ഉള്ളടക്ക പട്ടിക
സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടി നന്നായി പെരുമാറി എന്നത് ബ്രസീലിയൻ "ഹൈ സർക്കിളിന്റെ" ആക്ഷേപഹാസ്യ ഛായാചിത്രമാണ്; നർമ്മത്തിലൂടെ കവി താൻ ജീവിച്ചിരുന്ന സമൂഹത്തിന്റെ വൈകല്യങ്ങൾ എണ്ണിപ്പറയുന്നു.
സൂക്ഷ്മമായ ഭാവത്തിന് പിന്നിൽ യാഥാർത്ഥ്യം തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായിരുന്നു: വ്യത്യസ്തമായ സമ്പത്തുകളും ആചാരങ്ങളും ആഡംബരങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, ഈ വ്യക്തികളെ കഴുതകളായും ഉപരിപ്ലവമായും കാണപ്പെട്ടു. .
എന്നിരുന്നാലും, കവിതയുടെ അവസാന ഖണ്ഡിക കൂടുതൽ മുന്നോട്ട് പോയി, "പ്ലൂട്ടോക്രാറ്റ്", അതായത്, പാവപ്പെട്ടവരെ ചൂഷണം ചെയ്യുന്ന ധനികൻ വിഡ്ഢിയല്ലായിരിക്കാം, പക്ഷേ അവൻ അപകടകാരിയാണെന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നു.
മോസാ ലിൻഡ വെൽ ചികിത്സിച്ചു - മരിയോ ഡി ആന്ദ്രേഡ്ആധുനിക പ്രസ്ഥാനം അന്താരാഷ്ട്ര കലയിലും സാഹിത്യത്തിലും ഒരു പ്രധാന വഴിത്തിരിവായിരുന്നു, അത് പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ നിന്നും പ്രമേയപരവും ഔപചാരികവുമായ സ്വാതന്ത്ര്യം കൊണ്ടുവന്നു.
1922-ലെ സെമാന ഡി മോഡേൺ ആർട്ടിനൊപ്പം ബ്രസീലിൽ ആധുനികത ഉയർന്നുവന്നു. കൂടാതെ ബ്രസീലിയൻ സാംസ്കാരിക നിർമ്മാണങ്ങളിൽ കുറവുള്ളതായി തോന്നുന്ന ഒരു യഥാർത്ഥ ദേശീയ സ്വത്വത്തിനായുള്ള തിരയലിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു.
കലാപരമായ പ്രവാഹം സാഹിത്യ-കാവ്യ സൃഷ്ടികളിൽ വലിയ മാറ്റങ്ങൾ നിർദ്ദേശിച്ചു, ജനപ്രിയ ഭാഷയെയും ദൈനംദിന ജീവിതവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിഷയങ്ങളെയും വിലമതിക്കുന്നു.
വ്യത്യസ്തമായ മൂന്ന് ഘട്ടങ്ങളായി വിഭജിക്കപ്പെട്ട ബ്രസീലിയൻ ആധുനികത നമ്മുടെ സാഹിത്യത്തിലെ ഏറ്റവും മികച്ച കവികളിൽ ചിലരെ സൃഷ്ടിച്ചു.
1. കാവ്യശാസ്ത്രം (1922)
നിയന്ത്രിതമായ ഗാനരചനയിൽ ഞാൻ മടുത്തു
നല്ല പെരുമാറ്റമുള്ള ഗാനരചന
സിവിൽ സർവീസ് ഗാനരചനയുടെ പോയിന്റ് ബുക്ക് സ്പെഡിയന്റ് പ്രോട്ടോക്കോളും അഭിനന്ദനത്തിന്റെ പ്രകടനങ്ങളും Mr. സംവിധായകൻ.
നിഘണ്ടുവിലെ ഒരു വാക്കിന്റെ പ്രാദേശിക മുദ്ര കണ്ടെത്താൻ പോകുന്ന ഗാനരചനയിൽ ഞാൻ മടുത്തു.
