Daftar Isi
Emily Dickinson (1830 - 1886) adalah seorang penulis Amerika yang membantu mendefinisikan puisi modern, dan menduduki tempat penting dalam sastra dunia.
Meskipun ia hanya menerbitkan beberapa komposisi selama masa hidupnya, namun karya liriknya sangat luas dan mendobrak aturan yang berlaku pada saat itu. Penyair ini membawa inovasi yang memengaruhi banyak penulis yang muncul setelahnya, dan mempertahankan popularitas di antara para pembaca selama berabad-abad.
Komposisinya membahas tema-tema universal seperti cinta, kompleksitas kehidupan dan hubungan antarmanusia, serta keniscayaan kematian.
1. Saya bukan siapa-siapa
Aku bukan siapa-siapa! Siapa kau?
Tidak ada - Juga?
Jadi kita sepasang?
Jangan bilang! Anda bisa menyebarkannya!
Betapa menyedihkan - untuk menjadi - Seseorang!
Publik apa - Ketenaran -
Menyebutkan nama Anda - seperti Katak -
Untuk jiwa-jiwa di Lumpur!
Terjemahan oleh Augusto de Campos
Dalam puisi ini, aku lirik bercakap-cakap dengan seorang lawan bicara, menegaskan bahwa ia tidak memiliki status sosial. Ia menyatakan, pada bait pertama, bahwa ia bukan siapa-siapa, artinya, di mata orang-orang sezamannya, ia tidak berarti.
Untuk lebih memahami pesan yang disampaikan, perlu diketahui sedikit tentang biografi penulisnya. Meskipun dia mencapai ketenaran setelah kematiannya, Emily Dickinson hanya memiliki sedikit publikasi selama hidupnya.
Dengan cara ini, ia masih jauh dari seorang penulis yang diakui; sebaliknya, ia dipandang sebagai sosok aneh yang hidup terasing, jauh dari lingkungan sosial .
Dalam "Saya bukan siapa-siapa", ia menyatakan bahwa ia lebih memilih anonimitas. Di sini, subjek puitis menunjukkan apa yang konyol dari para selebritas, yang terus mengulang-ulang nama mereka sendiri, seperti katak. Dengan kata-kata ini, ia menolak "roda yang tinggi", mengkritik masyarakat yang diliputi ego dan kesombongan.
2. Mati untukmu terlalu kecil
Mati untukmu terlalu sedikit.
Setiap orang Yunani pasti bisa melakukannya.
Hidup lebih sulit -
Ini adalah tawaran saya -
Kematian bukanlah apa-apa, atau
Lebih. Tapi hidup itu penting
Kematian ganda - tanpa
Kelegaan karena sudah mati.
Terjemahan oleh Augusto de Campos
Kita dihadapkan pada sebuah komposisi yang membahas dua tema besar dalam puisi universal: cinta dan kematian. Pada bait pertama, subjek menyatakan bahwa mati untuk orang yang dicintainya akan terlalu mudah, sesuatu yang telah diulang sejak jaman Yunani kuno.
Jadi, ia mengatakan bahwa caranya menunjukkan perasaannya akan berbeda: hidup demi orang yang dicintai, Melalui tawaran ini, aku lirik menyatakan dirinya kepada seseorang, mengumumkan bahwa ia akan mendedikasikan keberadaannya untuk hasrat yang mendominasi dirinya.
Ide ini dijelaskan dalam bait berikut ini. Jika kematian dapat disamakan dengan istirahat, kehidupan digambarkan sebagai serangkaian penderitaan dan rintangan yang akan ia hadapi hanya untuk berada di dekat orang yang ia cintai, dan itu, ya, adalah cinta sejati.
Menurut beberapa catatan biografi, Emily menjalin hubungan asmara dengan Susan Gilbert, adik ipar dan teman masa kecilnya. Sifat terlarang dari persatuan tersebut, pada saat prasangka jauh lebih kaku dan mengebiri, mungkin berkontribusi pada pandangan negatif tentang cinta, yang selalu diasosiasikan dengan penderitaan.
3. Saya tidak akan hidup dengan sia-sia
Saya tidak akan hidup sia-sia, jika saya bisa
Menyelamatkan dari patah hati,
Jika saya bisa meringankan satu nyawa
Penderitaan, atau meringankan rasa sakit,
Atau menolong mantan burung berdarah
Memanjat kembali ke dalam sarang -
Saya tidak akan hidup dengan sia-sia.
Terjemahan oleh Aíla de Oliveira Gomes
Dalam syair-syair yang sangat indah, subjek puitis menyatakan misinya di bumi, apa yang ia yakini sebagai tujuan hidup Anda Jadi, dia mengatakan bahwa keberadaannya hanya akan berarti jika dia dapat melakukan sesuatu yang baik untuk orang lain.
Menolong orang lain, mengurangi rasa sakit mereka atau bahkan menolong seekor burung yang terjatuh dari sarangnya adalah contoh-contoh gerakan yang membawa kepenuhan dalam hidup Anda.
