මහා බ්‍රසීලියානු නූතනවාදී කවි 12 (අදහස් සහ විශ්ලේෂණය)

මහා බ්‍රසීලියානු නූතනවාදී කවි 12 (අදහස් සහ විශ්ලේෂණය)
Patrick Gray
ජාතික සාහිත්‍යයේ නූතනවාදීන්.

ලස්සන ගැහැණු ළමයා හොඳින් සැලකීම යනු බ්‍රසීලියානු "ඉහළ කවයේ" උපහාසාත්මක ප්‍රතිමූර්තියකි ; හාස්‍යය තුළින් කවියා ඔහු ජීවත් වූ සමාජයේ අඩුපාඩු ගණන් කරයි.

පරෙස්සමින් පෙනී සිටීම පිටුපස යථාර්ථය ඊට හාත්පසින්ම වෙනස් විය: විවිධ ධන සම්පත්, සිරිත් විරිත් සහ සුඛෝපභෝගී දේ තිබුණද, මෙම පුද්ගලයින් බූරුවන් සහ මතුපිටින් දැකගත හැකි විය. .

කෙසේ වෙතත්, කාව්‍යයේ අවසාන ගාථාව තවත් ඉදිරියට ගොස් ප්‍රකාශ කරන්නේ "ප්ලූටොක්‍රැට්", එනම් දුප්පතුන් සූරාකන ධනවතුන් මෝඩයෙකු නොවිය හැකි නමුත් ඔහු භයානක බවයි.

Moça Linda Well ප්රතිකාර - මාරියෝ ද ඇන්ඩ්රේඩ්

නුතනවාදී ව්‍යාපාරය ජාත්‍යන්තර කලාවේ සහ සාහිත්‍යයේ වැදගත් සන්ධිස්ථානයක් වූ අතර එය සම්ප්‍රදායයන්ගෙන් බිඳීමක් මෙන්ම තේමාත්මක හා විධිමත් නිදහසක් ගෙන ආවේය.

බ්‍රසීලයේ, නූතනවාදය මතු වූයේ 1922 සෙමනා ඩි මොඩර්න් ආර්ට් සමඟිනි. සහ බ්‍රසීලියානු සංස්කෘතික නිෂ්පාදනවල නොමැති බව පෙනෙන සැබෑ ජාතික අනන්‍යතාවයක් සෙවීම නියෝජනය කරයි.

කලාත්මක ධාරාව සාහිත්‍ය හා කාව්‍ය කෘතිවල ප්‍රධාන වෙනස්කම් නියම කළේය, ජනප්‍රිය භාෂාව සහ එදිනෙදා ජීවිතයට අදාළ තේමාවන් අගය කරයි.

ඉතා වෙනස් අවධීන් තුනකට බෙදී, බ්‍රසීලියානු නූතනවාදය අපගේ සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ටතම කවියන් කිහිප දෙනෙකු බිහි කළේය.

1. කාව්‍ය ශාස්ත්‍රය (1922)

මට සංයමයෙන් යුතු ගේය පද රචනය එපා වී ඇත

හොඳින් හැසිරෙන ගේය පද රචනය

පොයින්ට් බුක් ස්පීඩන්ට් සමඟ සිවිල් සේවක ගීත රචනය ප්රොටෝකෝලය සහ mr වෙත අගය කිරීමේ ප්රකාශනයන්. අධ්‍යක්ෂක.

වචනය නවතා ශබ්දකෝෂයේ ඇති ස්වභාෂා මුද්‍රණය සොයන්නට යන ගී පද රචනය මට එපා වී ඇත.

පවිත්‍රවාදීන්ගෙන් පහතට.

සියලුම වචන, විශේෂයෙන් විශ්වීය ම්ලේච්ඡත්වය

සියලු ඉදිකිරීම්, සියල්ලටම වඩා ව්‍යතිරේක වාක්‍ය ඛණ්ඩ

සියලු රිද්ම, සියල්ලටම වඩා අසංඛ්‍යාත ඒවා

මට ආලවන්ත ගීත රචනය එපා වී ඇත

දේශපාලනික

Rachitis

Syphilitic

සියලුම ගේය පද රචනය තමා පිටත පවතින ඕනෑම දෙයකට යටත් වේ.

