1985 में सामने आया। वह "ओ टेम्पो नाओ पारा" रिकॉर्ड करता है, जो पहले से ही अपनी बीमारी से अवगत है और शायद इससे प्रेरित है, जीवन की संक्षिप्तता और जीने की तात्कालिकता के बारे में सोचता है।

1989 में, वह स्वीकार करता है कि वह एचआईवी पॉजिटिव है और बात करता है उनकी बीमारी के बारे में, ब्राजील की जनता को इसे नष्ट करने में मदद करना। जब उनका स्वास्थ्य पहले से ही बहुत कमजोर होता है तब भी वह सार्वजनिक रूप से दिखाई देते हैं, ताकत और लचीलेपन का एक उदाहरण बन जाते हैं। एक विशाल कलात्मक विरासत को छोड़कर, काज़ुज़ा ने प्रगतिशील सोच के एक राजदूत और अपनी पीढ़ी के सबसे उत्कृष्ट शख्सियतों में से एक के रूप में ब्राज़ीलियाई संगीत और समाज के इतिहास में प्रवेश किया।

काज़ुज़ा - ओ टेम्पो नाओ पारा: 2004 फ़िल्म <6

गीत और कज़ुज़ा के एल्बम का शीर्षक होने के अलावा, "ओ टेम्पो नाओ पारा" 2004 की फिल्म का नाम भी है, जिसे सैंड्रा वर्नेक और वाल्टर कार्वाल्हो द्वारा निर्देशित किया गया है।

जीवन से प्रेरित और गायक के काम पर, फिल्म उनकी यात्रा और उनके योगदान को दर्शाती हैब्राज़ीलियाई मानसिकता का परिवर्तन।

सिनेमैटोग्राफ़िक कार्य पत्रकार रेजिना एचेवरिया के सहयोग से गायिका की माँ लुसिन्हा अराउजो द्वारा लिखित पुस्तक केवल माताएँ खुश हैं ( 1997) पर आधारित है।

कैजुजा की भूमिका में डेनियल ओलिवेरा के साथ फिल्म का पोस्टर।

Cultura Genial on Spotify

Cazuza की सफलता

इसे देखें भी

बेहतर है कि पैदा ही न हों

गर्मी में, यदि आप चुनते हैं, तो यह मार या मरना है

और इस तरह हम ब्राज़ीलियाई बन जाते हैं

वे आपको चोर कहते हैं, एक फगोट, एक पत्थरबाज

वे पूरे देश को एक वेश्यालय में बदल देते हैं

इस तरह आप अधिक पैसा कमाते हैं

आपका पूल चूहों से भरा है

आपके विचार नहीं हैं' तथ्यों से मेल नहीं खाता

समय नहीं रुकता

मैं भविष्य को अतीत को दोहराता हुआ देखता हूं

मुझे अच्छी खबरों का संग्रहालय दिखाई देता है

समय नहीं रुकता रुकना नहीं है

वो रुकता नहीं है, रुकता नहीं है

हर दूसरे दिन

मैं बिना खरोंच के जीवित रहता हूं

उनकी दानशीलता से जो मुझसे नफरत करते हैं

आपका पूल चूहों से भरा है

आपके विचार तथ्यों के अनुरूप नहीं हैं

नहीं, समय स्थिर नहीं रहता है

मैं देखता हूं अतीत को दोहराता हुआ भविष्य

मुझे अच्छी ख़बरों का एक संग्रहालय दिखाई दे रहा है

समय नहीं रुकता

नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, रुकता नहीं है

संगीत विश्लेषण

"ओ टेम्पो नाओ पारा" यह एक विस्फोट प्रतीत होता है, विषय से विद्रोह का रोना, जो खुद से बात कर रहा है, एक ऐसे समाज को संबोधित करता है जो उसे अस्वीकार करता है, उसके पाखंड को उजागर करता है। खुद को लड़ने के लिए तैयार दिखाते हुए, उसे यकीन है कि एक दिन चीजें बदल जाएंगी। दुखों से भरी मशीनगन