പ്യൂരിസ്റ്റുകൾക്ക് താഴെ. എല്ലാ വാക്കുകളും, പ്രത്യേകിച്ച് സാർവത്രിക ക്രൂരതകൾ
എല്ലാ നിർമ്മിതികളും, എല്ലാ ഒഴിവാക്കലുകളും വാക്യഘടനകളും
എല്ലാ താളങ്ങളും, എല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി, എണ്ണമറ്റവയ്ക്ക്
ചുരുക്കമുള്ള ഗാനരചനയിൽ ഞാൻ മടുത്തു
രാഷ്ട്രീയ
റാച്ചിറ്റിസ്
സിഫിലിറ്റിക്
എല്ലാ ഗാനരചയിതാവും അത് പുറത്തുനിന്നുള്ള എന്തിനും കീഴടങ്ങുന്നു.
കൂടാതെ അത് ഗാനരചനയല്ല
ഇത് കോ-സൈനസ് സെക്രട്ടറിയുടെ അക്കൗണ്ടിംഗ് ടേബിളായിരിക്കുംജോലി, അല്ലെങ്കിൽ സന്തോഷം തന്നെ.
പ്രത്യാശ
തുടർച്ചയായ മാറ്റിവെക്കലിന്റെ ഒരു രൂപമാണ്.
എനിക്കറിയാം, പ്രതീക്ഷയെ ബഹുമാനിക്കണം,
ഒരു കാത്തിരിപ്പിൽ റൂം.
എന്നാൽ കാത്തിരിപ്പ് എന്നാൽ സമരം എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്,
[വെറും,
പ്രതീക്ഷയല്ല.
പ്രതീക്ഷ
ഒരിക്കലും ബൂർഷ്വാ, ഇരിപ്പുള്ളതും ശാന്തവുമായ രൂപമല്ല
[കാത്തിരിക്കുന്നു.
അത് ഒരിക്കലും ഒരു സ്ത്രീയുടെ രൂപമല്ല
പഴയ പെയിന്റിംഗിൽ നിന്ന്.
ഇരുന്നു, പ്രാവുകൾക്ക് ധാന്യം തീറ്റുന്നു.
സാവോ ജോസ് ഡോസ് കാമ്പോസിൽ നിന്നുള്ള കവി, കാസിയാനോ റിക്കാർഡോ, ഒരു ദേശീയ സ്വഭാവമുള്ള ബ്രസീലിയൻ ആധുനികതയുടെ പ്രതിനിധികളിൽ ഒരാളായിരുന്നു. എ റുവയിൽ, ഒരു സാമൂഹികവും രാഷ്ട്രീയവുമായ അഭിപ്രായം നെയ്യുന്നു, അക്കാലത്തെ സാഹചര്യത്തെ വിമർശിക്കുന്നു.
ഒരു ഡിസ്ഫോറിക് ടോണിൽ, വിഷയം ഒരു നീട്ടിവെക്കലായി ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നു, കാരണം അത് നമ്മുടെ പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്നത് അസാധ്യമാക്കുന്നു.
ബൂർഷ്വാസിയുടെ ജീവിതരീതികൾ തുറന്നുകാട്ടിക്കൊണ്ട്, ബ്രസീലുകാർ ജീവിതത്തിനുമുമ്പിൽ നിഷ്ക്രിയരായി ഇരിക്കാതെ പോരാടാൻ കാത്തിരിക്കണമെന്ന് അദ്ദേഹം പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു.
12 . ഇന്റർനാഷണൽ കോൺഗ്രസ് ഓഫ് ഫിയർ (1962)
തൽക്കാലം ഞങ്ങൾ സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ച് പാടില്ല,
അത് ഭൂഗർഭത്തിന് താഴെ അഭയം പ്രാപിച്ചു.
ആലിംഗനങ്ങളെ അണുവിമുക്തമാക്കുന്ന ഭയത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ പാടും,
വിദ്വേഷത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ പാടില്ല, കാരണം അത് നിലവിലില്ല,
ഭയം മാത്രമേ ഉള്ളൂ, ഞങ്ങളുടെ അച്ഛനും സഹയാത്രികനും,
0>പശ്ചാത്തലം, കടലുകൾ, മരുഭൂമികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള വലിയ ഭയം,സൈനികരെക്കുറിച്ചുള്ള ഭയം, അമ്മമാരോടുള്ള ഭയം,സഭകൾ,
ഞങ്ങൾ സ്വേച്ഛാധിപതികളോടുള്ള ഭയം, ജനാധിപത്യവാദികളുടെ ഭയം,
മരണഭയവും മരണാനന്തര ഭയവും ഞങ്ങൾ പാടും,
അപ്പോൾ ഞങ്ങൾ പാടും ഭയത്താൽ മരിക്കുക
നമ്മുടെ ശവകുടീരങ്ങളിൽ മഞ്ഞയും ഭയാനകമായ പൂക്കളും വളരും.