තවද එය ගේය පද රචනය නොවේ

එය සම-සයිනස් ලේකම්ගේ ගිණුම් වගුව වනු ඇතරැකියාව, හෝ ප්‍රීතිය ම ය.

බලාපොරොත්තුව යනු

නොකඩවා කල්දැමීමේ ස්වරූපයකි.

බලාපොරොත්තුව ගෞරව කළ යුතු බව මම දනිමි,

බලාපොරොත්තුවෙන් කාමරය.

නමුත් මම දනිමි බලා සිටීම යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ අරගලය මිස

[හුදෙක්,

බලාපොරොත්තුවක් නොවේ.

ජීවිතයට පෙර අත්හැරීමක් නැත.

බලාපොරොත්තුව

කවදාවත් ධනේශ්වර, වාඩි වී සිටින සහ සන්සුන් ස්වරූපයක් නොවේ

[බලා සිටීම.

එය කිසිවිටෙක ස්ත්‍රියකගේ රූපය නොවේ

පැරණි සිතුවමෙන්.

ඉඳගෙන, පරෙවියන්ට බඩ ඉරිඟු කවමින්.

සාඕ ජොසේ ඩොස් කැම්පෝස් හි කවියෙකු වූ කැසියානෝ රිකාඩෝ, ජාතිකවාදී ස්වභාවයක් ඇති බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ නියෝජිතයන්ගෙන් කෙනෙකි. A Rua හි, සමාජ සහ දේශපාලන විවරණයක් වියන අතර, එම කාලයේ තත්වය විවේචනය කරයි.

ඩිස්පෝරික් ස්වරයෙන්, විෂයය එය කල් දැමීමක් ලෙස බලාපොරොත්තු වේ. අපගේ ප්‍රශ්න විසඳා ගැනීමට අපට නොහැකි වේ.

ධනේශ්වරයේ ජීවන ක්‍රම හෙලිදරව් කරමින් ඔහු ප්‍රකාශ කරන්නේ බ්‍රසීලියානුවන් සටන් කරමින් බලා සිටිය යුතු බවත් ජීවිතය ඉදිරියේ නිෂ්ක්‍රීයව හිඳ නොගෙන සිටින බවත්ය.

12 . භීතිය පිළිබඳ ජාත්‍යන්තර සම්මේලනය (1962)

තවද අපි පොළව යට තවත් රැකවරණය ලැබූ

ප්‍රේමය ගැන ගායනා නොකරමු.

අපි බදාගැනීම් වඳ කරන භීතිය ගැන ගායනා කරන්නෙමු,

වෛරය නොපවතින නිසා අපි වෛරය ගැන ගායනා නොකරමු,

බය පමණයි, අපේ පියා සහ අපේ සහකරු,

0>පසුබිම්වල, මුහුදේ, කාන්තාරවල ඇති මහා බිය,

සොල්දාදුවන්ට ඇති බිය, මව්වරුන්ට ඇති බිය,පල්ලි,

අපි ඒකාධිපතියන්ට බිය, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදීන්ට ඇති බිය,

අපි මරණයට ඇති බිය සහ මරණින් පසු ඇති බිය ගායනා කරන්නෙමු,

ඉන්පසු අපි බියෙන් මිය යන්න

සහ අපගේ සොහොන් මත කහ සහ බියකරු මල් හටගනු ඇත.

Carlos Drummond de Andrade හි Congresso International do Medo යනු උද්දීපනය කරන චිත්‍රයකි ලෝකය ජීවත් වූ දුෂ්කර කාලය . දෙවන ලෝක සංග්‍රාමයෙන් ඉක්බිතිව, අසංඛ්‍යාත වෙනස්කම් ඇති වූ අතර සමාජ පරිවර්තනයන් සහ දුක් වේදනා සමඟ කටයුතු කිරීමට කවිය ප්‍රමාණවත් නොවන බව පෙනෙන්නට තිබුණි.