पहला छंद क्रोध और हिंसा की छवि के साथ शुरू होता है: एक शॉट। सूरज पर गोली चलाना शुद्ध विद्रोह का कार्य है, क्योंकि यह बेकार है, इसका कोई उद्देश्य नहीं है। विषय उसकी पहचान करता हैखुद की ताकत और दावा करता है कि यह "संयोग से" है, यानी, वह कारण या तर्क से नहीं चला है। उसका दर्द, वह पीड़ा जिससे वह गुज़रा और अपने कंधों पर ढोया।

मैं एक आदमी हूँ

दौड़-दौड कर थक गया हूँ

विपरीत दिशा में

पोडियम फ़िनिश या प्रेमिका चुंबन के बिना

मैं एक आदमी से अधिक हूं

खुद को पहले "एक आदमी" के रूप में वर्णित करना और फिर "सिर्फ एक और आदमी" के रूप में वर्णन करना इस विचार को व्यक्त करता है कि यह सिर्फ एक आदमी है , कोई साधारण, बिना कुछ उल्लेखनीय।

यह सिर्फ एक और व्यक्ति है "विपरीत दिशा में दौड़ते-दौड़ते थक गया", एक ऐसा व्यक्ति जो सामाजिक रूप से थोपे गए मानदंडों के बाहर रहता है, जिसके परिणामस्वरूप अपरिहार्य थकान और थकावट होती है।

आपके पास प्यार नहीं है, आपके पास एक स्थिर संबंध नहीं है (या, कम से कम, मौजूदा मानकों के भीतर), या आपके प्रयासों की जीत या मान्यता नहीं है।

लेकिन अगर आप सोचते हैं

कि मैं हार गया हूं

पता है कि पासा अभी भी लुढ़क रहा है

क्योंकि समय, समय नहीं रुकता

तीसरे छंद की शुरुआत से, विषय अपने श्रोता, "आप" से सीधे बात करना शुरू करता है। एक उद्दंड स्वर में, वह उन लोगों को ताना मारता है जो सोचते हैं कि वह एक हारा हुआ व्यक्ति है, यह कहते हुए कि कुछ भी तय नहीं है क्योंकि "पासा अभी भी चल रहा है"। कोई भी भविष्य नहीं जानता, सब कुछ खुला है।

यहां पहली बार वह छंद दिखाई देता है, जो पूरे गीत में दोहराया जाएगा,इसका शीर्षक भी है: "समय रुकता नहीं है"। चीजें हमेशा बदलती रहती हैं, निरंतर परिवर्तन में, वर्तमान क्षण में कुछ भी वैसा नहीं रहता जैसा वह है। यहां तक ​​​​कि जो सबसे खराब स्थिति में हैं, वे हार नहीं मान सकते, क्योंकि जीवन अप्रत्याशित है। मुझसे नफरत करो

वह उन कठिनाइयों के बारे में बात करता है जिनका सामना वह रोजाना करता है, उसका दैनिक संघर्ष, "जीवित रहने के लिए" क्रिया के माध्यम से व्यक्त किया जाता है। सभी उलटफेरों के बावजूद, विषय दावा करता है कि वह "बिना खरोंच के" जीवित रहता है, उसे अब चोट नहीं लगती, वह मजबूत रहता है, वह आगे बढ़ता है।

फिर से उत्तेजक लहजे में, वह घोषणा करता है कि वह बनाए रखता है खुद को "दान" के माध्यम से उन लोगों से जो उससे नफरत करते हैं, यानी उसका अस्तित्व उन लोगों पर निर्भर करता है जो उसे पसंद नहीं करते हैं।

आपका पूल चूहों से भरा है

आपके विचार इसके अनुरूप नहीं हैं तथ्य

समय नहीं रुकता है

वह एक बार फिर अपने श्रोता (ब्राज़ीलियाई समाज) को अधिकारवाचक सर्वनाम "तुआ" और "तुआस" के उपयोग के माध्यम से संबोधित करता है। एक स्विमिंग पूल संपत्ति, विलासिता का एक बाहरी संकेत है, जो चूहों की उपस्थिति के विपरीत है, जो आमतौर पर गंदगी और सीवेज से जुड़ा होता है। संसाधन वे सड़ांध, छिपे हुए रहस्य, निंदनीय प्रकरणों को नहीं छिपा सकते।