കാർലോസ് ഡ്രമ്മണ്ട് ഡി ആൻഡ്രേഡിൽ, കോൺഗ്രസ്സോ ഇന്റർനാഷണൽ ഡോ മെഡോ ഒരു ആവേശകരമായ ഛായാചിത്രമാണ് ലോകം ജീവിച്ചിരുന്ന പ്രയാസകരമായ സമയങ്ങൾ . രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധത്തിനു ശേഷം, എണ്ണമറ്റ മാറ്റങ്ങളും സാമൂഹിക പരിവർത്തനങ്ങളും ഉണ്ടായി, കഷ്ടപ്പാടുകളെ നേരിടാൻ കവിത അപര്യാപ്തമായി തോന്നി.
മനുഷ്യരാശിയെ തളർത്തുകയും കൂടുതൽ കൂടുതൽ വ്യക്തികളെ ഒറ്റപ്പെടുത്തുകയും അതിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തിവയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്ന വികാരം ഡ്രമ്മണ്ട് പാടി: a അതിശക്തമായ ഭയം .
ഇന്റർനാഷണൽ കോൺഗ്രസ് ഓൺ ഫിയർഇതും കാണുക
പകരം എനിക്ക് വേണ്ടത് ഭ്രാന്തൻമാരുടെ ഗാനരചനയാണ്
മദ്യപാനികളുടെ ഗാനരചന
മദ്യപിക്കുന്നവരുടെ പ്രയാസകരവും വ്യക്തവുമായ ഗാനരചന
ഗാനരചന ഷേക്സ്പിയറിന്റെ കോമാളികളുടെ കലാകാരൻ തന്റെ ദർശനങ്ങളും അനുഭവങ്ങളും തുറന്നുകാട്ടുന്നു.
മാനദണ്ഡങ്ങൾ, നിയമങ്ങൾ, കാലഹരണപ്പെട്ട മാതൃകകൾ എന്നിവയുടെ അന്ത്യം അവകാശപ്പെടുന്ന കവി, അത് എങ്ങനെ വിരസവും സർഗ്ഗാത്മകതയെ പരിമിതപ്പെടുത്തുമെന്ന് കാണിക്കുന്നു പാരമ്പര്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കടുത്ത വിമർശനങ്ങൾ .
ഇതിനെല്ലാം എതിരെ, പുതിയത് എന്താണെന്ന അന്വേഷണത്തിൽ, സ്വാതന്ത്ര്യം, പരീക്ഷണം തുടങ്ങിയ ആധുനികവാദ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ തത്വങ്ങളെ ബന്ദേര പ്രതിരോധിക്കുന്നു.
2. സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടി നന്നായി കൈകാര്യം ചെയ്തു (1922)
സുന്ദരിയായ പെൺകുട്ടി നന്നായി പെരുമാറി,
മൂന്ന് നൂറ്റാണ്ട് കുടുംബം,
ഒരു വാതിൽ പോലെ ഊമ:
0>ഒരു പ്രണയം.തൊണ്ണൂറ് നാണമില്ലായ്മ,
സ്പോർട്സ്, അജ്ഞത, ലൈംഗികത,
ഒരു വാതിൽ പോലെ ഊമ:
ഒരു കോയ്യോ.
തടിച്ച സ്ത്രീ, ഫിലോ,
എല്ലാ സുഷിരങ്ങളിലും സ്വർണ്ണം
ഒരു വാതിൽ പോലെ ഊമ:
ക്ഷമ...
മനസ്സാക്ഷിയില്ലാത്ത പ്ലൂട്ടോക്രാറ്റ്,
ഒന്നും തുറക്കില്ല, ഭൂകമ്പം
ഒരു പാവപ്പെട്ടവന്റെ വാതിൽ തകരുന്നു:
ഒരു ബോംബ്.
1922-ൽ മരിയോ ഡി ആൻഡ്രേഡ് എഴുതിയ കവിത ആദ്യ രചനകളിൽ ഒന്നായി ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചുപോർച്ചുഗലിൽ, അത് ആധുനിക യാഥാർത്ഥ്യവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു.