Drummond මනුෂ්‍යත්වය අඩපණ කර එහි ක්‍රියාවන් අත්හිටුවා, වැඩි වැඩියෙන් පුද්ගලයන් හුදකලා කරන හැඟීම ගායනා කළේය: a අධික බිය .

බිය පිළිබඳ ජාත්‍යන්තර සම්මේලනය

මෙයද බලන්න

    අකුරු සියයක් සහිත ආදර්ශවත් පෙම්වතාගේ සහ සතුටු කිරීමට විවිධ ක්‍රම සහ amp; කාන්තාවන්ට රිදවීම යනාදිය.

    ඒ වෙනුවට මට අවශ්‍ය වන්නේ පිස්සු මිනිසුන්ගේ පද රචනය

    බේබද්දන්ගේ පද රචනය

    බේබද්දන්ගේ දුෂ්කර හා තියුණු ගී පද රචනය

    ගීපද රචනය ෂේක්ස්පියර්ගේ විකටයන්ගේ.

    බලන්න: Nouvelle Vague: ප්‍රංශ සිනමාවේ ඉතිහාසය, ලක්ෂණ සහ චිත්‍රපට

    - විමුක්තිය නොවන ගේය පද රචනය මට වැදගත් නැත.

    1922 නූතන කලා සතියේදී කියවන ලද මැනුවෙල් බන්ඩෙයිරාගේ රචනාව එක්තරා ආකාරයක කාව්‍ය කලාවකි. කලාකරුවා ඔහුගේ දර්ශන සහ අත්දැකීම් හෙළිදරව් කරයි.

    සම්මතයන්, නීති රීති සහ යල් පැන ගිය ආකෘතිවල අවසානය කියාපාමින්, කවියා සම්ප්‍රදාය පිළිබඳ කර්කශ විවේචන කරයි, එය නීරස විය හැකි ආකාරය සහ නිර්මාණශීලීත්වය සීමා කරන්නේ කෙසේද යන්න පෙන්නුම් කරයි. .

    මේ සියල්ලට එරෙහිව, සහ අලුත් දේ සෙවීමේදී, බන්ඩෙයිරා නූතනවාදී ව්‍යාපාරයේ නිදහස සහ අත්හදා බැලීම් වැනි මූලධර්ම කිහිපයක් ආරක්ෂා කරයි.

    2. ලස්සන ගැහැණු ළමයා හොඳින් සැලකුවා (1922)

    ලස්සන ගැහැණු ළමයා හොඳින් සැලකුවා,

    පවුලේ සියවස් තුනක්,

    දොරක් ලෙස ගොළු:

    එක ආදරයක්.

    ලැජ්ජ නැති අනූවක්,

    ක්‍රීඩාව, නොදැනුවත්කම සහ ලිංගිකත්වය,

    දොරක් ලෙස ගොළුය:

    කොයියෝ.

    තරබාරු කාන්තාව, ෆිලෝ,

    සෑම සිදුරකම රත්තරන්

    දොරක් ලෙස ගොළු:

    ඉවසීම...

    හෘද සාක්ෂියක් නැති ප්ලූටොක්‍රැට්,

    කිසිවක් විවෘත නොවනු ඇත, භූමිකම්පාව

    දුප්පත් මිනිසෙකුගේ දොර කැඩී යයි:

    බෝම්බයක්.

    1922 දී මාරියෝ ඩි ඇන්ඩ්‍රේඩ් විසින් ලියන ලද, කවිය පළමු සංයුති වලින් එකක් ලෙස පෙන්වා දී ඇතපෘතුගාලයේ, එය නූතන යථාර්ථයට අනුවර්තනය වී ඇත.

    පද්‍යවල, ඔස්වල්ඩ් ඔහුගේ දේශය ප්‍රශංසා කරයි, අවසාන පදවල ඔහු සඳහන් කරන්නේ සාඕ පවුලෝ බව සඳහන් කරයි. නූතනවාදියා ස්වභාවධර්මයේ මූලද්‍රව්‍ය කෙරෙහි අවධානය යොමු නොකරයි, නමුත් නාගරික මධ්‍යස්ථානවල ප්‍රගතිය සංකේතවත් කරන ඒවා වෙත .