झूठे दिखावे के अलावा, वह विरोधाभासों का भी उल्लेख करता है औरपूर्वाग्रह। वह घोषणा करता है कि वार्ताकार के विचार "तथ्यों के अनुरूप नहीं हैं", कि वह गलत है और वास्तविकता वह नहीं है जिस पर वह विश्वास करता है।

मैं भविष्य को अतीत को दोहराते हुए देखता हूं

मुझे एक दिखाई देता है बड़ी खबरों का संग्रहालय

समय नहीं रुकता

यह नहीं रुकता, यह नहीं रुकता

विषय समय बीतने की अनिवार्यता को दर्शाता है और जिस तरह से यह होता है, यह रेखांकित करते हुए कि इतिहास खुद को दोहराता है ("मैं भविष्य को अतीत को दोहराते हुए देखता हूं")। जो अभी नया है, जल्द ही पुराना होगा, ऐतिहासिक खातों का हिस्सा होगा, अतीत से संबंधित होगा।

मेरे पास जश्न मनाने की कोई तारीख नहीं है

कभी-कभी मेरे दिन सम होते हैं

भूसे के ढेर में सुई की तलाश

वह अपने दिनों के वर्णन को फिर से शुरू करता है जो कुछ छंदों से पहले शुरू हुआ था। विषय अपने बारे में फिर से बोलता है, यह पुष्ट करता है कि उसके पास कोई खुशी या जीत नहीं है, जश्न मनाने के लिए कुछ भी नहीं है। वह अपने दैनिक जीवन और अपने जीने के तरीके का वर्णन करता है, किसी ऐसी चीज़ की तलाश करता है जिसे वह नहीं पा सकता है, जैसे "भूसे के ढेर में सुई"।

ठंड की रातों में, जन्म न लेना ही बेहतर है

गर्म रातों में, यदि आप चुनते हैं, तो यह मार या मार दिया जाता है

और इस तरह हम ब्राज़ीलियाई बन गए

वे आपको चोर, एक फगोट, एक पत्थरबाज कहते हैं

वे एक पूरे देश को एक वेश्यालय में बदल दें

क्योंकि इस तरह आप अधिक पैसा कमाते हैं

ठंड में या गर्मी में, सभी स्थितियों में कठिनाई, लड़ाई, पीड़ा होती है। यह कहते हुए कि "इस तरह हम ब्राज़ीलियाई बनते हैं", विषय सुझाता हैब्राजील के लोग इस दैनिक संघर्ष का परिणाम हैं। उनकी योद्धा भावना, दृढ़ संकल्प, लचीला, उनके रास्ते में आने वाली सभी बाधाओं के लिए उभरती है और उन्हें दूर करने के लिए मजबूर किया जाता है। उन व्यवहारों के आधार पर जिन्हें वह असंतुष्ट या पथभ्रष्ट मानता है। कोई व्यक्ति जो आदर्श से बाहर हो जाता है (इस मामले में, उनके यौन अभिविन्यास और बोहेमियन जीवन के कारण) को सीमांत के रूप में सूचीबद्ध किया गया है, कोई चरित्रहीन है।

वह शासकों की कड़ी आलोचना करता है और जिस तरह से वे लोगों के हितों का बलिदान करते हैं लालच और आर्थिक प्रेरणाओं के कारण देश और लोगों का।

लोकप्रिय व्याख्याएं

सामाजिक आलोचना और राजनीतिक निंदा

"समय रुकता नहीं है" एक थके हुए लेकिन का जवाब है "वर्तमान के खिलाफ" लड़ने के लिए दृढ़ संकल्प। यह ब्राजील के रूढ़िवाद के पाखंड और विसंगतियों के साथ-साथ भ्रष्टाचार और राजनेताओं के लालच को उजागर करने का इरादा रखता है, जिसके परिणामस्वरूप ब्राजील का पतन होता है।