വാക്യങ്ങളിൽ, ഓസ്വാൾഡ് തന്റെ ഭൂമിയെ പുകഴ്ത്തുന്നു, അവസാന വാക്യങ്ങളിൽ താൻ സാവോ പോളോയെ പരാമർശിക്കുന്നു എന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്നു. ആധുനികവാദി പ്രകൃതിയുടെ ഘടകങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നില്ല, മറിച്ച് നഗര കേന്ദ്രങ്ങളുടെ പുരോഗതിയെ പ്രതീകപ്പെടുത്തുന്നവയിൽ .
4. റോഡിന്റെ നടുവിൽ (1928)
റോഡിന് നടുവിൽ ഒരു കല്ല് ഉണ്ടായിരുന്നുറോഡിന്റെ നടുവിൽ ഒരു കല്ല് ഉണ്ടായിരുന്നു
കല്ല്
മധ്യത്തിൽ വഴിയിൽ ഒരു കല്ലുണ്ടായിരുന്നു പാതയുടെ നടുവിൽ ഒരു കല്ല്
പാതയുടെ നടുവിൽ ഒരു കല്ല് ഉണ്ടായിരുന്നു
അവിടെ പാതയുടെ നടുവിൽ ഒരു കല്ല് ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നത് ഞാൻ ഒരിക്കലും മറക്കില്ല. ഒരു കല്ലായിരുന്നു.
കുറച്ച് അസംബന്ധവും മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസവുമാണ്, നോ മിയോ ഡോ കാമിൻഹോ കാർലോസ് ഡ്രമ്മണ്ട് ഡി ആൻഡ്രേഡിന്റെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തവും ശ്രദ്ധേയവുമായ കവിതകളിൽ ഒന്നാണ്.
സംവിധാനം, ഒരു സംശയവുമില്ലാതെ, ഒരു വലിയ പ്രകോപനം ആധുനികവാദി, അത് തെളിയിക്കാൻ ലക്ഷ്യമിട്ടു കവിത ഏത് വിഷയത്തെക്കുറിച്ചും , ഒരു ലളിതമായ കല്ല് പോലും.
ആവർത്തനത്തെയും സ്വതന്ത്ര വാക്യത്തെയും അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള കവിത, പരീക്ഷണത്തിന്റെ ഫലമാണ്. കവിതയെ കുറിച്ച് നമ്മൾ ചിന്തിക്കുന്ന രീതിയിലുള്ള തടസ്സങ്ങൾ തകർക്കാൻ സമയവും വന്നു.
02 - നോ മിയോ ഡോ കാമിൻഹോ, ഡ്രമ്മണ്ട് - ആന്റോളോജിയ പൊഎറ്റിക്ക (1977) (ഡിസ്ക് 1)നോ മിയോ ഡോ എന്ന കവിതയുടെ പൂർണ്ണമായ വിശകലനം പരിശോധിക്കുക. കാമിഞ്ഞോ.
5. പോർച്ചുഗീസ് പിശക് (1927)
പോർച്ചുഗീസുകാർ എത്തിയപ്പോൾ
കനത്ത മഴയിൽ
വസ്ത്രധാരണം
എന്തൊരു ദയനീയം!
ഇത് വെയിലായിരുന്നോ
ഇന്ത്യക്കാരൻ വസ്ത്രം അഴിച്ചു
പോർച്ചുഗീസുകാർ.
ഒരു തിരച്ചിൽ. ബ്രസീലിയൻ കൂട്ടായ ഐഡന്റിറ്റി, ആധുനികവാദികൾ കൊളോണിയൽ നോട്ടത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ ശ്രമിച്ചു, രാജ്യത്തിന്റെ ചരിത്രത്തെയും അതിന്റെ സംസ്കാരത്തിന്റെ സൃഷ്ടിയെയും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു.