Bagi eu-lyric, hidup berarti melakukan kebaikan, entah bagaimana caranya, bahkan jika itu adalah tindakan kebaikan kecil, yang tidak dilihat atau diketahui oleh siapa pun, jika tidak, itu hanya akan menjadi waktu yang terbuang sia-sia.
4. sebuah kata mati
Sebuah kata mati
Saat diucapkan
Seseorang berkata.
Saya katakan dia lahir
Tepat sekali.
Hari itu.
Terjemahan oleh Idelma Ribeiro Faria
Puisi ini berkutat pada komunikasi itu sendiri, mencoba untuk melawan gagasan umum dan menggarisbawahi pentingnya kata-kata. Menurut bait-baitnya, kata-kata tidak mati setelah diucapkan.
Sebaliknya, subjek berpendapat bahwa ini adalah saat di mana mereka dilahirkan. Ucapan atau tulisan pun muncul, sebagai awal yang baru Di sini, kata adalah sesuatu yang mampu mengubah, memulai sebuah realitas baru.
Jika kita ingin melangkah lebih jauh, kita dapat mengatakan bahwa ia melihat puisi itu sendiri dengan cara yang sama: sebuah dorongan untuk hidup, penciptaan dan penciptaan kembali.
5. Ini, surat saya kepada dunia
Ini adalah surat saya kepada dunia,
Yang tidak pernah menulis kepada saya -
Hal-hal baru yang sederhana yang dimiliki Alam
Itu dihitung dengan kemuliaan yang lembut.
Pesan Anda, saya mempercayai Anda
Tangan yang tidak akan pernah kulihat -
Karena dia - orang-orang saya -
Hakimilah aku dengan kebaikan
Terjemahan oleh Aíla de Oliveira Gomes
Bait-bait pertama menyampaikan gagasan tentang keterasingan dan kesendirian subjek, yang merasa tidak berada di tempat yang sama dengan yang lain. Meskipun ia berbicara kepada dunia, ia mengklaim bahwa ia tidak pernah menerima jawaban.
Melalui puisinya, ia memutuskan untuk menulis surat untuk anak cucunya. Kita dapat melihat komposisi ini sebagai kesaksian penulisnya, yang akan bertahan lama setelah kepergiannya.
Eu-lyric percaya bahwa kata-katanya mengandung kebijaksanaan yang dianugerahkan kepadanya melalui kontak dengan dunia alami; oleh karena itu, ia menganggapnya lembut dan mulia.
Dengan ayat-ayat ini, ia bermaksud untuk mengirimkan sebuah kepada para pembacanya di masa depan. Sadar bahwa ia tidak akan bertemu dengan mereka, ia juga tahu bahwa apa yang ia tulis akan menjadi sasaran penilaian dan opini.
6. Otak
Otak - lebih luas dari langit -
Untuk - letakkan berdampingan -
Salah satunya akan berisi
Mudah - dan Anda juga
Otak lebih dalam dari laut -
Lihat juga: 30 buku fantasi terbaik yang benar-benar klasikUntuk - pertimbangkan mereka - Biru dan Biru -
Satu sama lain akan menyerap -
Bagaimana Spons - untuk Air - melakukannya -
Otak hanyalah beban dari Tuhan -
Untuk - Timbang - Rumput ke Rumput -
Dan mereka hanya akan berbeda - dan hal itu akan terjadi -
Bagaimana Suku Kata Suara -
Terjemahan oleh Cecilia Rego Pinheiro
Komposisi karya Emily Dickinson yang luar biasa adalah pujian atas kemampuan manusia dari potensi pengetahuan dan imajinasi kita.
Melalui pikiran kita, kita dapat memahami luasnya langit dan dalamnya samudera. Ayat-ayat ini menunjukkan tidak ada batasan untuk apa yang dapat dicapai oleh otak manusia.
Dengan cara ini, sebagai pencipta dan pengubah realitas, manusia tampaknya mendekati yang ilahi.
7. Aku menyembunyikan diri dalam bungaku
Aku bersembunyi di dalam bungaku,
Sehingga, layu di dalam Kapal Anda,
Anda, yang tidak sadar, mencari saya -
Hampir seperti kesepian.
Lihat juga: Penjelasan 8 karakter dari Alice in WonderlandTerjemahan oleh Jorge de Sena
Dalam syair-syairnya kita dapat melihat, sekali lagi, penyatuan antara cinta dan penderitaan. Menciptakan metafora yang sederhana dan nyaris seperti anak kecil, penulis lirik eu seperti bunga yang layu Ia kehilangan kekuatannya dalam vas bunga yang dicintainya.
Dengan mengaitkan emosinya dengan elemen-elemen alam, ia menemukan cara untuk mengekspresikan kesedihan yang ia rasakan karena keterasingan dan ketidakpedulian. Karena tidak dapat mengomunikasikan rasa sakitnya secara langsung, ia menunggu pihak lain untuk memperbaikinya, ia mempertahankan sikap pasif.
Sepenuhnya menyerahkan diri pada hasrat, ia menunggu timbal balik, seolah-olah ia sedang meninggalkan dirinya sendiri.