सहायता और पूर्वाग्रह

गीत 1988 में जारी किया गया था। , एक साल बाद जब कज़ुज़ा ने सार्वजनिक रूप से यह मान लिया था कि वह एचआईवी वायरस से संक्रमित है और उसे एड्स है। स्वच्छंद या नैतिक रूप से गलत व्यवहार के लिए वायरस।

इस प्रकार, एचआईवी पॉजिटिव व्यक्ति को इसका सामना करना पड़ादोहरा: बीमारी के अलावा, जिसका उस समय कोई व्यवहार्य उपचार नहीं था, उन्हें उन लोगों से अवमानना ​​​​और शत्रुता का भी सामना करना पड़ा, जिन्होंने उनका न्याय किया, हाशिए पर रखा और सेंसर किया।

इस विषय पर लगातार टिप्पणियों में से एक है गायक द्वारा अनुभव किए गए एक कथित एपिसोड के साथ "आपका पूल चूहों से भरा है" कविता से संबंधित है। ब्राज़ील को यह बताने के बाद कि उसे एड्स है, खुलेआम और अज्ञानतावश भेदभाव करते हुए, उसे एक सार्वजनिक स्विमिंग पूल में प्रवेश करने से रोक दिया जाता।

इस पंक्ति में, "यदि आपको लगता है कि मैं हार गया / पता है कि आप अभी भी पासा पलट रहे हैं", काज़ुज़ा के आरोपों और अभद्र भाषा के खिलाफ प्रतिशोध का तरीका होगा, जिसका वह लक्ष्य था। उसे मृत के लिए ऊपर उठाना, यह दिखाते हुए कि वह अभी भी जीवित था और लिख रहा था, संगीत बना रहा था, संगीत कार्यक्रम दे रहा था। सैन्य तानाशाही के समय। हालाँकि यह शासन के पतन के बाद लिखा गया था, लेकिन इसके विद्रोह का स्वर, एक युद्धघोष की तरह, आसानी से हमें राजनीतिक और सामाजिक दमन के माहौल में भेज देता है।

इस प्रकार, हम समझ सकते हैं कि इसका पहला पद लिरिक्स का अर्थ होगा सिस्टम के प्रतिरोध की एक स्पष्ट मुद्रा, जिसे यहां सूर्य के रूप में समझा जाता है, जो हर चीज का केंद्र है, सभी शक्ति का धारक है।

"ओ टेम्पो नाओ पारा" को एक युवा के प्रकोप के रूप में देखा जा सकता है आदमीजो तानाशाही के दौरान रहता है और विरोध करना जारी रखता है। सभी कठिनाइयों के बावजूद, विषय ने हार नहीं मानी, वह एक आसन्न क्रांति के आगमन में, भविष्य की स्वतंत्रता में विश्वास करना जारी रखता है।

ऐतिहासिक संदर्भ: रूढ़िवाद बनाम अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता

1988 में ब्राजील अपने इतिहास में एक बहुत ही अजीब क्षण का सामना कर रहा था। यदि, एक ओर, अति मुद्रास्फीति की घटना के साथ, तीन साल पहले तानाशाही ध्वस्त हो गई थी, तो दूसरी ओर, मानसिकता अभी भी रूढ़िवाद में डूबी हुई थी।

लोगों से सामाजिक रूप से एक सेट के भीतर रहना जारी रखने की अपेक्षा की गई थी स्थापित पैरामीटर और नैतिक रूप से सही के रूप में देखा गया। जिस किसी ने भी इस प्रतिबंधात्मक नैतिकता को चुनौती दी, उसे अब सैन्य पुलिस द्वारा नहीं, बल्कि स्वयं ब्राज़ीलियाई समाज द्वारा बहिष्कृत और हाशिए पर डाल दिया गया। अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता बहाल करना। राजनीतिक, आर्थिक और सामाजिक प्रतिमानों में बदलाव की इस अवधि के दौरान, युवा खोए हुए थे, अभी भी अपना रास्ता तलाश रहे थे। पर वे अपने अधिकारों के लिए लड़ते रहे। उन्होंने अपने तरीके से जीने की आज़ादी मांगी, मानकों को चुनौती दी और दैनिक आधार पर वर्जनाओं को तोड़ा।