അത്ഭുതകരമായ പോർച്ചുഗീസ് പിശകിൽ , പോർച്ചുഗീസുകാരുടെ അധിനിവേശം മൂലം ജീവിതം അവസാനിച്ച അല്ലെങ്കിൽ സമൂലമായി മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന തദ്ദേശീയ ജനതകളെ ഓസ്വാൾഡ് ഡി ആൻഡ്രേഡ് ഓർക്കുന്നു>. അവരുടെ ആചാരങ്ങളും മൂല്യങ്ങളും സ്വീകരിക്കാൻ അവരെ നിർബന്ധിക്കുന്നതിനുപകരം കോളനിവൽക്കരണം തദ്ദേശവാസികളിൽ നിന്ന് പഠിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ അത് കൂടുതൽ പോസിറ്റീവായേനെ എന്ന് അദ്ദേഹം പ്രസ്താവിക്കുന്നു.
6. സോളിഡാരിറ്റി (1941)
ചൈതന്യത്തിന്റെയും രക്തത്തിന്റെയും പൈതൃകത്താൽ ഞാൻ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
രക്തസാക്ഷിയോടും കൊലപാതകിയോടും അരാജകവാദിയോടും.
ഞാൻ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു
ഭൂമിയിലും വായുവിലുമുള്ള ദമ്പതികളോട്,
കോണിലെ കടയുടമയോട്,
പുരോഹിതനോട്, യാചകനോട്, ജീവന്റെ സ്ത്രീയോട്,
മെക്കാനിക്ക്, കവി, പട്ടാളക്കാരൻ,
വിശുദ്ധനും പിശാചും,
എന്റെ പ്രതിച്ഛായയിലും സാദൃശ്യത്തിലും നിർമ്മിച്ചത്.
ഭാഗം ബ്രസീലിയൻ ആധുനികതയുടെ രണ്ടാം ഘട്ടം, അല്ലെങ്കിൽ 30-ആം തലമുറ, ദേശീയ അവന്റ്-ഗാർഡിലെ ഒരു പ്രമുഖ വ്യക്തിയായിരുന്നു മുറിലോ മെൻഡസ്.
പ്രധാനമായും സർറിയലിസ്റ്റ് സ്വാധീനത്തിൽ നിന്ന് പ്രചോദനം ഉൾക്കൊണ്ട്, മിനാസ് ഗെറൈസിൽ നിന്നുള്ള എഴുത്തുകാരന്റെ ആധുനിക കവിതകൾ ഒന്നിലധികം ആണ്. മതം മുതൽ നർമ്മം വരെ വ്യത്യസ്തമായ തീമുകൾ.
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ സംരക്ഷകൻകാവ്യശാസ്ത്രവും രാഷ്ട്രീയവും, സോളിഡാരിറ്റി ൽ, മെൻഡസ് മനുഷ്യത്വത്തിന്റെ ഐക്യത്തെയും ആളുകളെ വിഭജിക്കുന്നതിനപ്പുറം കാണുന്നതിന്റെ പ്രവർത്തനത്തെയും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു .
ലേബലുകൾ ഉണ്ടെങ്കിലും ഞങ്ങൾ പരസ്പരം സ്ഥാപിക്കുന്നു , വ്യത്യസ്ത വിശ്വാസങ്ങളോ മൂല്യങ്ങളോ ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, നമ്മൾ എല്ലാവരും ഒരുപോലെയാണ്, ഒരേ മെറ്റീരിയലിൽ നിന്ന് നിർമ്മിച്ചതാണെന്ന് മുറിലോ മെൻഡസ് നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.
നമ്മളെല്ലാവരും ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന് പ്രഖ്യാപിച്ചുകൊണ്ട്, കവി സ്ഥാപിത പാരമ്പര്യങ്ങളെയും ശ്രേണികളെയും ചോദ്യം ചെയ്യുന്നു പണവും അധികാരവും കാരണം.
7. കാരണം ( 1963)
ഞാൻ പാടുന്നത് തൽക്ഷണം നിലനിൽക്കുന്നതിനാലും
എന്റെ ജീവിതം പൂർണ്ണമായതിനാലും.
എനിക്ക് സന്തോഷമോ ദുഃഖമോ ഒന്നുമില്ല:
ഞാനൊരു കവിയാണ്.
ക്ഷണികമായ വസ്തുക്കളുടെ സഹോദരൻ,
എനിക്ക് സന്തോഷമോ വേദനയോ അനുഭവപ്പെടുന്നില്ല.
ഞാൻ രാവും പകലും കടന്നു
കാറ്റ്.