    4. පාර මැද (1928)

    පාර මැද ගලක් තිබුණා

    පාර මැද ගලක් තිබුණා

    ගල්

    මැද පාරේ ගලක් තිබුණා.

    මට ඒ සිදුවීම

    මගේ විඩාපත් දෘෂ්ඨියට ජීවිතේ කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නෑ.

    පාර මැද

    ගලක් තිබුණා

    පාර මැද

    පාර මැද ගලක් තිබ්බ බව මට කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ. ගලක් විය.

    තරමක් විකාර සහ තේරුම් ගැනීමට අපහසු, No Meio do Caminho යනු Carlos Drummond de Andrade විසින් රචිත වඩාත් ප්‍රසිද්ධ හා කැපී පෙනෙන කවියකි.

    සංයුතිය, සැකයකින් තොරව, a මහා ප්‍රකෝපකාරී නූතනවාදියෙකු වන කවිය ඕනෑම විෂයයක් ගැන විය හැකි බව ඔප්පු කිරීම , සරල ගලක් පවා විය හැකිය.

    පුනරාවර්තනය සහ නිදහස් පදය මත පදනම් වූ කවිය, අත්හදා බැලීමේ ප්‍රතිඵලයකි කාලය සහ අප කවිය ගැන සිතන ආකාරයෙහි බාධක බිඳ දැමීමට පැමිණියේය.

    02 - No Meio Do Caminho, Drummond - Antologia Poética (1977) (Disc 1)

    No Meio do කවියේ සම්පූර්ණ විශ්ලේෂණය පරීක්ෂා කරන්න කැමින්හෝ.

    5. පෘතුගීසි වැරැද්ද (1927)

    පෘතුගීසීන් පැමිණි විට

    අධික වර්ෂාවක් යට

    ඇඳුම්

    මොනතරම් කණගාටුවක්ද!

    බලන්න: පෘථිවියේ තරු වැනි චිත්‍රපටය (සාරාංශය සහ විශ්ලේෂණය)

    හිරු උදෑසනක්ද

    ඉන්දියානු ජාතිකයා ඇඳුම් ගලවා ඇත

    පෘතුගීසීන්.

    සොයමින් බ්‍රසීලියානු සාමූහික අනන්‍යතාවය, නූතනවාදීන් යටත් විජිත බැල්මෙන් මිදීමට උත්සාහ කරමින් සිටියේ රටේ ඉතිහාසය සහ එහි සංස්කෘතිය නිර්මාණය කිරීම පිළිබිඹු කරමින් ය> , Oswald de Andrade පෘතුගීසි ආක්‍රමණයෙන් ජීවිත අවසන් වූ හෝ විශාල ලෙස වෙනස් වූ ආදිවාසී ජනයා සිහිපත් කරයි.

    හාස්‍යමය ස්වරයකින්, නූතනවාදියා බ්‍රසීලය ගොඩනැගීමේ ක්‍රියාවලිය ගැන නැවත සිතා බලයි . ආදිවාසීන්ට ඔවුන්ගේ සිරිත් විරිත් හා සාරධර්ම අනුගමනය කිරීමට බල කිරීම වෙනුවට යටත් විජිතකාරයා ඔවුන්ගෙන් ඉගෙන ගත්තේ නම් එය වඩාත් ධනාත්මක බව ඔහු ප්‍රකාශ කරයි.

    6. සහයෝගීතාවය (1941)

    ආත්මයේ සහ රුධිරයේ උරුමයෙන් මම බැඳී සිටිමි

    ප්‍රාණ පරිත්‍යාගිකයාට, මිනීමරුවාට, අරාජිකවාදියාට.

    මම බැඳී සිටිමි

    පොළොවේ සහ ගුවනේ සිටින ජෝඩු වෙත,

    කොනේ කඩකාරයාට,

    පූජකයාට, හිඟන්නාට, ජීවන කාන්තාවට,

    යාන්ත්‍රිකයාට, කවියාට, සොල්දාදුවාට,

    සාන්තුවරයාට සහ යක්ෂයාට,

    මගේ ප්‍රතිරූපය හා සමානත්වයෙන් ගොඩනගා ඇත.