का अर्थसंगीत

हम विषय के मुख्य संदेश के रूप में, विषय के दृढ़ संकल्प और लड़ाई की भावना के रूप में इंगित कर सकते हैं जो मॉडल और जीवन के तरीकों को चुनौती देता है और कीमत भी जो उसकी साहस के लिए है।

हालांकि कज़ुज़ा गीत का एकमात्र लेखक नहीं है, संभावित आत्मकथात्मक सामग्री की पहचान करना आसान है। करिश्माई शख्सियत और विवादों से घिरे, गायक अपने संगीत से, अपने काम से जीते थे, जिसे कई लोगों ने सराहा लेकिन आलोचना और आरोपों का स्रोत भी।

मीडिया और ब्राजील का समाज उन्हें प्यार करता था लेकिन उनसे नफरत भी करता था, अन्य पुरुषों के साथ उसके प्रेमपूर्ण संबंधों, उसकी विद्रोहीता और बेअदबी, उसकी बोहेमियन भावना आदि की आलोचना करना। इस प्रकार, हम कह सकते हैं कि, एक तरह से, वह उन लोगों के "दान पर" रहते थे जो उनसे घृणा करते थे।

उनकी बीमारी ने समाज में अनगिनत पूर्वाग्रहों को जन्म दिया, जो तेजी से उनकी तरफ मुड़ गए। एक नागरिक और व्यक्ति के रूप में उसे त्यागते हुए, उसने अपने गीतों को दिल से प्यार किया और गाया।

इस गीत में, कज़ुज़ा सभी आलोचनाओं का जवाब देता है, सीधे उन लोगों से बात करता है जो उसका तिरस्कार करते हैं, जो उसका अपमान करते हैं। याद रखें कि परिवर्तन आएगा, असहिष्णु और अज्ञानी विचारों को उखाड़ फेंका जाएगा, क्योंकि समय सभी चीजों को बदल देता है। मिरांडा अराउजो नेटो का जन्म 4 अप्रैल, 1958 को हुआ था, बचपन के दौरान काज़ुज़ा उपनाम कमाया।

महान ब्राज़ीलियाई लोकप्रिय कलाकारों के प्रशंसक




Patrick Gray
Patrick Gray
पैट्रिक ग्रे एक लेखक, शोधकर्ता और उद्यमी हैं, जो रचनात्मकता, नवाचार और मानव क्षमता के प्रतिच्छेदन की खोज करने के जुनून के साथ हैं। "जीनियस की संस्कृति" ब्लॉग के लेखक के रूप में, वह उच्च प्रदर्शन वाली टीमों और व्यक्तियों के रहस्यों को उजागर करने के लिए काम करता है जिन्होंने विभिन्न क्षेत्रों में उल्लेखनीय सफलता हासिल की है। पैट्रिक ने एक परामर्श फर्म की सह-स्थापना भी की जो संगठनों को नवीन रणनीतियाँ विकसित करने और रचनात्मक संस्कृतियों को बढ़ावा देने में मदद करती है। उनके काम को फोर्ब्स, फास्ट कंपनी और एंटरप्रेन्योर सहित कई प्रकाशनों में चित्रित किया गया है। मनोविज्ञान और व्यवसाय की पृष्ठभूमि के साथ, पैट्रिक अपने लेखन के लिए एक अनूठा दृष्टिकोण लाता है, पाठकों के लिए व्यावहारिक सलाह के साथ विज्ञान-आधारित अंतर्दृष्टि का सम्मिश्रण करता है जो अपनी क्षमता को अनलॉक करना चाहते हैं और एक अधिक नवीन दुनिया बनाना चाहते हैं।