ഞാൻ തകരുമോ അതോ പടുത്തുയർത്തുകയോ,
ഞാൻ നിലനിൽക്കുകയോ വേർപിരിയുകയോ,
— എനിക്കറിയില്ല, എനിക്കറിയില്ല. തുടരണോ
അതോ പാസ്സാകണോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
ഞാൻ പാടുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. പിന്നെ പാട്ടാണ് എല്ലാം.
താളാത്മകമായ ചിറകിന് ശാശ്വത രക്തമുണ്ട്.
ഒപ്പം ഒരു ദിവസം ഞാൻ നിശബ്ദനാകുമെന്ന് എനിക്കറിയാം:
— അത്രമാത്രം. 0>Cecília Meireles ബ്രസീലിയൻ മോഡേണിസത്തിന്റെ ചരിത്രത്തിൽ പ്രവേശിച്ച ഒരു കവിയും ചിത്രകാരിയും അദ്ധ്യാപികയുമായിരുന്നു, പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ രണ്ടാം ഘട്ടത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.
Motivo -ൽ, എഴുത്തുകാരി അവളുടെ <6-നെക്കുറിച്ച് പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു>കാവ്യകൃതിയുമായുള്ള ബന്ധം . ഗാനരചനാ വിഷയം കവിയാണെന്ന് വ്യക്തമാണ്, കാരണം അത് അവന്റെ സ്വഭാവത്തിന്റെ ഭാഗമാണ്.
അവന്റെ വികാരങ്ങളെക്കുറിച്ച് ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായ അദ്ദേഹം വിശദാംശങ്ങളിലും ക്ഷണികമായ കാര്യങ്ങളിലും ശ്രദ്ധ ചെലുത്തുന്നു. ഒകവിതയാണ് ലോകത്തെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതും അവസാനം അവൻ അവശേഷിപ്പിക്കുന്നതും എന്ന് തോന്നുന്നു.
"മോട്ടിവോ" - സെസിലിയ മെയർലെസിന്റെ കവിത, ഫാഗ്നർ8 സംഗീതം നൽകി. പ്രൊനോമിനലുകൾ (1925)
എനിക്ക് ഒരു സിഗരറ്റ് തരൂ
വ്യാകരണം പറയുന്നു
അധ്യാപകന്റെയും വിദ്യാർത്ഥിയുടെയും
ഒപ്പം മുലാട്ടോ അറിയാം
എന്നാൽ നല്ല കറുപ്പും നല്ല വെളുപ്പും
ബ്രസീൽ രാഷ്ട്രത്തിൽ നിന്ന്
അവർ ദിവസവും പറയുന്നു
സഖാവേ നിർത്തൂ
എനിക്കൊരു സിഗരറ്റ് തരാം.
ഞങ്ങൾ തുടക്കത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ചതുപോലെ, ബ്രസീലിയൻ ആധുനികതയുടെ സവിശേഷതകളിലൊന്ന് ഒരു ലളിതമായ ഭാഷയുടെ സാന്നിധ്യമായിരുന്നു, വാമൊഴിയോട് അടുത്ത് . ഈ കോമ്പോസിഷനുകൾ പ്രാദേശിക പ്രസംഗങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധ ചെലുത്തി, സാധാരണ ബ്രസീലിയൻ പദാവലി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു.
പ്രൊനോമിനലുകൾ ൽ, ഓസ്വാൾഡ് ഡി ആൻഡ്രേഡ് സ്കൂളിൽ പഠിപ്പിക്കുന്ന ഫോർമുലേഷനുകളും യഥാർത്ഥ ഉപയോഗങ്ങളും തമ്മിലുള്ള വിയോജിപ്പിലേക്ക് ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കുന്നു. ദേശീയ ദൈനംദിന ജീവിതത്തിലെ ഭാഷ. അങ്ങനെ, ഇപ്പോഴും പ്രാബല്യത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന മോഡലുകളുടെ തിരസ്കരണവും ജനപ്രിയമായതിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിലമതിപ്പും .
9. ഹാൻഡ്സ് ഓൺ (1940)
ഞാൻ ജീർണിച്ച ലോകത്തിന്റെ കവിയാകില്ല.
ഭാവി ലോകത്തെ കുറിച്ചും ഞാൻ പാടുകയില്ല.
0>ഞാൻ ജീവിതത്തിൽ കുടുങ്ങി, ഞാൻ എന്റെ കൂട്ടാളികളെ നോക്കുന്നുഅവർ നിരാശരാണ്, പക്ഷേ അവർക്ക് വലിയ പ്രതീക്ഷകളുണ്ട്.