    කොටසක් බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ දෙවන අදියර, නොහොත් 30 පරම්පරාව, මුරිලෝ මෙන්ඩිස් ජාතික ඇවන්ගාඩ්හි ප්‍රමුඛ චරිතයක් විය.

    ප්‍රධාන වශයෙන් අධියථාර්ථවාදී බලපෑම්වලින් ආභාෂය ලැබූ, මිනාස් ජෙරායිස්ගේ ලේඛකයාගේ නූතන කවිය බහුවිධ වන අතර ඒවා සමඟ ගනුදෙනු කරයි. විවිධ තේමා, ආගමේ සිට හාස්‍යය දක්වා.

    නිදහසේ ආරක්ෂකයාකාව්‍ය විද්‍යාව සහ දේශපාලනය, සහයෝගීතාවය තුළ, මෙන්ඩිස් මනුෂ්‍යත්වයේ එකමුතුව සහ මිනිසුන් බෙදන දෙයින් ඔබ්බට දැකීමේ ක්‍රියාව පිළිබිඹු කරයි .

    ලේබලය තිබියදීත් අපි එකිනෙකා තබමු. , විවිධ විශ්වාසයන් හෝ සාරධර්ම තිබුණත්, මුරිලෝ මෙන්ඩිස් අපට මතක් කර දෙන්නේ අපි සියල්ලෝම එක හා සමාන බවත්, එකම ද්‍රව්‍යයකින් සෑදී ඇති බවත් ය.

    අපි සියල්ලන්ම සම්බන්ධ බව ප්‍රකාශ කරමින්, කවියා ස්ථාපිත සම්ප්‍රදායන් සහ ධුරාවලිය<7 ප්‍රශ්න කරයි> මුදල් සහ බලය නිසා.

    7. හේතුව ( 1963)

    මම ගායනා කරන්නේ ක්‍ෂණය පවතින නිසා

    මගේ ජීවිතය සම්පූර්ණයි.

    මට සතුටක් හෝ දුකක් නැත:

    මම කවියෙක්.

    ක්ෂණික දේවල සහෝදරයා,

    මට ප්‍රීතියක් හෝ වදයක් දැනෙන්නේ නැත.

    මම රාත්‍රී දවල්ද තරණය කරමි

    සුළඟ.

    මම කඩා වැටුණද ගොඩනඟා ගත්තද,

    මම පවතිනවාද නැතහොත් කඩා වැටුණද,

    — මම නොදනිමි, මම නොදනිමි. ඉන්න

    ද පාස්ද කියල මම දන්නේ නෑ.

    මම දන්නවා මම සින්දු කියනව. ඒ වගේම සින්දුව තමයි හැමදේම.

    රිද්මයානුකූල තටුවට සදාකාලික ලේ තියෙනවා.

    ඒ වගේම මම දන්නවා දවසක මම ගොළු වෙනවා කියලා:

    — එච්චරයි.

    0>Cecília Meireles යනු ව්‍යාපාරයේ දෙවන අදියරට අයත් බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ ඉතිහාසයට ඇතුළු වූ කිවිඳියක්, චිත්‍ර ශිල්පියෙක් සහ අධ්‍යාපනඥයෙක් විය.

    Motivo හි, ලේඛකයා ඇය ගැන පිළිබිඹු කරයි කාව්‍ය කෘතිය සමග සම්බන්ධය . ගීතමය විෂය කවියෙකු බව පැහැදිලිය, එය ඔහුගේ ස්වභාවයේ කොටසක් වන බැවිනි.

    ඔහුගේ හැඟීම් ගැන ව්‍යාකූල වූ ඔහු විස්තර සහ අනිත්‍ය දේ කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි. ඕකවිය ඔහුගේ ලෝකය සමඟ ගනුදෙනු කරන ආකාරය සහ අවසානයේ ඔහු ඉතිරි කරන්නේ කුමක්දැයි පෙනේ.