അവയിൽ, വലിയ യാഥാർത്ഥ്യം പരിഗണിക്കുക.
വർത്തമാനം വളരെ വലുതാണ്, നമുക്ക് പിന്തിരിയരുത്.
നമുക്ക് അധികം ദൂരം പോകരുത്, നമുക്ക് കൈകോർക്കാം.
ഞാൻ ഒരു സ്ത്രീയുടെ, ഒരു കഥയുടെ ഗായകനാകില്ല.
സന്ധ്യയിൽ നെടുവീർപ്പുകളെന്ന് ഞാൻ പറയില്ലജനാലയിലൂടെ കാണുന്ന ഭൂപ്രകൃതി.
ഞാൻ മയക്കുമരുന്നോ ആത്മഹത്യാ കുറിപ്പുകളോ വിതരണം ചെയ്യില്ല.
ഞാൻ ദ്വീപുകളിലേക്ക് ഓടിപ്പോകുകയോ സെറാഫുകൾ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുകയോ ചെയ്യില്ല.
സമയമാണ് എന്റെ കാര്യം, വർത്തമാനകാലം, ഇന്നത്തെ മനുഷ്യർ,
വർത്തമാനകാല ജീവിതം.
രണ്ടാം തലമുറയിലെ ഒരു ആധുനികവാദി എന്ന നിലയിൽ, കാർലോസ് ഡ്രമ്മണ്ട് ഡി ആന്ദ്രേഡ് സാമൂഹ്യരാഷ്ട്രീയ പ്രശ്നങ്ങൾ<7 ശ്രദ്ധയോടെ വീക്ഷിച്ചതിന് പ്രശസ്തനായി> അവന്റെ കാലത്തെ
മാവോസ് ദാദാസിൽ , ഭൂതകാലത്തിൽ കുടുങ്ങിപ്പോയ ഒരു കവിയാകാൻ താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലെന്നും ജീവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തവനാണെന്നും പ്രസ്താവിച്ചുകൊണ്ട് അദ്ദേഹം പാരമ്പര്യത്തെ നിരസിക്കുന്നു. ഭാവിയിൽ.
ഈ കോമ്പോസിഷനിൽ, വർത്തമാനകാലത്തെ ലോകത്തെയും നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുമുള്ള ആളുകളെയും ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതിന്റെ ആവശ്യകതയും പ്രാധാന്യവും അടിവരയിടുന്നു. താനും കൂട്ടാളികളും ദുഃഖിതരാണെന്നും എന്നാൽ ഇപ്പോഴും പ്രതീക്ഷയുണ്ടെന്നും ഐക്യത്തിൽ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ടെന്നും "കൈകോർത്ത്" നടക്കുന്നുണ്ടെന്നും വിഷയം പ്രസ്താവിക്കുന്നു.
ഇതും കാണുക: ബ്രാസ് ക്യൂബസിന്റെ മരണാനന്തര ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ: മച്ചാഡോ ഡി അസിസിന്റെ പ്രവർത്തനത്തിന്റെ പൂർണ്ണമായ വിശകലനവും സംഗ്രഹവുംഇതിനെല്ലാം, കവിതയിലെ പൊതുവായ വിഷയങ്ങളെയും മഹത്തായ അമൂർത്തങ്ങളെയും അദ്ദേഹം നിരാകരിക്കുന്നു: നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ള കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, നിങ്ങൾ എന്താണ് കാണുന്നതും അനുഭവിക്കുന്നതും.
ഡ്രമ്മണ്ട്- മാവോസ് ദാദാസ്10. കവി അമെൻഡോയിം കഴിക്കുന്നു (1924)
(...)
ബ്രസീൽ...
നിലക്കടലയുടെ ചൂടുള്ള സ്വാദിഷ്ടത ചവച്ചു...
ഒരു സാധാരണ ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കുന്നു
അനിശ്ചിതത്വമുള്ള വാക്കുകൾ മയക്കുന്ന വിഷാദത്തിൽ...
എന്റെ നല്ല പല്ലുകളാൽ ചതഞ്ഞരഞ്ഞ പതിയെ പുതിയവ പുറത്തേക്ക് വരുന്നു...
വിശാലമായ ചുംബനങ്ങൾ നൽകുന്ന എന്റെ പല്ല് ചുംബനങ്ങൾ അവർ നനയ്ക്കുന്നു
പിന്നെ, ദ്രോഹമില്ലാതെ, നന്നായി ജനിച്ച പ്രാർത്ഥനകൾ ഉച്ചരിക്കുന്നു...
പ്രിയപ്പെട്ട ബ്രസീലേ, ഇല്ലകാരണം, ഇത് എന്റെ മാതൃരാജ്യമാണ്,
സ്വദേശം കുടിയേറ്റത്തിനുള്ള അവസരമാണ്, ദൈവം തരുന്നിടത്തെല്ലാം നമ്മുടെ അപ്പമാണ്...
ഞാനിഷ്ടപ്പെടുന്ന ബ്രസീൽ, കാരണം അത് എന്റെ സാഹസികമായ ഭുജത്തിന്റെ താളമാണ്,
0>എന്റെ വിശ്രമത്തിന്റെ രുചി,എന്റെ പ്രണയഗാനങ്ങളുടെയും നൃത്തങ്ങളുടെയും സ്വിംഗ്.
ബ്രസീൽ ഞാനാണ്, കാരണം ഇത് എന്റെ വളരെ രസകരമായ ആവിഷ്കാരമാണ്,
ഇതും കാണുക: ബ്ലൂസ്മാൻ, ബാക്കോ എക്സു ഡോ ബ്ലൂസ്: വിശദമായ ഡിസ്ക് വിശകലനംകാരണം ഇത് എന്റെതാണ് അലസമായ വികാരം,
കാരണം ഇത് എന്റെ പണം സമ്പാദിക്കുന്നതിനും ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നതിനും ഉറങ്ങുന്നതിനുമുള്ള എന്റെ മാർഗമാണ്.
ഇത് വിപുലമായതിനാൽ, മാരിയോ ഡി ആന്ദ്രേഡിന്റെ ഈ കവിതയുടെ അവസാന ഭാഗം മാത്രം അവതരിപ്പിക്കാൻ ഞങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു. അതിൽ, എഴുത്തുകാരൻ ബ്രസീലിന്റെ ചരിത്രവും അതിന്റെ അടിത്തറയിലുള്ള മിസെജനേഷൻ പ്രക്രിയയും നമ്മുടെ സംസ്കാരത്തിന്റെ എണ്ണമറ്റ സ്വാധീനങ്ങളും ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.
നിലക്കടല കഴിക്കുമ്പോൾ, ഒരു നിന്ദ്യമായ പ്രവൃത്തി, വിഷയം അവന്റെ രാജ്യത്തെയും രാജ്യത്തെയും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു. അവനുമായി നിങ്ങൾക്കുള്ള ബന്ധം. ഈ കൂട്ടായ ദേശീയ ഐഡന്റിറ്റിയെ വിശകലനം ചെയ്യുമ്പോൾ, "ബ്രസീലിയൻ എന്ന തോന്നൽ", തന്റെ മാതൃരാജ്യത്തോടുള്ള തന്റെ സ്നേഹം ദേശീയവാദ ചിന്തയിൽ നിന്നല്ല എന്ന് അദ്ദേഹം മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ബ്രസീൽ താൻ ആരാണെന്നതിന്റെ ഭാഗമാണ് , അവന്റെ അഭിരുചികളും ചിന്തകളും ദൈനംദിന പ്രവൃത്തികളും അവന്റെ സ്വഭാവത്തിലും ലോകത്തെ കാണുന്ന രീതിയിലും പതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
സാന്റോ അന്റോണിയോ / ഒ പോയറ്റ വരുന്നു അമെൻഡോയിം (ടെക്സ്റ്റ്)എഴുത്തുകാരനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയാൻ, വായിക്കുക: മരിയോയെ അറിയാൻ കവിതകൾ വിശദീകരിച്ചു de Andrade.
11. Rua (1947)
എനിക്കറിയാം, പലതവണ,
ഏക പ്രതിവിധി
എല്ലാം മാറ്റിവയ്ക്കുക എന്നതാണ്. ഇത് ദാഹം, വിശപ്പ്, യാത്ര,
കടം, വിനോദം,
അഭ്യർത്ഥന എന്നിവ മാറ്റിവയ്ക്കുന്നു