    "Motivo" - Cecília Meireles ගේ කවිය, Fagner විසින් සංගීතයට සකසා ඇත

    8. ප්‍රොනෝමිනල් (1925)

    මට සිගරට් එකක් දෙන්න

    ව්‍යාකරණ

    ගුරුවරයාගේ සහ ශිෂ්‍යයාගේ

    සහ මුලටෝ දන්නා

    නමුත් හොඳ කළු සහ හොඳ සුදු

    බ්‍රසීලියානු ජාතියෙන්

    ඔවුන් හැමදාම ඒක කියනවා

    නවත්තන්න සහෝදරයා

    මම මට සිගරට් එකක් දෙන්න.

    අපි ආරම්භයේ සඳහන් කළ පරිදි, බ්‍රසීලියානු නූතනවාදයේ එක් ලක්ෂණයක් වූයේ සරල භාෂාවක්, වාචිකත්වයට සමීපව පැවතීමයි. මෙම සංයුතීන් සාමාන්‍යයෙන් බ්‍රසීලියානු වචන මාලාව ලියාපදිංචි කරමින් දේශීය කථා කෙරෙහි අවධානය යොමු කළේය.

    ප්‍රොනොමිනල්ස් හි ඔස්වල්ඩ් ඩි ඇන්ඩ්‍රේඩ් පාසලේ ඉගැන්වූ සූත්‍රගත කිරීම් සහ සැබෑ භාවිතයන් අතර පැවති එකඟ නොවීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි. ජාතික දෛනික ජීවිතයේ භාෂාව. මේ අනුව, තවමත් ක්රියාත්මක වූ ආකෘති ප්රතික්ෂේප කිරීම සහ ජනප්රිය දේ අගය කිරීම .

    9. අතට (1940)

    මම ජරාජීර්ණ ලොවක කවියෙක් නොවන්නෙමි.

    අනාගත ලෝකය ගැනද මම ගී ගයන්නේ නැත.

    0>මම ජීවිතය තුළ සිරවී සිටින අතර මම මගේ සගයන් දෙස බලමි

    ඔවුන් තුෂ්නිම්භූතව සිටින නමුත් ඔවුන්ට විශාල බලාපොරොත්තු ඇත.

    ඔවුන් අතර, දැවැන්ත යථාර්ථය සලකා බලන්න.

    වර්තමානය ඉතා විශිෂ්ටයි, අපි හැරී නොයමු.

    අපි බොහෝ දුර නොයමු, අත්වැල් බැඳගෙන යමු.

    මම ගැහැනියකගේ, කතාවක ගායිකාවක් නොවෙමි.

    මම සන්ධ්‍යාවේ සුසුම්ලන්නේ නැහැජනේලයෙන් පෙනෙන භූ දර්ශනය.

    මම මත්ද්‍රව්‍ය හෝ සියදිවි නසාගැනීම් සටහන් බෙදා නොහරින්නෙමි.

    මම දුපත්වලට පලා නොයන්නෙමි, සෙරාප්වරුන් විසින් පැහැරගනු නොලබමි.

    කාලය මගේ කාරණයයි, වර්තමාන කාලය, වර්තමාන මිනිසුන්,

    වර්තමාන ජීවිතය.

    දෙවන පරම්පරාවේ නූතනවාදියෙකු ලෙස, Carlos Drummond de Andrade සමාජ දේශපාලන ගැටළු<7 කෙරෙහි අවධානයෙන් බැලීම සඳහා ප්‍රසිද්ධ විය> ඔහුගේ කාලයේ

    Mãos Dadas හි, ඔහු සම්ප්‍රදාය ප්‍රතික්ෂේප කරයි, ඔහු අතීතයේ කොටු වී ජීවත් වන කවියෙකු වීමට අවශ්‍ය නැති නමුත් ජීවත් වීමට අකමැති බව ප්‍රකාශ කරයි. අනාගතයේදී.

    මෙම සංයුතිය තුළ, වර්තමාන කාලය , ලෝකය සහ ඔබ අවට සිටින මිනිසුන් කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමේ අවශ්‍යතාවය සහ වැදගත්කම අවධාරනය කරයි. ඔහු සහ ඔහුගේ සගයන් දුකෙන් පසුවන නමුත් තවමත් බලාපොරොත්තුවක් ඇති බවත්, "අත්වැල් බැඳගෙන" ගමන් කරමින් එකමුතුකම විශ්වාස කිරීමට අවශ්‍ය බවත් විෂයෙහි සඳහන් වේ.

    මේ සියල්ල සඳහා, ඔහු පොදු තේමාවන් සහ කවියේ ඇති මහා වියුක්තයන් ප්‍රතික්ෂේප කරයි: ඔහුට අවශ්‍ය වන්නේ ඔබ කැමති දේ, ඔබ දකින සහ අත්විඳින දේ ගැන කතා කිරීමටයි.

    Drummond- Mãos Dadas

    10. කවියා ආමෙන්ඩොයිම් අනුභව කරයි (1924)

    (...)

    බ්‍රසීලය...

    රටකජු වල උණුසුම් රසයෙන් හපමින්...

    සාමාන්‍ය භාෂාවෙන් කතා කරයි

    අනිශ්චිත වදන් ප්‍රණීත මලානික දෝලනයක...

    මගේ හොඳ දත්වලින් තලාගත් හෙමින් නැවුම් ඒවා එළියට එයි...

    ඔවුන් පුළුල් හාදු දෙන මගේ දත් හාදු තෙත් කරයි

    ඉන්පසු, ද්වේශයකින් තොරව, හොඳින් උපන් යාඥාවන් ප්‍රකාශ කරනු ලැබේ...

    ආදරණීය බ්‍රසීලය, නැතමක්නිසාද යත් එය මගේ නිජබිම වන බැවිනි,

    මව්බිම සංක්‍රමණයට අවස්ථාවක් වන අතර දෙවියන් වහන්සේ දෙන ඕනෑම තැනක අපගේ ආහාරය වේ...

    මම ආදරය කරන බ්‍රසීලය එය මගේ වික්‍රමාන්විත හස්තයේ රිද්මය වන නිසා,

    0>මගේ විවේකයේ රසය,

    මගේ ප්‍රේම ගීත සහ නැටුම්වල පැද්දීම.

    බ්‍රසීලය, එය මගේ ඉතා හාස්‍ය ප්‍රකාශනය නිසා,

    එය මගේ කම්මැලි හැඟීම,

    මොකද එය මගේ මුදල් ඉපැයීමේ ක්‍රමය, කන සහ නිදාගැනීම. එහි දී, කතුවරයා බ්‍රසීලයේ ඉතිහාසය, එහි පදනම වන විකෘති ක්‍රියාවලිය සහ අපගේ සංස්කෘතියේ අසංඛ්‍යාත බලපෑම් සිහිපත් කරයි.

    රටකජු කන අතරතුර, අශෝභන ක්‍රියාවක්, විෂය ඔහුගේ රට සහ ඔබ ඔහු සමඟ ඇති සම්බන්ධය. මෙම සාමූහික ජාතික අනන්‍යතාවය, "බ්‍රසීල ජාතිකයෙකු වීමේ හැඟීම" විශ්ලේෂණය කරන විට, ඔහු තම මව්බිම කෙරෙහි ඇති ආදරය ජාතිකවාදී චින්තනයෙන් පැන නගින්නේ නැති බව වටහා ගනී.

    බ්‍රසීලය යනු ඔහු කවුද යන්නෙහි කොටසකි , ඔහුගේ රුචි අරුචිකම්, සිතුවිලි සහ එදිනෙදා ක්‍රියාවන්, ඔහුගේ ස්වභාවය සහ ලෝකය දකින ආකාරය තුළ මුද්‍රණය වී ඇත.

    සැන්ටෝ ඇන්ටෝනියෝ / ඕ කවිතා පැමිණේ ආමෙන්ඩොයිම් (පෙළ)

    ලේඛකයා ගැන වැඩිදුර දැන ගැනීමට, කියවන්න: මාරියෝ දැන ගැනීමට කවි පැහැදිලි කර ඇත ද ඇන්ඩ්‍රේඩ්.

    11. රූවා (1947)

    බොහෝ විට,

    එකම පිළියම

    සියල්ල කල් දැමීම බව මම දනිමි. එය පිපාසය, කුසගින්න, සංචාරය,

    ණය, විනෝදාස්වාදය,

    ඉල්ලීම කල් දමයි.




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.